From bdf12d359a8f88507d1ef8883c39474cfd2dc4ba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Aurimas=20=C4=8Cernius?= Date: Thu, 6 Aug 2015 22:54:34 +0300 Subject: [PATCH] Updated Lithuanian translation --- po/lt.po | 828 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 415 insertions(+), 413 deletions(-) diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 61a84c841..50135e9ac 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: clutter master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=clutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-28 16:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-28 21:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-06 15:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-06 22:54+0300\n" "Last-Translator: Aurimas Černius \n" "Language-Team: Lietuvių \n" "Language: lt\n" @@ -19,666 +19,666 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6230 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6310 msgid "X coordinate" msgstr "X koordinatė" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6231 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6311 msgid "X coordinate of the actor" msgstr "Aktoriaus X koordinatė" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6249 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6329 msgid "Y coordinate" msgstr "Y koordinatė" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6250 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6330 msgid "Y coordinate of the actor" msgstr "Aktoriaus Y koordinatė" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6272 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6352 msgid "Position" msgstr "Padėtis" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6273 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6353 msgid "The position of the origin of the actor" msgstr "Aktoriaus originali padėtis" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6290 ../clutter/clutter-canvas.c:247 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6370 ../clutter/clutter-canvas.c:247 #: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1239 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:474 msgid "Width" msgstr "Plotis" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6291 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6371 msgid "Width of the actor" msgstr "Aktoriaus plotis" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6309 ../clutter/clutter-canvas.c:263 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6389 ../clutter/clutter-canvas.c:263 #: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1246 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:490 msgid "Height" msgstr "Aukštis" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6310 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6390 msgid "Height of the actor" msgstr "Aktoriaus aukštis" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6331 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6411 msgid "Size" msgstr "Dydis" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6332 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6412 msgid "The size of the actor" msgstr "Aktoriaus dydis" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6350 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6430 msgid "Fixed X" msgstr "Fiksuota X" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6351 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6431 msgid "Forced X position of the actor" msgstr "Aktoriaus priverstinė X padėtis" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6368 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6448 msgid "Fixed Y" msgstr "Fiksuota Y" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6369 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6449 msgid "Forced Y position of the actor" msgstr "Aktoriaus priverstinė Y padėtis" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6384 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6464 msgid "Fixed position set" msgstr "Fiksuota padėties aibė" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6385 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6465 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor" msgstr "Ar naudoti fiksuotą aktoriaus padėtį" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6403 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6483 msgid "Min Width" msgstr "Mažiausias plotis" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6404 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6484 msgid "Forced minimum width request for the actor" msgstr "Priverstinis mažiausias pločio prašymas aktoriui" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6422 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6502 msgid "Min Height" msgstr "Mažiausias aukštis" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6423 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6503 msgid "Forced minimum height request for the actor" msgstr "Priverstinis mažiausias aukščio prašymas aktoriui" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6441 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6521 msgid "Natural Width" msgstr "Natūralusis plotis" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6442 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6522 msgid "Forced natural width request for the actor" msgstr "Priverstinis natūralusis pločio prašymas aktoriui" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6460 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6540 msgid "Natural Height" msgstr "Natūralusis aukštis" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6461 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6541 msgid "Forced natural height request for the actor" msgstr "Priverstinis natūralusis aukščio prašymas aktoriui" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6476 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6556 msgid "Minimum width set" msgstr "Mažiausiais plotis nustatytas" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6477 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6557 msgid "Whether to use the min-width property" msgstr "Ar naudoti min-width savybę" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6491 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6571 msgid "Minimum height set" msgstr "Mažiausias aukštis nustatytas" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6492 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6572 msgid "Whether to use the min-height property" msgstr "Ar naudoti min-height savybę" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6506 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6586 msgid "Natural width set" msgstr "Natūralusis plotis nustatytas" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6507 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6587 msgid "Whether to use the natural-width property" msgstr "Ar naudoti natural-width savybę" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6521 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6601 msgid "Natural height set" msgstr "Natūralusis aukštis nustatytas" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6522 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6602 msgid "Whether to use the natural-height property" msgstr "Ar naudoti natural-height savybę" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6538 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6618 msgid "Allocation" msgstr "Išskyrimas" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6539 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6619 msgid "The actor's allocation" msgstr "Aktoriaus išskyrimas" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6606 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6686 msgid "Request Mode" msgstr "Prašymo veiksena" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6607 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6687 msgid "The actor's request mode" msgstr "Aktoriaus prašymo veiksena" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6631 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6711 msgid "Depth" msgstr "Gylis" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6632 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6712 msgid "Position on the Z axis" msgstr "Padėtis Z ašyje" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6659 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6739 msgid "Z Position" msgstr "Z padėtis" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6660 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6740 msgid "The actor's position on the Z axis" msgstr "Aktoriaus padėtis Z ašyje" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6677 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6757 msgid "Opacity" msgstr "Nepermatomumas" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6678 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6758 msgid "Opacity of an actor" msgstr "Aktoriaus nepermatomumas" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6698 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6778 msgid "Offscreen redirect" msgstr "Nukreipimas už ekrano" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6699 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6779 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image" msgstr "Požymiai, valdantys, kada projektuoti aktorių į vieną paveikslėlį" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6713 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6793 msgid "Visible" msgstr "Matomas" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6714 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6794 msgid "Whether the actor is visible or not" msgstr "Ar aktorius yra matomas" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6728 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6808 msgid "Mapped" msgstr "Patalpintas" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6729 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6809 msgid "Whether the actor will be painted" msgstr "Ar aktorius bus piešiamas" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6742 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6822 msgid "Realized" msgstr "Realizuotas" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6743 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6823 msgid "Whether the actor has been realized" msgstr "Ar aktorius buvo realizuotas" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6758 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6838 msgid "Reactive" msgstr "Reaktyvus" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6759 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6839 msgid "Whether the actor is reactive to events" msgstr "Ar aktorius reaguoja į įvykius" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6770 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6850 msgid "Has Clip" msgstr "Turi įkirpimą" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6771 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6851 msgid "Whether the actor has a clip set" msgstr "Ar aktorius turi nustatytą įkirpimą" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6784 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6864 msgid "Clip" msgstr "Įkirpimas" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6785 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6865 msgid "The clip region for the actor" msgstr "Aktoriaus įkirpimo sritis" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6804 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6884 msgid "Clip Rectangle" msgstr "Apkirpti stačiakampį" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6805 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6885 msgid "The visible region of the actor" msgstr "Aktoriaus matoma sritis" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6819 ../clutter/clutter-actor-meta.c:205 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6899 ../clutter/clutter-actor-meta.c:205 #: ../clutter/clutter-binding-pool.c:318 ../clutter/clutter-input-device.c:268 msgid "Name" msgstr "Vardas" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6820 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6900 msgid "Name of the actor" msgstr "Aktoriaus vardas" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6841 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6921 msgid "Pivot Point" msgstr "Inkaro taškas" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6842 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6922 msgid "The point around which the scaling and rotation occur" msgstr "Taškas, aplink kūrį vyksta didinimas ir sukimas" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6860 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6940 msgid "Pivot Point Z" msgstr "Inkaro taškas Z" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6861 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6941 msgid "Z component of the pivot point" msgstr "Inkaro taško Z koordinatė" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6879 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6959 msgid "Scale X" msgstr "X plėtimasis" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6880 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6960 msgid "Scale factor on the X axis" msgstr "Plėtimosi faktorius X ašyje" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6898 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6978 msgid "Scale Y" msgstr "Y plėtimasis" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6899 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6979 msgid "Scale factor on the Y axis" msgstr "Plėtimosi faktorius Y ašyje" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6917 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6997 msgid "Scale Z" msgstr "Z plėtimasis" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6918 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6998 msgid "Scale factor on the Z axis" msgstr "Plėtimosi faktorius Z ašyje" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6936 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7016 msgid "Scale Center X" msgstr "X centruotas plėtimasis" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6937 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7017 msgid "Horizontal scale center" msgstr "Horizontalus centruotas plėtimasis" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6955 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7035 msgid "Scale Center Y" msgstr "Y centruotas plėtimasis" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6956 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7036 msgid "Vertical scale center" msgstr "Vertikalus centruotas plėtimasis" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6974 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7054 msgid "Scale Gravity" msgstr "Plėtimosi trauka" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6975 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7055 msgid "The center of scaling" msgstr "Plėtimosi centras" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6993 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7073 msgid "Rotation Angle X" msgstr "X posūkio kampas" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6994 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7074 msgid "The rotation angle on the X axis" msgstr "Posūkio kampas X ašyje" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7012 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7092 msgid "Rotation Angle Y" msgstr "Y posūkio kampas" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7013 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7093 msgid "The rotation angle on the Y axis" msgstr "Posūkio kampas Y ašyje" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7031 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7111 msgid "Rotation Angle Z" msgstr "Z posūkio kampas" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7032 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7112 msgid "The rotation angle on the Z axis" msgstr "Posūkio kampas Z ašyje" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7050 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7130 msgid "Rotation Center X" msgstr "X posūkio centras" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7051 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7131 msgid "The rotation center on the X axis" msgstr "Posūkio centras X ašyje" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7068 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7148 msgid "Rotation Center Y" msgstr "Y posūkio centras" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7069 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7149 msgid "The rotation center on the Y axis" msgstr "Posūkio centras Y ašyje" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7086 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7166 msgid "Rotation Center Z" msgstr "Z posūkio centras" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7087 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7167 msgid "The rotation center on the Z axis" msgstr "Posūkio centras Z ašyje" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7104 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7184 msgid "Rotation Center Z Gravity" msgstr "Posūkio centro Z trauka" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7105 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7185 msgid "Center point for rotation around the Z axis" msgstr "Centrinis taškas posūkiui apie Z ašį" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7133 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7213 msgid "Anchor X" msgstr "Inkaro X" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7134 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7214 msgid "X coordinate of the anchor point" msgstr "Inkaro taško X koordinatė" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7162 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7242 msgid "Anchor Y" msgstr "Inkaro Y" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7163 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7243 msgid "Y coordinate of the anchor point" msgstr "Inkaro taško Y koordinatė" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7190 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7270 msgid "Anchor Gravity" msgstr "Inkaro trauka" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7191 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7271 msgid "The anchor point as a ClutterGravity" msgstr "Inkaro taškas kaip ClutterGravity" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7210 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7290 msgid "Translation X" msgstr "Vertimas X" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7211 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7291 msgid "Translation along the X axis" msgstr "Vertimas X ašyje" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7230 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7310 msgid "Translation Y" msgstr "Vertimas Y" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7231 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7311 msgid "Translation along the Y axis" msgstr "Vertimas Y ašyje" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7250 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7330 msgid "Translation Z" msgstr "Vertimas Z" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7251 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7331 msgid "Translation along the Z axis" msgstr "Vertimas Z ašyje" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7281 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7361 msgid "Transform" msgstr "Transformuoti" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7282 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7362 msgid "Transformation matrix" msgstr "Transformacijos matrica" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7297 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7377 msgid "Transform Set" msgstr "Transformacija nustatyta" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7298 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7378 msgid "Whether the transform property is set" msgstr "Ar transformavimo savybė yra nustatyta" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7319 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7399 msgid "Child Transform" msgstr "Vaiko transformavimas" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7320 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7400 msgid "Children transformation matrix" msgstr "Vaikų transformacijos matrica" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7335 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7415 msgid "Child Transform Set" msgstr "Vaiko transformacija nustatyta" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7336 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7416 msgid "Whether the child-transform property is set" msgstr "Ar vaiko transformavimo savybė yra nustatyta" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7353 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7433 msgid "Show on set parent" msgstr "Rodyti nustačius tėvą" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7354 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7434 msgid "Whether the actor is shown when parented" msgstr "Ar aktorius yra rodomas kai turi tėvą" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7371 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7451 msgid "Clip to Allocation" msgstr "Iškirpimas į išskyrimą" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7372 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7452 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation" msgstr "Nustato iškirpimo regioną aktoriaus išskyrimo sekimui" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7385 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7465 msgid "Text Direction" msgstr "Teksto kryptis" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7386 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7466 msgid "Direction of the text" msgstr "Teksto kryptis" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7401 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7481 msgid "Has Pointer" msgstr "Turi žymeklį" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7402 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7482 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device" msgstr "Ar aktorius turi įvesties įrenginio žymeklį" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7415 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7495 msgid "Actions" msgstr "Veiksmai" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7416 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7496 msgid "Adds an action to the actor" msgstr "Prideda aktoriui veiksmą" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7429 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7509 msgid "Constraints" msgstr "Ribojimai" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7430 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7510 msgid "Adds a constraint to the actor" msgstr "Prideda aktoriui ribojimą" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7443 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7523 msgid "Effect" msgstr "Efektas" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7444 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7524 msgid "Add an effect to be applied on the actor" msgstr "Prideda efektą, kuris bus pritaikytas aktoriui" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7458 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7538 msgid "Layout Manager" msgstr "Lygiavimų tvarkyklė" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7459 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7539 msgid "The object controlling the layout of an actor's children" msgstr "Objektas, valdantis aktoriaus vaikų išdėstymą" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7473 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7553 msgid "X Expand" msgstr "X plėtimasis" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7474 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7554 msgid "Whether extra horizontal space should be assigned to the actor" msgstr "Ar aktoriui turi būti priskirta papildoma vieta horizontaliai" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7489 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7569 msgid "Y Expand" msgstr "Y plėtimasis" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7490 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7570 msgid "Whether extra vertical space should be assigned to the actor" msgstr "Ar aktoriui turi būti priskirta papildoma vieta vertikaliai" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7506 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7586 msgid "X Alignment" msgstr "X lygiuotė" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7507 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7587 msgid "The alignment of the actor on the X axis within its allocation" msgstr "Aktoriaus lygiuotė X ašyje šioje vietoje" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7522 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7602 msgid "Y Alignment" msgstr "Y lygiuotė" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7523 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7603 msgid "The alignment of the actor on the Y axis within its allocation" msgstr "Aktoriaus lygiuotė Y ašyje šioje vietoje" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7542 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7622 msgid "Margin Top" msgstr "Paraštės viršus" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7543 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7623 msgid "Extra space at the top" msgstr "Papildoma vieta viršuje" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7564 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7644 msgid "Margin Bottom" msgstr "Paraštės apačia" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7565 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7645 msgid "Extra space at the bottom" msgstr "Papildoma vieta apačioje" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7586 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7666 msgid "Margin Left" msgstr "Paraštės kairė" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7587 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7667 msgid "Extra space at the left" msgstr "Papildoma vieta kairėje" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7608 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7688 msgid "Margin Right" msgstr "Paraštės dešinė" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7609 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7689 msgid "Extra space at the right" msgstr "Papildoma vieta dešinėje" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7625 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7705 msgid "Background Color Set" msgstr "Fono spalva nustatyta" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7626 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:269 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7706 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:280 msgid "Whether the background color is set" msgstr "Ar fono spalva nustatyta" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7642 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7722 msgid "Background color" msgstr "Fono spalva" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7643 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7723 msgid "The actor's background color" msgstr "Aktoriaus fono spalva" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7658 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7738 msgid "First Child" msgstr "Pirmas vaikas" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7659 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7739 msgid "The actor's first child" msgstr "Aktoriaus pirmasis vaikas" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7672 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7752 msgid "Last Child" msgstr "Paskutinis vaikas" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7673 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7753 msgid "The actor's last child" msgstr "Aktoriaus paskutinis vaikas" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7687 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7767 msgid "Content" msgstr "Turinys" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7688 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7768 msgid "Delegate object for painting the actor's content" msgstr "Deleguotas objektas aktoriaus turinio piešimui" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7713 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7793 msgid "Content Gravity" msgstr "Turinio trauka" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7714 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7794 msgid "Alignment of the actor's content" msgstr "Aktoriaus turinio lygiavimas" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7734 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7814 msgid "Content Box" msgstr "Dabartinė dėžutė" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7735 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7815 msgid "The bounding box of the actor's content" msgstr "Aktoriaus turinio ribojimo dėžutė" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7743 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7823 msgid "Minification Filter" msgstr "Mažinimo filtras" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7744 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7824 msgid "The filter used when reducing the size of the content" msgstr "Filtras, naudojamas mažinant turinio dydį" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7751 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7831 msgid "Magnification Filter" msgstr "Didinimo filtras" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7752 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7832 msgid "The filter used when increasing the size of the content" msgstr "Filtras, naudojamas didinant turinio dydį" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7766 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7846 msgid "Content Repeat" msgstr "Turinio pakartojimas" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7767 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7847 msgid "The repeat policy for the actor's content" msgstr "Aktoriaus turinio pakartojimo tvarka" @@ -730,11 +730,11 @@ msgstr "Faktorius" msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0" msgstr "Lygiavimo faktorius, tarp 0.0 ir 1.0" -#: ../clutter/clutter-backend.c:386 +#: ../clutter/clutter-backend.c:402 msgid "Unable to initialize the Clutter backend" msgstr "Nepavyko inicijuoti Clutter realizacijos" -#: ../clutter/clutter-backend.c:460 +#: ../clutter/clutter-backend.c:483 #, c-format msgid "The backend of type '%s' does not support creating multiple stages" msgstr "„%s“ tipo realizacija nepalaiko daugelio scenų sukūrimo" @@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "Unikalus pririšimo vardas" #: ../clutter/clutter-bin-layout.c:220 ../clutter/clutter-bin-layout.c:633 #: ../clutter/clutter-box-layout.c:374 -#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:602 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:600 msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Horizontalus lygiavimas" @@ -777,7 +777,7 @@ msgstr "Aktoriaus horizontalus lygiavimas lygiavimo tvarkyklėje" #: ../clutter/clutter-bin-layout.c:229 ../clutter/clutter-bin-layout.c:653 #: ../clutter/clutter-box-layout.c:383 -#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:617 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:615 msgid "Vertical Alignment" msgstr "Vertikalus lygiavimas" @@ -802,12 +802,12 @@ msgid "Allocate extra space for the child" msgstr "Išskirti papildomai vietos vaikui" #: ../clutter/clutter-box-layout.c:356 -#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:581 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:579 msgid "Horizontal Fill" msgstr "Horizontalus užpildas" #: ../clutter/clutter-box-layout.c:357 -#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:582 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:580 msgid "" "Whether the child should receive priority when the container is allocating " "spare space on the horizontal axis" @@ -816,12 +816,12 @@ msgstr "" "horizontalioje ašyje" #: ../clutter/clutter-box-layout.c:365 -#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:588 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:586 msgid "Vertical Fill" msgstr "Vertikalus užpildas" #: ../clutter/clutter-box-layout.c:366 -#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:589 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:587 msgid "" "Whether the child should receive priority when the container is allocating " "spare space on the vertical axis" @@ -830,12 +830,12 @@ msgstr "" "vertikalioje ašyje" #: ../clutter/clutter-box-layout.c:375 -#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:603 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:601 msgid "Horizontal alignment of the actor within the cell" msgstr "Horizontalus aktoriaus lygiavimas ląstelėje" #: ../clutter/clutter-box-layout.c:384 -#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:618 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:616 msgid "Vertical alignment of the actor within the cell" msgstr "Vertikalus aktoriaus lygiavimas ląstelėje" @@ -884,32 +884,32 @@ msgid "Spacing between children" msgstr "Tarpai tarp vaikų" #: ../clutter/clutter-box-layout.c:1428 -#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1669 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1667 msgid "Use Animations" msgstr "Naudoti animacijas" #: ../clutter/clutter-box-layout.c:1429 -#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1670 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1668 msgid "Whether layout changes should be animated" msgstr "Ar išdėstymo pasikeitimai turi būti animuoti" #: ../clutter/clutter-box-layout.c:1453 -#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1694 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1692 msgid "Easing Mode" msgstr "Lengvinimo veiksena" #: ../clutter/clutter-box-layout.c:1454 -#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1695 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1693 msgid "The easing mode of the animations" msgstr "Lengvinimo veiksena animacijoms" #: ../clutter/clutter-box-layout.c:1474 -#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1715 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1713 msgid "Easing Duration" msgstr "Lengvinimo trukmė" #: ../clutter/clutter-box-layout.c:1475 -#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1716 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1714 msgid "The duration of the animations" msgstr "Animacijų trukmė" @@ -981,7 +981,7 @@ msgstr "Laikomas" msgid "Whether the clickable has a grab" msgstr "Ar nuspaudžiamas elementas turi pagriebimą" -#: ../clutter/clutter-click-action.c:618 ../clutter/clutter-settings.c:672 +#: ../clutter/clutter-click-action.c:618 ../clutter/clutter-settings.c:674 msgid "Long Press Duration" msgstr "Ilgo paspaudimo trukmė" @@ -1100,7 +1100,7 @@ msgid "Whether each item should receive the same allocation" msgstr "Ar kiekvienas elementas turi gauti tą patį išskyrimą" #: ../clutter/clutter-flow-layout.c:959 -#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1629 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1627 msgid "Column Spacing" msgstr "Stulpelių tarpai" @@ -1109,7 +1109,7 @@ msgid "The spacing between columns" msgstr "Tarpai tarp stulpelių" #: ../clutter/clutter-flow-layout.c:976 -#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1645 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1643 msgid "Row Spacing" msgstr "Eilučių tarpai" @@ -1353,91 +1353,83 @@ msgstr "Tvarkyklė, sukūrusi šiuos duomenis" #. * Do NOT translate it to non-English e.g. "predefinito:LTR"! If #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work. #. -#: ../clutter/clutter-main.c:740 +#: ../clutter/clutter-main.c:729 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: ../clutter/clutter-main.c:1494 +#: ../clutter/clutter-main.c:1398 msgid "Show frames per second" msgstr "Rodyti kadrus per sekundę" -#: ../clutter/clutter-main.c:1496 +#: ../clutter/clutter-main.c:1400 msgid "Default frame rate" msgstr "Numatytasis kadrų dažnis" -#: ../clutter/clutter-main.c:1498 +#: ../clutter/clutter-main.c:1402 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Paversti visus įspėjimus lemtingais" -#: ../clutter/clutter-main.c:1501 +#: ../clutter/clutter-main.c:1405 msgid "Direction for the text" msgstr "Teksto kryptis" -#: ../clutter/clutter-main.c:1504 +#: ../clutter/clutter-main.c:1408 msgid "Disable mipmapping on text" msgstr "Drausti teksto miniatiūras" -#: ../clutter/clutter-main.c:1507 +#: ../clutter/clutter-main.c:1411 msgid "Use 'fuzzy' picking" msgstr "Naudoti „neaiškų“ pasirinkimą" -#: ../clutter/clutter-main.c:1510 +#: ../clutter/clutter-main.c:1414 msgid "Clutter debugging flags to set" msgstr "Nustatomi clutter derinimo požymiai" -#: ../clutter/clutter-main.c:1512 +#: ../clutter/clutter-main.c:1416 msgid "Clutter debugging flags to unset" msgstr "Išjungiami clutter derinimo požymiai" -#: ../clutter/clutter-main.c:1516 -msgid "Clutter profiling flags to set" -msgstr "Nustatomi clutter profiliavimo požymiai" - -#: ../clutter/clutter-main.c:1518 -msgid "Clutter profiling flags to unset" -msgstr "Išjungiami clutter profiliavimo požymiai" - -#: ../clutter/clutter-main.c:1521 +#: ../clutter/clutter-main.c:1419 msgid "Enable accessibility" msgstr "Įjungti pritaikymą neįgaliesiems" -#: ../clutter/clutter-main.c:1711 +#: ../clutter/clutter-main.c:1597 msgid "Clutter Options" msgstr "Clutter parinktys" -#: ../clutter/clutter-main.c:1712 +#: ../clutter/clutter-main.c:1598 msgid "Show Clutter Options" msgstr "Rodyti Clutter parinktis" -#: ../clutter/clutter-pan-action.c:455 +#: ../clutter/clutter-pan-action.c:478 msgid "Pan Axis" msgstr "Dėjimo ašis" -#: ../clutter/clutter-pan-action.c:456 +#: ../clutter/clutter-pan-action.c:479 msgid "Constraints the panning to an axis" msgstr "Ribojimą dėjimą ašimi" -#: ../clutter/clutter-pan-action.c:470 +#: ../clutter/clutter-pan-action.c:493 msgid "Interpolate" msgstr "Interpoliuoti" -#: ../clutter/clutter-pan-action.c:471 +#: ../clutter/clutter-pan-action.c:494 msgid "Whether interpolated events emission is enabled." msgstr "Ar interpoliuotų įvykių kėlimas yra įjungtas." -#: ../clutter/clutter-pan-action.c:487 +#: ../clutter/clutter-pan-action.c:510 msgid "Deceleration" msgstr "Lėtėjimas" -#: ../clutter/clutter-pan-action.c:488 +#: ../clutter/clutter-pan-action.c:511 msgid "Rate at which the interpolated panning will decelerate in" msgstr "Dažnis, kuriuo lėtės interpoliuotas išdėstymas" -#: ../clutter/clutter-pan-action.c:505 +#: ../clutter/clutter-pan-action.c:528 msgid "Initial acceleration factor" msgstr "Pradinis greitėjimo faktorius" -#: ../clutter/clutter-pan-action.c:506 +#: ../clutter/clutter-pan-action.c:529 msgid "Factor applied to the momentum when starting the interpolated phase" msgstr "Momentui taikomas faktorius pradedant interpoliacijos fazę" @@ -1462,28 +1454,28 @@ msgstr "Savybės vardas" msgid "The name of the property to animate" msgstr "Animuojamos savybės vardas" -#: ../clutter/clutter-script.c:464 +#: ../clutter/clutter-script.c:463 msgid "Filename Set" msgstr "Failo vardas nustatytas" -#: ../clutter/clutter-script.c:465 +#: ../clutter/clutter-script.c:464 msgid "Whether the :filename property is set" msgstr "Ar savybė :filename yra nustatyta" -#: ../clutter/clutter-script.c:479 -#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1080 +#: ../clutter/clutter-script.c:478 +#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1081 msgid "Filename" msgstr "Failo vardas" -#: ../clutter/clutter-script.c:480 +#: ../clutter/clutter-script.c:479 msgid "The path of the currently parsed file" msgstr "Šiuo metu skaitomo failo vardas" -#: ../clutter/clutter-script.c:497 +#: ../clutter/clutter-script.c:496 msgid "Translation Domain" msgstr "Vertimo sritis" -#: ../clutter/clutter-script.c:498 +#: ../clutter/clutter-script.c:497 msgid "The translation domain used to localize string" msgstr "Vertimo sritis, naudojama eilutės lokalizavimui" @@ -1495,110 +1487,110 @@ msgstr "Slinkimo veiksena" msgid "The scrolling direction" msgstr "Slinkimo kryptis" -#: ../clutter/clutter-settings.c:507 +#: ../clutter/clutter-settings.c:509 msgid "Double Click Time" msgstr "Dvigubo paspaudimo laikas" -#: ../clutter/clutter-settings.c:508 +#: ../clutter/clutter-settings.c:510 msgid "The time between clicks necessary to detect a multiple click" msgstr "Laikas tarp paspaudimų, reikalingas dvigubo paspaudimo aptikimui" -#: ../clutter/clutter-settings.c:523 +#: ../clutter/clutter-settings.c:525 msgid "Double Click Distance" msgstr "Dvigubo paspaudimo atstumas" -#: ../clutter/clutter-settings.c:524 +#: ../clutter/clutter-settings.c:526 msgid "The distance between clicks necessary to detect a multiple click" msgstr "Atstumas tarp paspaudimų, reikalingas dvigubo paspaudimo aptikimui" -#: ../clutter/clutter-settings.c:539 +#: ../clutter/clutter-settings.c:541 msgid "Drag Threshold" msgstr "Tempimo užlaikymas" -#: ../clutter/clutter-settings.c:540 +#: ../clutter/clutter-settings.c:542 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag" msgstr "Atstumas, kurį turi nueiti žymeklis prieš pradedant tempimą" -#: ../clutter/clutter-settings.c:555 ../clutter/clutter-text.c:3437 +#: ../clutter/clutter-settings.c:557 ../clutter/clutter-text.c:3409 msgid "Font Name" msgstr "Šrifto vardas" -#: ../clutter/clutter-settings.c:556 +#: ../clutter/clutter-settings.c:558 msgid "" "The description of the default font, as one that could be parsed by Pango" msgstr "Numatytojo šrifto aprašymas, kurį gali perskaityti Pango" -#: ../clutter/clutter-settings.c:571 +#: ../clutter/clutter-settings.c:573 msgid "Font Antialias" msgstr "Šrifto glotninimas" -#: ../clutter/clutter-settings.c:572 +#: ../clutter/clutter-settings.c:574 msgid "" "Whether to use antialiasing (1 to enable, 0 to disable, and -1 to use the " "default)" msgstr "" "Ar naudoti glotninimą (1 naudojimui, 0 draudimui, -1 numatytai veiksenai)" -#: ../clutter/clutter-settings.c:588 ../clutter/clutter-settings.c:596 +#: ../clutter/clutter-settings.c:590 ../clutter/clutter-settings.c:598 msgid "Font DPI" msgstr "Šrifto DPI" -#: ../clutter/clutter-settings.c:589 ../clutter/clutter-settings.c:597 +#: ../clutter/clutter-settings.c:591 ../clutter/clutter-settings.c:599 msgid "" "The resolution of the font, in 1024 * dots/inch, or -1 to use the default" msgstr "Šrifto raiška, 1024 * taškai colyje arba -1 numatytajai reikšmei" -#: ../clutter/clutter-settings.c:613 +#: ../clutter/clutter-settings.c:615 msgid "Font Hinting" msgstr "Šrifto patarimai" -#: ../clutter/clutter-settings.c:614 +#: ../clutter/clutter-settings.c:616 msgid "" "Whether to use hinting (1 to enable, 0 to disable and -1 to use the default)" msgstr "" "Ar naudoti patarimus (1 įjungimui, 0 išjungimui ir -1 numatytai veiksenai)" -#: ../clutter/clutter-settings.c:634 +#: ../clutter/clutter-settings.c:636 msgid "Font Hint Style" msgstr "Šrifto patarimo stilius" -#: ../clutter/clutter-settings.c:635 +#: ../clutter/clutter-settings.c:637 msgid "The style of hinting (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)" msgstr "Patarimo stilius (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)" -#: ../clutter/clutter-settings.c:655 +#: ../clutter/clutter-settings.c:657 msgid "Font Subpixel Order" msgstr "Šrifto subpikselių tvarka" -#: ../clutter/clutter-settings.c:656 +#: ../clutter/clutter-settings.c:658 msgid "The type of subpixel antialiasing (none, rgb, bgr, vrgb, vbgr)" msgstr "Subpikselių glotninimo tipas (none, rgb, bgr, vrgb, vbgr)" -#: ../clutter/clutter-settings.c:673 +#: ../clutter/clutter-settings.c:675 msgid "The minimum duration for a long press gesture to be recognized" msgstr "Mažiausia atpažįstama ilgo paspaudimo gesto trukmė" -#: ../clutter/clutter-settings.c:680 +#: ../clutter/clutter-settings.c:682 msgid "Window Scaling Factor" msgstr "Lango skalės faktorius" -#: ../clutter/clutter-settings.c:681 +#: ../clutter/clutter-settings.c:683 msgid "The scaling factor to be applied to windows" msgstr "Langams taikomas skalės faktorius" -#: ../clutter/clutter-settings.c:688 +#: ../clutter/clutter-settings.c:690 msgid "Fontconfig configuration timestamp" msgstr "Fontconfig konfigūracijos data ir laikas" -#: ../clutter/clutter-settings.c:689 +#: ../clutter/clutter-settings.c:691 msgid "Timestamp of the current fontconfig configuration" msgstr "Dabartinės fontconfig konfigūracijos data ir laikas" -#: ../clutter/clutter-settings.c:706 +#: ../clutter/clutter-settings.c:708 msgid "Password Hint Time" msgstr "Slaptažodžio priminimo laikas" -#: ../clutter/clutter-settings.c:707 +#: ../clutter/clutter-settings.c:709 msgid "How long to show the last input character in hidden entries" msgstr "Kaip ilgai rodyti paskutinį įvestą simbolį paslėptose įvestyse" @@ -1634,112 +1626,112 @@ msgstr "Šaltinio kraštas, prie kurio turi būti kabinama" msgid "The offset in pixels to apply to the constraint" msgstr "Poslinkis pikseliais ribojimo pritaikymui" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1917 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1798 msgid "Fullscreen Set" msgstr "Visas ekranas nustatytas" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1918 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1799 msgid "Whether the main stage is fullscreen" msgstr "Ar pagrindinė scena yra visame ekrane" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1932 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1813 msgid "Offscreen" msgstr "Už ekrano" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1933 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1814 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen" msgstr "Ar pagrindinė scena turi būti piešiama už ekrano" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1945 ../clutter/clutter-text.c:3551 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1826 ../clutter/clutter-text.c:3523 msgid "Cursor Visible" msgstr "Žymeklis matomas" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1946 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1827 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage" msgstr "Ar pelės žymeklis yra matomas pagrindinėje scenoje" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1960 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1841 msgid "User Resizable" msgstr "Naudotojo keičiamas dydis" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1961 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1842 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction" msgstr "Ar naudotojas gali keisti scenos dydį" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1976 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:254 -#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:270 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1857 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:260 +#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:295 msgid "Color" msgstr "Spalva" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1977 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1858 msgid "The color of the stage" msgstr "Scenos spalva" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1992 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1873 msgid "Perspective" msgstr "Perspektyva" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1993 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1874 msgid "Perspective projection parameters" msgstr "Perspektyvos projekcijos parametrai" -#: ../clutter/clutter-stage.c:2008 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1889 msgid "Title" msgstr "Pavadinimas" -#: ../clutter/clutter-stage.c:2009 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1890 msgid "Stage Title" msgstr "Scenos pavadinimas" -#: ../clutter/clutter-stage.c:2026 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1907 msgid "Use Fog" msgstr "Naudoti rūką" -#: ../clutter/clutter-stage.c:2027 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1908 msgid "Whether to enable depth cueing" msgstr "Ar įjungti gylio replikavimą" -#: ../clutter/clutter-stage.c:2043 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1924 msgid "Fog" msgstr "Rūkas" -#: ../clutter/clutter-stage.c:2044 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1925 msgid "Settings for the depth cueing" msgstr "Gylio replikavimo nustatymai" -#: ../clutter/clutter-stage.c:2060 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1941 msgid "Use Alpha" msgstr "Naudoti alfą" -#: ../clutter/clutter-stage.c:2061 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1942 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color" msgstr "Ar naudoti scenos spalvos alfa komponentą" -#: ../clutter/clutter-stage.c:2077 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1958 msgid "Key Focus" msgstr "Klavišo klausymas" -#: ../clutter/clutter-stage.c:2078 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1959 msgid "The currently key focused actor" msgstr "Šiuo metu klavišų klausantis aktorius" -#: ../clutter/clutter-stage.c:2094 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1975 msgid "No Clear Hint" msgstr "Nevalymo patarimas" -#: ../clutter/clutter-stage.c:2095 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1976 msgid "Whether the stage should clear its contents" msgstr "Ar scena turi valyti savo turinį" -#: ../clutter/clutter-stage.c:2108 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1989 msgid "Accept Focus" msgstr "Tapti aktyvia" -#: ../clutter/clutter-stage.c:2109 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1990 msgid "Whether the stage should accept focus on show" msgstr "Ar scena turi tapti aktyvia parodymo metu" -#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:347 ../clutter/clutter-text.c:3472 +#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:347 ../clutter/clutter-text.c:3444 msgid "Text" msgstr "Tekstas" @@ -1764,208 +1756,208 @@ msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum" msgstr "" "Didžiausias simbolių skaičius šiam įvedimo laukui. Nulis, jei neribojama" -#: ../clutter/clutter-text.c:3419 +#: ../clutter/clutter-text.c:3391 msgid "Buffer" msgstr "Buferis" -#: ../clutter/clutter-text.c:3420 +#: ../clutter/clutter-text.c:3392 msgid "The buffer for the text" msgstr "Teksto buferis" -#: ../clutter/clutter-text.c:3438 +#: ../clutter/clutter-text.c:3410 msgid "The font to be used by the text" msgstr "Tekstui naudojamas šriftas" -#: ../clutter/clutter-text.c:3455 +#: ../clutter/clutter-text.c:3427 msgid "Font Description" msgstr "Šrifto aprašymas" -#: ../clutter/clutter-text.c:3456 +#: ../clutter/clutter-text.c:3428 msgid "The font description to be used" msgstr "Naudotinas šrifto aprašymas" -#: ../clutter/clutter-text.c:3473 +#: ../clutter/clutter-text.c:3445 msgid "The text to render" msgstr "Piešiamas tekstas" -#: ../clutter/clutter-text.c:3487 +#: ../clutter/clutter-text.c:3459 msgid "Font Color" msgstr "Šrifto spalva" -#: ../clutter/clutter-text.c:3488 +#: ../clutter/clutter-text.c:3460 msgid "Color of the font used by the text" msgstr "Teksto naudojamo šrifto spalva" -#: ../clutter/clutter-text.c:3503 +#: ../clutter/clutter-text.c:3475 msgid "Editable" msgstr "Redaguojamas" -#: ../clutter/clutter-text.c:3504 +#: ../clutter/clutter-text.c:3476 msgid "Whether the text is editable" msgstr "Ar tekstas yra redaguojamas" -#: ../clutter/clutter-text.c:3519 +#: ../clutter/clutter-text.c:3491 msgid "Selectable" msgstr "Žymimas" -#: ../clutter/clutter-text.c:3520 +#: ../clutter/clutter-text.c:3492 msgid "Whether the text is selectable" msgstr "Ar tekstas leidžia žymėjimus" -#: ../clutter/clutter-text.c:3534 +#: ../clutter/clutter-text.c:3506 msgid "Activatable" msgstr "Aktyvuojamas" -#: ../clutter/clutter-text.c:3535 +#: ../clutter/clutter-text.c:3507 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted" msgstr "Ar enter paspaudimas sukelia aktyvavimo signalo siuntimą" -#: ../clutter/clutter-text.c:3552 +#: ../clutter/clutter-text.c:3524 msgid "Whether the input cursor is visible" msgstr "Ar įvesties žymeklis yra matomas" -#: ../clutter/clutter-text.c:3566 ../clutter/clutter-text.c:3567 +#: ../clutter/clutter-text.c:3538 ../clutter/clutter-text.c:3539 msgid "Cursor Color" msgstr "Žymeklio spalva" -#: ../clutter/clutter-text.c:3582 +#: ../clutter/clutter-text.c:3554 msgid "Cursor Color Set" msgstr "Žymeklio spalva nustatyta" -#: ../clutter/clutter-text.c:3583 +#: ../clutter/clutter-text.c:3555 msgid "Whether the cursor color has been set" msgstr "Ar žymeklio spalva nustatyta" -#: ../clutter/clutter-text.c:3598 +#: ../clutter/clutter-text.c:3570 msgid "Cursor Size" msgstr "Žymeklio dydis" -#: ../clutter/clutter-text.c:3599 +#: ../clutter/clutter-text.c:3571 msgid "The width of the cursor, in pixels" msgstr "Žymeklio plotis pikseliais" -#: ../clutter/clutter-text.c:3615 ../clutter/clutter-text.c:3633 +#: ../clutter/clutter-text.c:3587 ../clutter/clutter-text.c:3605 msgid "Cursor Position" msgstr "Žymeklio padėtis" -#: ../clutter/clutter-text.c:3616 ../clutter/clutter-text.c:3634 +#: ../clutter/clutter-text.c:3588 ../clutter/clutter-text.c:3606 msgid "The cursor position" msgstr "Žymeklio padėtis" -#: ../clutter/clutter-text.c:3649 +#: ../clutter/clutter-text.c:3621 msgid "Selection-bound" msgstr "Žymėjimo riba" -#: ../clutter/clutter-text.c:3650 +#: ../clutter/clutter-text.c:3622 msgid "The cursor position of the other end of the selection" msgstr "Žymeklio padėtis kitame pažymėjimo gale" -#: ../clutter/clutter-text.c:3665 ../clutter/clutter-text.c:3666 +#: ../clutter/clutter-text.c:3637 ../clutter/clutter-text.c:3638 msgid "Selection Color" msgstr "Žymėjimo spalva" -#: ../clutter/clutter-text.c:3681 +#: ../clutter/clutter-text.c:3653 msgid "Selection Color Set" msgstr "Žymėjimo spalva nustatyta" -#: ../clutter/clutter-text.c:3682 +#: ../clutter/clutter-text.c:3654 msgid "Whether the selection color has been set" msgstr "Ar žymėjimo spalva buvo nustatyta" -#: ../clutter/clutter-text.c:3697 +#: ../clutter/clutter-text.c:3669 msgid "Attributes" msgstr "Atributai" -#: ../clutter/clutter-text.c:3698 +#: ../clutter/clutter-text.c:3670 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor" msgstr "Aktoriaus turiniui taikomų stiliaus atributų sąrašas" -#: ../clutter/clutter-text.c:3720 +#: ../clutter/clutter-text.c:3692 msgid "Use markup" msgstr "Naudoti žymėjimą" -#: ../clutter/clutter-text.c:3721 +#: ../clutter/clutter-text.c:3693 msgid "Whether or not the text includes Pango markup" msgstr "Ar tektas turi Pango žymėjimus" -#: ../clutter/clutter-text.c:3737 +#: ../clutter/clutter-text.c:3709 msgid "Line wrap" msgstr "Eilučių laužymas" -#: ../clutter/clutter-text.c:3738 +#: ../clutter/clutter-text.c:3710 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide" msgstr "Jei nustatyta, eilutės laužomos, kai tekstas tampa per platus" -#: ../clutter/clutter-text.c:3753 +#: ../clutter/clutter-text.c:3725 msgid "Line wrap mode" msgstr "Eilučių laužymo veiksena" -#: ../clutter/clutter-text.c:3754 +#: ../clutter/clutter-text.c:3726 msgid "Control how line-wrapping is done" msgstr "Valdyti, kaip atliekamas eilučių laužymas" -#: ../clutter/clutter-text.c:3769 +#: ../clutter/clutter-text.c:3741 msgid "Ellipsize" msgstr "Daugtaškis" -#: ../clutter/clutter-text.c:3770 +#: ../clutter/clutter-text.c:3742 msgid "The preferred place to ellipsize the string" msgstr "Pageidaujama vieta daugtaškiui eilutėje" -#: ../clutter/clutter-text.c:3786 +#: ../clutter/clutter-text.c:3758 msgid "Line Alignment" msgstr "Eilutės lygiavimas" -#: ../clutter/clutter-text.c:3787 +#: ../clutter/clutter-text.c:3759 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text" msgstr "Pageidaujamas eilučių lygiavimas daugelio eilučių tekstui" -#: ../clutter/clutter-text.c:3803 +#: ../clutter/clutter-text.c:3775 msgid "Justify" msgstr "Abi pusės" -#: ../clutter/clutter-text.c:3804 +#: ../clutter/clutter-text.c:3776 msgid "Whether the text should be justified" msgstr "Ar tekstas turi būti lygiuojamos" -#: ../clutter/clutter-text.c:3819 +#: ../clutter/clutter-text.c:3791 msgid "Password Character" msgstr "Slaptažodžio simbolis" -#: ../clutter/clutter-text.c:3820 +#: ../clutter/clutter-text.c:3792 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents" msgstr "Jei ne nulis, naudoti šį simbolį aktoriaus turiniui parodyti" -#: ../clutter/clutter-text.c:3834 +#: ../clutter/clutter-text.c:3806 msgid "Max Length" msgstr "Didžiausias ilgis" -#: ../clutter/clutter-text.c:3835 +#: ../clutter/clutter-text.c:3807 msgid "Maximum length of the text inside the actor" msgstr "Didžiausias teksto ilgis aktoriuje" -#: ../clutter/clutter-text.c:3858 +#: ../clutter/clutter-text.c:3830 msgid "Single Line Mode" msgstr "Vienos eilutės veiksena" -#: ../clutter/clutter-text.c:3859 +#: ../clutter/clutter-text.c:3831 msgid "Whether the text should be a single line" msgstr "Ar tekstas turi būti viena eilutė" -#: ../clutter/clutter-text.c:3873 ../clutter/clutter-text.c:3874 +#: ../clutter/clutter-text.c:3845 ../clutter/clutter-text.c:3846 msgid "Selected Text Color" msgstr "Pažymėto teksto spalva" -#: ../clutter/clutter-text.c:3889 +#: ../clutter/clutter-text.c:3861 msgid "Selected Text Color Set" msgstr "Pažymėto teksto spalva nustatyta" -#: ../clutter/clutter-text.c:3890 +#: ../clutter/clutter-text.c:3862 msgid "Whether the selected text color has been set" msgstr "Ar pažymėto teksto spalva buvo nustatyta" #: ../clutter/clutter-timeline.c:591 -#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:512 +#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:516 msgid "Loop" msgstr "Ciklas" @@ -1982,10 +1974,10 @@ msgid "Delay before start" msgstr "Delsa prieš pradžią" #: ../clutter/clutter-timeline.c:622 -#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:496 -#: ../clutter/deprecated/clutter-animator.c:1792 -#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:224 -#: ../clutter/deprecated/clutter-state.c:1515 +#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:500 +#: ../clutter/deprecated/clutter-animator.c:1794 +#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:225 +#: ../clutter/deprecated/clutter-state.c:1518 msgid "Duration" msgstr "Trukmė" @@ -2060,8 +2052,8 @@ msgid "Constraints the zoom to an axis" msgstr "Apriboja didinimą ašimi" #: ../clutter/deprecated/clutter-alpha.c:347 -#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:527 -#: ../clutter/deprecated/clutter-animator.c:1809 +#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:531 +#: ../clutter/deprecated/clutter-animator.c:1811 msgid "Timeline" msgstr "Laiko linija" @@ -2069,65 +2061,65 @@ msgstr "Laiko linija" msgid "Timeline used by the alpha" msgstr "Alfa naudojama laiko linija" -#: ../clutter/deprecated/clutter-alpha.c:364 +#: ../clutter/deprecated/clutter-alpha.c:365 msgid "Alpha value" msgstr "Alfa reikšmė" -#: ../clutter/deprecated/clutter-alpha.c:365 +#: ../clutter/deprecated/clutter-alpha.c:366 msgid "Alpha value as computed by the alpha" msgstr "Alfa reikšmė, kaip ją apskaičiavo alfa" -#: ../clutter/deprecated/clutter-alpha.c:386 -#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:480 +#: ../clutter/deprecated/clutter-alpha.c:387 +#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:484 msgid "Mode" msgstr "Būsena" -#: ../clutter/deprecated/clutter-alpha.c:387 +#: ../clutter/deprecated/clutter-alpha.c:388 msgid "Progress mode" msgstr "Progreso būsena" -#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:463 +#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:467 msgid "Object" msgstr "Objektas" -#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:464 +#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:468 msgid "Object to which the animation applies" msgstr "Objektas, kuriam taikoma animacija" -#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:481 +#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:485 msgid "The mode of the animation" msgstr "Animacijos veiksena" -#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:497 +#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:501 msgid "Duration of the animation, in milliseconds" msgstr "Animacijos trukmė milisekundėmis" -#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:513 +#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:517 msgid "Whether the animation should loop" msgstr "Ar animacija yra ciklinė" -#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:528 +#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:532 msgid "The timeline used by the animation" msgstr "Animacijos naudojama laiko linija" -#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:544 -#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour.c:237 +#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:548 +#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour.c:234 msgid "Alpha" msgstr "Alfa" -#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:545 +#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:549 msgid "The alpha used by the animation" msgstr "Animacijos naudojama alfa" -#: ../clutter/deprecated/clutter-animator.c:1793 +#: ../clutter/deprecated/clutter-animator.c:1795 msgid "The duration of the animation" msgstr "Animacijos trukmė" -#: ../clutter/deprecated/clutter-animator.c:1810 +#: ../clutter/deprecated/clutter-animator.c:1812 msgid "The timeline of the animation" msgstr "Animacijos laiko linija" -#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour.c:238 +#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour.c:235 msgid "Alpha Object to drive the behaviour" msgstr "Alfa objektas, valdantis elgseną" @@ -2302,11 +2294,11 @@ msgstr "Y galutinė skalė" msgid "Final scale on the Y axis" msgstr "Galutinė skalė Y ašyje" -#: ../clutter/deprecated/clutter-box.c:255 +#: ../clutter/deprecated/clutter-box.c:261 msgid "The background color of the box" msgstr "Dėžutės fono spalva" -#: ../clutter/deprecated/clutter-box.c:268 +#: ../clutter/deprecated/clutter-box.c:279 msgid "Color Set" msgstr "Spalva nustatyta" @@ -2334,99 +2326,99 @@ msgstr "Automatinis dydžio keitimas" msgid "Whether the surface should match the allocation" msgstr "Ar paviršius turi atitikti išskyrimą" -#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:83 +#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:84 msgid "URI" msgstr "URI" -#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:84 +#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:85 msgid "URI of a media file" msgstr "Daugialypės terpės failo URI" -#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:100 +#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:101 msgid "Playing" msgstr "Grojama" -#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:101 +#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:102 msgid "Whether the actor is playing" msgstr "Ar aktorius groja" -#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:118 +#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:119 msgid "Progress" msgstr "Eiga" -#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:119 +#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:120 msgid "Current progress of the playback" msgstr "Dabartinė grojimo eiga" -#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:135 +#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:136 msgid "Subtitle URI" msgstr "Subtitrų URI" -#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:136 +#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:137 msgid "URI of a subtitle file" msgstr "Subtitrų failo URI" -#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:154 +#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:155 msgid "Subtitle Font Name" msgstr "Subtitrų šrifto vardas" -#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:155 +#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:156 msgid "The font used to display subtitles" msgstr "Subtitrų rodymui naudojamas šriftas" -#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:172 +#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:173 msgid "Audio Volume" msgstr "Garso garsumas" -#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:173 +#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:174 msgid "The volume of the audio" msgstr "Garso garsumas" -#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:189 +#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:190 msgid "Can Seek" msgstr "Gali ieškoti" -#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:190 +#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:191 msgid "Whether the current stream is seekable" msgstr "Ar dabartiniame sraute galima ieškoti" -#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:207 +#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:208 msgid "Buffer Fill" msgstr "Buferio užpildymas" -#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:208 +#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:209 msgid "The fill level of the buffer" msgstr "Buferio užpildymo lygis" -#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:225 +#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:226 msgid "The duration of the stream, in seconds" msgstr "Srauto trukmė sekundėmis" -#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:271 +#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:296 msgid "The color of the rectangle" msgstr "Stačiakampio spalva" -#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:284 +#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:309 msgid "Border Color" msgstr "Rėmelio spalva" -#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:285 +#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:310 msgid "The color of the border of the rectangle" msgstr "Stačiakampio rėmelio spalva" -#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:300 +#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:325 msgid "Border Width" msgstr "Rėmelio plotis" -#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:301 +#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:326 msgid "The width of the border of the rectangle" msgstr "Stačiakampio rėmelio plotis" -#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:315 +#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:340 msgid "Has Border" msgstr "Turi rėmelį" -#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:316 +#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:341 msgid "Whether the rectangle should have a border" msgstr "Ar stačiakampis turi rėmelį" @@ -2471,71 +2463,71 @@ msgstr "Viršūnės piešėjas" msgid "Fragment shader" msgstr "Fragmento piešėjas" -#: ../clutter/deprecated/clutter-state.c:1497 +#: ../clutter/deprecated/clutter-state.c:1500 msgid "State" msgstr "Būsena" -#: ../clutter/deprecated/clutter-state.c:1498 +#: ../clutter/deprecated/clutter-state.c:1501 msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)" msgstr "Dabartinė būsena (perėjimas į šią būseną gali būti neužbaigtas)" -#: ../clutter/deprecated/clutter-state.c:1516 +#: ../clutter/deprecated/clutter-state.c:1519 msgid "Default transition duration" msgstr "Numatyta perėjimo trukmė" -#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:535 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:533 msgid "Column Number" msgstr "Stulpelio numeris" -#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:536 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:534 msgid "The column the widget resides in" msgstr "Stulpelis, kuriame yra elementas" -#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:543 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:541 msgid "Row Number" msgstr "Eilutės numeris" -#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:544 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:542 msgid "The row the widget resides in" msgstr "Eilutė, kurioje yra elementas" -#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:551 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:549 msgid "Column Span" msgstr "Stulpelių apimtis" -#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:552 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:550 msgid "The number of columns the widget should span" msgstr "Elemento apimamų stulpelių skaičius" -#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:559 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:557 msgid "Row Span" msgstr "Eilučių apimtis" -#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:560 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:558 msgid "The number of rows the widget should span" msgstr "Elemento apimamų eilučių skaičius" -#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:567 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:565 msgid "Horizontal Expand" msgstr "Horizontalus plėtimasis" -#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:568 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:566 msgid "Allocate extra space for the child in horizontal axis" msgstr "Išskirti papildomai vietos vaikui horizontalioje ašyje" -#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:574 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:572 msgid "Vertical Expand" msgstr "Vertikalus plėtimasis" -#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:575 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:573 msgid "Allocate extra space for the child in vertical axis" msgstr "Išskirti papildomai vietos vaikui vertikalioje ašyje" -#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1630 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1628 msgid "Spacing between columns" msgstr "Tarpai tarp stulpelių" -#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1646 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1644 msgid "Spacing between rows" msgstr "Tarpai tarp eilučių" @@ -2618,35 +2610,35 @@ msgstr "Cogl medžiaga" msgid "The underlying Cogl material handle used to draw this actor" msgstr "Šiam aktoriui piešti naudojamos Cogl medžiagos deskriptorius" -#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1081 +#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1082 msgid "The path of the file containing the image data" msgstr "Failo, turinčio paveikslėlio duomenis, kelias" -#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1088 +#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1089 msgid "Keep Aspect Ratio" msgstr "Išlaikyti proporcijas" -#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1089 +#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1090 msgid "" "Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or " "height" msgstr "Išlaikyti tekstūros proporcijas prašant pageidaujamo pločio ir aukščio" -#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1117 +#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1118 msgid "Load asynchronously" msgstr "Įkelti asinchroniškai" -#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1118 +#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1119 msgid "" "Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk" msgstr "" "Įkelti failus gijoje išvengiant blokavimo įkeliant paveikslėlius iš disko" -#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1136 +#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1137 msgid "Load data asynchronously" msgstr "Įkelti duomenis asinchroniškai" -#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1137 +#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1138 msgid "" "Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading " "images from disk" @@ -2654,38 +2646,39 @@ msgstr "" "Dekoduoti paveikslėlių failus gijoje sumažinant blokavimą įkeliant " "paveikslėlius iš disko" -#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1163 +#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1164 msgid "Pick With Alpha" msgstr "Parinkti su alfa" -#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1164 +#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1165 msgid "Shape actor with alpha channel when picking" msgstr "Sudaryti aktorių su alfa kanalu parinkimo metu" -#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1597 -#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1992 -#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:2088 -#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:2386 +#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1608 +#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:2003 +#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:2100 +#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:2402 #, c-format msgid "Failed to load the image data" msgstr "Nepavyko įkelti paveikslėlio duomenų" -#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1756 +#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1767 #, c-format msgid "YUV textures are not supported" msgstr "YUV tekstūros nepalaikomos" -#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1765 +#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1776 #, c-format -msgid "YUV2 textues are not supported" +#| msgid "YUV textures are not supported" +msgid "YUV2 textures are not supported" msgstr "YUV2 tekstūros nepalaikomos" -#: ../clutter/gdk/clutter-backend-gdk.c:171 +#: ../clutter/gdk/clutter-backend-gdk.c:173 #, c-format msgid "Could not initialize Gdk" msgstr "Nepavyko inicializuoti Gdk" -#: ../clutter/gdk/clutter-backend-gdk.c:314 +#: ../clutter/gdk/clutter-backend-gdk.c:316 #, c-format msgid "Could not find a suitable CoglWinsys for a GdkDisplay of type %s" msgstr "Nepavyko rasti tinkamo CoglWinsys elemento %s tipo GdkDisplay" @@ -2714,19 +2707,19 @@ msgstr "Paviršiaus aukštis" msgid "The height of the underlying wayland surface" msgstr "Esamo wayland paviršiaus aukštis" -#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:490 +#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:513 msgid "X display to use" msgstr "Naudojamas X vaizduoklis" -#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:496 +#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:519 msgid "X screen to use" msgstr "Naudojamas X ekranas" -#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:501 +#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:524 msgid "Make X calls synchronous" msgstr "Naudoti sinchroninius X kvietimus" -#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:508 +#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:531 msgid "Disable XInput support" msgstr "Išjungti XInput palaikymą" @@ -2833,6 +2826,15 @@ msgstr "Langas nepaiso nukreipimo" msgid "If this is an override-redirect window" msgstr "Ar langas nepaiso nukreipimo" +#~ msgid "Clutter profiling flags to set" +#~ msgstr "Nustatomi clutter profiliavimo požymiai" + +#~ msgid "Clutter profiling flags to unset" +#~ msgstr "Išjungiami clutter profiliavimo požymiai" + +#~ msgid "YUV2 textues are not supported" +#~ msgstr "YUV2 tekstūros nepalaikomos" + #~ msgid "sysfs Path" #~ msgstr "sysfs kelias"