Update zh_CN translation
(cherry picked from commit 7003bd0bf092ea38eab4491ecb56cb8db155190a)
This commit is contained in:
parent
eb18e471ef
commit
b6ffa02d2f
59
po/zh_CN.po
59
po/zh_CN.po
@ -4,20 +4,23 @@
|
||||
# Wylmer Wang <wantinghard@gmail.com>, 2011.
|
||||
# 甘霖 <thlgood@yucoat.com>, 2012.
|
||||
# fenghelong <fenghelongnjit@gmail.com>, 2012.
|
||||
# YunQiang Su <wzssyqa@gmail.com>, 2012.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cogl master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=cogl&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-07-07 17:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-29 11:11+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: fenghelong <fenghelongnjit@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-09-07 13:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-09-23 12:50+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: YunQiang Su <wzssyqa@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug.c:174
|
||||
msgid "Supported debug values:"
|
||||
@ -31,6 +34,18 @@ msgstr "特殊的调试值:"
|
||||
msgid "Enables all non-behavioural debug options"
|
||||
msgstr "启用所有非行为调式选项"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug.c:190
|
||||
msgid "Additional environment variables:"
|
||||
msgstr "附加环境变量:"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug.c:191
|
||||
msgid "Comma-separated list of GL extensions to pretend are disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug.c:193
|
||||
msgid "Override the GL version that Cogl will assume the driver supports"
|
||||
msgstr "覆盖 Cogl 将假设驱动支持的 GL 版本"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:25 ../cogl/cogl-debug-options.h:30
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:35 ../cogl/cogl-debug-options.h:40
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:45 ../cogl/cogl-debug-options.h:50
|
||||
@ -59,12 +74,10 @@ msgid "debug the creation of texture slices"
|
||||
msgstr "调试纹理切片的创建"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Trace Atlas Textures"
|
||||
msgstr "跟踪 Atlas 纹理"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:38
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Debug texture atlas management"
|
||||
msgstr "调试纹理 atlas 管理"
|
||||
|
||||
@ -77,12 +90,10 @@ msgid "Debug CoglBlendString parsing"
|
||||
msgstr "调试 CoglBlendString 解析"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Trace Journal"
|
||||
msgstr "跟踪日志"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "View all the geometry passing through the journal"
|
||||
msgstr "查看所有通过日志传递的几何体"
|
||||
|
||||
@ -91,9 +102,8 @@ msgid "Trace Batching"
|
||||
msgstr "跟踪批处理"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show how geometry is being batched in the journal"
|
||||
msgstr "显示几何体在日志中被分批处理的情况"
|
||||
msgstr "显示几何体在日志中批处理的情况"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:57
|
||||
msgid "Trace matrices"
|
||||
@ -104,12 +114,10 @@ msgid "Trace all matrix manipulation"
|
||||
msgstr "跟踪所有矩阵操作"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:63
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Trace Misc Drawing"
|
||||
msgstr "跟踪混杂绘制"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Trace some misc drawing operations"
|
||||
msgstr "跟踪一些混杂的绘制操作"
|
||||
|
||||
@ -138,7 +146,6 @@ msgid "Outline rectangles"
|
||||
msgstr "突显矩形"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:79
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add wire outlines for all rectangular geometry"
|
||||
msgstr "对所有矩形形状添加实线外框"
|
||||
|
||||
@ -158,7 +165,6 @@ msgstr "对所有形状添加线框"
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:142 ../cogl/cogl-debug-options.h:147
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:153 ../cogl/cogl-debug-options.h:173
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:178
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Root Cause"
|
||||
msgstr "根目标"
|
||||
|
||||
@ -167,7 +173,6 @@ msgid "Disable Journal batching"
|
||||
msgstr "禁用日志批处理"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal."
|
||||
msgstr "在 Cogl 日志中禁用几何体批处理"
|
||||
|
||||
@ -196,7 +201,6 @@ msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry"
|
||||
msgstr "使用 GPU 来变换矩形"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cogl Specialist"
|
||||
msgstr "Cogl 专家"
|
||||
|
||||
@ -217,12 +221,10 @@ msgid "Disable use of texture atlasing"
|
||||
msgstr "禁止使用纹理平滑"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images"
|
||||
msgstr "禁用文档和图形间的纹理 Atlas 共享"
|
||||
msgstr "禁用文本和图形间的纹理 Atlas 共享"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:119
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its "
|
||||
"atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images."
|
||||
@ -249,12 +251,12 @@ msgstr "禁用 ARB 分割程序"
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable fixed"
|
||||
msgstr "禁止固定"
|
||||
msgstr "禁止定点"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:135
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable use of the fixed function pipeline backend"
|
||||
msgstr "禁用固定的函数管道后端"
|
||||
msgstr "禁用定点函数管道后端"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:139
|
||||
msgid "Disable GLSL"
|
||||
@ -286,14 +288,12 @@ msgstr ""
|
||||
"使 Cogl 认为 GL 驱动不支持 NPOT 纹理,以便使它创建切片纹理或用无效纹理代替。"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable software clipping"
|
||||
msgstr "禁用软件剪切"
|
||||
msgstr "禁用软件裁剪"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disables Cogl's attempts to clip some rectangles in software."
|
||||
msgstr "在软件中禁止 Cogl 尝试剪切某些矩形。"
|
||||
msgstr "禁止 Cogl 在软件中尝试裁剪某些矩形。"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:160
|
||||
msgid "Show source"
|
||||
@ -334,20 +334,17 @@ msgid "Disable read pixel optimization"
|
||||
msgstr "禁用读取像素优化"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:181
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles"
|
||||
msgstr "禁止对在透明矩形场景中读取单个像素操作的优化"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:186
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Trace clipping"
|
||||
msgstr "跟踪剪切"
|
||||
msgstr "跟踪裁剪"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:187
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping"
|
||||
msgstr "记录有关 Cogl 如何实施剪切的信息"
|
||||
msgstr "记录有关 Cogl 如何实施裁剪的信息"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:191
|
||||
msgid "Trace performance concerns"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user