From b26b11c74d7db9aed38ab881436e98b357d115d6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yaron Shahrabani Date: Sat, 10 Dec 2011 10:51:24 +0200 Subject: [PATCH] Updated Hebrew translation. --- po/he.po | 1397 +++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 594 insertions(+), 803 deletions(-) diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 64526401d..cc677d17e 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: metacity.HEAD.he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-18 23:35+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-18 23:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-10 10:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-10 10:51+0200\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" @@ -21,322 +21,12 @@ msgstr "" #. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running; #. * we have no way to get it to exit -#: ../src/compositor/compositor.c:487 +#: ../src/compositor/compositor.c:492 #, c-format -msgid "" -"Another compositing manager is already running on screen %i on display \"%s" -"\"." +msgid "Another compositing manager is already running on screen %i on display \"%s\"." msgstr "מנהל תצוגת חלונות אחר כבר פועל במסך %i בתצוגה \"%s\"." -#: ../src/core/all-keybindings.h:88 -msgid "Switch to workspace 1" -msgstr "מעבר למרחב עבודה 1" - -#: ../src/core/all-keybindings.h:90 -msgid "Switch to workspace 2" -msgstr "מעבר למרחב עבודה 2" - -#: ../src/core/all-keybindings.h:92 -msgid "Switch to workspace 3" -msgstr "מעבר למרחב עבודה 3" - -#: ../src/core/all-keybindings.h:94 -msgid "Switch to workspace 4" -msgstr "מעבר למרחב עבודה 4" - -#: ../src/core/all-keybindings.h:96 -msgid "Switch to workspace 5" -msgstr "מעבר למרחב עבודה 5" - -#: ../src/core/all-keybindings.h:98 -msgid "Switch to workspace 6" -msgstr "מעבר למרחב עבודה 6" - -#: ../src/core/all-keybindings.h:100 -msgid "Switch to workspace 7" -msgstr "מעבר למרחב עבודה 7" - -#: ../src/core/all-keybindings.h:102 -msgid "Switch to workspace 8" -msgstr "מעבר למרחב עבודה 8" - -#: ../src/core/all-keybindings.h:104 -msgid "Switch to workspace 9" -msgstr "מעבר למרחב עבודה 9" - -#: ../src/core/all-keybindings.h:106 -msgid "Switch to workspace 10" -msgstr "מעבר למרחב עבודה 10" - -#: ../src/core/all-keybindings.h:108 -msgid "Switch to workspace 11" -msgstr "מעבר למרחב עבודה 11" - -#: ../src/core/all-keybindings.h:110 -msgid "Switch to workspace 12" -msgstr "מעבר למרחב עבודה 12" - -#: ../src/core/all-keybindings.h:122 -msgid "Switch to workspace on the left of the current workspace" -msgstr "Switch to workspace on the left of the current workspace" - -#: ../src/core/all-keybindings.h:126 -msgid "Switch to workspace on the right of the current workspace" -msgstr "Switch to workspace on the right of the current workspace" - -#: ../src/core/all-keybindings.h:130 -msgid "Switch to workspace above the current workspace" -msgstr "Switch to workspace above the current workspace" - -#: ../src/core/all-keybindings.h:134 -msgid "Switch to workspace below the current workspace" -msgstr "Switch to workspace below the current workspace" - -#: ../src/core/all-keybindings.h:150 -msgid "Move between windows of an application, using a popup window" -msgstr "Move between windows of an application, using a popup window" - -#: ../src/core/all-keybindings.h:153 -msgid "Move backward between windows of an application, using a popup window" -msgstr "Move backward between windows of an application, using a popup window" - -#: ../src/core/all-keybindings.h:157 -msgid "Move between windows, using a popup window" -msgstr "Move between windows, using a popup window" - -#: ../src/core/all-keybindings.h:160 -msgid "Move backward between windows, using a popup window" -msgstr "Move backward between windows, using a popup window" - -#: ../src/core/all-keybindings.h:163 -msgid "Move between panels and the desktop, using a popup window" -msgstr "Move between panels and the desktop, using a popup window" - -#: ../src/core/all-keybindings.h:166 -msgid "Move backward between panels and the desktop, using a popup window" -msgstr "Move backward between panels and the desktop, using a popup window" - -#: ../src/core/all-keybindings.h:171 -msgid "Move between windows of an application immediately" -msgstr "Move between windows of an application immediately" - -#: ../src/core/all-keybindings.h:174 -msgid "Move backward between windows of an application immediately" -msgstr "Move backward between windows of an application immediately" - -#: ../src/core/all-keybindings.h:177 -msgid "Move between windows immediately" -msgstr "Move between windows immediately" - -#: ../src/core/all-keybindings.h:180 -msgid "Move backward between windows immediately" -msgstr "Move backward between windows immediately" - -#: ../src/core/all-keybindings.h:183 -msgid "Move between panels and the desktop immediately" -msgstr "Move between panels and the desktop immediately" - -#: ../src/core/all-keybindings.h:186 -msgid "Move backward between panels and the desktop immediately" -msgstr "Move backward between panels and the desktop immediately" - -#: ../src/core/all-keybindings.h:203 -msgid "Hide all normal windows and set focus to the desktop" -msgstr "Hide all normal windows and set focus to the desktop" - -#: ../src/core/all-keybindings.h:206 -msgid "Show the panel's main menu" -msgstr "הצגת התפריט הראשי של הלוח" - -#: ../src/core/all-keybindings.h:209 -msgid "Show the panel's \"Run Application\" dialog box" -msgstr "Show the panel's \"Run Application\" dialog box" - -#: ../src/core/all-keybindings.h:211 -msgid "Start or stop recording the session" -msgstr "התחלה או עצירה של הקלטת ההפעלה" - -#: ../src/core/all-keybindings.h:252 -msgid "Take a screenshot" -msgstr "צילום תמונת מסך" - -#: ../src/core/all-keybindings.h:254 -msgid "Take a screenshot of a window" -msgstr "צילום החלון" - -#: ../src/core/all-keybindings.h:256 -msgid "Run a terminal" -msgstr "הפעלת מסוף" - -#: ../src/core/all-keybindings.h:271 -msgid "Activate the window menu" -msgstr "הפעלת תפריט החלון" - -#: ../src/core/all-keybindings.h:274 -msgid "Toggle fullscreen mode" -msgstr "כניסה למצב מסך מלא" - -#: ../src/core/all-keybindings.h:276 -msgid "Toggle maximization state" -msgstr "הפעלה/כיבוי מצב הגדלה" - -#: ../src/core/all-keybindings.h:278 -msgid "Toggle whether a window will always be visible over other windows" -msgstr "Toggle whether a window will always be visible over other windows" - -#: ../src/core/all-keybindings.h:280 -msgid "Maximize window" -msgstr "Maximize window" - -#: ../src/core/all-keybindings.h:282 -msgid "Restore window" -msgstr "Restore window" - -#: ../src/core/all-keybindings.h:284 -msgid "Toggle shaded state" -msgstr "Toggle shaded state" - -#: ../src/core/all-keybindings.h:286 -msgid "Minimize window" -msgstr "Minimize window" - -#: ../src/core/all-keybindings.h:288 -msgid "Close window" -msgstr "Close window" - -#: ../src/core/all-keybindings.h:290 -msgid "Move window" -msgstr "Move window" - -#: ../src/core/all-keybindings.h:292 -msgid "Resize window" -msgstr "Resize window" - -#: ../src/core/all-keybindings.h:295 -msgid "Toggle whether window is on all workspaces or just one" -msgstr "Toggle whether window is on all workspaces or just one" - -#: ../src/core/all-keybindings.h:299 -msgid "Move window to workspace 1" -msgstr "Move window to workspace 1" - -#: ../src/core/all-keybindings.h:302 -msgid "Move window to workspace 2" -msgstr "Move window to workspace 2" - -#: ../src/core/all-keybindings.h:305 -msgid "Move window to workspace 3" -msgstr "Move window to workspace 3" - -#: ../src/core/all-keybindings.h:308 -msgid "Move window to workspace 4" -msgstr "Move window to workspace 4" - -#: ../src/core/all-keybindings.h:311 -msgid "Move window to workspace 5" -msgstr "Move window to workspace 5" - -#: ../src/core/all-keybindings.h:314 -msgid "Move window to workspace 6" -msgstr "Move window to workspace 6" - -#: ../src/core/all-keybindings.h:317 -msgid "Move window to workspace 7" -msgstr "Move window to workspace 7" - -#: ../src/core/all-keybindings.h:320 -msgid "Move window to workspace 8" -msgstr "Move window to workspace 8" - -#: ../src/core/all-keybindings.h:323 -msgid "Move window to workspace 9" -msgstr "Move window to workspace 9" - -#: ../src/core/all-keybindings.h:326 -msgid "Move window to workspace 10" -msgstr "Move window to workspace 10" - -#: ../src/core/all-keybindings.h:329 -msgid "Move window to workspace 11" -msgstr "Move window to workspace 11" - -#: ../src/core/all-keybindings.h:332 -msgid "Move window to workspace 12" -msgstr "Move window to workspace 12" - -#: ../src/core/all-keybindings.h:344 -msgid "Move window one workspace to the left" -msgstr "Move window one workspace to the left" - -#: ../src/core/all-keybindings.h:347 -msgid "Move window one workspace to the right" -msgstr "Move window one workspace to the right" - -#: ../src/core/all-keybindings.h:350 -msgid "Move window one workspace up" -msgstr "Move window one workspace up" - -#: ../src/core/all-keybindings.h:353 -msgid "Move window one workspace down" -msgstr "Move window one workspace down" - -#: ../src/core/all-keybindings.h:356 -msgid "Raise window if it's covered by another window, otherwise lower it" -msgstr "Raise window if it's covered by another window, otherwise lower it" - -#: ../src/core/all-keybindings.h:358 -msgid "Raise window above other windows" -msgstr "Raise window above other windows" - -#: ../src/core/all-keybindings.h:360 -msgid "Lower window below other windows" -msgstr "Lower window below other windows" - -#: ../src/core/all-keybindings.h:364 -msgid "Maximize window vertically" -msgstr "Maximize window vertically" - -#: ../src/core/all-keybindings.h:368 -msgid "Maximize window horizontally" -msgstr "Maximize window horizontally" - -#: ../src/core/all-keybindings.h:372 -msgid "Move window to north-west (top left) corner" -msgstr "Move window to north-west (top left) corner" - -#: ../src/core/all-keybindings.h:375 -msgid "Move window to north-east (top right) corner" -msgstr "Move window to north-east (top right) corner" - -#: ../src/core/all-keybindings.h:378 -msgid "Move window to south-west (bottom left) corner" -msgstr "Move window to south-west (bottom left) corner" - -#: ../src/core/all-keybindings.h:381 -msgid "Move window to south-east (bottom right) corner" -msgstr "Move window to south-east (bottom right) corner" - -#: ../src/core/all-keybindings.h:385 -msgid "Move window to north (top) side of screen" -msgstr "Move window to north (top) side of screen" - -#: ../src/core/all-keybindings.h:388 -msgid "Move window to south (bottom) side of screen" -msgstr "Move window to south (bottom) side of screen" - -#: ../src/core/all-keybindings.h:391 -msgid "Move window to east (right) side of screen" -msgstr "Move window to east (right) side of screen" - -#: ../src/core/all-keybindings.h:394 -msgid "Move window to west (left) side of screen" -msgstr "Move window to west (left) side of screen" - -#: ../src/core/all-keybindings.h:397 -msgid "Move window to center of screen" -msgstr "Move window to center of screen" - -#: ../src/core/bell.c:310 +#: ../src/core/bell.c:307 msgid "Bell event" msgstr "אירוע פעמון" @@ -355,11 +45,8 @@ msgid "Application is not responding." msgstr "היישום אינו מגיב." #: ../src/core/delete.c:119 -msgid "" -"You may choose to wait a short while for it to continue or force the " -"application to quit entirely." -msgstr "" -"באפשרותך להמתין זמן קצר ולתת ליישום להמשיך או להכריח את היישום להסתיים." +msgid "You may choose to wait a short while for it to continue or force the application to quit entirely." +msgstr "באפשרותך להמתין זמן קצר ולתת ליישום להמשיך או להכריח את היישום להסתיים." #: ../src/core/delete.c:126 msgid "_Wait" @@ -379,37 +66,11 @@ msgstr "Missing %s extension required for compositing" msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n" msgstr "Failed to open X Window System display '%s'\n" -#: ../src/core/keybindings.c:759 +#: ../src/core/keybindings.c:852 #, c-format -msgid "" -"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a " -"binding\n" +msgid "Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a binding\n" msgstr "תוכנית אחרת כבר משתמשת במקש %s עם המקש %x כצירוף\n" -#. Displayed when a keybinding which is -#. * supposed to launch a program fails. -#. -#: ../src/core/keybindings.c:2523 -#, c-format -msgid "" -"There was an error running %s:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"ארעה שגיאה בהרצת %s:‏\n" -"\n" -"%s" - -#: ../src/core/keybindings.c:2613 -#, c-format -msgid "No command %d has been defined.\n" -msgstr "אף פקודה %d לא הוגדרה.\n" - -#: ../src/core/keybindings.c:3625 -#, c-format -msgid "No terminal command has been defined.\n" -msgstr "אף פקודת מסוף לא הוגדרה.\n" - #: ../src/core/main.c:206 msgid "Disable connection to session manager" msgstr "Disable connection to session manager" @@ -441,10 +102,8 @@ msgstr "Failed to scan themes directory: %s\n" #: ../src/core/main.c:520 #, c-format -msgid "" -"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n" -msgstr "" -"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n" +msgid "Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n" +msgstr "Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n" #: ../src/core/mutter.c:42 #, c-format @@ -452,8 +111,7 @@ msgid "" "mutter %s\n" "Copyright (C) 2001-%d Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others\n" "This is free software; see the source for copying conditions.\n" -"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A " -"PARTICULAR PURPOSE.\n" +"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" msgstr "" "mutter %s\n" "כל הזכויות שמורות (C)‏ %d-2001‏ Havoc Pennington,‏ Red Hat, Inc‎.‎, ואחרים\n" @@ -468,132 +126,57 @@ msgstr "Print version" msgid "Comma-separated list of compositor plugins" msgstr "Comma-separated list of compositor plugins" -#. -#. * We found it, but it was invalid. Complain. -#. * -#. * FIXME: This replicates the original behaviour, but in the future -#. * we might consider reverting invalid keys to their original values. -#. * (We know the old value, so we can look up a suitable string in -#. * the symtab.) -#. * -#. * (Empty comment follows so the translators don't see this.) -#. -#. -#: ../src/core/prefs.c:550 ../src/core/prefs.c:711 +#: ../src/core/prefs.c:1067 +msgid "Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not behave properly.\n" +msgstr "Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not behave properly.\n" + +#: ../src/core/prefs.c:1142 #, c-format -msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n" -msgstr "GConf key '%s' is set to an invalid value\n" +msgid "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n" +msgstr "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n" -#: ../src/core/prefs.c:637 ../src/core/prefs.c:880 +#: ../src/core/prefs.c:1208 #, c-format -msgid "%d stored in GConf key %s is out of range %d to %d\n" -msgstr "%d stored in GConf key %s is out of range %d to %d\n" +msgid "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button modifier\n" +msgstr "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button modifier\n" -#: ../src/core/prefs.c:681 ../src/core/prefs.c:758 ../src/core/prefs.c:806 -#: ../src/core/prefs.c:870 ../src/core/prefs.c:1331 ../src/core/prefs.c:1347 -#: ../src/core/prefs.c:1364 ../src/core/prefs.c:1380 +#: ../src/core/prefs.c:1720 #, c-format -msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n" -msgstr "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n" +msgid "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding \"%s\"\n" +msgstr "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding \"%s\"\n" -#: ../src/core/prefs.c:1210 -#, c-format -msgid "GConf key %s is already in use and can't be used to override %s\n" -msgstr "מפתח ה־GConf‏ %s כבר נמצא בשימוש ולא ניתן להשתמש בו לדריסת %s\n" - -#: ../src/core/prefs.c:1269 -#, c-format -msgid "Can't override GConf key, %s not found\n" -msgstr "לא ניתן לדרוס את מפתח ה־ GConf,‏ %s לא נמצא\n" - -#: ../src/core/prefs.c:1454 -msgid "" -"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not " -"behave properly.\n" -msgstr "" -"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not " -"behave properly.\n" - -#: ../src/core/prefs.c:1531 -#, c-format -msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n" -msgstr "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n" - -#: ../src/core/prefs.c:1593 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button " -"modifier\n" -msgstr "" -"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button " -"modifier\n" - -#: ../src/core/prefs.c:2028 -#, c-format -msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n" -msgstr "Error setting number of workspaces to %d: %s\n" - -#: ../src/core/prefs.c:2212 ../src/core/prefs.c:2714 +#: ../src/core/prefs.c:1817 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "סביבת עבודה %d" -#: ../src/core/prefs.c:2244 ../src/core/prefs.c:2422 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding " -"\"%s\"\n" -msgstr "" -"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding " -"\"%s\"\n" - -#: ../src/core/prefs.c:2795 -#, c-format -msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n" -msgstr "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n" - -#: ../src/core/prefs.c:3009 -#, c-format -msgid "Error setting live hidden windows status status: %s\n" -msgstr "שגיאה בהגדרת מצב מצב החלונות החיים המוסתרים: %s\n" - -#: ../src/core/prefs.c:3044 -#, c-format -msgid "Error setting no tab popup status: %s\n" -msgstr "שגיאה בהגדרת מצב ללא לשוניות מוקפצות: %s\n" - -#: ../src/core/screen.c:663 +#: ../src/core/screen.c:741 #, c-format msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n" msgstr "Screen %d on display '%s' is invalid\n" -#: ../src/core/screen.c:679 +#: ../src/core/screen.c:757 #, c-format -msgid "" -"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --" -"replace option to replace the current window manager.\n" -msgstr "" -"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --" -"replace option to replace the current window manager.\n" +msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --replace option to replace the current window manager.\n" +msgstr "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --replace option to replace the current window manager.\n" -#: ../src/core/screen.c:706 +#: ../src/core/screen.c:784 #, c-format -msgid "" -"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n" -msgstr "" -"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n" +msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n" +msgstr "Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n" -#: ../src/core/screen.c:761 +#: ../src/core/screen.c:839 #, c-format msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n" msgstr "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n" -#: ../src/core/screen.c:946 +#: ../src/core/screen.c:1024 #, c-format msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n" msgstr "Could not release screen %d on display \"%s\"\n" -#: ../src/core/session.c:843 ../src/core/session.c:850 +#: ../src/core/session.c:843 +#: ../src/core/session.c:850 #, c-format msgid "Could not create directory '%s': %s\n" msgstr "Could not create directory '%s': %s\n" @@ -623,8 +206,10 @@ msgstr "Failed to parse saved session file: %s\n" msgid " attribute seen but we already have the session ID" msgstr "התכונה מופיעה אך כבר יש בידינו את מספר זיהוי ההפעלה" -#: ../src/core/session.c:1198 ../src/core/session.c:1273 -#: ../src/core/session.c:1305 ../src/core/session.c:1377 +#: ../src/core/session.c:1198 +#: ../src/core/session.c:1273 +#: ../src/core/session.c:1305 +#: ../src/core/session.c:1377 #: ../src/core/session.c:1437 #, c-format msgid "Unknown attribute %s on <%s> element" @@ -641,12 +226,8 @@ msgid "Unknown element %s" msgstr "Unknown element %s" #: ../src/core/session.c:1809 -msgid "" -"These windows do not support "save current setup" and will have to " -"be restarted manually next time you log in." -msgstr "" -"חלונות אלו אינם תומכים ב"שמירת ההגדרות הנוכחיות", ויהיה צורך " -"באתחול ידני בכניסה הבאה שלך." +msgid "These windows do not support "save current setup" and will have to be restarted manually next time you log in." +msgstr "חלונות אלו אינם תומכים ב"שמירת ההגדרות הנוכחיות", ויהיה צורך באתחול ידני בכניסה הבאה שלך." #: ../src/core/util.c:111 #, c-format @@ -663,42 +244,33 @@ msgstr "Failed to fdopen() log file %s: %s\n" msgid "Opened log file %s\n" msgstr "Opened log file %s\n" -#: ../src/core/util.c:146 ../src/tools/mutter-message.c:149 +#: ../src/core/util.c:146 +#: ../src/tools/mutter-message.c:149 #, c-format msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n" msgstr "Mutter הודר ללא תמיכה במצב פירוט\n" -#: ../src/core/util.c:286 +#: ../src/core/util.c:290 msgid "Window manager: " msgstr "Window manager: " -#: ../src/core/util.c:434 +#: ../src/core/util.c:438 msgid "Bug in window manager: " msgstr "Bug in window manager: " -#: ../src/core/util.c:467 +#: ../src/core/util.c:471 msgid "Window manager warning: " msgstr "Window manager warning: " -#: ../src/core/util.c:495 +#: ../src/core/util.c:499 msgid "Window manager error: " msgstr "Window manager error: " -#. Translators: This is the title used on dialog boxes -#: ../src/core/util.c:632 ../src/mutter.desktop.in.h:1 -#: ../src/mutter-wm.desktop.in.h:1 -msgid "Mutter" -msgstr "Mutter" - #. first time through -#: ../src/core/window.c:6959 +#: ../src/core/window.c:7141 #, c-format -msgid "" -"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER " -"window as specified in the ICCCM.\n" -msgstr "" -"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER " -"window as specified in the ICCCM.\n" +msgid "Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER window as specified in the ICCCM.\n" +msgstr "Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER window as specified in the ICCCM.\n" #. We ignore mwm_has_resize_func because WM_NORMAL_HINTS is the #. * authoritative source for that info. Some apps such as mplayer or @@ -707,14 +279,10 @@ msgstr "" #. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain #. * about these apps but make them work. #. -#: ../src/core/window.c:7622 +#: ../src/core/window.c:7804 #, c-format -msgid "" -"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size " -"%d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n" -msgstr "" -"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size " -"%d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n" +msgid "Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n" +msgstr "Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n" #: ../src/core/window-props.c:309 #, c-format @@ -726,12 +294,12 @@ msgstr "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (מעל %s)" -#: ../src/core/window-props.c:1488 +#: ../src/core/window-props.c:1481 #, c-format msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n" msgstr "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n" -#: ../src/core/window-props.c:1500 +#: ../src/core/window-props.c:1492 #, c-format msgid "WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx for %s would create loop.\n" msgstr "WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx for %s would create loop.\n" @@ -758,74 +326,75 @@ msgstr "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8\n" #: ../src/core/xprops.c:494 #, c-format -msgid "" -"Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n" -msgstr "" -"Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n" +msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n" +msgstr "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n" -#: ../src/mutter.schemas.in.h:1 +#: ../src/mutter.desktop.in.h:1 +#: ../src/mutter-wm.desktop.in.h:1 +msgid "Mutter" +msgstr "Mutter" + +#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:1 msgid "Attach modal dialogs" msgstr "Attach modal dialogs" -#: ../src/mutter.schemas.in.h:2 -msgid "" -"Determines whether hidden windows (i.e., minimized windows and windows on " -"other workspaces than the current one) should be kept alive." -msgstr "" -"Determines whether hidden windows (i.e., minimized windows and windows on " -"other workspaces than the current one) should be kept alive." +#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Cancel tab popup" +msgstr "Cancel tab popup" -#: ../src/mutter.schemas.in.h:3 -msgid "" -"Determines whether workspace switching should happen for windows on all " -"monitors or only for windows on the primary monitor." -msgstr "" -"Determines whether workspace switching should happen for windows on all " -"monitors or only for windows on the primary monitor." +#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Determines whether hidden windows (i.e., minimized windows and windows on other workspaces than the current one) should be kept alive." +msgstr "Determines whether hidden windows (i.e., minimized windows and windows on other workspaces than the current one) should be kept alive." -#: ../src/mutter.schemas.in.h:4 +#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Determines whether the use of popup and highlight frame should be disabled for window cycling." +msgstr "Determines whether the use of popup and highlight frame should be disabled for window cycling." + +#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Determines whether workspace switching should happen for windows on all monitors or only for windows on the primary monitor." +msgstr "Determines whether workspace switching should happen for windows on all monitors or only for windows on the primary monitor." + +#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:6 msgid "Draggable border width" msgstr "Draggable border width" -#: ../src/mutter.schemas.in.h:5 +#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:7 +msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" +msgstr "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" + +#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:8 +msgid "If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them vertically and resizes them horizontally to cover half of the available area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely." +msgstr "If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them vertically and resizes them horizontally to cover half of the available area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely." + +#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:9 msgid "Live Hidden Windows" msgstr "Live Hidden Windows" -#: ../src/mutter.schemas.in.h:6 +#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:10 msgid "Modifier to use for extended window management operations" msgstr "Modifier to use for extended window management operations" -#: ../src/mutter.schemas.in.h:7 -msgid "" -"The amount of total draggable borders. If the theme's visible borders are " -"not enough, invisible borders will be added to meet this value." -msgstr "" -"The amount of total draggable borders. If the theme's visible borders are " -"not enough, invisible borders will be added to meet this value." +#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:11 +msgid "No tab popup" +msgstr "No tab popup" -#: ../src/mutter.schemas.in.h:8 -msgid "" -"This key will initiate the \"overlay\", which is a combination window " -"overview and application launching system. The default is intended to be the " -"\"Windows key\" on PC hardware. It's expected that this binding either the " -"default or set to the empty string." -msgstr "" -"This key will initiate the \"overlay\", which is a combination window " -"overview and application launching system. The default is intended to be the " -"\"Windows key\" on PC hardware. It's expected that this binding either the " -"default or set to the empty string." +#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:12 +msgid "Select window from tab popup" +msgstr "Select window from tab popup" -#: ../src/mutter.schemas.in.h:9 -msgid "" -"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear " -"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with " -"the parent window." -msgstr "" -"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear " -"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with " -"the parent window." +#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:13 +msgid "The amount of total draggable borders. If the theme's visible borders are not enough, invisible borders will be added to meet this value." +msgstr "The amount of total draggable borders. If the theme's visible borders are not enough, invisible borders will be added to meet this value." -#: ../src/mutter.schemas.in.h:10 +#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:14 +msgid "This key will initiate the \"overlay\", which is a combination window overview and application launching system. The default is intended to be the \"Windows key\" on PC hardware. It's expected that this binding either the default or set to the empty string." +msgstr "This key will initiate the \"overlay\", which is a combination window overview and application launching system. The default is intended to be the \"Windows key\" on PC hardware. It's expected that this binding either the default or set to the empty string." + +#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:15 +msgid "When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear attached to the titlebar of the parent window and are moved together with the parent window." +msgstr "When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear attached to the titlebar of the parent window and are moved together with the parent window." + +#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:16 msgid "Workspaces only on primary" msgstr "Workspaces only on primary" @@ -834,47 +403,47 @@ msgstr "Workspaces only on primary" msgid "Usage: %s\n" msgstr "שימוש: %s\n" -#: ../src/ui/frames.c:1123 +#: ../src/ui/frames.c:1157 msgid "Close Window" msgstr "סגור חלון" -#: ../src/ui/frames.c:1126 +#: ../src/ui/frames.c:1160 msgid "Window Menu" msgstr "תפריט חלון" -#: ../src/ui/frames.c:1129 +#: ../src/ui/frames.c:1163 msgid "Minimize Window" msgstr "מזער חלון" -#: ../src/ui/frames.c:1132 +#: ../src/ui/frames.c:1166 msgid "Maximize Window" msgstr "הגדל חלון" -#: ../src/ui/frames.c:1135 +#: ../src/ui/frames.c:1169 msgid "Restore Window" msgstr "שחזר חלון" -#: ../src/ui/frames.c:1138 +#: ../src/ui/frames.c:1172 msgid "Roll Up Window" msgstr "גלול חלון מעלה" -#: ../src/ui/frames.c:1141 +#: ../src/ui/frames.c:1175 msgid "Unroll Window" msgstr "בטל גלילה" -#: ../src/ui/frames.c:1144 +#: ../src/ui/frames.c:1178 msgid "Keep Window On Top" msgstr "שמור על החלון גלוי" -#: ../src/ui/frames.c:1147 +#: ../src/ui/frames.c:1181 msgid "Remove Window From Top" msgstr "בטל שמירת החלון גלוי" -#: ../src/ui/frames.c:1150 +#: ../src/ui/frames.c:1184 msgid "Always On Visible Workspace" msgstr "הראה בכל סביבות העבודה" -#: ../src/ui/frames.c:1153 +#: ../src/ui/frames.c:1187 msgid "Put Window On Only One Workspace" msgstr "הראה את החלון על סביבת עבודה אחת בלבד" @@ -920,7 +489,8 @@ msgstr "הזז את שורת הכותרת אל ה_מסך" #. separator #. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! -#: ../src/ui/menu.c:86 ../src/ui/menu.c:88 +#: ../src/ui/menu.c:86 +#: ../src/ui/menu.c:88 msgid "Always on _Top" msgstr "תמיד מ_למעלה" @@ -1113,253 +683,211 @@ msgstr "Button aspect ratio %g is not reasonable" msgid "Frame geometry does not specify size of buttons" msgstr "Frame geometry does not specify size of buttons" -#: ../src/ui/theme.c:1060 +#: ../src/ui/theme.c:1067 #, c-format msgid "Gradients should have at least two colors" msgstr "Gradients should have at least two colors" -#: ../src/ui/theme.c:1212 +#: ../src/ui/theme.c:1219 #, c-format -msgid "" -"GTK custom color specification must have color name and fallback in " -"parentheses, e.g. gtk:custom(foo,bar); could not parse \"%s\"" -msgstr "" -"GTK custom color specification must have color name and fallback in " -"parentheses, e.g. gtk:custom(foo,bar); could not parse \"%s\"" +msgid "GTK custom color specification must have color name and fallback in parentheses, e.g. gtk:custom(foo,bar); could not parse \"%s\"" +msgstr "GTK custom color specification must have color name and fallback in parentheses, e.g. gtk:custom(foo,bar); could not parse \"%s\"" -#: ../src/ui/theme.c:1228 +#: ../src/ui/theme.c:1235 #, c-format -msgid "" -"Invalid character '%c' in color_name parameter of gtk:custom, only A-Za-z0-9-" -"_ are valid" -msgstr "" -"Invalid character '%c' in color_name parameter of gtk:custom, only A-Za-z0-9-" -"_ are valid" +msgid "Invalid character '%c' in color_name parameter of gtk:custom, only A-Za-z0-9-_ are valid" +msgstr "Invalid character '%c' in color_name parameter of gtk:custom, only A-Za-z0-9-_ are valid" -#: ../src/ui/theme.c:1242 +#: ../src/ui/theme.c:1249 #, c-format -msgid "" -"Gtk:custom format is \"gtk:custom(color_name,fallback)\", \"%s\" does not " -"fit the format" -msgstr "" -"Gtk:custom format is \"gtk:custom(color_name,fallback)\", \"%s\" does not " -"fit the format" +msgid "Gtk:custom format is \"gtk:custom(color_name,fallback)\", \"%s\" does not fit the format" +msgstr "Gtk:custom format is \"gtk:custom(color_name,fallback)\", \"%s\" does not fit the format" -#: ../src/ui/theme.c:1287 +#: ../src/ui/theme.c:1294 #, c-format -msgid "" -"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] " -"where NORMAL is the state; could not parse \"%s\"" -msgstr "" -"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] " -"where NORMAL is the state; could not parse \"%s\"" +msgid "GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] where NORMAL is the state; could not parse \"%s\"" +msgstr "GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] where NORMAL is the state; could not parse \"%s\"" -#: ../src/ui/theme.c:1301 +#: ../src/ui/theme.c:1308 #, c-format -msgid "" -"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:" -"fg[NORMAL] where NORMAL is the state; could not parse \"%s\"" -msgstr "" -"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:" -"fg[NORMAL] where NORMAL is the state; could not parse \"%s\"" +msgid "GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:fg[NORMAL] where NORMAL is the state; could not parse \"%s\"" +msgstr "GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:fg[NORMAL] where NORMAL is the state; could not parse \"%s\"" -#: ../src/ui/theme.c:1312 +#: ../src/ui/theme.c:1319 #, c-format msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification" msgstr "Did not understand state \"%s\" in color specification" -#: ../src/ui/theme.c:1325 +#: ../src/ui/theme.c:1332 #, c-format msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification" msgstr "Did not understand color component \"%s\" in color specification" -#: ../src/ui/theme.c:1355 +#: ../src/ui/theme.c:1361 #, c-format -msgid "" -"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the " -"format" -msgstr "" -"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the " -"format" +msgid "Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the format" +msgstr "Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the format" -#: ../src/ui/theme.c:1366 +#: ../src/ui/theme.c:1372 #, c-format msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color" msgstr "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color" -#: ../src/ui/theme.c:1376 +#: ../src/ui/theme.c:1382 #, c-format msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0" msgstr "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0" -#: ../src/ui/theme.c:1423 +#: ../src/ui/theme.c:1429 #, c-format -msgid "" -"Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format" -msgstr "" -"Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format" +msgid "Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format" +msgstr "Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format" -#: ../src/ui/theme.c:1434 +#: ../src/ui/theme.c:1440 #, c-format msgid "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color" msgstr "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color" -#: ../src/ui/theme.c:1444 +#: ../src/ui/theme.c:1450 #, c-format msgid "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative" msgstr "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative" -#: ../src/ui/theme.c:1473 +#: ../src/ui/theme.c:1479 #, c-format msgid "Could not parse color \"%s\"" msgstr "Could not parse color \"%s\"" -#: ../src/ui/theme.c:1784 +#: ../src/ui/theme.c:1790 #, c-format msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed" msgstr "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed" -#: ../src/ui/theme.c:1811 +#: ../src/ui/theme.c:1817 #, c-format -msgid "" -"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be " -"parsed" -msgstr "" -"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be " -"parsed" +msgid "Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be parsed" +msgstr "Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be parsed" -#: ../src/ui/theme.c:1825 +#: ../src/ui/theme.c:1831 #, c-format msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed" msgstr "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed" -#: ../src/ui/theme.c:1947 +#: ../src/ui/theme.c:1953 #, c-format -msgid "" -"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: " -"\"%s\"" -msgstr "" -"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: " -"\"%s\"" +msgid "Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: \"%s\"" +msgstr "Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: \"%s\"" -#: ../src/ui/theme.c:2004 +#: ../src/ui/theme.c:2010 #, c-format msgid "Coordinate expression was empty or not understood" msgstr "Coordinate expression was empty or not understood" -#: ../src/ui/theme.c:2115 ../src/ui/theme.c:2125 ../src/ui/theme.c:2159 +#: ../src/ui/theme.c:2121 +#: ../src/ui/theme.c:2131 +#: ../src/ui/theme.c:2165 #, c-format msgid "Coordinate expression results in division by zero" msgstr "Coordinate expression results in division by zero" -#: ../src/ui/theme.c:2167 +#: ../src/ui/theme.c:2173 #, c-format -msgid "" -"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number" -msgstr "" -"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number" +msgid "Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number" +msgstr "Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number" -#: ../src/ui/theme.c:2223 +#: ../src/ui/theme.c:2229 #, c-format -msgid "" -"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected" -msgstr "" -"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected" +msgid "Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected" +msgstr "Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected" -#: ../src/ui/theme.c:2232 +#: ../src/ui/theme.c:2238 #, c-format msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected" msgstr "Coordinate expression had an operand where an operator was expected" -#: ../src/ui/theme.c:2240 +#: ../src/ui/theme.c:2246 #, c-format msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand" msgstr "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand" -#: ../src/ui/theme.c:2250 +#: ../src/ui/theme.c:2256 #, c-format -msgid "" -"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no " -"operand in between" -msgstr "" -"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no " -"operand in between" +msgid "Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no operand in between" +msgstr "Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no operand in between" -#: ../src/ui/theme.c:2401 ../src/ui/theme.c:2446 +#: ../src/ui/theme.c:2407 +#: ../src/ui/theme.c:2452 #, c-format msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\"" msgstr "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\"" -#: ../src/ui/theme.c:2500 +#: ../src/ui/theme.c:2506 #, c-format msgid "Coordinate expression parser overflowed its buffer." msgstr "Coordinate expression parser overflowed its buffer." -#: ../src/ui/theme.c:2529 +#: ../src/ui/theme.c:2535 #, c-format msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis" msgstr "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis" -#: ../src/ui/theme.c:2593 +#: ../src/ui/theme.c:2599 #, c-format msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis" -msgstr "" -"Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis" +msgstr "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis" -#: ../src/ui/theme.c:2604 +#: ../src/ui/theme.c:2610 #, c-format msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands" msgstr "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands" -#: ../src/ui/theme.c:2816 ../src/ui/theme.c:2836 ../src/ui/theme.c:2856 +#: ../src/ui/theme.c:2822 +#: ../src/ui/theme.c:2842 +#: ../src/ui/theme.c:2862 #, c-format msgid "Theme contained an expression that resulted in an error: %s\n" msgstr "Theme contained an expression that resulted in an error: %s\n" -#: ../src/ui/theme.c:4527 +#: ../src/ui/theme.c:4533 #, c-format -msgid "" -"