diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index ebab8821c..6de241468 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2002-08-17 Simos Xenitellis + + * configure.in (ALL_LINGUAS): Added Greek (el). + 2002-08-17 Evandro Fernandes Giovanini * configure.in (ALL_LINGUAS): Added Brazilian Portuguese (pt_BR). diff --git a/configure.in b/configure.in index b019a99a3..d68c191ab 100644 --- a/configure.in +++ b/configure.in @@ -87,7 +87,7 @@ changequote([,])dnl AC_CHECK_HEADERS(execinfo.h, [AC_CHECK_FUNCS(backtrace)]) -ALL_LINGUAS="az ca da de es fr gl it ja ko lv ms no pl pt pt_BR ru sk sv tr uk vi zh_CN zh_TW" +ALL_LINGUAS="az ca da de el es fr gl it ja ko lv ms no pl pt pt_BR ru sk sv tr uk vi zh_CN zh_TW" AM_GLIB_GNU_GETTEXT ## here we get the flags we'll actually use diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 622fc1c18..beef98764 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2002-08-17 Simos Xenitellis + + * el.po: Added initial Greek translation. + 2002-08-17 Evandro Fernandes Giovanini * pt_BR.po: Added Brazilian Portuguese translation. diff --git a/po/el.po b/po/el.po new file mode 100644 index 000000000..5b55d9d9c --- /dev/null +++ b/po/el.po @@ -0,0 +1,2083 @@ +# Greek translation of metacity. +# Copyright (C) 2002 Simos Xenitellis. +# Simos Xenitellis , 2002. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: metacity 1.0\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-17 18:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2002-08-17 19:20+0100\n" +"Last-Translator: Simos Xenitellis \n" +"Language-Team: Greek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-7\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: src/delete.c:62 src/delete.c:89 src/metacity-dialog.c:46 +#: src/theme-parser.c:467 +#, c-format +msgid "Could not parse \"%s\" as an integer" +msgstr "Αδύνατη η μετατροπή του \"%s\" ως ακεραίου αριθμού" + +#: src/delete.c:69 src/delete.c:96 src/metacity-dialog.c:53 +#: src/theme-parser.c:476 src/theme-parser.c:530 +#, fuzzy, c-format +msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\"" +msgstr "Δεν έγινε κατανοητό το `%s' (ακολουθούν επιπλέον χαρακτήρες)" + +#: src/delete.c:127 +#, c-format +msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n" +msgstr "" + +# gconf/gconfd.c:901 +#: src/delete.c:262 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading from dialog display process: %s\n" +msgstr "Σφάλμα κατά το φόρτωμα κάποιων πηγαίων διαμορφώσεων: %s" + +#: src/delete.c:333 +#, c-format +msgid "" +"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n" +msgstr "" + +# gconf-editor/gconf-editor.c:69 gconf/gconftool.c:447 +#: src/delete.c:431 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get hostname: %s\n" +msgstr "Αποτυχία αρχικοποίησης GConf: %s\n" + +# gconf/gconf-internals.c:2416 +#: src/display.c:234 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n" +msgstr "Αποτυχία άνοιγματος αρχείου αποθηκευμένης κατάστασης: %s" + +#: src/errors.c:154 +#, c-format +msgid "" +"Lost connection to the display '%s';\n" +"most likely the X server was shut down or you killed/destroyed\n" +"the window manager.\n" +msgstr "" + +#: src/errors.c:161 +#, c-format +msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n" +msgstr "" + +#: src/frames.c:862 +#, fuzzy +msgid "Close Window" +msgstr "_Κλείσιμο παραθύρου" + +# +#: src/frames.c:865 +#, fuzzy +msgid "Window Menu" +msgstr "Παράλειψη από Μενού Παραθύρων" + +#: src/frames.c:868 +#, fuzzy +msgid "Minimize Window" +msgstr "Μεγιστοποίηση παραθύρου" + +#: src/frames.c:871 +msgid "Maximize Window" +msgstr "Μεγιστοποίηση Παραθύρου" + +#: src/frames.c:874 +#, fuzzy +msgid "Unmaximize Window" +msgstr "Απόμεγιστοποίηση παραθύρου" + +#: src/keybindings.c:819 +#, c-format +msgid "" +"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a " +"binding\n" +msgstr "" + +#: src/keybindings.c:2103 +#, c-format +msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n" +msgstr "" + +#: src/keybindings.c:2133 +#, fuzzy, c-format +msgid "No command %d has been defined.\n" +msgstr "Δεν ορίστικε μετατόπιση" + +#: src/main.c:63 +msgid "" +"metacity [--disable-sm] [--sm-save-file=FILENAME] [--display=DISPLAY] " +"[--replace]\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:299 +#, c-format +msgid "" +"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes." +msgstr "" + +#: src/main.c:347 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to restart: %s\n" +msgstr "Αποτυχία επανεκκίνησης του ίδιου" + +#: src/menu.c:51 +msgid "_Minimize" +msgstr "_Ελαχιστοποίηση" + +#: src/menu.c:52 +msgid "Ma_ximize" +msgstr "_Μεγιστοποίηση" + +#: src/menu.c:53 +msgid "Unma_ximize" +msgstr "Απόμε_γιστοποίηση" + +#: src/menu.c:54 +msgid "_Shade" +msgstr "_Σκίαση" + +#: src/menu.c:55 +msgid "Un_shade" +msgstr "_Αποσκίαση" + +#: src/menu.c:56 +msgid "Mo_ve" +msgstr "_Μετακίνηση" + +#: src/menu.c:57 +msgid "_Resize" +msgstr "Αλλαγή με_γέθους" + +#. separator +#: src/menu.c:59 +msgid "_Close" +msgstr "_Κλείσιμο" + +# +#. separator +#: src/menu.c:61 +#, fuzzy +msgid "Put on _All Workspaces" +msgstr "Καθορισμός Επιφάνειας Εργασίας" + +#: src/menu.c:62 +#, fuzzy +msgid "Only on _This Workspace" +msgstr "Επιλογή προηγούμενου χώρου εργασίας" + +#. +#. * If the name is of the form "Workspace x" where x is an unsigned +#. * integer, insert a '_' before the number if it is less than 10 and +#. * return it +#. +#: src/menu.c:147 +#, fuzzy, c-format +msgid "Workspace %u" +msgstr "Χώρος εργασίας %d" + +#. +#. * Above name is a pointer into the Workspace struct. Here we make +#. * a copy copy so we can have our wicked way with it. +#. +#: src/menu.c:153 +#, fuzzy, c-format +msgid "Workspace %s%d" +msgstr "Χώρος εργασίας %d" + +#: src/menu.c:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "Only on %s" +msgstr "Βοήθεια για %s" + +#: src/menu.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "Move to %s" +msgstr "Μεταφορά στα Απορρίματα" + +#: src/metacity-dialog.c:86 +#, c-format +msgid "" +"The window \"%s\" is not responding.\n" +"Force this application to exit?\n" +"(Any open documents will be lost.)" +msgstr "" + +#: src/metacity-dialog.c:94 +#, fuzzy +msgid "Kill application" +msgstr "Διαθέσιμες εφαρμογές" + +#: src/metacity-dialog.c:188 +msgid "Title" +msgstr "Τίτλος" + +#: src/metacity-dialog.c:200 +msgid "Class" +msgstr "Κλάση" + +#: src/metacity-dialog.c:224 +msgid "" +"These windows do not support \"save current setup\" and will have to be " +"restarted manually next time you log in." +msgstr "" + +#: src/metacity-dialog.c:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"There was an error running \"%s\":\n" +"%s." +msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα κατά την ταξινόμηση των πακέτων:" + +#: src/metacity.desktop.in.h:1 +msgid "Metacity" +msgstr "Metacity" + +#: src/metacity.schemas.in.h:1 +msgid "" +"(Not implemented) Navigation works in terms of applications not windows" +msgstr "" + +#: src/metacity.schemas.in.h:2 +msgid "" +"A font description string describing a font for window titlebars. The size " +"from the description will only be used if the titlebar_font_size option is " +"set to 0, however. Also, this option is disabled if the " +"titlebar_uses_desktop_font option is set to true. By default, titlebar_font " +"is unset, causing Metacity to fall back to the desktop font even if " +"titlebar_uses_desktop_font is false." +msgstr "" + +#: src/metacity.schemas.in.h:3 +#, fuzzy +msgid "Activate window menu" +msgstr "_Αποστολή παραθύρου στο" + +#: src/metacity.schemas.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Automatically raises the focused window" +msgstr "Αυτόματη απομνημόνευση μεγέθους παραθύρων." + +#: src/metacity.schemas.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Close a window" +msgstr "Κλείσιμο παραθύρου" + +#: src/metacity.schemas.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Commands to run in response to keybindings" +msgstr "Ρύθμιση συνδυασμών πλήκτρων" + +#: src/metacity.schemas.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Current theme" +msgstr "τρέχων θέμα" + +#: src/metacity.schemas.in.h:8 +#, fuzzy +msgid "Delay in milliseconds for the auto raise option" +msgstr "Καθυστέρηση σε ms πριν την αποσκίαση παραθύρων." + +#: src/metacity.schemas.in.h:9 +msgid "Disable misfeatures that are required by old or broken applications" +msgstr "" + +#: src/metacity.schemas.in.h:10 +msgid "Hide all windows and focus desktop" +msgstr "" + +#: src/metacity.schemas.in.h:11 +msgid "" +"If true, and the focus mode is either \"sloppy\" or \"mouse\" then the " +"focused window will be automatically raised after a delay (the delay is " +"specified by the auto_raise_delay key)." +msgstr "" + +#: src/metacity.schemas.in.h:12 +msgid "" +"If true, ignore the titlebar_font option, and use the standard application " +"font for window titles." +msgstr "" + +#: src/metacity.schemas.in.h:13 +msgid "" +"If true, then Metacity works in terms of applications rather than windows. " +"The concept is a bit abstract, but in general an application-based setup is " +"more like the Mac and less like Windows. When you focus a window in " +"application-based mode, all the windows in the application will be raised. " +"Also, in application-based mode, focus clicks are not passed through to " +"windows in other applications. The existence of this setting is somewhat " +"questionable. But it's better than having settings for all the specific " +"details of application-based vs. window-based, e.g. whether to pass through " +"clicks. Also, application-based mode is largely unimplemented at the moment." +msgstr "" + +#: src/metacity.schemas.in.h:14 +#, fuzzy +msgid "Lower window below other windows" +msgstr "Διατήρηση των ταμπλώ κάτω από τα άλλα παράθυρα" + +#: src/metacity.schemas.in.h:15 +#, fuzzy +msgid "Minimize a window" +msgstr "Μεγιστοποίηση παραθύρου" + +#: src/metacity.schemas.in.h:16 +#, fuzzy +msgid "Move a window" +msgstr "_Αποστολή παραθύρου στο" + +#: src/metacity.schemas.in.h:17 +msgid "Move focus between panels and the desktop" +msgstr "" + +#: src/metacity.schemas.in.h:18 +#, fuzzy +msgid "Move focus between windows" +msgstr "Αποσκίαση επιλεγμένων παραθύρων." + +#: src/metacity.schemas.in.h:19 +#, fuzzy +msgid "Move window one workspace down" +msgstr "Μετακίνηση του παραθύρου στο επόμενο χώρο εργασίας." + +#: src/metacity.schemas.in.h:20 +#, fuzzy +msgid "Move window one workspace to the left" +msgstr "Μετακίνηση του παραθύρου μια όψη προς τα αριστερά." + +#: src/metacity.schemas.in.h:21 +#, fuzzy +msgid "Move window one workspace to the right" +msgstr "Μετακίνηση του παραθύρου μια όψη προς τα δεξιά." + +#: src/metacity.schemas.in.h:22 +#, fuzzy +msgid "Move window one workspace up" +msgstr "Μετακίνηση του παραθύρου στο επόμενο χώρο εργασίας." + +#: src/metacity.schemas.in.h:23 +#, fuzzy +msgid "Move window to workspace 1" +msgstr "Μετακίνηση του παραθύρου στο επόμενο χώρο εργασίας." + +#: src/metacity.schemas.in.h:24 +#, fuzzy +msgid "Move window to workspace 10" +msgstr "Μετακίνηση του παραθύρου στο επόμενο χώρο εργασίας." + +#: src/metacity.schemas.in.h:25 +#, fuzzy +msgid "Move window to workspace 11" +msgstr "Μετακίνηση του παραθύρου στο επόμενο χώρο εργασίας." + +#: src/metacity.schemas.in.h:26 +#, fuzzy +msgid "Move window to workspace 12" +msgstr "Μετακίνηση του παραθύρου στο επόμενο χώρο εργασίας." + +#: src/metacity.schemas.in.h:27 +#, fuzzy +msgid "Move window to workspace 2" +msgstr "Μετακίνηση του παραθύρου στο επόμενο χώρο εργασίας." + +#: src/metacity.schemas.in.h:28 +#, fuzzy +msgid "Move window to workspace 3" +msgstr "Μετακίνηση του παραθύρου στο επόμενο χώρο εργασίας." + +#: src/metacity.schemas.in.h:29 +#, fuzzy +msgid "Move window to workspace 4" +msgstr "Μετακίνηση του παραθύρου στο επόμενο χώρο εργασίας." + +#: src/metacity.schemas.in.h:30 +#, fuzzy +msgid "Move window to workspace 5" +msgstr "Μετακίνηση του παραθύρου στο επόμενο χώρο εργασίας." + +#: src/metacity.schemas.in.h:31 +#, fuzzy +msgid "Move window to workspace 6" +msgstr "Μετακίνηση του παραθύρου στο επόμενο χώρο εργασίας." + +#: src/metacity.schemas.in.h:32 +#, fuzzy +msgid "Move window to workspace 7" +msgstr "Μετακίνηση του παραθύρου στο επόμενο χώρο εργασίας." + +#: src/metacity.schemas.in.h:33 +#, fuzzy +msgid "Move window to workspace 8" +msgstr "Μετακίνηση του παραθύρου στο επόμενο χώρο εργασίας." + +#: src/metacity.schemas.in.h:34 +#, fuzzy +msgid "Move window to workspace 9" +msgstr "Μετακίνηση του παραθύρου στο επόμενο χώρο εργασίας." + +#: src/metacity.schemas.in.h:35 +#, fuzzy +msgid "Number of workspaces" +msgstr "Αριθμός σωματιδίων" + +#: src/metacity.schemas.in.h:36 +msgid "" +"Number of workspaces. Must be more than zero, and has a fixed maximum (to " +"prevent accidentally destroying your desktop by asking for 34 million " +"workspaces)." +msgstr "" + +#: src/metacity.schemas.in.h:37 +#, fuzzy +msgid "Raise window above other windows" +msgstr "Διατήρηση των ταμπλώ πάνω από τα άλλα παράθυρα" + +#: src/metacity.schemas.in.h:38 +msgid "Raise window if obscured, lowers it otherwise" +msgstr "" + +#: src/metacity.schemas.in.h:39 +#, fuzzy +msgid "Resize a window" +msgstr "Αποσκίαση επιλεγμένων παραθύρων." + +#: src/metacity.schemas.in.h:40 +#, fuzzy +msgid "Run a defined command" +msgstr "Εκτέλεση εντολής φλοιού" + +#: src/metacity.schemas.in.h:41 +msgid "" +"Some applications break specifications in ways that result in window manager " +"misfeatures. For example, ideally Metacity would place all dialogs in a " +"consistent position with respect to their parent window. This requires " +"ignoring application-specified positions for dialogs. But some versions of " +"Java/Swing mark their popup menus as dialogs, so Metacity has to disable " +"dialog positioning to allow menus to work in broken Java applications. There " +"are several other examples like this. This option puts Metacity in full-on " +"Correct mode, which perhaps gives a moderately nicer UI if you don't need to " +"run any broken apps. Sadly, workarounds must be enabled by default; the real " +"world is an ugly place. Some of the workarounds are workarounds for " +"limitations in the specifications themselves, so sometimes a bug in " +"no-workarounds mode won't be fixable without amending a spec." +msgstr "" + +#: src/metacity.schemas.in.h:42 +#, fuzzy +msgid "Switch to workspace 1" +msgstr "Αποστολή σε χώρο εργασίας" + +#: src/metacity.schemas.in.h:43 +#, fuzzy +msgid "Switch to workspace 10" +msgstr "Αποστολή σε χώρο εργασίας" + +#: src/metacity.schemas.in.h:44 +#, fuzzy +msgid "Switch to workspace 11" +msgstr "Αποστολή σε χώρο εργασίας" + +#: src/metacity.schemas.in.h:45 +#, fuzzy +msgid "Switch to workspace 12" +msgstr "Αποστολή σε χώρο εργασίας" + +#: src/metacity.schemas.in.h:46 +#, fuzzy +msgid "Switch to workspace 2" +msgstr "Αποστολή σε χώρο εργασίας" + +#: src/metacity.schemas.in.h:47 +#, fuzzy +msgid "Switch to workspace 3" +msgstr "Αποστολή σε χώρο εργασίας" + +#: src/metacity.schemas.in.h:48 +#, fuzzy +msgid "Switch to workspace 4" +msgstr "Αποστολή σε χώρο εργασίας" + +#: src/metacity.schemas.in.h:49 +#, fuzzy +msgid "Switch to workspace 5" +msgstr "Αποστολή σε χώρο εργασίας" + +#: src/metacity.schemas.in.h:50 +#, fuzzy +msgid "Switch to workspace 6" +msgstr "Αποστολή σε χώρο εργασίας" + +#: src/metacity.schemas.in.h:51 +#, fuzzy +msgid "Switch to workspace 7" +msgstr "Αποστολή σε χώρο εργασίας" + +#: src/metacity.schemas.in.h:52 +#, fuzzy +msgid "Switch to workspace 8" +msgstr "Αποστολή σε χώρο εργασίας" + +#: src/metacity.schemas.in.h:53 +#, fuzzy +msgid "Switch to workspace 9" +msgstr "Αποστολή σε χώρο εργασίας" + +#: src/metacity.schemas.in.h:54 +#, fuzzy +msgid "Switch to workspace above the current space" +msgstr "Δημιουργία νέου χώρου εργασίας πριν το τρέχον χώρο εργασίας." + +#: src/metacity.schemas.in.h:55 +#, fuzzy +msgid "Switch to workspace below the current space" +msgstr "Δημιουργία νέου χώρου εργασίας πριν το τρέχον χώρο εργασίας." + +#: src/metacity.schemas.in.h:56 +#, fuzzy +msgid "Switch to workspace on the left" +msgstr "Μετακίνηση του τρέχοντος χώρου εργασίας μια θέση προς τα αριστερά." + +#: src/metacity.schemas.in.h:57 +#, fuzzy +msgid "Switch to workspace on the right" +msgstr "Μετακίνηση του τρέχοντος χώρου εργασίας μια θέση στα δεξιά." + +#: src/metacity.schemas.in.h:58 +msgid "" +"The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_N keys define keybindings " +"that correspond to these commands. Pressing the keybinding for run_command_N " +"will execute command_N." +msgstr "" + +#: src/metacity.schemas.in.h:59 +msgid "" +"The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in " +"/apps/metacity/keybinding_commands The format looks like \"<Control>a\" " +"or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows " +"lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and " +"\"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", " +"then there will be no keybinding for this action." +msgstr "" + +#: src/metacity.schemas.in.h:60 +msgid "" +"The keybinding that switches to the workspace above the current workspace. " +"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. " +"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " +"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " +"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " +"for this action." +msgstr "" + +#: src/metacity.schemas.in.h:61 +msgid "" +"The keybinding that switches to the workspace below the current workspace. " +"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. " +"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " +"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " +"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " +"for this action." +msgstr "" + +#: src/metacity.schemas.in.h:62 +msgid "" +"The keybinding that switches to the workspace on the left of the current " +"workspace. The format looks like \"<Control>a\" or " +"\"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or " +"upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and " +"\"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will " +"be no keybinding for this action." +msgstr "" + +#: src/metacity.schemas.in.h:63 +msgid "" +"The keybinding that switches to the workspace on the right of the current " +"workspace. The format looks like \"<Control>a\" or " +"\"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or " +"upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and " +"\"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will " +"be no keybinding for this action." +msgstr "" + +#: src/metacity.schemas.in.h:64 +msgid "" +"The keybinding that switches to workspace 1. The format looks like " +"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " +"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as " +"\"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special " +"string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgstr "" + +#: src/metacity.schemas.in.h:65 +msgid "" +"The keybinding that switches to workspace 10. The format looks like " +"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " +"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as " +"\"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special " +"string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgstr "" + +#: src/metacity.schemas.in.h:66 +msgid "" +"The keybinding that switches to workspace 11. The format looks like " +"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " +"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as " +"\"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special " +"string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgstr "" + +#: src/metacity.schemas.in.h:67 +msgid "" +"The keybinding that switches to workspace 12. The format looks like " +"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " +"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as " +"\"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special " +"string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgstr "" + +#: src/metacity.schemas.in.h:68 +msgid "" +"The keybinding that switches to workspace 2. The format looks like " +"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " +"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as " +"\"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special " +"string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgstr "" + +#: src/metacity.schemas.in.h:69 +msgid "" +"The keybinding that switches to workspace 3. The format looks like " +"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " +"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as " +"\"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special " +"string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgstr "" + +#: src/metacity.schemas.in.h:70 +msgid "" +"The keybinding that switches to workspace 4. The format looks like " +"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " +"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as " +"\"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special " +"string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgstr "" + +#: src/metacity.schemas.in.h:71 +msgid "" +"The keybinding that switches to workspace 5. The format looks like " +"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " +"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as " +"\"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special " +"string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgstr "" + +#: src/metacity.schemas.in.h:72 +msgid "" +"The keybinding that switches to workspace 6. The format looks like " +"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " +"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as " +"\"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special " +"string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgstr "" + +#: src/metacity.schemas.in.h:73 +msgid "" +"The keybinding that switches to workspace 7. The format looks like " +"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " +"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as " +"\"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special " +"string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgstr "" + +#: src/metacity.schemas.in.h:74 +msgid "" +"The keybinding that switches to workspace 8. The format looks like " +"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " +"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as " +"\"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special " +"string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgstr "" + +#: src/metacity.schemas.in.h:75 +msgid "" +"The keybinding that switches to workspace 9. The format looks like " +"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " +"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as " +"\"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special " +"string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgstr "" + +#: src/metacity.schemas.in.h:76 +msgid "" +"The keybinding used to activate the window menu. The format looks like " +"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " +"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as " +"\"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special " +"string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgstr "" + +#: src/metacity.schemas.in.h:77 +msgid "" +"The keybinding used to close a window. The format looks like " +"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " +"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as " +"\"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special " +"string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgstr "" + +#: src/metacity.schemas.in.h:78 +msgid "" +"The keybinding used to enter \"move mode\" and begin moving a window using " +"the keyboard. The format looks like \"<Control>a\" or " +"\"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or " +"upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and " +"\"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will " +"be no keybinding for this action." +msgstr "" + +#: src/metacity.schemas.in.h:79 +msgid "" +"The keybinding used to enter \"resize mode\" and begin resizing a window " +"using the keyboard. The format looks like \"<Control>a\" or " +"\"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or " +"upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and " +"\"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will " +"be no keybinding for this action." +msgstr "" + +#: src/metacity.schemas.in.h:80 +msgid "" +"The keybinding used to hide all normal windows and set the focus to the " +"desktop background. The format looks like \"<Control>a\" or " +"\"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or " +"upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and " +"\"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will " +"be no keybinding for this action." +msgstr "" + +#: src/metacity.schemas.in.h:81 +msgid "" +"The keybinding used to minimize a window. The format looks like " +"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " +"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as " +"\"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special " +"string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgstr "" + +#: src/metacity.schemas.in.h:82 +msgid "" +"The keybinding used to move a window one workspace down. The format looks " +"like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is " +"fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as " +"\"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special " +"string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgstr "" + +#: src/metacity.schemas.in.h:83 +msgid "" +"The keybinding used to move a window one workspace to the left. The format " +"looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser " +"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such " +"as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special " +"string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgstr "" + +#: src/metacity.schemas.in.h:84 +msgid "" +"The keybinding used to move a window one workspace to the right. The format " +"looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser " +"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such " +"as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special " +"string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgstr "" + +#: src/metacity.schemas.in.h:85 +msgid "" +"The keybinding used to move a window one workspace up. The format looks like " +"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " +"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as " +"\"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special " +"string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgstr "" + +#: src/metacity.schemas.in.h:86 +msgid "" +"The keybinding used to move a window to workspace 1. The format looks like " +"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " +"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as " +"\"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special " +"string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgstr "" + +#: src/metacity.schemas.in.h:87 +msgid "" +"The keybinding used to move a window to workspace 10. The format looks like " +"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " +"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as " +"\"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special " +"string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgstr "" + +#: src/metacity.schemas.in.h:88 +msgid "" +"The keybinding used to move a window to workspace 11. The format looks like " +"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " +"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as " +"\"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special " +"string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgstr "" + +#: src/metacity.schemas.in.h:89 +msgid "" +"The keybinding used to move a window to workspace 12. The format looks like " +"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " +"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as " +"\"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special " +"string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgstr "" + +#: src/metacity.schemas.in.h:90 +msgid "" +"The keybinding used to move a window to workspace 2. The format looks like " +"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " +"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as " +"\"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special " +"string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgstr "" + +#: src/metacity.schemas.in.h:91 +msgid "" +"The keybinding used to move a window to workspace 3. The format looks like " +"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " +"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as " +"\"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special " +"string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgstr "" + +#: src/metacity.schemas.in.h:92 +msgid "" +"The keybinding used to move a window to workspace 4. The format looks like " +"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " +"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as " +"\"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special " +"string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgstr "" + +#: src/metacity.schemas.in.h:93 +msgid "" +"The keybinding used to move a window to workspace 5. The format looks like " +"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " +"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as " +"\"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special " +"string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgstr "" + +#: src/metacity.schemas.in.h:94 +msgid "" +"The keybinding used to move a window to workspace 6. The format looks like " +"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " +"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as " +"\"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special " +"string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgstr "" + +#: src/metacity.schemas.in.h:95 +msgid "" +"The keybinding used to move a window to workspace 7. The format looks like " +"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " +"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as " +"\"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special " +"string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgstr "" + +#: src/metacity.schemas.in.h:96 +msgid "" +"The keybinding used to move a window to workspace 8. The format looks like " +"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " +"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as " +"\"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special " +"string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgstr "" + +#: src/metacity.schemas.in.h:97 +msgid "" +"The keybinding used to move a window to workspace 9. The format looks like " +"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " +"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as " +"\"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special " +"string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgstr "" + +#: src/metacity.schemas.in.h:98 +msgid "" +"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, using a " +"popup window. The format looks like \"<Control>a\" or " +"\"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or " +"upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and " +"\"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will " +"be no keybinding for this action." +msgstr "" + +#: src/metacity.schemas.in.h:99 +msgid "" +"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, without a " +"popup window. The format looks like \"<Control>a\" or " +"\"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or " +"upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and " +"\"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will " +"be no keybinding for this action." +msgstr "" + +#: src/metacity.schemas.in.h:100 +msgid "" +"The keybinding used to move focus between windows without a popup window. " +"(Traditionally <Alt>Escape) The format looks like \"<Control>a\" " +"or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows " +"lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and " +"\"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", " +"then there will be no keybinding for this action." +msgstr "" + +#: src/metacity.schemas.in.h:101 +msgid "" +"The keybinding used to move focus between windows, using a popup window. " +"(Traditionally <Alt>Tab) The format looks like \"<Control>a\" or " +"\"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or " +"upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and " +"\"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will " +"be no keybinding for this action." +msgstr "" + +#: src/metacity.schemas.in.h:102 +msgid "" +"The keybinding used to toggle fullscreen mode. The format looks like " +"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " +"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as " +"\"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special " +"string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgstr "" + +#: src/metacity.schemas.in.h:103 +msgid "" +"The keybinding used to toggle maximization. The format looks like " +"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " +"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as " +"\"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special " +"string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgstr "" + +#: src/metacity.schemas.in.h:104 +msgid "" +"The keybinding used to toggle shaded/unshaded state. The format looks like " +"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " +"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as " +"\"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special " +"string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgstr "" + +#: src/metacity.schemas.in.h:105 +msgid "" +"The keybinding used to toggle whether the window is on all workspaces or just " +"one. The format looks like \"<Control>a\" or " +"\"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or " +"upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and " +"\"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will " +"be no keybinding for this action." +msgstr "" + +#: src/metacity.schemas.in.h:106 +msgid "" +"The theme determines the appearance of window borders, titlebar, and so " +"forth." +msgstr "" + +#: src/metacity.schemas.in.h:107 +msgid "" +"The time delay before raising a window if auto_raise is set to true. The " +"delay is given in thousandths of a second." +msgstr "" + +#: src/metacity.schemas.in.h:108 +msgid "" +"The window focus mode indicates how windows are activated. It has three " +"possible values; \"click\" means windows must be clicked in order to focus " +"them, \"sloppy\" means windows are focused when the mouse enters the window, " +"and \"mouse\" means windows are focused when the mouse enters the window and " +"unfocused when the mouse leaves the window." +msgstr "" + +#: src/metacity.schemas.in.h:109 +msgid "" +"This keybinding changes whether a window is above or below other windows. If " +"the window is covered by another window, it raises the window above other " +"windows. If the window is already fully visible, it lowers the window below " +"other windows. The format looks like \"<Control>a\" or " +"\"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or " +"upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and " +"\"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will " +"be no keybinding for this action." +msgstr "" + +#: src/metacity.schemas.in.h:110 +msgid "" +"This keybinding lowers a window below other windows. The format looks like " +"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " +"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as " +"\"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special " +"string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgstr "" + +#: src/metacity.schemas.in.h:111 +msgid "" +"This keybinding raises the window above other windows. The format looks like " +"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " +"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as " +"\"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special " +"string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgstr "" + +#: src/metacity.schemas.in.h:112 +#, fuzzy +msgid "Toggle fullscreen mode" +msgstr "3DFX Fullscreen κατάσταση" + +#: src/metacity.schemas.in.h:113 +msgid "Toggle maximization state" +msgstr "" + +#: src/metacity.schemas.in.h:114 +#, fuzzy +msgid "Toggle shaded state" +msgstr "_Λησμόνηση αποθηκευμένης κατάστασης" + +#: src/metacity.schemas.in.h:115 +#, fuzzy +msgid "Toggle whether the window is on all workspaces" +msgstr "Αλλαγή της τιμής της ιδιότητας εστίασης παραθύρου." + +#: src/metacity.schemas.in.h:116 +#, fuzzy +msgid "Use standard system font in window titles" +msgstr "Το κείμενο είναι τοποθετημένο κατά \\w στους τίτλους παραθύρων." + +#: src/metacity.schemas.in.h:117 +#, fuzzy +msgid "Window focus mode" +msgstr "Εστιασμένο" + +#: src/metacity.schemas.in.h:118 +#, fuzzy +msgid "Window title font" +msgstr "τίτλος παραθύρου - ask_from" + +#: src/prefs.c:346 src/prefs.c:362 src/prefs.c:378 src/prefs.c:394 +#: src/prefs.c:414 src/prefs.c:430 src/prefs.c:446 src/prefs.c:462 +#: src/prefs.c:478 src/prefs.c:494 src/prefs.c:510 src/prefs.c:527 +#, c-format +msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:562 +#, c-format +msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:634 +#, c-format +msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:673 +#, c-format +msgid "" +"%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current " +"maximum is %d\n" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:722 +msgid "" +"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not " +"behave properly.\n" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:754 +#, c-format +msgid "%d stored in GConf key %s is out of range 0 to %d\n" +msgstr "" + +# gconf/gconfd.c:1561 +#: src/prefs.c:828 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n" +msgstr "Σφάλμα κατά την ανάθεση τιμής για `%s': %s" + +#: src/prefs.c:1001 +#, c-format +msgid "" +"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding " +"\"%s\"" +msgstr "" + +# +#: src/resizepopup.c:168 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d x %d" +msgstr "%ld από %ld" + +#: src/screen.c:205 +#, c-format +msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n" +msgstr "" + +#: src/screen.c:221 +#, c-format +msgid "" +"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the " +"--replace option to replace the current window manager.\n" +msgstr "" + +#: src/screen.c:262 +#, c-format +msgid "" +"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n" +msgstr "" + +#: src/screen.c:317 +#, c-format +msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n" +msgstr "" + +#: src/screen.c:526 +#, c-format +msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n" +msgstr "" + +#: src/session.c:274 +#, c-format +msgid "" +"Failed to a open connection to a session manager, so window positions will " +"not be saved: %s\n" +msgstr "" + +# gconf/gconf-internals.c:2333 +#: src/session.c:881 src/session.c:888 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not create directory '%s': %s\n" +msgstr "αδύνατη η δημιουργία καταλόγου `%s': %s" + +# gconf/gconf-internals.c:789 +#: src/session.c:898 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n" +msgstr "" +"Αδύνατο το άνοιγμα αποθηκευμένου αρχείου κατάστασης `%s' για εγγραφή: %s" + +#: src/session.c:1044 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error writing session file '%s': %s\n" +msgstr "Σφάλμα εγγραφής στο αρχείο %s" + +# gconf/gconf-backend.c:243 +#: src/session.c:1049 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error closing session file '%s': %s\n" +msgstr "Σφάλμα στο άνοιγμα της μονάδας `%s': %s\n" + +# gconf/gconf-internals.c:2416 +#: src/session.c:1124 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n" +msgstr "Αποτυχία άνοιγματος αρχείου αποθηκευμένης κατάστασης: %s" + +# gconf/gconf-internals.c:2416 +#: src/session.c:1159 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse saved session file: %s\n" +msgstr "Αποτυχία άνοιγματος αρχείου αποθηκευμένης κατάστασης: %s" + +#: src/session.c:1208 +msgid " attribute seen but we already have the session ID" +msgstr "" + +#: src/session.c:1221 +#, c-format +msgid "Unknown attribute %s on element" +msgstr "" + +#: src/session.c:1238 +#, fuzzy +msgid "nested tag" +msgstr "_Αποστολή παραθύρου στο" + +#: src/session.c:1296 src/session.c:1328 +#, c-format +msgid "Unknown attribute %s on element" +msgstr "" + +#: src/session.c:1398 +#, c-format +msgid "Unknown attribute %s on element" +msgstr "" + +#: src/session.c:1418 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown element %s" +msgstr "Άγνωστο δένδρο γραμματοσειράς" + +#: src/session.c:1846 +#, c-format +msgid "" +"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support session " +"management: %s\n" +msgstr "" + +#: src/theme-parser.c:224 src/theme-parser.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "Line %d character %d: %s" +msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας '%c' στο iid '%s'" + +#: src/theme-parser.c:396 +#, c-format +msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element" +msgstr "" + +#: src/theme-parser.c:414 src/theme-parser.c:439 +#, c-format +msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context" +msgstr "" + +#: src/theme-parser.c:485 +#, c-format +msgid "Integer %ld must be positive" +msgstr "" + +#: src/theme-parser.c:493 +#, fuzzy, c-format +msgid "Integer %ld is too large, current max is %d" +msgstr "Ο ακέραιος `%s' είναι είτε πολύ μεγάλος είτε πολύ μικρός" + +#: src/theme-parser.c:521 src/theme-parser.c:602 src/theme-parser.c:626 +#, c-format +msgid "Could not parse \"%s\" as a floating point number" +msgstr "" + +#: src/theme-parser.c:552 +#, c-format +msgid "Boolean values must be \"true\" or \"false\" not \"%s\"" +msgstr "" + +#: src/theme-parser.c:572 +#, c-format +msgid "Angle must be between 0.0 and 360.0, was %g\n" +msgstr "" + +#: src/theme-parser.c:638 +#, c-format +msgid "Alpha must be between 0.0 (invisible) and 1.0 (fully opaque), was %g\n" +msgstr "" + +#: src/theme-parser.c:684 +#, c-format +msgid "" +"Invalid title scale \"%s\" (must be one of " +"xx-small,x-small,small,medium,large,x-large,xx-large)\n" +msgstr "" + +#: src/theme-parser.c:729 src/theme-parser.c:737 src/theme-parser.c:2872 +#: src/theme-parser.c:2961 src/theme-parser.c:2968 src/theme-parser.c:2975 +#, fuzzy, c-format +msgid "No \"%s\" attribute on element <%s>" +msgstr "Δεν υπάρχει ιδιότητα \"είδος\" για τον κόμβο <%s>" + +#: src/theme-parser.c:807 src/theme-parser.c:897 src/theme-parser.c:935 +#: src/theme-parser.c:1012 src/theme-parser.c:1062 src/theme-parser.c:1070 +#: src/theme-parser.c:1126 src/theme-parser.c:1134 +#, fuzzy, c-format +msgid "No \"%s\" attribute on <%s> element" +msgstr "Δεν υπάρχει ιδιότητα \"είδος\" για τον κόμβο <%s>" + +#: src/theme-parser.c:837 src/theme-parser.c:905 src/theme-parser.c:943 +#: src/theme-parser.c:1020 +#, c-format +msgid "<%s> name \"%s\" used a second time" +msgstr "" + +#: src/theme-parser.c:849 src/theme-parser.c:955 src/theme-parser.c:1032 +#, c-format +msgid "<%s> parent \"%s\" has not been defined" +msgstr "" + +#: src/theme-parser.c:968 +#, c-format +msgid "<%s> geometry \"%s\" has not been defined" +msgstr "" + +#: src/theme-parser.c:981 +#, c-format +msgid "<%s> must specify either a geometry or a parent that has a geometry" +msgstr "" + +#: src/theme-parser.c:1080 +#, c-format +msgid "Unknown type \"%s\" on <%s> element" +msgstr "" + +#: src/theme-parser.c:1091 +#, c-format +msgid "Unknown style_set \"%s\" on <%s> element" +msgstr "" + +#: src/theme-parser.c:1099 +#, c-format +msgid "Window type \"%s\" has already been assigned a style set" +msgstr "" + +#: src/theme-parser.c:1143 +#, c-format +msgid "Unknown function \"%s\" for menu icon" +msgstr "" + +#: src/theme-parser.c:1152 +#, c-format +msgid "Unknown state \"%s\" for menu icon" +msgstr "" + +#: src/theme-parser.c:1160 +#, c-format +msgid "Theme already has a menu icon for function %s state %s" +msgstr "" + +#: src/theme-parser.c:1177 src/theme-parser.c:3180 src/theme-parser.c:3259 +#, c-format +msgid "No with the name \"%s\" has been defined" +msgstr "" + +#: src/theme-parser.c:1192 src/theme-parser.c:1256 src/theme-parser.c:1545 +#: src/theme-parser.c:3060 src/theme-parser.c:3114 src/theme-parser.c:3274 +#: src/theme-parser.c:3451 src/theme-parser.c:3489 src/theme-parser.c:3527 +#: src/theme-parser.c:3565 +#, c-format +msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>" +msgstr "" + +#: src/theme-parser.c:1282 src/theme-parser.c:1369 src/theme-parser.c:1439 +#, fuzzy, c-format +msgid "No \"name\" attribute on element <%s>" +msgstr "Δεν υπάρχει ιδιότητα \"είδος\" για τον κόμβο <%s>" + +#: src/theme-parser.c:1289 src/theme-parser.c:1376 +#, fuzzy, c-format +msgid "No \"value\" attribute on element <%s>" +msgstr "Δεν υπάρχει ιδιότητα \"τιμή\" για τον κόμβο" + +#: src/theme-parser.c:1320 src/theme-parser.c:1334 src/theme-parser.c:1393 +msgid "" +"Cannot specify both button_width/button_height and aspect ratio for buttons" +msgstr "" + +#: src/theme-parser.c:1343 +#, c-format +msgid "Distance \"%s\" is unknown" +msgstr "" + +#: src/theme-parser.c:1402 +#, c-format +msgid "Aspect ratio \"%s\" is unknown" +msgstr "" + +#: src/theme-parser.c:1446 +#, fuzzy, c-format +msgid "No \"top\" attribute on element <%s>" +msgstr "Δεν υπάρχει ιδιότητα \"είδος\" για τον κόμβο <%s>" + +#: src/theme-parser.c:1453 +#, fuzzy, c-format +msgid "No \"bottom\" attribute on element <%s>" +msgstr "Δεν υπάρχει ιδιότητα \"είδος\" για τον κόμβο <%s>" + +#: src/theme-parser.c:1460 +#, fuzzy, c-format +msgid "No \"left\" attribute on element <%s>" +msgstr "Δεν υπάρχει ιδιότητα \"είδος\" για τον κόμβο <%s>" + +#: src/theme-parser.c:1467 +#, fuzzy, c-format +msgid "No \"right\" attribute on element <%s>" +msgstr "Δεν υπάρχει ιδιότητα \"είδος\" για τον κόμβο <%s>" + +#: src/theme-parser.c:1499 +#, fuzzy, c-format +msgid "Border \"%s\" is unknown" +msgstr "Βροχές, άγνωστο είδος" + +#: src/theme-parser.c:1655 src/theme-parser.c:1765 src/theme-parser.c:1868 +#: src/theme-parser.c:2055 src/theme-parser.c:2805 +#, fuzzy, c-format +msgid "No \"color\" attribute on element <%s>" +msgstr "Δεν υπάρχει ιδιότητα \"είδος\" για τον κόμβο <%s>" + +#: src/theme-parser.c:1662 +#, fuzzy, c-format +msgid "No \"x1\" attribute on element <%s>" +msgstr "Δεν υπάρχει ιδιότητα \"είδος\" για τον κόμβο <%s>" + +#: src/theme-parser.c:1669 src/theme-parser.c:2650 +#, fuzzy, c-format +msgid "No \"y1\" attribute on element <%s>" +msgstr "Δεν υπάρχει ιδιότητα \"είδος\" για τον κόμβο <%s>" + +#: src/theme-parser.c:1676 +#, fuzzy, c-format +msgid "No \"x2\" attribute on element <%s>" +msgstr "Δεν υπάρχει ιδιότητα \"είδος\" για τον κόμβο <%s>" + +#: src/theme-parser.c:1683 src/theme-parser.c:2657 +#, fuzzy, c-format +msgid "No \"y2\" attribute on element <%s>" +msgstr "Δεν υπάρχει ιδιότητα \"είδος\" για τον κόμβο <%s>" + +#: src/theme-parser.c:1772 src/theme-parser.c:1875 src/theme-parser.c:1981 +#: src/theme-parser.c:2062 src/theme-parser.c:2168 src/theme-parser.c:2263 +#: src/theme-parser.c:2419 src/theme-parser.c:2545 src/theme-parser.c:2643 +#: src/theme-parser.c:2717 src/theme-parser.c:2812 +#, fuzzy, c-format +msgid "No \"x\" attribute on element <%s>" +msgstr "Δεν υπάρχει ιδιότητα \"είδος\" για τον κόμβο <%s>" + +#: src/theme-parser.c:1779 src/theme-parser.c:1882 src/theme-parser.c:1988 +#: src/theme-parser.c:2069 src/theme-parser.c:2175 src/theme-parser.c:2270 +#: src/theme-parser.c:2426 src/theme-parser.c:2552 src/theme-parser.c:2724 +#: src/theme-parser.c:2819 +#, fuzzy, c-format +msgid "No \"y\" attribute on element <%s>" +msgstr "Δεν υπάρχει ιδιότητα \"είδος\" για τον κόμβο <%s>" + +#: src/theme-parser.c:1786 src/theme-parser.c:1889 src/theme-parser.c:1995 +#: src/theme-parser.c:2076 src/theme-parser.c:2182 src/theme-parser.c:2277 +#: src/theme-parser.c:2433 src/theme-parser.c:2559 src/theme-parser.c:2731 +#, fuzzy, c-format +msgid "No \"width\" attribute on element <%s>" +msgstr "Δεν υπάρχει ιδιότητα \"είδος\" για τον κόμβο <%s>" + +#: src/theme-parser.c:1793 src/theme-parser.c:1896 src/theme-parser.c:2002 +#: src/theme-parser.c:2083 src/theme-parser.c:2189 src/theme-parser.c:2284 +#: src/theme-parser.c:2440 src/theme-parser.c:2566 src/theme-parser.c:2738 +#, fuzzy, c-format +msgid "No \"height\" attribute on element <%s>" +msgstr "Δεν υπάρχει ιδιότητα \"είδος\" για τον κόμβο <%s>" + +#: src/theme-parser.c:1903 +#, fuzzy, c-format +msgid "No \"start_angle\" attribute on element <%s>" +msgstr "Δεν υπάρχει ιδιότητα \"είδος\" για τον κόμβο <%s>" + +#: src/theme-parser.c:1910 +#, fuzzy, c-format +msgid "No \"extent_angle\" attribute on element <%s>" +msgstr "Δεν υπάρχει ιδιότητα \"είδος\" για τον κόμβο <%s>" + +#: src/theme-parser.c:2090 +#, fuzzy, c-format +msgid "No \"alpha\" attribute on element <%s>" +msgstr "Δεν υπάρχει ιδιότητα \"είδος\" για τον κόμβο <%s>" + +#: src/theme-parser.c:2161 +#, fuzzy, c-format +msgid "No \"type\" attribute on element <%s>" +msgstr "Δεν υπάρχει ιδιότητα \"είδος\" για τον κόμβο <%s>" + +#: src/theme-parser.c:2209 +#, fuzzy, c-format +msgid "Did not understand value \"%s\" for type of gradient" +msgstr "Δεν έγινε κατανοητό το `%s' (εσφαλμένος αριθμός στοιχείων)" + +#: src/theme-parser.c:2291 +#, fuzzy, c-format +msgid "No \"filename\" attribute on element <%s>" +msgstr "Δεν υπάρχει ιδιότητα \"είδος\" για τον κόμβο <%s>" + +#: src/theme-parser.c:2316 src/theme-parser.c:2763 +#, fuzzy, c-format +msgid "Did not understand fill type \"%s\" for <%s> element" +msgstr "Δεν έγινε κατανοητό το `%s' (εσφαλμένος αριθμός στοιχείων)" + +#: src/theme-parser.c:2398 src/theme-parser.c:2531 src/theme-parser.c:2636 +#, fuzzy, c-format +msgid "No \"state\" attribute on element <%s>" +msgstr "Δεν υπάρχει ιδιότητα \"είδος\" για τον κόμβο <%s>" + +#: src/theme-parser.c:2405 src/theme-parser.c:2538 +#, fuzzy, c-format +msgid "No \"shadow\" attribute on element <%s>" +msgstr "Δεν υπάρχει ιδιότητα \"είδος\" για τον κόμβο <%s>" + +#: src/theme-parser.c:2412 +#, fuzzy, c-format +msgid "No \"arrow\" attribute on element <%s>" +msgstr "Δεν υπάρχει ιδιότητα \"είδος\" για τον κόμβο <%s>" + +#: src/theme-parser.c:2465 src/theme-parser.c:2587 src/theme-parser.c:2675 +#, fuzzy, c-format +msgid "Did not understand state \"%s\" for <%s> element" +msgstr "Δεν έγινε κατανοητό το `%s' (εσφαλμένος αριθμός στοιχείων)" + +#: src/theme-parser.c:2475 src/theme-parser.c:2597 +#, fuzzy, c-format +msgid "Did not understand shadow \"%s\" for <%s> element" +msgstr "Δεν έγινε κατανοητό το `%s' (εσφαλμένος αριθμός στοιχείων)" + +#: src/theme-parser.c:2485 +#, fuzzy, c-format +msgid "Did not understand arrow \"%s\" for <%s> element" +msgstr "Δεν έγινε κατανοητό το `%s' (εσφαλμένος αριθμός στοιχείων)" + +#: src/theme-parser.c:2898 src/theme-parser.c:3014 +#, c-format +msgid "No called \"%s\" has been defined" +msgstr "" + +#: src/theme-parser.c:2910 src/theme-parser.c:3026 +#, c-format +msgid "Including draw_ops \"%s\" here would create a circular reference" +msgstr "" + +#: src/theme-parser.c:3089 +#, fuzzy, c-format +msgid "No \"value\" attribute on <%s> element" +msgstr "Δεν υπάρχει ιδιότητα \"τιμή\" για τον κόμβο" + +#: src/theme-parser.c:3146 +#, fuzzy, c-format +msgid "No \"position\" attribute on <%s> element" +msgstr "Δεν υπάρχει ιδιότητα \"είδος\" για τον κόμβο <%s>" + +#: src/theme-parser.c:3155 +#, c-format +msgid "Unknown position \"%s\" for frame piece" +msgstr "" + +#: src/theme-parser.c:3163 +#, c-format +msgid "Frame style already has a piece at position %s" +msgstr "" + +#: src/theme-parser.c:3208 +#, fuzzy, c-format +msgid "No \"function\" attribute on <%s> element" +msgstr "Δεν υπάρχει ιδιότητα \"είδος\" για τον κόμβο <%s>" + +#: src/theme-parser.c:3216 src/theme-parser.c:3320 +#, fuzzy, c-format +msgid "No \"state\" attribute on <%s> element" +msgstr "Δεν υπάρχει ιδιότητα \"είδος\" για τον κόμβο <%s>" + +#: src/theme-parser.c:3225 +#, c-format +msgid "Unknown function \"%s\" for button" +msgstr "" + +# +#: src/theme-parser.c:3234 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown state \"%s\" for button" +msgstr "Άγνωστη κατάσταση" + +#: src/theme-parser.c:3242 +#, c-format +msgid "Frame style already has a button for function %s state %s" +msgstr "" + +#: src/theme-parser.c:3312 +#, fuzzy, c-format +msgid "No \"focus\" attribute on <%s> element" +msgstr "Δεν υπάρχει ιδιότητα \"είδος\" για τον κόμβο <%s>" + +#: src/theme-parser.c:3328 +#, fuzzy, c-format +msgid "No \"style\" attribute on <%s> element" +msgstr "Δεν υπάρχει ιδιότητα \"είδος\" για τον κόμβο <%s>" + +#: src/theme-parser.c:3337 +#, c-format +msgid "\"%s\" is not a valid value for focus attribute" +msgstr "" + +#: src/theme-parser.c:3346 +#, c-format +msgid "\"%s\" is not a valid value for state attribute" +msgstr "" + +#: src/theme-parser.c:3356 +#, c-format +msgid "A style called \"%s\" has not been defined" +msgstr "" + +#: src/theme-parser.c:3366 +#, fuzzy, c-format +msgid "No \"resize\" attribute on <%s> element" +msgstr "Δεν υπάρχει ιδιότητα \"είδος\" για τον κόμβο <%s>" + +#: src/theme-parser.c:3376 +#, c-format +msgid "\"%s\" is not a valid value for resize attribute" +msgstr "" + +#: src/theme-parser.c:3386 +#, c-format +msgid "" +"Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized/shaded " +"states" +msgstr "" + +#: src/theme-parser.c:3400 +#, c-format +msgid "Style has already been specified for state %s resize %s focus %s" +msgstr "" + +#: src/theme-parser.c:3411 src/theme-parser.c:3422 src/theme-parser.c:3433 +#, c-format +msgid "Style has already been specified for state %s focus %s" +msgstr "" + +#: src/theme-parser.c:3472 +msgid "" +"Can't have a two draw_ops for a element (theme specified a draw_ops " +"attribute and also a element, or specified two elements)" +msgstr "" + +#: src/theme-parser.c:3510 +msgid "" +"Can't have a two draw_ops for a