diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 5e8b9db68..553777373 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: metacity.HEAD.he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-03 14:20+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-03 14:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-03 02:01+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-03 02:05+0200\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Hebrew \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -28,37 +28,32 @@ msgid "Unknown window information request: %d" msgstr "Unknown window information request: %d" #. Translators: %s is a window title -#: ../src/core/delete.c:95 +#: ../src/core/delete.c:94 #, c-format msgid "%s is not responding." msgstr " %s אינו מגיב" -#: ../src/core/delete.c:100 +#: ../src/core/delete.c:99 msgid "" "You may choose to wait a short while for it to continue or force the " "application to quit entirely." msgstr "" "באפשרותך להמתין זמן קצר ולתת ליישום להמשיך או להכריח את היישום להסתיים." -#: ../src/core/delete.c:109 +#: ../src/core/delete.c:108 msgid "_Wait" -msgstr "_המתן" +msgstr "ה_מתנה" -#: ../src/core/delete.c:109 +#: ../src/core/delete.c:108 msgid "_Force Quit" -msgstr "_הכרח יציאה" +msgstr "_אילוץ סגירה" -#: ../src/core/delete.c:207 -#, c-format -msgid "Failed to get hostname: %s\n" -msgstr "נכשל בקבלת שם המארח: %s\n" - -#: ../src/core/display.c:362 +#: ../src/core/display.c:365 #, c-format msgid "Missing %s extension required for compositing" msgstr "Missing %s extension required for compositing" -#: ../src/core/display.c:447 +#: ../src/core/display.c:451 #, c-format msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n" msgstr "Failed to open X Window System display '%s'\n" @@ -384,45 +379,45 @@ msgstr "" "חלונות אלו אינם תומכים ב"שמירת ההגדרות הנוכחיות", ויהיה צורך " "באתחול ידני בכניסה הבאה שלך." -#: ../src/core/util.c:104 +#: ../src/core/util.c:110 #, c-format msgid "Failed to open debug log: %s\n" msgstr "Failed to open debug log: %s\n" -#: ../src/core/util.c:114 +#: ../src/core/util.c:120 #, c-format msgid "Failed to fdopen() log file %s: %s\n" msgstr "Failed to fdopen() log file %s: %s\n" -#: ../src/core/util.c:120 +#: ../src/core/util.c:126 #, c-format msgid "Opened log file %s\n" msgstr "Opened log file %s\n" -#: ../src/core/util.c:139 ../src/tools/mutter-message.c:176 +#: ../src/core/util.c:145 ../src/tools/mutter-message.c:176 #, c-format msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n" msgstr "Mutter הודר ללא תמיכה במצב פירוט\n" -#: ../src/core/util.c:239 +#: ../src/core/util.c:285 msgid "Window manager: " msgstr "Window manager: " -#: ../src/core/util.c:391 +#: ../src/core/util.c:433 msgid "Bug in window manager: " msgstr "Bug in window manager: " -#: ../src/core/util.c:424 +#: ../src/core/util.c:466 msgid "Window manager warning: " msgstr "Window manager warning: " -#: ../src/core/util.c:452 +#: ../src/core/util.c:494 msgid "Window manager error: " msgstr "Window manager error: " #. Translators: This is the title used on dialog boxes #. eof all-keybindings.h -#: ../src/core/util.c:573 ../src/mutter.desktop.in.h:1 +#: ../src/core/util.c:615 ../src/mutter.desktop.in.h:1 #: ../src/mutter-wm.desktop.in.h:1 msgid "Mutter" msgstr "Mutter" @@ -844,47 +839,47 @@ msgstr "" msgid "Usage: %s\n" msgstr "שימוש: %s\n" -#: ../src/ui/frames.c:1139 +#: ../src/ui/frames.c:1112 msgid "Close Window" msgstr "סגור חלון" -#: ../src/ui/frames.c:1142 +#: ../src/ui/frames.c:1115 msgid "Window Menu" msgstr "תפריט חלון" -#: ../src/ui/frames.c:1145 +#: ../src/ui/frames.c:1118 msgid "Minimize Window" msgstr "מזער חלון" -#: ../src/ui/frames.c:1148 +#: ../src/ui/frames.c:1121 msgid "Maximize Window" msgstr "הגדל חלון" -#: ../src/ui/frames.c:1151 +#: ../src/ui/frames.c:1124 msgid "Restore Window" msgstr "שחזר חלון" -#: ../src/ui/frames.c:1154 +#: ../src/ui/frames.c:1127 msgid "Roll Up Window" msgstr "גלול חלון מעלה" -#: ../src/ui/frames.c:1157 +#: ../src/ui/frames.c:1130 msgid "Unroll Window" msgstr "בטל גלילה" -#: ../src/ui/frames.c:1160 +#: ../src/ui/frames.c:1133 msgid "Keep Window On Top" msgstr "שמור על החלון גלוי" -#: ../src/ui/frames.c:1163 +#: ../src/ui/frames.c:1136 msgid "Remove Window From Top" msgstr "בטל שמירת החלון גלוי" -#: ../src/ui/frames.c:1166 +#: ../src/ui/frames.c:1139 msgid "Always On Visible Workspace" msgstr "הראה בכל סביבות העבודה" -#: ../src/ui/frames.c:1169 +#: ../src/ui/frames.c:1142 msgid "Put Window On Only One Workspace" msgstr "הראה את החלון על סביבת עבודה אחת בלבד" @@ -994,7 +989,7 @@ msgstr "הזז חלון לסביבת עבודה אחרת" #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. #. -#: ../src/ui/metaaccellabel.c:106 +#: ../src/ui/metaaccellabel.c:75 msgid "Shift" msgstr "Shift" @@ -1003,7 +998,7 @@ msgstr "Shift" #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. #. -#: ../src/ui/metaaccellabel.c:112 +#: ../src/ui/metaaccellabel.c:81 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" @@ -1012,7 +1007,7 @@ msgstr "Ctrl" #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. #. -#: ../src/ui/metaaccellabel.c:118 +#: ../src/ui/metaaccellabel.c:87 msgid "Alt" msgstr "Alt" @@ -1021,7 +1016,7 @@ msgstr "Alt" #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. #. -#: ../src/ui/metaaccellabel.c:124 +#: ../src/ui/metaaccellabel.c:93 msgid "Meta" msgstr "מטה" @@ -1030,7 +1025,7 @@ msgstr "מטה" #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. #. -#: ../src/ui/metaaccellabel.c:130 +#: ../src/ui/metaaccellabel.c:99 msgid "Super" msgstr "Super" @@ -1039,7 +1034,7 @@ msgstr "Super" #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. #. -#: ../src/ui/metaaccellabel.c:136 +#: ../src/ui/metaaccellabel.c:105 msgid "Hyper" msgstr "Hyper" @@ -1048,7 +1043,7 @@ msgstr "Hyper" #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. #. -#: ../src/ui/metaaccellabel.c:142 +#: ../src/ui/metaaccellabel.c:111 msgid "Mod2" msgstr "Mod2" @@ -1057,7 +1052,7 @@ msgstr "Mod2" #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. #. -#: ../src/ui/metaaccellabel.c:148 +#: ../src/ui/metaaccellabel.c:117 msgid "Mod3" msgstr "Mod3" @@ -1066,7 +1061,7 @@ msgstr "Mod3" #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. #. -#: ../src/ui/metaaccellabel.c:154 +#: ../src/ui/metaaccellabel.c:123 msgid "Mod4" msgstr "Mod4" @@ -1075,7 +1070,7 @@ msgstr "Mod4" #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. #. -#: ../src/ui/metaaccellabel.c:160 +#: ../src/ui/metaaccellabel.c:129 msgid "Mod5" msgstr "Mod5" @@ -1723,157 +1718,153 @@ msgstr "<%s> צוין פעמיים עבור ערכת נושא זו" msgid "Failed to find a valid file for theme %s\n" msgstr "Failed to find a valid file for theme %s\n" -#: ../src/ui/theme-viewer.c:75 -msgid "/_Windows" -msgstr "/_Windows" +#: ../src/ui/theme-viewer.c:99 +msgid "_Windows" +msgstr "ח_לונות" -#: ../src/ui/theme-viewer.c:76 -msgid "/Windows/tearoff" -msgstr "/Windows/tearoff" +#: ../src/ui/theme-viewer.c:100 +msgid "_Dialog" +msgstr "_דו־שיח" -#: ../src/ui/theme-viewer.c:77 -msgid "/Windows/_Dialog" -msgstr "/Windows/_Dialog" +#: ../src/ui/theme-viewer.c:101 +msgid "_Modal dialog" +msgstr "דו־שיח _חוסם" -#: ../src/ui/theme-viewer.c:78 -msgid "/Windows/_Modal dialog" -msgstr "/Windows/_Modal dialog" +#: ../src/ui/theme-viewer.c:102 +msgid "_Utility" +msgstr "_כלי" -#: ../src/ui/theme-viewer.c:79 -msgid "/Windows/_Utility" -msgstr "/Windows/_Utility" +#: ../src/ui/theme-viewer.c:103 +msgid "_Splashscreen" +msgstr "מסך _פתיחה" -#: ../src/ui/theme-viewer.c:80 -msgid "/Windows/_Splashscreen" -msgstr "/Windows/_Splashscreen" +#: ../src/ui/theme-viewer.c:104 +msgid "_Top dock" +msgstr "המעגן ה_עליון" -#: ../src/ui/theme-viewer.c:81 -msgid "/Windows/_Top dock" -msgstr "/Windows/_Top dock" +#: ../src/ui/theme-viewer.c:105 +msgid "_Bottom dock" +msgstr "המעגן ה_תחתון" -#: ../src/ui/theme-viewer.c:82 -msgid "/Windows/_Bottom dock" -msgstr "/Windows/_Bottom dock" +#: ../src/ui/theme-viewer.c:106 +msgid "_Left dock" +msgstr "המעגן ה_שמאלי" -#: ../src/ui/theme-viewer.c:83 -msgid "/Windows/_Left dock" -msgstr "/Windows/_Left dock" +#: ../src/ui/theme-viewer.c:107 +msgid "_Right dock" +msgstr "המעגן ה_ימני" -#: ../src/ui/theme-viewer.c:84 -msgid "/Windows/_Right dock" -msgstr "/Windows/_Right dock" +#: ../src/ui/theme-viewer.c:108 +msgid "_All docks" +msgstr "כל ה_מעגנים" -#: ../src/ui/theme-viewer.c:85 -msgid "/Windows/_All docks" -msgstr "/Windows/_All docks" +#: ../src/ui/theme-viewer.c:109 +msgid "Des_ktop" +msgstr "ש_ולחן עבודה" -#: ../src/ui/theme-viewer.c:86 -msgid "/Windows/Des_ktop" -msgstr "/Windows/Des_ktop" - -#: ../src/ui/theme-viewer.c:151 +#: ../src/ui/theme-viewer.c:115 msgid "Open another one of these windows" msgstr "Open another one of these windows" -#: ../src/ui/theme-viewer.c:153 +#: ../src/ui/theme-viewer.c:117 msgid "This is a demo button with an 'open' icon" msgstr "This is a demo button with an 'open' icon" -#: ../src/ui/theme-viewer.c:155 +#: ../src/ui/theme-viewer.c:119 msgid "This is a demo button with a 'quit' icon" msgstr "This is a demo button with a 'quit' icon" -#: ../src/ui/theme-viewer.c:245 +#: ../src/ui/theme-viewer.c:253 msgid "This is a sample message in a sample dialog" msgstr "This is a sample message in a sample dialog" -#: ../src/ui/theme-viewer.c:328 +#: ../src/ui/theme-viewer.c:336 #, c-format msgid "Fake menu item %d\n" msgstr "Fake menu item %d\n" -#: ../src/ui/theme-viewer.c:362 +#: ../src/ui/theme-viewer.c:370 msgid "Border-only window" msgstr "Border-only window" -#: ../src/ui/theme-viewer.c:364 +#: ../src/ui/theme-viewer.c:372 msgid "Bar" msgstr "Bar" -#: ../src/ui/theme-viewer.c:381 +#: ../src/ui/theme-viewer.c:389 msgid "Normal Application Window" msgstr "Normal Application Window" -#: ../src/ui/theme-viewer.c:385 +#: ../src/ui/theme-viewer.c:393 msgid "Dialog Box" msgstr "Dialog Box" -#: ../src/ui/theme-viewer.c:389 +#: ../src/ui/theme-viewer.c:397 msgid "Modal Dialog Box" msgstr "Modal Dialog Box" -#: ../src/ui/theme-viewer.c:393 +#: ../src/ui/theme-viewer.c:401 msgid "Utility Palette" msgstr "Utility Palette" -#: ../src/ui/theme-viewer.c:397 +#: ../src/ui/theme-viewer.c:405 msgid "Torn-off Menu" msgstr "Torn-off Menu" -#: ../src/ui/theme-viewer.c:401 +#: ../src/ui/theme-viewer.c:409 msgid "Border" msgstr "Border" -#: ../src/ui/theme-viewer.c:729 +#: ../src/ui/theme-viewer.c:737 #, c-format msgid "Button layout test %d" msgstr "Button layout test %d" -#: ../src/ui/theme-viewer.c:758 +#: ../src/ui/theme-viewer.c:766 #, c-format msgid "%g milliseconds to draw one window frame" msgstr "%g milliseconds to draw one window frame" -#: ../src/ui/theme-viewer.c:802 +#: ../src/ui/theme-viewer.c:810 #, c-format msgid "Usage: metacity-theme-viewer [THEMENAME]\n" msgstr "Usage: metacity-theme-viewer [THEMENAME]\n" -#: ../src/ui/theme-viewer.c:809 +#: ../src/ui/theme-viewer.c:817 #, c-format msgid "Error loading theme: %s\n" msgstr "Error loading theme: %s\n" -#: ../src/ui/theme-viewer.c:815 +#: ../src/ui/theme-viewer.c:823 #, c-format msgid "Loaded theme \"%s\" in %g seconds\n" msgstr "Loaded theme \"%s\" in %g seconds\n" -#: ../src/ui/theme-viewer.c:858 +#: ../src/ui/theme-viewer.c:866 msgid "Normal Title Font" msgstr "Normal Title Font" -#: ../src/ui/theme-viewer.c:864 +#: ../src/ui/theme-viewer.c:872 msgid "Small Title Font" msgstr "Small Title Font" -#: ../src/ui/theme-viewer.c:870 +#: ../src/ui/theme-viewer.c:878 msgid "Large Title Font" msgstr "Large Title Font" -#: ../src/ui/theme-viewer.c:875 +#: ../src/ui/theme-viewer.c:883 msgid "Button Layouts" msgstr "Button Layouts" -#: ../src/ui/theme-viewer.c:880 +#: ../src/ui/theme-viewer.c:888 msgid "Benchmark" msgstr "Benchmark" -#: ../src/ui/theme-viewer.c:927 +#: ../src/ui/theme-viewer.c:935 msgid "Window Title Goes Here" msgstr "Window Title Goes Here" -#: ../src/ui/theme-viewer.c:1031 +#: ../src/ui/theme-viewer.c:1039 #, c-format msgid "" "Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g " @@ -1884,45 +1875,57 @@ msgstr "" "seconds wall clock time including X server resources (%g milliseconds per " "frame)\n" -#: ../src/ui/theme-viewer.c:1250 +#: ../src/ui/theme-viewer.c:1258 msgid "position expression test returned TRUE but set error" msgstr "position expression test returned TRUE but set error" -#: ../src/ui/theme-viewer.c:1252 +#: ../src/ui/theme-viewer.c:1260 msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error" msgstr "position expression test returned FALSE but didn't set error" -#: ../src/ui/theme-viewer.c:1256 +#: ../src/ui/theme-viewer.c:1264 msgid "Error was expected but none given" msgstr "Error was expected but none given" -#: ../src/ui/theme-viewer.c:1258 +#: ../src/ui/theme-viewer.c:1266 #, c-format msgid "Error %d was expected but %d given" msgstr "Error %d was expected but %d given" -#: ../src/ui/theme-viewer.c:1264 +#: ../src/ui/theme-viewer.c:1272 #, c-format msgid "Error not expected but one was returned: %s" msgstr "Error not expected but one was returned: %s" -#: ../src/ui/theme-viewer.c:1268 +#: ../src/ui/theme-viewer.c:1276 #, c-format msgid "x value was %d, %d was expected" msgstr "x value was %d, %d was expected" -#: ../src/ui/theme-viewer.c:1271 +#: ../src/ui/theme-viewer.c:1279 #, c-format msgid "y value was %d, %d was expected" msgstr "y value was %d, %d was expected" -#: ../src/ui/theme-viewer.c:1336 +#: ../src/ui/theme-viewer.c:1344 #, c-format msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n" msgstr "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n" -#~ msgid "Desktop" -#~ msgstr "שולחן עבודה" +#~ msgid "Failed to get hostname: %s\n" +#~ msgstr "נכשל בקבלת שם המארח: %s\n" + +#~ msgid "/Windows/tearoff" +#~ msgstr "/Windows/tearoff" + +#~ msgid "/Windows/_Dialog" +#~ msgstr "/Windows/_Dialog" + +#~ msgid "/Windows/_Modal dialog" +#~ msgstr "/Windows/_Modal dialog" + +#~ msgid "/Windows/Des_ktop" +#~ msgstr "/Windows/Des_ktop" #~ msgid "Window Management" #~ msgstr "ניהול חלונות"