From c1a3d29b1495978c7ee696736582bc34f76410be Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anders Jonsson Date: Thu, 7 Sep 2023 20:11:58 +0000 Subject: [PATCH] Update Swedish translation --- po/sv.po | 129 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 71 insertions(+), 58 deletions(-) diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index f0895106d..11e12e31a 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -11,15 +11,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mutter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-23 17:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-02 23:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-06 09:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-07 22:10+0200\n" "Last-Translator: Anders Jonsson \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" #: data/50-mutter-navigation.xml:6 msgid "Navigation" @@ -158,20 +158,20 @@ msgid "Switch to last workspace" msgstr "Växla till sista arbetsyta" #: data/50-mutter-navigation.xml:131 -msgid "Move to workspace on the left" -msgstr "Flytta till arbetsyta till vänster" +msgid "Switch to workspace on the left" +msgstr "Växla till arbetsytan till vänster" #: data/50-mutter-navigation.xml:134 -msgid "Move to workspace on the right" -msgstr "Flytta till arbetsyta till höger" +msgid "Switch to workspace on the right" +msgstr "Växla till arbetsytan till höger" #: data/50-mutter-navigation.xml:138 -msgid "Move to workspace above" -msgstr "Flytta till arbetsyta ovanför" +msgid "Switch to workspace above" +msgstr "Växla till arbetsytan ovanför" #: data/50-mutter-navigation.xml:142 -msgid "Move to workspace below" -msgstr "Flytta till arbetsyta nedanför" +msgid "Switch to workspace below" +msgstr "Växla till arbetsytan under" #: data/50-mutter-system.xml:6 data/50-mutter-wayland.xml:6 msgid "System" @@ -442,6 +442,10 @@ msgstr "Växla skärmkonfiguration" msgid "Rotates the built-in monitor configuration" msgstr "Roterar den inbyggda skärmkonfigurationen" +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:184 +msgid "Cancel any active input capture session" +msgstr "Avbryt alla aktiva inmatningsfångstsessioner" + #: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:12 msgid "Switch to VT 1" msgstr "Växla till VT 1" @@ -591,26 +595,26 @@ msgstr "" "+byteswappedclients/-byteswappedclients för att styra den inställningen. " "Xwayland behöver startas om för att denna inställning ska börja gälla." -#: src/backends/meta-monitor.c:253 +#: src/backends/meta-monitor.c:251 msgid "Built-in display" msgstr "Inbyggd display" -#: src/backends/meta-monitor.c:280 +#: src/backends/meta-monitor.c:278 msgid "Unknown" msgstr "Okänd" -#: src/backends/meta-monitor.c:282 +#: src/backends/meta-monitor.c:280 msgid "Unknown Display" msgstr "Okänd display" -#: src/backends/meta-monitor.c:290 +#: src/backends/meta-monitor.c:288 #, c-format msgctxt "" "This is a monitor vendor name, followed by a size in inches, like 'Dell 15\"'" msgid "%s %s" msgstr "%s %s" -#: src/backends/meta-monitor.c:298 +#: src/backends/meta-monitor.c:296 #, c-format msgctxt "" "This is a monitor vendor name followed by product/model name where size in " @@ -618,86 +622,82 @@ msgctxt "" msgid "%s %s" msgstr "%s %s" -#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running; -#. * we have no way to get it to exit -#: src/compositor/compositor.c:416 -#, c-format -msgid "" -"Another compositing manager is already running on screen %i on display “%s”." -msgstr "En annan kompositionshanterare körs redan på skärm %i på display ”%s”." - -#: src/core/bell.c:192 +#: src/core/bell.c:193 msgid "Bell event" msgstr "Ljudsignalhändelse" -#: src/core/display.c:703 +#: src/core/display.c:723 msgid "Privacy Screen Enabled" msgstr "Sekretesskärm aktiverad" -#: src/core/display.c:704 +#: src/core/display.c:724 msgid "Privacy Screen Disabled" msgstr "Sekretesskärm inaktiverad" -#: src/core/meta-context-main.c:568 +#: src/core/meta-context-main.c:579 msgid "Replace the running window manager" msgstr "Ersätt körande fönsterhanteraren" -#: src/core/meta-context-main.c:574 +#: src/core/meta-context-main.c:585 msgid "X Display to use" msgstr "X-display att använda" -#: src/core/meta-context-main.c:580 +#: src/core/meta-context-main.c:591 msgid "Disable connection to session manager" msgstr "Inaktivera anslutning till sessionshanteraren" -#: src/core/meta-context-main.c:586 +#: src/core/meta-context-main.c:597 msgid "Specify session management ID" msgstr "Ange sessionshanteringsid" -#: src/core/meta-context-main.c:592 +#: src/core/meta-context-main.c:603 msgid "Initialize session from savefile" msgstr "Initiera session från sparandefil" -#: src/core/meta-context-main.c:598 +#: src/core/meta-context-main.c:609 msgid "Make X calls synchronous" msgstr "Gör X-anrop synkrona" -#: src/core/meta-context-main.c:606 +#: src/core/meta-context-main.c:617 msgid "Run as a wayland compositor" msgstr "Kör som en wayland-kompositionshanterare" -#: src/core/meta-context-main.c:612 +#: src/core/meta-context-main.c:623 msgid "Run as a nested compositor" msgstr "Kör som en nästlad kompositionshanterare" -#: src/core/meta-context-main.c:618 +#: src/core/meta-context-main.c:629 msgid "Run wayland compositor without starting Xwayland" msgstr "Kör wayland-kompositionshanteraren utan att starta Xwayland" -#: src/core/meta-context-main.c:624 +#: src/core/meta-context-main.c:635 msgid "Specify Wayland display name to use" msgstr "Ange Wayland-displaynamn att använda" -#: src/core/meta-context-main.c:632 +#: src/core/meta-context-main.c:643 msgid "Run as a full display server, rather than nested" msgstr "Kör som en full display-tjänst, i stället för nästlad" -#: src/core/meta-context-main.c:637 +#: src/core/meta-context-main.c:648 msgid "Run as a headless display server" msgstr "Kör som en huvudlös display-tjänst" -#: src/core/meta-context-main.c:642 +#: src/core/meta-context-main.c:653 msgid "Add persistent virtual monitor (WxH or WxH@R)" msgstr "Lägg till beständig virtuell skärm (BxH eller BxH@Frekvens)" -#: src/core/meta-context-main.c:654 +#: src/core/meta-context-main.c:665 msgid "Run with X11 backend" msgstr "Kör med X11-gränssnitt" +#: src/core/meta-context-main.c:671 +msgid "Profile performance using trace instrumentation" +msgstr "Profilera prestanda genom spårinstrument" + #. TRANSLATORS: This string refers to a button that switches between #. * different modes. #. -#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:861 +#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:805 #, c-format msgid "Mode Switch (Group %d)" msgstr "Lägesväxel (grupp %d)" @@ -705,16 +705,16 @@ msgstr "Lägesväxel (grupp %d)" #. TRANSLATORS: This string refers to an action, cycles drawing tablets' #. * mapping through the available outputs. #. -#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:884 +#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:827 msgid "Switch monitor" msgstr "Växla skärm" -#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:886 +#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:829 msgid "Show on-screen help" msgstr "Visa hjälp på skärmen" #. Translators: this string will appear in Sysprof -#: src/core/meta-profiler.c:80 src/core/meta-profiler.c:217 +#: src/core/meta-profiler.c:109 src/core/meta-profiler.c:299 msgid "Compositor" msgstr "Kompositionshanterare" @@ -726,25 +726,25 @@ msgstr "Skriv ut version" msgid "Mutter plugin to use" msgstr "Mutter-insticksmodul att använda" -#: src/core/prefs.c:1913 +#: src/core/prefs.c:1843 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Arbetsyta %d" -#: src/core/util.c:142 +#: src/core/util.c:139 msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode" msgstr "Mutter kompilerades utan stöd för utförligt läge" -#: src/core/workspace.c:541 +#: src/core/workspace.c:512 msgid "Workspace switched" msgstr "Växlade arbetsyta" -#: src/wayland/meta-wayland-tablet-pad.c:530 +#: src/wayland/meta-wayland-tablet-pad.c:532 #, c-format msgid "Mode Switch: Mode %d" msgstr "Lägesväxel: Läge %d" -#: src/x11/meta-x11-display.c:703 +#: src/x11/meta-x11-display.c:717 #, c-format msgid "" "Display “%s” already has a window manager; try using the --replace option to " @@ -753,30 +753,43 @@ msgstr "" "Display ”%s” har redan en fönsterhanterare; försök med flaggan --replace för " "att ersätta den aktuella fönsterhanteraren." -#: src/x11/meta-x11-display.c:1095 -msgid "Failed to initialize GDK" -msgstr "Misslyckades med att initiera GDK" - -#: src/x11/meta-x11-display.c:1121 +#: src/x11/meta-x11-display.c:1082 #, c-format msgid "Failed to open X Window System display “%s”" msgstr "Misslyckades med att öppna X Window System-displayen ”%s”" -#: src/x11/meta-x11-display.c:1274 +#: src/x11/meta-x11-display.c:1228 #, c-format msgid "Screen %d on display “%s” is invalid" msgstr "Skärm %d på display ”%s” är ogiltig" -#: src/x11/meta-x11-selection-input-stream.c:481 +#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running; +#. * we have no way to get it to exit +#: src/x11/meta-x11-display.c:2554 +#, c-format +msgid "" +"Another compositing manager is already running on screen %i on display “%s”." +msgstr "En annan kompositionshanterare körs redan på skärm %i på display ”%s”." + +#: src/x11/meta-x11-selection-input-stream.c:475 #, c-format msgid "Format %s not supported" msgstr "Formatet %s stöds ej" -#: src/x11/window-props.c:549 +#: src/x11/window-props.c:548 #, c-format msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (på %s)" +#~ msgid "Move to workspace above" +#~ msgstr "Flytta till arbetsyta ovanför" + +#~ msgid "Move to workspace below" +#~ msgstr "Flytta till arbetsyta nedanför" + +#~ msgid "Failed to initialize GDK" +#~ msgstr "Misslyckades med att initiera GDK" + #~ msgid "Mutter" #~ msgstr "Mutter"