Updated Danish translation.
2002-12-25 Ole Laursen <olau@hardworking.dk> * da.po: Updated Danish translation.
This commit is contained in:
parent
b9e4faa1aa
commit
b9e86197f2
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||||||
|
2002-12-25 Ole Laursen <olau@hardworking.dk>
|
||||||
|
|
||||||
|
* da.po: Updated Danish translation.
|
||||||
|
|
||||||
2002-12-25 Kostas Papadimas <pkst@gmx.net>
|
2002-12-25 Kostas Papadimas <pkst@gmx.net>
|
||||||
|
|
||||||
* el.po: Updated Greek translation.
|
* el.po: Updated Greek translation.
|
||||||
|
12
po/da.po
12
po/da.po
@ -6,8 +6,8 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: metacity\n"
|
"Project-Id-Version: metacity\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2002-12-16 17:29+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2002-12-25 18:33+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2002-12-16 17:29+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2002-12-25 18:33+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n"
|
"Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n"
|
||||||
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
|
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -2754,7 +2754,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
|
|||||||
msgstr "Program angav en ugyldig _NET_WM_PID %ld\n"
|
msgstr "Program angav en ugyldig _NET_WM_PID %ld\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. first time through
|
#. first time through
|
||||||
#: src/window.c:4862
|
#: src/window.c:4863
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
|
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
|
||||||
@ -2770,7 +2770,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
|
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
|
||||||
#. * about these apps but make them work.
|
#. * about these apps but make them work.
|
||||||
#.
|
#.
|
||||||
#: src/window.c:5422
|
#: src/window.c:5423
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
|
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
|
||||||
@ -2786,13 +2786,13 @@ msgid ""
|
|||||||
"Window 0x%lx has property %s\n"
|
"Window 0x%lx has property %s\n"
|
||||||
"that was expected to have type %s format %d\n"
|
"that was expected to have type %s format %d\n"
|
||||||
"and actually has type %s format %d n_items %d.\n"
|
"and actually has type %s format %d n_items %d.\n"
|
||||||
"This is most likely an application bug not a window manager bug.\n"
|
"This is most likely an application bug, not a window manager bug.\n"
|
||||||
"The window has title=\"%s\" class=\"%s\" name=\"%s\"\n"
|
"The window has title=\"%s\" class=\"%s\" name=\"%s\"\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Vinduet 0x%lx har egenskaben %s\n"
|
"Vinduet 0x%lx har egenskaben %s\n"
|
||||||
"som forventedes at have typen %s format %d\n"
|
"som forventedes at have typen %s format %d\n"
|
||||||
"og faktisk har typen %s format %d n_items %d.\n"
|
"og faktisk har typen %s format %d n_items %d.\n"
|
||||||
"Dette er sandsynligvis en fejl i programmet og ikke i vindueshåndtering.\n"
|
"Dette er sandsynligvis en fejl i programmet og ikke i vindueshåndteringen.\n"
|
||||||
"Vinduet har titlen \"%s\", klassen \"%s\" og navnet \"%s\"\n"
|
"Vinduet har titlen \"%s\", klassen \"%s\" og navnet \"%s\"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/xprops.c:399
|
#: src/xprops.c:399
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user