diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 180c2c614..e211ff3f5 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: clutter master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=clutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-05 19:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 12:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-06 17:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-11 10:22+0200\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" "Language-Team: Español \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:3947 msgid "Reactive" -msgstr "" +msgstr "Reactivo" #: ../clutter/clutter-actor.c:3948 msgid "Whether the actor is reactive to events" @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:4088 msgid "Rotation Angle X" -msgstr "" +msgstr "Ángulo de rotación X" #: ../clutter/clutter-actor.c:4089 msgid "The rotation angle on the X axis" @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "El ángulo de rotación en el eje X" #: ../clutter/clutter-actor.c:4104 msgid "Rotation Angle Y" -msgstr "" +msgstr "Ángulo de rotación Y" #: ../clutter/clutter-actor.c:4105 msgid "The rotation angle on the Y axis" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "El ángulo de rotación en el eje Y" #: ../clutter/clutter-actor.c:4120 msgid "Rotation Angle Z" -msgstr "" +msgstr "Ángulo de rotación Z" #: ../clutter/clutter-actor.c:4121 msgid "The rotation angle on the Z axis" @@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:4137 msgid "The rotation center on the X axis" -msgstr "" +msgstr "El ángulo de rotación en el eje Y" #: ../clutter/clutter-actor.c:4153 msgid "Rotation Center Y" @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:4154 msgid "The rotation center on the Y axis" -msgstr "" +msgstr "En centro de la rotación en el eje Y" #: ../clutter/clutter-actor.c:4170 msgid "Rotation Center Z" @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:4171 msgid "The rotation center on the Z axis" -msgstr "" +msgstr "El ángulo de rotación en el eje Z" #: ../clutter/clutter-actor.c:4187 msgid "Rotation Center Z Gravity" @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:4206 msgid "Anchor X" -msgstr "" +msgstr "Ancla X" #: ../clutter/clutter-actor.c:4207 msgid "X coordinate of the anchor point" @@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:4223 msgid "Anchor Y" -msgstr "" +msgstr "Ancla Y" #: ../clutter/clutter-actor.c:4224 msgid "Y coordinate of the anchor point" @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:4239 msgid "Anchor Gravity" -msgstr "" +msgstr "Gravedad del ancla" #: ../clutter/clutter-actor.c:4240 msgid "The anchor point as a ClutterGravity" @@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:4291 msgid "Text Direction" -msgstr "" +msgstr "Dirección del texto" #: ../clutter/clutter-actor.c:4292 msgid "Direction of the text" @@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "" #: ../clutter/clutter-animation.c:480 msgid "The mode of the animation" -msgstr "" +msgstr "El modo de la animación" #: ../clutter/clutter-animation.c:494 ../clutter/clutter-animator.c:1786 #: ../clutter/clutter-media.c:194 ../clutter/clutter-state.c:1422 @@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "" #: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:175 msgid "Initial depth to apply" -msgstr "" +msgstr "Profundidad inicial que aplicar" #: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:190 msgid "End Depth" @@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "" #: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:191 msgid "Final depth to apply" -msgstr "" +msgstr "Profundidad final que aplicar" #: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:394 msgid "Start Angle" @@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "" #: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:178 msgid "Initial opacity level" -msgstr "" +msgstr "Nivel inicial de opacidad" #: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:195 msgid "Opacity End" @@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "Eje de rotación" #: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:347 msgid "Center X" -msgstr "" +msgstr "Centro X" #: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:348 msgid "X coordinate of the center of rotation" @@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "Coordenada X del centro de rotación" #: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:365 msgid "Center Y" -msgstr "" +msgstr "Centro Y" #: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:366 msgid "Y coordinate of the center of rotation" @@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "Coordenada Y del centro de rotación" #: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:383 msgid "Center Z" -msgstr "" +msgstr "Centro Z" #: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:384 msgid "Z coordinate of the center of rotation" @@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "" #: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:219 msgid "Initial scale on the X axis" -msgstr "" +msgstr "Escala inicial en el eje X" #: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:237 msgid "X End Scale" @@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "" #: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:238 msgid "Final scale on the X axis" -msgstr "" +msgstr "Escala final en el eje X" #: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:256 msgid "Y Start Scale" @@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "" #: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:257 msgid "Initial scale on the Y axis" -msgstr "" +msgstr "Escala inicial en el eje Y" #: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:275 msgid "Y End Scale" @@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "" #: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:276 msgid "Final scale on the Y axis" -msgstr "" +msgstr "Escala final en el eje Y" #: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:317 msgid "The source of the binding" @@ -992,7 +992,7 @@ msgstr "" #: ../clutter/clutter-drag-action.c:611 msgid "Drag Axis" -msgstr "" +msgstr "Arrastrar ejes" #: ../clutter/clutter-drag-action.c:612 msgid "Constraints the dragging to an axis" @@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr "Anchura mínima de la columna" #: ../clutter/clutter-flow-layout.c:947 msgid "Minimum width for each column" -msgstr "" +msgstr "Anchura mínima de cada columna" #: ../clutter/clutter-flow-layout.c:962 msgid "Maximum Column Width" @@ -1040,23 +1040,23 @@ msgstr "Anchura máxima de la columna" #: ../clutter/clutter-flow-layout.c:963 msgid "Maximum width for each column" -msgstr "" +msgstr "Anchura máxima de cada columna" #: ../clutter/clutter-flow-layout.c:977 msgid "Minimum Row Height" -msgstr "" +msgstr "Altura mínima de la fila" #: ../clutter/clutter-flow-layout.c:978 msgid "Minimum height for each row" -msgstr "" +msgstr "Altura mínima de cada fila" #: ../clutter/clutter-flow-layout.c:993 msgid "Maximum Row Height" -msgstr "" +msgstr "Altura máxima de la fila" #: ../clutter/clutter-flow-layout.c:994 msgid "Maximum height for each row" -msgstr "" +msgstr "Altura máxima de cada fila" #: ../clutter/clutter-input-device.c:220 msgid "Id" @@ -1952,9 +1952,8 @@ msgid "Delay before start" msgstr "" #: ../clutter/clutter-timeline.c:295 -#, fuzzy msgid "Duration of the timeline in milliseconds" -msgstr "La duración del flujo, en segundos" +msgstr "Duración de la línea de tiempo, en milisegundos" #: ../clutter/clutter-timeline.c:311 #, fuzzy @@ -1979,14 +1978,12 @@ msgid "Cogl debugging flags to unset" msgstr "" #: ../clutter/cogl/cogl/cogl-debug.c:238 -#, fuzzy msgid "Cogl Options" -msgstr "Opciones de Clutter" +msgstr "Opciones de Cogl" #: ../clutter/cogl/cogl/cogl-debug.c:239 -#, fuzzy msgid "Show Cogl options" -msgstr "Mostrar las opciones de Clutter" +msgstr "Mostrar las opciones de Cogl" #: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:147 msgid "sysfs Path" @@ -2003,9 +2000,8 @@ msgid "Device Path" msgstr "Administrador de dispositivos" #: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:164 -#, fuzzy msgid "Path of the device node" -msgstr "El nombre del dispositivo" +msgstr "Ruta al nodo del dispositivo" #: ../clutter/glx/clutter-backend-glx.c:134 msgid "VBlank method to be used (none, dri or glx)"