diff --git a/po/kab.po b/po/kab.po index 4d1160cf4..3dbb28de3 100644 --- a/po/kab.po +++ b/po/kab.po @@ -8,25 +8,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mutter main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/issues/\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-21 19:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-23 15:39+0100\n" -"Last-Translator: ButterflyOfFire \n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-23 14:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-30 05:47+0100\n" +"Last-Translator: sa\n" "Language-Team: Kabyle <>\n" "Language: kab\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-DL-Team: kab\n" "X-DL-Module: mutter\n" "X-DL-Branch: main\n" "X-DL-Domain: po\n" "X-DL-State: Translating\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1\n" -"X-Generator: Gtranslator 41.0\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" #: data/50-mutter-navigation.xml:6 +#, fuzzy msgid "Navigation" -msgstr "" +msgstr "Tunigin" #: data/50-mutter-navigation.xml:9 msgid "Move window to workspace 1" @@ -50,95 +51,95 @@ msgstr "Smutti asfaylu ɣer tallunt umahil" #: data/50-mutter-navigation.xml:24 msgid "Move window one workspace to the left" -msgstr "" +msgstr "Senkez asfaylu s tallunt n umahil ɣer uzelmaḍ" #: data/50-mutter-navigation.xml:27 msgid "Move window one workspace to the right" -msgstr "" +msgstr "Senkez asfaylu s tallunt n umahil ɣer uyeffus" #: data/50-mutter-navigation.xml:31 msgid "Move window one workspace up" -msgstr "" +msgstr "Senkez asfaylu s tallunt n umahil d asawen" #: data/50-mutter-navigation.xml:35 msgid "Move window one workspace down" -msgstr "" +msgstr "Senkez asfaylu s tallunt n umahil d akessar" #: data/50-mutter-navigation.xml:38 msgid "Move window one monitor to the left" -msgstr "" +msgstr "Senkez asfaylu s yiwen usefrak ɣer uzelmaḍ" #: data/50-mutter-navigation.xml:41 msgid "Move window one monitor to the right" -msgstr "" +msgstr "Senkez asfaylu s yiwen usefrak ɣer uyeffus" #: data/50-mutter-navigation.xml:44 msgid "Move window one monitor up" -msgstr "" +msgstr "Senkez asfaylu s yiwen usefrak d asawen" #: data/50-mutter-navigation.xml:47 msgid "Move window one monitor down" -msgstr "" +msgstr "Senkez asfaylu s yiwen usefrak d akessar" #: data/50-mutter-navigation.xml:51 msgid "Switch applications" -msgstr "" +msgstr "Senfel isnasen" #: data/50-mutter-navigation.xml:56 msgid "Switch to previous application" -msgstr "" +msgstr "Uɣal ɣer usnas yezrin" #: data/50-mutter-navigation.xml:60 msgid "Switch windows" -msgstr "" +msgstr "Senfel isfuyla" #: data/50-mutter-navigation.xml:65 msgid "Switch to previous window" -msgstr "" +msgstr "Uɣal ɣer usfaylu yezrin" #: data/50-mutter-navigation.xml:69 msgid "Switch windows of an application" -msgstr "" +msgstr "Senfel isfuyla n usnas" #: data/50-mutter-navigation.xml:74 msgid "Switch to previous window of an application" -msgstr "" +msgstr "Uɣal ɣer usfaylu yezrin n usnas" #: data/50-mutter-navigation.xml:78 msgid "Switch system controls" -msgstr "" +msgstr "Senfel isenqaden n unagraw" #: data/50-mutter-navigation.xml:83 msgid "Switch to previous system control" -msgstr "" +msgstr "Uɣal ɣer usenqad n unagraw yezrin" #: data/50-mutter-navigation.xml:87 msgid "Switch windows directly" -msgstr "" +msgstr "Senfel srid isfuyla" #: data/50-mutter-navigation.xml:92 msgid "Switch directly to previous window" -msgstr "" +msgstr "Uɣam srid ɣer usfaylu yezrin" #: data/50-mutter-navigation.xml:96 msgid "Switch windows of an app directly" -msgstr "" +msgstr "Senfel srid isfuyla n usnas" #: data/50-mutter-navigation.xml:101 msgid "Switch directly to previous window of an app" -msgstr "" +msgstr "Uɣal srid usfaylu yezrin n usnas" #: data/50-mutter-navigation.xml:105 msgid "Switch system controls directly" -msgstr "" +msgstr "Senfel srid isenqaden n ungraw" #: data/50-mutter-navigation.xml:110 msgid "Switch directly to previous system control" -msgstr "" +msgstr "Uɣal srid ɣer usenqad n ungraw yezrin" #: data/50-mutter-navigation.xml:113 msgid "Hide all normal windows" -msgstr "" +msgstr "Ffer akk isfuyla imugna" #: data/50-mutter-navigation.xml:116 msgid "Switch to workspace 1" @@ -182,11 +183,11 @@ msgstr "Anagraw" #: data/50-mutter-system.xml:8 msgid "Show the run command prompt" -msgstr "" +msgstr "Sken aneftay n tladna n uselkem" #: data/50-mutter-wayland.xml:8 msgid "Restore the keyboard shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Err-d inegzumen n unasiw" #: data/50-mutter-windows.xml:6 msgid "Windows" @@ -194,15 +195,15 @@ msgstr "Isfuyla" #: data/50-mutter-windows.xml:8 msgid "Activate the window menu" -msgstr "" +msgstr "Rmed umuɣ n usfaylu" #: data/50-mutter-windows.xml:10 msgid "Toggle fullscreen mode" -msgstr "" +msgstr "Ldi/Mdel askar n ugdil aččuran" #: data/50-mutter-windows.xml:12 msgid "Toggle maximization state" -msgstr "" +msgstr "Ldi/Mdel addad n usumɣer" #: data/50-mutter-windows.xml:14 msgid "Maximize window" @@ -210,7 +211,7 @@ msgstr "Semɣer asfaylu" #: data/50-mutter-windows.xml:16 msgid "Restore window" -msgstr "" +msgstr "Err-d asfaylu" #: data/50-mutter-windows.xml:18 msgid "Close window" @@ -222,27 +223,27 @@ msgstr "Ffer asfaylu" #: data/50-mutter-windows.xml:22 msgid "Move window" -msgstr "" +msgstr "Senkez asfaylu" #: data/50-mutter-windows.xml:24 msgid "Resize window" -msgstr "" +msgstr "Semsawi teɣzi n usfaylu" #: data/50-mutter-windows.xml:27 msgid "Toggle window on all workspaces or one" -msgstr "" +msgstr "Ldi/Mdel asfaylu deg meṛṛa tallunin n umahil neɣ deg yiwet kan" #: data/50-mutter-windows.xml:29 msgid "Raise window if covered, otherwise lower it" -msgstr "" +msgstr "Sali asfaylu ma yella iɣumm, neɣ ṣbb-it" #: data/50-mutter-windows.xml:31 msgid "Raise window above other windows" -msgstr "" +msgstr "Sezmer asfaylu yellan nnig yisfuyla niḍen" #: data/50-mutter-windows.xml:33 msgid "Lower window below other windows" -msgstr "" +msgstr "Asfaylu n wadda ddaw n yisfuyla niḍen" #: data/50-mutter-windows.xml:35 msgid "Maximize window vertically" @@ -254,11 +255,11 @@ msgstr "Semɣer asfaylu s wudem aglawan" #: data/50-mutter-windows.xml:41 data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:167 msgid "View split on left" -msgstr "" +msgstr "Sken beṭṭu ɣer uzelmaḍ" #: data/50-mutter-windows.xml:45 data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:172 msgid "View split on right" -msgstr "" +msgstr "Sken beṭṭu ɣer uyeffus" #: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:15 msgid "Modifier to use for extended window management operations" @@ -348,7 +349,7 @@ msgstr "" #: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:97 msgid "Place new windows in the center" -msgstr "" +msgstr "Sers isfuyla imaynuten deg tlemmast" #: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:98 msgid "" @@ -358,7 +359,7 @@ msgstr "" #: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:107 msgid "Enable experimental features" -msgstr "" +msgstr "Rmed timahilin tirmitanin" #: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:108 msgid "" @@ -380,15 +381,15 @@ msgstr "" #: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:144 msgid "Modifier to use to locate the pointer" -msgstr "" +msgstr "Senfel ara yettwasqedcen i usideg n usewwaṛ" #: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:145 msgid "This key will initiate the “locate pointer” action." -msgstr "" +msgstr "Tasarut-a ad twennez tigawt n \"usideg n usewwaṛ\"." #: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:152 msgid "Timeout for check-alive ping" -msgstr "" +msgstr "Tanzagt n keffu n ping n usenqed" #: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:153 msgid "" @@ -398,15 +399,15 @@ msgstr "" #: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:177 msgid "Switch monitor configurations" -msgstr "" +msgstr "Senfel tiwila n usefrak" #: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:182 msgid "Rotates the built-in monitor configuration" -msgstr "" +msgstr "Sezzi tawila n usefrak usliɣ" #: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:187 msgid "Cancel any active input capture session" -msgstr "" +msgstr "Sefsex akk n tɣimiyin n tuṭṭfa n unekcum yettwaremden" #: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:12 msgid "Switch to VT 1" @@ -458,11 +459,11 @@ msgstr "Ddu ɣer VT 12" #: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:60 msgid "Re-enable shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Ales armad n yinegzumen n unasiw" #: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:70 msgid "Allow X11 grabs to lock keyboard focus with Xwayland" -msgstr "" +msgstr "Sireg tuṭṭfiwin X11 ad sekkṛent afukus n unasiw s Xwayland " #: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:71 msgid "" @@ -479,7 +480,7 @@ msgstr "" #: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:90 msgid "Xwayland applications allowed to issue keyboard grabs" -msgstr "" +msgstr "Isnasen Xwayland ttusirgent ad gent tuṭṭfiwin n unasiw" #: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:91 msgid "" @@ -497,7 +498,7 @@ msgstr "" #: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:116 msgid "Disable selected X extensions in Xwayland" -msgstr "" +msgstr "Sens isiɣzaf X i yettwafernen deg Xwayland" #: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:117 msgid "" @@ -509,7 +510,7 @@ msgstr "" #: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:130 msgid "Allow X11 clients with a different endianness to connect to Xwayland" -msgstr "" +msgstr "Sireg imsaɣen X11 s at taggara yemgaraden i tuqqna ɣer Xwayland" #: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:131 msgid "" @@ -526,7 +527,7 @@ msgstr "" #: src/backends/meta-monitor.c:251 msgid "Built-in display" -msgstr "" +msgstr "Agdil usliɣ" #: src/backends/meta-monitor.c:278 msgid "Unknown" @@ -534,7 +535,7 @@ msgstr "Arussin" #: src/backends/meta-monitor.c:280 msgid "Unknown Display" -msgstr "" +msgstr "Agdil arussin" #: src/backends/meta-monitor.c:288 #, c-format @@ -553,79 +554,79 @@ msgstr "%s %s" #: src/core/bell.c:193 msgid "Bell event" -msgstr "" +msgstr "Tadyant n unayna" #: src/core/display.c:734 msgid "Privacy Screen Enabled" -msgstr "" +msgstr "Agdil n tbaḍnit yermed" #: src/core/display.c:735 msgid "Privacy Screen Disabled" -msgstr "" +msgstr "Agdil n tbaḍnit yensa" #: src/core/meta-context-main.c:601 msgid "Replace the running window manager" -msgstr "" +msgstr "Semselsi amsefrak n usfaylu yettwaselkamen" #: src/core/meta-context-main.c:607 msgid "X Display to use" -msgstr "" +msgstr "Taskant X ara yettusqedcen" #: src/core/meta-context-main.c:613 msgid "Disable connection to session manager" -msgstr "" +msgstr "Sens tuqqna i umsefrak n tɣimit" #: src/core/meta-context-main.c:619 msgid "Specify session management ID" -msgstr "" +msgstr "Asulay n usefrek n tɣimit tuzzigt" #: src/core/meta-context-main.c:625 msgid "Initialize session from savefile" -msgstr "" +msgstr "Wennez tiɣimit seg ufaylu i yettwaskelsen" #: src/core/meta-context-main.c:631 msgid "Make X calls synchronous" -msgstr "" +msgstr "Err isawalen X mtawan" #: src/core/meta-context-main.c:639 msgid "Run as a wayland compositor" -msgstr "" +msgstr "Selkem am umsuddas Wayland" #: src/core/meta-context-main.c:645 msgid "Run as a nested compositor" -msgstr "" +msgstr "Selkem am umsuddas yemyekcamen" #: src/core/meta-context-main.c:651 msgid "Run wayland compositor without starting Xwayland" -msgstr "" +msgstr "Selkem amsuddas wayland war asenker n Xwayland" #: src/core/meta-context-main.c:657 msgid "Specify Wayland display name to use" -msgstr "" +msgstr "Sded agdil Wayland i useqdec" #: src/core/meta-context-main.c:665 msgid "Run as a full display server, rather than nested" -msgstr "" +msgstr "Selkem am uqeddac n uskan aččuran, deg wadeg n umyikcam" #: src/core/meta-context-main.c:670 msgid "Run as a headless display server" -msgstr "" +msgstr "Selkem am uqeddac n uskan war aqerru" #: src/core/meta-context-main.c:675 msgid "Add persistent virtual monitor (WxH or WxH@R)" -msgstr "" +msgstr "Rnu asefrak uhlis amaɣlal (WxH neɣ WxH@R)" #: src/core/meta-context-main.c:687 msgid "Run with X11 backend" -msgstr "" +msgstr "Selkem s ugdil n deffir X11" #: src/core/meta-context-main.c:693 msgid "Profile performance using trace instrumentation" -msgstr "" +msgstr "Timellit n umaɣnu s useqdec n ifecka n uḍfar" #: src/core/meta-context-main.c:699 msgid "Enable debug control D-Bus interface" -msgstr "" +msgstr "Rmed agrudem D-Bus n usenqed n tseɣtayt" #. TRANSLATORS: This string refers to a button that switches between #. * different modes. @@ -633,31 +634,31 @@ msgstr "" #: src/core/meta-pad-action-mapper.c:826 #, c-format msgid "Mode Switch (Group %d)" -msgstr "" +msgstr "Asenfel n uskar (Agraw %d)" #. TRANSLATORS: This string refers to an action, cycles drawing tablets' #. * mapping through the available outputs. #. #: src/core/meta-pad-action-mapper.c:848 msgid "Switch monitor" -msgstr "" +msgstr "Senfel asefrak" #: src/core/meta-pad-action-mapper.c:850 msgid "Show on-screen help" -msgstr "" +msgstr "Sken tallalt ɣef ugdil" #. Translators: this string will appear in Sysprof #: src/core/meta-profiler.c:109 src/core/meta-profiler.c:299 msgid "Compositor" -msgstr "" +msgstr "Amsuddas" #: src/core/mutter.c:74 msgid "Print version" -msgstr "" +msgstr "Sken lqem" #: src/core/mutter.c:80 msgid "Mutter plugin to use" -msgstr "" +msgstr "Azegrir Mutter ara yettwasqedcen" #: src/core/prefs.c:1842 #, c-format @@ -666,16 +667,16 @@ msgstr "Tallunt n umahil %d" #: src/core/util.c:139 msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode" -msgstr "" +msgstr "Mutter yettwasefsu war asefrek n uskar ɣezzifen" #: src/core/workspace.c:510 msgid "Workspace switched" -msgstr "" +msgstr "Tallunt n umahil tettwasenfel" #: src/wayland/meta-wayland-tablet-pad.c:532 #, c-format msgid "Mode Switch: Mode %d" -msgstr "" +msgstr "Asenfel n uskar: Askar %d" #: src/x11/meta-x11-display.c:723 #, c-format @@ -683,16 +684,18 @@ msgid "" "Display “%s” already has a window manager; try using the --replace option to " "replace the current window manager." msgstr "" +"Sken \"%s\" yesεa yakan asefrak n usfaylu; εreḍ seqdec taxtiṛt --replace i " +"usemselsi n usefrak n yisfuyla amiran." #: src/x11/meta-x11-display.c:1088 #, c-format msgid "Failed to open X Window System display “%s”" -msgstr "" +msgstr "Yecceḍ ulday n uskan n n yifuyla X Window \"%s\"" #: src/x11/meta-x11-display.c:1268 #, c-format msgid "Screen %d on display “%s” is invalid" -msgstr "" +msgstr "Agdil %d ɣef uskan \"%s\" d arameɣtu" #. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running; #. * we have no way to get it to exit @@ -701,11 +704,13 @@ msgstr "" msgid "" "Another compositing manager is already running on screen %i on display “%s”." msgstr "" +"Asefrak niḍen n usuddes yella yakan yettwaselkam ɣef ugdil %i ɣef uskan " +"\"%s\"." #: src/x11/meta-x11-selection-input-stream.c:475 #, c-format msgid "Format %s not supported" -msgstr "" +msgstr "Amasal %s ur yettwasefrak ara" #: src/x11/window-props.c:528 #, c-format