From b71671f94fb184f8929caa23dbe937f622597f2f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nikos Charonitakis Date: Thu, 19 May 2005 20:35:22 +0000 Subject: [PATCH] updated Greek translation --- po/ChangeLog | 6 +++++- po/el.po | 48 ++++++++++++++++++++++++++++-------------------- 2 files changed, 33 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 8d36044d6..3e6171766 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,6 +1,10 @@ +2005-05-19 Nikos Charonitakis + + * el.po: Updated Greek translation. + 2005-05-11 Kostas Papadimas - *el.po Updated Greek Translation + * el.po: Updated Greek Translation. 2005-05-10 Adi Attar diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 955984e15..9c9fb783f 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-04-28 14:16+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-19 13:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-11 12:48+0200\n" "Last-Translator: Kostas Papadimas \n" "Language-Team: \n" @@ -1276,6 +1276,7 @@ msgstr "" "πλήκτρων για αυτή την ενέργεια." #: ../src/metacity.schemas.in.h:113 + msgid "" "The keybinding used to move a window one workspace to the right. The format " "looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The " @@ -1288,7 +1289,7 @@ msgstr "" "εργασίας προς τα δεξιά.Η διαμόρφωση μοιάζει με\"<Control>a\" ή \"<" "Shift><Alt>F1\". Ο διαβιβαστής είναι φιλελεύθερος και επιτρέπει " "κεφαλαία και πεζά και συντομεύσεις όπως \"<Ctl>\" και \"<Ctrl>" -"\". Αν ορίσετε \"disabled\" δε θα υπάρχει κανένας συνδυασμός πλήκτρων για " +"\". Αν ορίσετε \"disabled\" δε θα υπάρχει κανένας συνδυασμός πλήκτρων για " "αυτή την ενέργεια." #: ../src/metacity.schemas.in.h:114 @@ -1322,6 +1323,7 @@ msgstr "" "αυτή την ενέργεια." #: ../src/metacity.schemas.in.h:116 + msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 10. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1330,10 +1332,10 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "Ο συνδυασμός πλήκτρων που χρησιμοποιείται για τη μετακίνηση ενός παραθύρου " -"στο χώρο εργασίας 10.Η διαμόρφωση μοιάζει με \"<Control>a\" ή \"<" +"στο χώρο εργασίας 10. Η διαμόρφωση μοιάζει με \"<Control>a\" ή \"<" "Shift><Alt>F1\". Ο διαβιβαστής είναι φιλελεύθερος και επιτρέπει " "κεφαλαία και πεζά και συντομεύσεις όπως \"<Ctl>\" και \"<Ctrl>" -"\". Αν ορίσετε \"disabled\" δε θα υπάρχει κανένας συνδυασμός πλήκτρων για " +"\". Αν ορίσετε \"disabled\" δε θα υπάρχει κανένας συνδυασμός πλήκτρων για " "αυτή την ενέργεια." #: ../src/metacity.schemas.in.h:117 @@ -1397,6 +1399,7 @@ msgstr "" "αυτή την ενέργεια." #: ../src/metacity.schemas.in.h:121 + msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 4. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1406,9 +1409,9 @@ msgid "" msgstr "" "Ο συνδυασμός πλήκτρων που χρησιμοποιείται για τη μετακίνηση ενός παραθύρου " "στο χώρο εργασίας 4.Η διαμόρφωση μοιάζει με \"<Control>a\" ή \"<" -"Shift><Alt>F1\". Ο διαβιβαστής είναι φιλελεύθερος και επιτρέπει " +"Shift><Alt>F1\". Ο διαβιβαστής είναι φιλελεύθερος και επιτρέπει " "κεφαλαία και πεζά και συντομεύσεις όπως \"<Ctl>\" και \"<Ctrl>" -"\". Αν ορίσετε \"disabled\" δε θα υπάρχει κανένας συνδυασμός πλήκτρων για " +"\". Αν ορίσετε \"disabled\" δε θα υπάρχει κανένας συνδυασμός πλήκτρων για " "αυτή την ενέργεια." #: ../src/metacity.schemas.in.h:122 @@ -1576,6 +1579,7 @@ msgstr "" "αυτή την ενέργεια." #: ../src/metacity.schemas.in.h:132 + msgid "" "The keybinding used to move focus between panels and the desktop, without a " "popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>" @@ -1587,9 +1591,9 @@ msgstr "" "Ο συνδυασμός πλήκτρων που χρησιμοποιείται για τη μετακίνηση της εστίασης " "ανάμεσα στους πίνακες εφαρμογών και το χώρο εργασίας χωρίς τη χρήση ενός " "αναδυόμενου παραθύρου.Η διαμόρφωση μοιάζει με\"<Control>a\" ή \"<" -"Shift><Alt>F1\". Ο διαβιβαστής είναι φιλελεύθερος και επιτρέπει " +"Shift><Alt>F1\". Ο διαβιβαστής είναι φιλελεύθερος και επιτρέπει " "κεφαλαία και πεζά και συντομεύσεις όπως \"<Ctl>\" και \"<Ctrl>" -"\". Αν ορίσετε \"disabled\" δε θα υπάρχει κανένας συνδυασμός πλήκτρων για " +"\". Αν ορίσετε \"disabled\" δε θα υπάρχει κανένας συνδυασμός πλήκτρων για " "αυτή την ενέργεια." #: ../src/metacity.schemas.in.h:133 @@ -1622,12 +1626,12 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "Ο συνδυασμός πλήκτρων που χρησιμοποιείται για τη μετακίνηση της εστίασης " -"ανάμεσα στα παράθυρα με τη χρήση ενός αναδυόμενου παραθύρου.(Παραδοσιακά " -"<Alt>Tab). Πατώντας συγχρόνως το πλήκτρο \"shift\" με τη χρήση αυτού " -"του συνδυασμού αντιστρέφει την κατεύθυνση της κίνησης. Η διαμόρφωση μοιάζει " -"με \"<Control>a\" ή \"<Shift><Alt>F1\". Ο διαβιβαστής " -"είναι φιλελεύθερος και επιτρέπει κεφαλαία και πεζά και συντομεύσεις όπως " -"\"<Ctl>\" και \"<Ctrl>\". Αν ορίσετε \"disabled\" δε θα υπάρχει " +"ανάμεσα στα παράθυρα με τη χρήση ενός αναδυόμενου παραθύρου.(Παραδοσιακά <" +"Alt>Tab). Πατώντας συγχρόνως το πλήκτρο \"shift\" με τη χρήση αυτού του " +"συνδυασμού αντιστρέφει την κατεύθυνση της κίνησης. Η διαμόρφωση μοιάζει με " +"\"<Control>a\" ή \"<Shift><Alt>F1\". Ο διαβιβαστής είναι " +"φιλελεύθερος και επιτρέπει κεφαλαία και πεζά και συντομεύσεις όπως \"<" +"Ctl>\" και \"<Ctrl>\". Αν ορίσετε \"disabled\" δε θα υπάρχει " "κανένας συνδυασμός πλήκτρων για αυτή την ενέργεια." #: ../src/metacity.schemas.in.h:135 @@ -1705,6 +1709,7 @@ msgstr "" "κανένας συνδυασμός πλήκτρων για αυτή την ενέργεια." #: ../src/metacity.schemas.in.h:140 + msgid "" "The keybinding used to unmaximize a window. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1714,8 +1719,8 @@ msgid "" msgstr "" "Ο συνδυασμός πλήκτρων που χρησιμοποιείται για την απομεγιστοποίηση ενός " "παραθύρου. Η διαμόρφωση μοιάζει με \"< Control>a\" ή \"<Shift>" -"<Alt>F1\". Ο διαβιβαστής είναι φιλελεύθερος και επιτρέπει κεφαλαία " -"και πεζά και συντομεύσεις όπως \"<Ctl>\" και \"<Ctrl>\". Αν " +"<Alt>F1\". Ο διαβιβαστής είναι φιλελεύθερος και επιτρέπει κεφαλαία " +"και πεζά και συντομεύσεις όπως \"<Ctl>\" και \"<Ctrl>\". Αν " "ορίσετε \"disabled\" δε θα υπάρχει κανένας συνδυασμός πλήκτρων για αυτή την " "ενέργεια." @@ -1736,6 +1741,7 @@ msgstr "" "κανένας συνδυασμός πλήκτρων για αυτή την ενέργεια." #: ../src/metacity.schemas.in.h:142 + msgid "" "The keybinding which invokes a terminal. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1744,9 +1750,9 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "Ο συνδυασμός πλήκτρων που καλεί ένα τερματικό .Η διαμόρφωση μοιάζει με\"<" -"Control>a\" ή \"<Shift><Alt>F1\". Ο διαβιβαστής είναι " +"Control>a\" ή \"<Shift><Alt>F1\". Ο διαβιβαστής είναι " "φιλελεύθερος και επιτρέπει κεφαλαία και πεζά και συντομεύσεις όπως \"<" -"Ctl>\" και \"<Ctrl>\". Αν ορίσετε \"disabled\" δε θα υπάρχει " +"Ctl>\" και \"<Ctrl>\". Αν ορίσετε \"disabled\" δε θα υπάρχει " "κανένας συνδυασμός πλήκτρων για αυτή την ενέργεια." #: ../src/metacity.schemas.in.h:143 @@ -1780,6 +1786,7 @@ msgstr "" "\"disabled\" δε θα υπάρχει κανένας συνδυασμός πλήκτρων για αυτή την ενέργεια." #: ../src/metacity.schemas.in.h:145 + msgid "" "The keybinding which shows the panel's main menu. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1788,9 +1795,9 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "Ο συνδυασμός πλήκτρων που εμφανίζει το κυρίως μενού του πίνακα εφαρμογών.Η " -"διαμόρφωση μοιάζει με\"<Control>a\" ή \"<Shift><Alt>F1\". " +"διαμόρφωση μοιάζει με\"<Control>a\" ή \"<Shift><Alt>F1\". " "Ο διαβιβαστής είναι φιλελεύθερος και επιτρέπει κεφαλαία και πεζά και " -"συντομεύσεις όπως \"<Ctl>\" και \"<Ctrl>\". Αν ορίσετε " +"συντομεύσεις όπως \"<Ctl>\" και \"<Ctrl>\". Αν ορίσετε " "\"disabled\" δε θα υπάρχει κανένας συνδυασμός πλήκτρων για αυτή την ενέργεια." #: ../src/metacity.schemas.in.h:146 @@ -3317,3 +3324,4 @@ msgstr "" #~ msgid "_Raise window on focus" #~ msgstr "_Ανασήκωση παραθύρων κατά την εστίαση" +