diff --git a/po/as.po b/po/as.po new file mode 100644 index 000000000..773d9d31b --- /dev/null +++ b/po/as.po @@ -0,0 +1,2191 @@ +# Assamese translation for clutter. +# Copyright (C) 2011 clutter's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the clutter package. +# +# ngoswami , 2011. +# Nilamdyuti Goswami , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: clutter master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=clutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-19 22:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-06 19:09+0530\n" +"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami \n" +"Language-Team: as_IN \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:3875 +msgid "X coordinate" +msgstr "X অক্ষ" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:3876 +msgid "X coordinate of the actor" +msgstr "অভিনায়কৰ X অক্ষ" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:3891 +msgid "Y coordinate" +msgstr "Y অক্ষ" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:3892 +msgid "Y coordinate of the actor" +msgstr "অভিনায়কৰ Y অক্ষ" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:3907 ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477 +msgid "Width" +msgstr "প্ৰস্থ" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:3908 +msgid "Width of the actor" +msgstr "অভিনায়কৰ প্ৰস্থ" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:3922 ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493 +msgid "Height" +msgstr "উচ্চতা" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:3923 +msgid "Height of the actor" +msgstr "অভিনায়কৰ উচ্চতা" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:3941 +msgid "Fixed X" +msgstr "নিৰ্দিষ্ট X" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:3942 +msgid "Forced X position of the actor" +msgstr "অভিনায়কৰ বলৱৎ X অৱস্থান" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:3960 +msgid "Fixed Y" +msgstr "নিৰ্দিষ্ট Y" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:3961 +msgid "Forced Y position of the actor" +msgstr "অভিনায়কৰ বলৱৎ Y অৱস্থান" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:3977 +msgid "Fixed position set" +msgstr "নিৰ্দিষ্ট অৱস্থান সংহতি" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:3978 +msgid "Whether to use fixed positioning for the actor" +msgstr "অভওিনায়কৰ বাবে নিৰ্দিষ্ট অৱস্থান ব্যৱহাৰ কৰা হব নে" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4000 +msgid "Min Width" +msgstr "নূন্যতম প্ৰস্থ" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4001 +msgid "Forced minimum width request for the actor" +msgstr "অভিনায়কৰ বাবে বলৱৎ নূন্যতম প্ৰস্থ অনুৰোধ" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4020 +msgid "Min Height" +msgstr "নূন্যতম উচ্চতা" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4021 +msgid "Forced minimum height request for the actor" +msgstr "অভিনায়কৰ বাবে বলৱৎ নূন্যতম উচ্চতা অনুৰোধ" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4040 +msgid "Natural Width" +msgstr "স্বাভাৱিক প্ৰস্থ" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4041 +msgid "Forced natural width request for the actor" +msgstr "অভিনায়কৰ বাবে বলৱৎ স্বাভাৱিক প্ৰস্থ অনুৰোধ" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4060 +msgid "Natural Height" +msgstr "স্বাভাৱিক উচ্চতা" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4061 +msgid "Forced natural height request for the actor" +msgstr "অভিনায়কৰ বাবে বলৱৎ স্বাভাৱিক উচ্চতা অনুৰোধ" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4077 +msgid "Minimum width set" +msgstr "নূন্যতম প্ৰস্থ সংহতি" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4078 +msgid "Whether to use the min-width property" +msgstr "নূন্যতম-প্ৰস্থ বৈশিষ্ট ব্যৱহাৰ কৰা হব নে" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4093 +msgid "Minimum height set" +msgstr "নূন্যতম উচ্চতা সংহতি" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4094 +msgid "Whether to use the min-height property" +msgstr "নূন্যতম-উচ্চতা বৈশিষ্ট ব্যৱহাৰ কৰা হব নে" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4109 +msgid "Natural width set" +msgstr "স্বাভাৱিক প্ৰস্থ সংহতি" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4110 +msgid "Whether to use the natural-width property" +msgstr "স্বাভাৱিক-প্ৰস্থ বৈশিষ্ট ব্যৱহাৰ কৰা হব নে" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4127 +msgid "Natural height set" +msgstr "স্বাভাৱিক উচ্চতা সংহতি" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4128 +msgid "Whether to use the natural-height property" +msgstr "স্বাভাৱিক-উচ্চতা বৈশিষ্ট ব্যৱহাৰ কৰা হব নে" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4147 +msgid "Allocation" +msgstr "আবন্টন" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4148 +msgid "The actor's allocation" +msgstr "অভিনায়কৰ আবন্টন" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4204 +msgid "Request Mode" +msgstr "অনুৰোধ অৱস্থা" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4205 +msgid "The actor's request mode" +msgstr "অভিনায়কৰ অনুৰোধ অৱস্থা" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4220 +msgid "Depth" +msgstr "গভীৰতা" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4221 +msgid "Position on the Z axis" +msgstr "Z অক্ষত অৱস্থান" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4235 +msgid "Opacity" +msgstr "অস্বচ্ছতা" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4236 +msgid "Opacity of an actor" +msgstr "এজন অভিনায়কৰ অস্বচ্ছতা" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4255 +msgid "Offscreen redirect" +msgstr "অফস্ক্ৰিন পুনৰনিৰ্দেশ" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4256 +msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image" +msgstr "অভিনায়কক কেতিয়া এটা ছবিত চেপেটা কৰা হব সেয়া নিয়ন্ত্ৰণ কৰা ফ্লেগসমূহ" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4274 +msgid "Visible" +msgstr "দৃশ্যমান" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4275 +msgid "Whether the actor is visible or not" +msgstr "অভিনায়ক দৃশ্যমান হয় নে নহয়" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4290 +msgid "Mapped" +msgstr "মেপ্পড্" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4291 +msgid "Whether the actor will be painted" +msgstr "অভিনায়ককক ৰঙ কৰা হব নে" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4305 +msgid "Realized" +msgstr "উপলব্ধিত" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4306 +msgid "Whether the actor has been realized" +msgstr "অভিনায়কক উপলব্ধি কৰা হৈছে নে" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4322 +msgid "Reactive" +msgstr "প্ৰতিক্ৰিয়া" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4323 +msgid "Whether the actor is reactive to events" +msgstr "অভিনায়কজন ঘটনাসমূহলে প্ৰতিক্ৰিয়া কৰে নে" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4335 +msgid "Has Clip" +msgstr "ক্লিপ আছে নে" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4336 +msgid "Whether the actor has a clip set" +msgstr "অভিনায়কৰ এটা ক্লিপ সংহতি আছে নে" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4351 +msgid "Clip" +msgstr "ক্লিপ" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4352 +msgid "The clip region for the actor" +msgstr "অভিনায়কৰ বাবে ক্লিপ অঞ্চল" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4366 ../clutter/clutter-actor-meta.c:207 +#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319 ../clutter/clutter-input-device.c:236 +msgid "Name" +msgstr "নাম" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4367 +msgid "Name of the actor" +msgstr "অভিনায়কৰ নাম" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4381 +msgid "Scale X" +msgstr "স্কেইল X" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4382 +msgid "Scale factor on the X axis" +msgstr "X অক্ষত স্কেইল কাৰক" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4397 +msgid "Scale Y" +msgstr "অক্ষ Y" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4398 +msgid "Scale factor on the Y axis" +msgstr "Y অক্ষত স্কেইল কাৰক" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4413 +msgid "Scale Center X" +msgstr "স্কেইল কেন্দ্ৰ X" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4414 +msgid "Horizontal scale center" +msgstr "আনুভূমিক স্কেইল কেন্দ্ৰ" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4429 +msgid "Scale Center Y" +msgstr "স্কেইল কেন্দ্ৰ Y" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4430 +msgid "Vertical scale center" +msgstr "উলম্ব স্কেইল কেন্দ্ৰ" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4445 +msgid "Scale Gravity" +msgstr "স্কেইল মাধ্যাকৰ্ষণ" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4446 +msgid "The center of scaling" +msgstr "স্কেইলিংৰ কেন্দ্ৰ" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4463 +msgid "Rotation Angle X" +msgstr "ঘূৰ্ণন কোণ X" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4464 +msgid "The rotation angle on the X axis" +msgstr "X অক্ষত ঘূৰ্ণন কোণ" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4479 +msgid "Rotation Angle Y" +msgstr "ঘূৰ্ণন কোণ Y" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4480 +msgid "The rotation angle on the Y axis" +msgstr "Y অক্ষত ঘূৰ্ণন কোণ" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4495 +msgid "Rotation Angle Z" +msgstr "ঘূৰ্ণন কোণ Z" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4496 +msgid "The rotation angle on the Z axis" +msgstr "Z অক্ষত ঘূৰ্ণন কোণ" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4511 +msgid "Rotation Center X" +msgstr "ঘূৰ্ণন কেন্দ্ৰ X" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4512 +msgid "The rotation center on the X axis" +msgstr "X অক্ষত ঘূৰ্ণন কেন্দ্ৰ" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4528 +msgid "Rotation Center Y" +msgstr "ঘূৰ্ণন কেন্দ্ৰ Y" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4529 +msgid "The rotation center on the Y axis" +msgstr "Y অক্ষত ঘূৰ্ণন কেন্দ্ৰ" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4545 +msgid "Rotation Center Z" +msgstr "ঘূৰ্ণন কেন্দ্ৰ Z" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4546 +msgid "The rotation center on the Z axis" +msgstr "Z অক্ষত ঘূৰ্ণন কেন্দ্ৰ" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4562 +msgid "Rotation Center Z Gravity" +msgstr "ঘূৰ্ণন কেন্দ্ৰ Z মাধ্যাকৰ্ষণ" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4563 +msgid "Center point for rotation around the Z axis" +msgstr "Z অক্ষৰ চাৰিওফালে ঘূৰিবলে কেন্দ্ৰবিন্দু" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4581 +msgid "Anchor X" +msgstr "সুত্ৰধাৰ X" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4582 +msgid "X coordinate of the anchor point" +msgstr "সুত্ৰধাৰ বিন্দুৰ X অক্ষ" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4598 +msgid "Anchor Y" +msgstr "সুত্ৰধাৰ Y" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4599 +msgid "Y coordinate of the anchor point" +msgstr "সুত্ৰধাৰ বিন্দুৰ Y অক্ষ" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4614 +msgid "Anchor Gravity" +msgstr "সুত্ৰধাৰ মাধ্যাকৰ্ষণ" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4615 +msgid "The anchor point as a ClutterGravity" +msgstr "ClutterGravity হিচাপে সুত্ৰধাৰ বিন্দু" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4634 +msgid "Show on set parent" +msgstr "সংহতি উপধায়কত দেখুৱাওক" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4635 +msgid "Whether the actor is shown when parented" +msgstr "উপধায়ক কৰোতে অভিনায়কক দেখুৱা হয় নে" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4655 +msgid "Clip to Allocation" +msgstr "আবন্টনলে ক্লিপ" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4656 +msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation" +msgstr "অভিনায়কৰ আবন্টন অনুকৰন কৰিবলে ক্লিপ অঞ্চল সংহতি কৰক" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4666 +msgid "Text Direction" +msgstr "লিখনী দিশ" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4667 +msgid "Direction of the text" +msgstr "লিখনীৰ দিশ" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4685 +msgid "Has Pointer" +msgstr "পোইন্টাৰ আছে" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4686 +msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device" +msgstr "অভিনায়কে এটা ইনপুট ডিভাইচৰ পোইন্টাৰ অন্তৰ্ভুক্ত কৰে নে" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4703 +msgid "Actions" +msgstr "কাৰ্য্যসমূহ" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4704 +msgid "Adds an action to the actor" +msgstr "অভিনায়কলে এটা কাৰ্য্য যোগ কৰে" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4718 +msgid "Constraints" +msgstr "বাধাসমূহ" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4719 +msgid "Adds a constraint to the actor" +msgstr "অভিনায়কলে এটা বাধা যোগ কৰে" + +#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:193 ../clutter/clutter-child-meta.c:142 +msgid "Actor" +msgstr "অভিনায়ক" + +#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:194 +msgid "The actor attached to the meta" +msgstr "মেটালে সংযুক্ত অভিনায়কজন" + +#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:208 +msgid "The name of the meta" +msgstr "মেটাৰ নাম" + +#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:221 ../clutter/clutter-input-device.c:315 +#: ../clutter/clutter-shader.c:307 +msgid "Enabled" +msgstr "সামৰ্থবান কৰা আছে" + +#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:222 +msgid "Whether the meta is enabled" +msgstr "মেটা সামৰ্থবান কৰা আছে নে" + +#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:270 +#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:349 ../clutter/clutter-clone.c:340 +#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:321 +msgid "Source" +msgstr "উৎস" + +#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:271 +msgid "The source of the alignment" +msgstr "সংস্থাপনৰ উৎস" + +#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:284 +msgid "Align Axis" +msgstr "অক্ষ সংস্থাপন কৰক" + +#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:285 +msgid "The axis to align the position to" +msgstr "অৱস্থান সংস্থাপন কৰিবলে অক্ষ" + +#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:304 +#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:304 +msgid "Factor" +msgstr "কাৰক" + +#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:305 +msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0" +msgstr "সংস্থাপন কাৰক, 0.0 আৰু 1.0 -ৰ মাজত" + +#: ../clutter/clutter-alpha.c:345 ../clutter/clutter-animation.c:538 +#: ../clutter/clutter-animator.c:1802 +msgid "Timeline" +msgstr "সময়ৰেখা" + +#: ../clutter/clutter-alpha.c:346 +msgid "Timeline used by the alpha" +msgstr "আলফাৰ দ্বাৰা ব্যৱহৃত সময়ৰেখা" + +#: ../clutter/clutter-alpha.c:361 +msgid "Alpha value" +msgstr "আলফা মান" + +#: ../clutter/clutter-alpha.c:362 +msgid "Alpha value as computed by the alpha" +msgstr "আলফাৰ দ্বাৰা গণনা কৰা আলফা মান" + +#: ../clutter/clutter-alpha.c:382 ../clutter/clutter-animation.c:494 +msgid "Mode" +msgstr "অৱস্থা" + +#: ../clutter/clutter-alpha.c:383 +msgid "Progress mode" +msgstr "প্ৰগতি অৱস্থা" + +#: ../clutter/clutter-animation.c:478 +msgid "Object" +msgstr "অবজেক্ট" + +#: ../clutter/clutter-animation.c:479 +msgid "Object to which the animation applies" +msgstr "অবজেক্ট যলৈ জীৱন্তকৰণ প্ৰয়োগ হয়" + +#: ../clutter/clutter-animation.c:495 +msgid "The mode of the animation" +msgstr "জীৱন্তকৰণৰ অৱস্থা" + +#: ../clutter/clutter-animation.c:509 ../clutter/clutter-animator.c:1786 +#: ../clutter/clutter-media.c:194 ../clutter/clutter-state.c:1486 +#: ../clutter/clutter-timeline.c:294 +msgid "Duration" +msgstr "অবধি" + +#: ../clutter/clutter-animation.c:510 +msgid "Duration of the animation, in milliseconds" +msgstr "জীৱন্তকৰণড় অবধি, মিলিছেকেণ্ডসমূহত" + +#: ../clutter/clutter-animation.c:524 ../clutter/clutter-timeline.c:263 +msgid "Loop" +msgstr "পুনৰাবৃত্তি" + +#: ../clutter/clutter-animation.c:525 +msgid "Whether the animation should loop" +msgstr "জীৱন্তৰকৰণৰ পুনৰাবৃত্তি হব নে" + +#: ../clutter/clutter-animation.c:539 +msgid "The timeline used by the animation" +msgstr "জীৱন্তকৰণ দ্বাৰা ব্যৱহৃত সময়ৰেখা" + +#: ../clutter/clutter-animation.c:552 ../clutter/clutter-behaviour.c:304 +msgid "Alpha" +msgstr "আলফা" + +#: ../clutter/clutter-animation.c:553 +msgid "The alpha used by the animation" +msgstr "জীৱন্তকৰণ দ্বাৰা ব্যৱহৃত আলফা" + +#: ../clutter/clutter-animator.c:1787 +msgid "The duration of the animation" +msgstr "জীৱন্তকৰণৰ অবধি" + +#: ../clutter/clutter-animator.c:1803 +msgid "The timeline of the animation" +msgstr "জীৱন্তকৰণৰ সময়ৰেখা" + +#: ../clutter/clutter-behaviour.c:305 +msgid "Alpha Object to drive the behaviour" +msgstr "ব্যৱহাৰ চলাবলে আলফা অবজেক্ট" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:178 +msgid "Start Depth" +msgstr "গভিৰতা আৰম্ভ কৰক" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:179 +msgid "Initial depth to apply" +msgstr "প্ৰয়োগ কৰিবলে আৰম্ভণি গভীৰতা" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:194 +msgid "End Depth" +msgstr "অন্ত গভীৰতা" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:195 +msgid "Final depth to apply" +msgstr "প্ৰয়োগ কৰিবলে অন্তিম গভীৰতা" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:397 +msgid "Start Angle" +msgstr "আৰম্ভণি কোণ" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:398 +#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:280 +msgid "Initial angle" +msgstr "আৰম্ভণি কোণ" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:413 +msgid "End Angle" +msgstr "অন্তিম কোণ" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:414 +#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:298 +msgid "Final angle" +msgstr "অন্তিম কোণ" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:429 +msgid "Angle x tilt" +msgstr "কোণ x হালি অহা" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:430 +msgid "Tilt of the ellipse around x axis" +msgstr "x অক্ষৰ চাৰিওফালে উপবৃত্তৰ হাল" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:445 +msgid "Angle y tilt" +msgstr "কোণ y হাল" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:446 +msgid "Tilt of the ellipse around y axis" +msgstr "y অক্ষৰ চাৰিওফালে উপবৃত্তৰ হাল" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:461 +msgid "Angle z tilt" +msgstr "কোণ z হাল" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:462 +msgid "Tilt of the ellipse around z axis" +msgstr "z অক্ষৰ চাৰিওফালে উপবৃত্তৰ হাল" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:478 +msgid "Width of the ellipse" +msgstr "উপবৃত্তৰ প্ৰস্থ" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:494 +msgid "Height of ellipse" +msgstr "উপবৃত্তৰ উচ্চতা" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:509 +msgid "Center" +msgstr "কেন্দ্ৰ" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:510 +msgid "Center of ellipse" +msgstr "উপবৃত্তৰ কেন্দ্ৰ" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:524 +#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:333 ../clutter/clutter-timeline.c:310 +msgid "Direction" +msgstr "দিশ" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:525 +#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:334 +msgid "Direction of rotation" +msgstr "ঘূৰ্ণনৰ দিশ" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:181 +msgid "Opacity Start" +msgstr "অস্বচ্ছতাৰ আৰম্ভণি" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:182 +msgid "Initial opacity level" +msgstr "আৰম্ভণি অস্বচ্ছতাৰ স্তৰ" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:199 +msgid "Opacity End" +msgstr "অস্বচ্ছতাৰ অন্ত" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:200 +msgid "Final opacity level" +msgstr "অন্তিম অস্বচ্ছ স্তৰ" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-path.c:222 +#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:212 +msgid "Path" +msgstr "পথ" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-path.c:223 +msgid "The ClutterPath object representing the path to animate along" +msgstr "জীৱন্ত কৰিবলে পথ প্ৰতিবেদন কৰা ClutterPath অবজেক্ট" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:279 +msgid "Angle Begin" +msgstr "কোণৰ আৰম্ভণি" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:297 +msgid "Angle End" +msgstr "কোণৰ অন্ত" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:315 +msgid "Axis" +msgstr "অক্ষ" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:316 +msgid "Axis of rotation" +msgstr "ঘূৰ্ণনৰ অক্ষ" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:351 +msgid "Center X" +msgstr "কেন্দ্ৰ X" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:352 +msgid "X coordinate of the center of rotation" +msgstr "ঘূৰ্ণনৰ কেন্দ্ৰৰ X অক্ষ" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:369 +msgid "Center Y" +msgstr "কেন্দ্ৰ Y" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:370 +msgid "Y coordinate of the center of rotation" +msgstr "ঘূৰ্ণনৰ কেন্দ্ৰৰ Y অক্ষ" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:387 +msgid "Center Z" +msgstr "কেন্দ্ৰ Z" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:388 +msgid "Z coordinate of the center of rotation" +msgstr "ঘূৰ্ণনৰ কেন্দ্ৰৰ Z অক্ষ" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:222 +msgid "X Start Scale" +msgstr "X আৰম্ভ স্কেইল" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:223 +msgid "Initial scale on the X axis" +msgstr "X অক্ষত আৰম্ভণি স্কেইল" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:241 +msgid "X End Scale" +msgstr "X অন্ত স্কেইল" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:242 +msgid "Final scale on the X axis" +msgstr "X অক্ষত অন্তিম স্কেইল" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:260 +msgid "Y Start Scale" +msgstr "Y আৰম্ভণি স্কেইল" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:261 +msgid "Initial scale on the Y axis" +msgstr "Y অক্ষত আৰম্ভণি স্কেইল" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:279 +msgid "Y End Scale" +msgstr "Y অন্ত স্কেইল" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:280 +msgid "Final scale on the Y axis" +msgstr "Y অক্ষত অন্তিম স্কেইল" + +#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:350 +msgid "The source of the binding" +msgstr "বান্ধণীৰ উৎস" + +#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:363 +msgid "Coordinate" +msgstr "অক্ষ" + +#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:364 +msgid "The coordinate to bind" +msgstr "বান্ধিবলে অক্ষ" + +#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:378 +#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:226 +#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:366 +msgid "Offset" +msgstr "অফছেট" + +#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:379 +msgid "The offset in pixels to apply to the binding" +msgstr "বান্ধনীলে প্ৰয়োগ হবলে পিক্সেলসমূহত অফছেট" + +#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:320 +msgid "The unique name of the binding pool" +msgstr "বান্ধণী পুলৰ অবিকল্পিত নাম" + +#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:261 ../clutter/clutter-bin-layout.c:585 +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:395 ../clutter/clutter-table-layout.c:652 +msgid "Horizontal Alignment" +msgstr "আনুভূমিক সংস্থাপন" + +#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:262 +msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layout manager" +msgstr "বিন্যাস ব্যৱস্থাপকৰ ভিতৰৰ অভিনায়কৰ বাবে আনুভূমিক সংস্থাপন" + +#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:270 ../clutter/clutter-bin-layout.c:602 +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:404 ../clutter/clutter-table-layout.c:667 +msgid "Vertical Alignment" +msgstr "উলম্ব সংস্থাপন" + +#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:271 +msgid "Vertical alignment for the actor inside the layout manager" +msgstr "বিন্যাস ব্যৱস্থাপকৰ ভিতৰৰ অভিনায়কৰ বাবে উলম্ব সংস্থাপন" + +#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:586 +msgid "Default horizontal alignment for the actors inside the layout manager" +msgstr "বিন্যাস ব্যৱস্থাপকৰ ভিতৰৰ অভিনায়কসমূহৰ বাবে অবিকল্পিত আনুভূমিক সংস্থাপন" + +#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:603 +msgid "Default vertical alignment for the actors inside the layout manager" +msgstr "বিন্যাস ব্যৱস্থাপকৰ ভিতৰৰ অভিনায়কসমূহৰ বাবে অবিকল্পিত উলম্ব সংস্থাপন" + +#: ../clutter/clutter-box.c:544 +msgid "Layout Manager" +msgstr "বিন্যাস ব্যৱস্থাপক" + +#: ../clutter/clutter-box.c:545 +msgid "The layout manager used by the box" +msgstr "বাকচৰ দ্বাৰা ব্যৱহাৰ কৰা বিন্যাস ব্যৱস্থাপক" + +#: ../clutter/clutter-box.c:564 ../clutter/clutter-rectangle.c:267 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1778 +msgid "Color" +msgstr "ৰঙ" + +#: ../clutter/clutter-box.c:565 +msgid "The background color of the box" +msgstr "বাকচৰ পটভূমী ৰঙ" + +#: ../clutter/clutter-box.c:579 +msgid "Color Set" +msgstr "ৰঙ সংহতি" + +#: ../clutter/clutter-box.c:580 +msgid "Whether the background color is set" +msgstr "পটভূমী ৰঙ সংহতি কৰা হৈছে নে" + +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:370 +msgid "Expand" +msgstr "প্ৰসাৰিত" + +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:371 +msgid "Allocate extra space for the child" +msgstr "ছাইল্ডৰ বাবে অতিৰিক্ত স্থান আবন্টন কৰক" + +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:377 ../clutter/clutter-table-layout.c:631 +msgid "Horizontal Fill" +msgstr "আনুভূমিক পূৰ্ণ" + +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:378 ../clutter/clutter-table-layout.c:632 +msgid "" +"Whether the child should receive priority when the container is allocating " +"spare space on the horizontal axis" +msgstr "" +"বৈয়ামে আনুভূমিক অক্ষত ৰিক্ত স্থান আবন্টন কৰি থাকোতে ছাইল্ডে প্ৰাথমিকতা গ্ৰহণ কৰিব নে" + +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:386 ../clutter/clutter-table-layout.c:638 +msgid "Vertical Fill" +msgstr "উলম্ব পূৰ্ণ" + +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:387 ../clutter/clutter-table-layout.c:639 +msgid "" +"Whether the child should receive priority when the container is allocating " +"spare space on the vertical axis" +msgstr "" +"বৈয়ামে উলম্ব অক্ষত ৰিক্ত স্থান আবন্টন কৰি থাকোতে ছাইল্ডে প্ৰাথমিকতা গ্ৰহণ কৰিব নে" + +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:396 ../clutter/clutter-table-layout.c:653 +msgid "Horizontal alignment of the actor within the cell" +msgstr "কোষৰ ভিতৰত অভিনায়কৰ আনুভূমিক সংস্থাপন" + +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:405 ../clutter/clutter-table-layout.c:668 +msgid "Vertical alignment of the actor within the cell" +msgstr "কোষৰ ভিতৰত অভিনায়কৰ উলম্ব সংস্থাপন" + +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1305 +msgid "Vertical" +msgstr "উলম্ব" + +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1306 +msgid "Whether the layout should be vertical, rather than horizontal" +msgstr "বিন্যাস আনুভূমিক নহৈ, উলম্ব হব লাগে নে" + +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1321 ../clutter/clutter-flow-layout.c:901 +msgid "Homogeneous" +msgstr "সমমাত্ৰিক" + +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1322 +msgid "" +"Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same size" +msgstr "বিন্যাস সমমাত্ৰিক হব লাগে নে, যাতে সকলো ছাইল্ডে একে আকাৰ প্ৰাপ্ত কৰে" + +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1337 +msgid "Pack Start" +msgstr "পেক আৰম্ভণি" + +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1338 +msgid "Whether to pack items at the start of the box" +msgstr "বাকচৰ আৰম্ভণিত বস্তুসমূহ পেক কৰিব লাগে নে" + +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1351 +msgid "Spacing" +msgstr "স্পেইচিং" + +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1352 +msgid "Spacing between children" +msgstr "ছাইল্ডৰ মাজত স্পেইচিং" + +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1366 ../clutter/clutter-table-layout.c:1742 +msgid "Use Animations" +msgstr "জীৱন্তকৰণসমূহ ব্যৱহাৰ কৰক" + +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1367 ../clutter/clutter-table-layout.c:1743 +msgid "Whether layout changes should be animated" +msgstr "বিন্যাস পৰিৱৰ্তনসমূহ জীৱন্ত কৰিব লাগে নে" + +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1388 ../clutter/clutter-table-layout.c:1764 +msgid "Easing Mode" +msgstr "সহজ অৱস্থা" + +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1389 ../clutter/clutter-table-layout.c:1765 +msgid "The easing mode of the animations" +msgstr "জীৱন্তকৰণসমূহৰ সহজ অৱস্থা" + +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1406 ../clutter/clutter-table-layout.c:1782 +msgid "Easing Duration" +msgstr "সহজ অবধি" + +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1407 ../clutter/clutter-table-layout.c:1783 +msgid "The duration of the animations" +msgstr "জীৱন্তকৰণসমূহৰ অবধি" + +#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:582 +msgid "Surface Width" +msgstr "পৃষ্ঠ প্ৰস্থ" + +#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:583 +msgid "The width of the Cairo surface" +msgstr "Cairo পৃষ্ঠৰ প্ৰস্থ" + +#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:597 +msgid "Surface Height" +msgstr "পৃষ্ঠ উচ্চতা" + +#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:598 +msgid "The height of the Cairo surface" +msgstr "Cairo পৃষ্ঠৰ উচ্চতা" + +#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:615 +msgid "Auto Resize" +msgstr "স্বচালিত পুনৰ আকাৰ" + +#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:616 +msgid "Whether the surface should match the allocation" +msgstr "পৃষ্ঠ আবন্টনৰ সৈতে মিল খাব লাগে নে" + +#: ../clutter/clutter-child-meta.c:127 +msgid "Container" +msgstr "বৈয়াম" + +#: ../clutter/clutter-child-meta.c:128 +msgid "The container that created this data" +msgstr "এই তথ্য সৃষ্টি কৰা বৈয়াম" + +#: ../clutter/clutter-child-meta.c:143 +msgid "The actor wrapped by this data" +msgstr "এই তথ্যৰে মেৰিওৱা অভিনায়ক" + +#: ../clutter/clutter-click-action.c:542 +msgid "Pressed" +msgstr "দবাই থোৱা" + +#: ../clutter/clutter-click-action.c:543 +msgid "Whether the clickable should be in pressed state" +msgstr "ক্লিক কৰিব পৰাটো দবোৱা অৱস্থাত থাকিব লাগে নে" + +#: ../clutter/clutter-click-action.c:556 +msgid "Held" +msgstr "ধৰি ৰাখক" + +#: ../clutter/clutter-click-action.c:557 +msgid "Whether the clickable has a grab" +msgstr "ক্লিক কৰিব পৰাটোৰ এটা তাপ আছে নে" + +#: ../clutter/clutter-click-action.c:574 ../clutter/clutter-settings.c:585 +msgid "Long Press Duration" +msgstr "দীঘল দবোৱা অবধি" + +#: ../clutter/clutter-click-action.c:575 +msgid "The minimum duration of a long press to recognize the gesture" +msgstr "ভংগিক চিনাক্ত কৰিবলে এটা দীঘল দবোৱাৰ নূন্যতম অবধি" + +#: ../clutter/clutter-click-action.c:593 +msgid "Long Press Threshold" +msgstr "দীঘল দবোৱাৰ ডেউৰী" + +#: ../clutter/clutter-click-action.c:594 +msgid "The maximum threshold before a long press is cancelled" +msgstr "এটা দীঘল দবোৱা বাতিল কৰাৰ আগত সৰ্বাধিক ডেউৰী" + +#: ../clutter/clutter-clone.c:341 +msgid "Specifies the actor to be cloned" +msgstr "ক্লৌন কৰিব লগিয়া অভিনায়কক ধাৰ্য্য কৰে" + +#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:307 +msgid "Tint" +msgstr "টিন্ট" + +#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:308 +msgid "The tint to apply" +msgstr "প্ৰয়োগ কৰিব লগিয়া টিন্ট" + +#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:527 +msgid "Horizontal Tiles" +msgstr "আনুভূমিক টাইলসমূহ" + +#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:528 +msgid "The number of horizontal tiles" +msgstr "আনুভূমিক টাইলসমূহৰ সংখ্যা" + +#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:543 +msgid "Vertical Tiles" +msgstr "উলম্ব টাইলসমূহ" + +#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:544 +msgid "The number of vertical tiles" +msgstr "উলম্ব টাইলসমূহৰ সংখ্যা" + +#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:561 +msgid "Back Material" +msgstr "পিছফালৰ সামগ্ৰী" + +#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:562 +msgid "The material to be used when painting the back of the actor" +msgstr "অভিনায়কৰ পিছফাল ৰঙ কৰোতে ব্যৱহাৰ কৰিব লগিয়া সামগ্ৰী" + +#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:305 +msgid "The desaturation factor" +msgstr "অসংপৃক্তকৰণ কাৰক" + +#: ../clutter/clutter-device-manager.c:131 +#: ../clutter/clutter-input-device.c:344 +#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:316 +msgid "Backend" +msgstr "বেকএন্ড" + +#: ../clutter/clutter-device-manager.c:132 +msgid "The ClutterBackend of the device manager" +msgstr "ডিভাইচ মেনেজাৰৰ ClutterBackend" + +#: ../clutter/clutter-drag-action.c:596 +msgid "Horizontal Drag Threshold" +msgstr "আনুভূমিক টান ডেউৰী" + +#: ../clutter/clutter-drag-action.c:597 +msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging" +msgstr "টান আৰম্ভ কৰিবলে প্ৰয়োজনীয় পিক্সেলসমূহৰ আনুভূমিক পৰিমাণ" + +#: ../clutter/clutter-drag-action.c:624 +msgid "Vertical Drag Threshold" +msgstr "উলম্ব টান ডেউৰী" + +#: ../clutter/clutter-drag-action.c:625 +msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging" +msgstr "টান আৰম্ভ কৰিবলে প্ৰয়োজনীয় পিক্সেলসমূহৰ উলম্ব পৰিমাণ" + +#: ../clutter/clutter-drag-action.c:646 +msgid "Drag Handle" +msgstr "টান হাতল" + +#: ../clutter/clutter-drag-action.c:647 +msgid "The actor that is being dragged" +msgstr "অভিনায়ক যাক টনা হৈ আছে" + +#: ../clutter/clutter-drag-action.c:660 +msgid "Drag Axis" +msgstr "টান অক্ষ" + +#: ../clutter/clutter-drag-action.c:661 +msgid "Constraints the dragging to an axis" +msgstr "টনাক এটা অক্ষত সীমিত ৰাখে" + +#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:885 +msgid "Orientation" +msgstr "দিশনিৰ্ণয়" + +#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:886 +msgid "The orientation of the layout" +msgstr "বিন্যাসৰ দিশ" + +#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:902 +msgid "Whether each item should receive the same allocation" +msgstr "প্ৰতিটো বস্তুয়ে একেটা আবন্টন গ্ৰহন কৰিব লাগে নে" + +#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:917 ../clutter/clutter-table-layout.c:1713 +msgid "Column Spacing" +msgstr "স্তম্ভ স্থান" + +#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:918 +msgid "The spacing between columns" +msgstr "স্তম্ভসমূহৰ মাজৰ স্থান" + +#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:934 ../clutter/clutter-table-layout.c:1727 +msgid "Row Spacing" +msgstr "শাৰী স্থান" + +#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:935 +msgid "The spacing between rows" +msgstr "শাৰীসমূহৰ মাজৰ স্থান" + +#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:949 +msgid "Minimum Column Width" +msgstr "নূন্যতম স্তম্ভ প্ৰস্থ" + +#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:950 +msgid "Minimum width for each column" +msgstr "প্ৰতিটো স্তম্ভৰ বাবে নূন্যতম প্ৰস্থ" + +#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:965 +msgid "Maximum Column Width" +msgstr "সৰ্বাধিক স্তম্ভ প্ৰস্থ" + +#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:966 +msgid "Maximum width for each column" +msgstr "প্ৰতিটো স্তম্ভৰ বাবে সৰ্বাধিক প্ৰস্থ" + +#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:980 +msgid "Minimum Row Height" +msgstr "নূন্যতম শাৰী উচ্চতা" + +#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:981 +msgid "Minimum height for each row" +msgstr "প্ৰতিটো শাৰীৰ বাবে নূন্যতম উচ্চতা" + +#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:996 +msgid "Maximum Row Height" +msgstr "সৰ্বাধিক শাৰী উচ্চতা" + +#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:997 +msgid "Maximum height for each row" +msgstr "প্ৰতিটো শাৰীৰ বাবে সৰ্বাধিক উচ্চতা" + +#: ../clutter/clutter-input-device.c:220 +msgid "Id" +msgstr "আই-ডি" + +#: ../clutter/clutter-input-device.c:221 +msgid "Unique identifier of the device" +msgstr "ডিভাইচৰ বাবে অবিকল্প পৰিচয়ক" + +#: ../clutter/clutter-input-device.c:237 +msgid "The name of the device" +msgstr "ডিভাইচৰ নাম" + +#: ../clutter/clutter-input-device.c:251 +msgid "Device Type" +msgstr "ডিভাইচৰ ধৰণ" + +#: ../clutter/clutter-input-device.c:252 +msgid "The type of the device" +msgstr "ডিভাইচৰ ধৰণ" + +#: ../clutter/clutter-input-device.c:267 +msgid "Device Manager" +msgstr "ডিভাইচ ব্যৱস্থাপক" + +#: ../clutter/clutter-input-device.c:268 +msgid "The device manager instance" +msgstr "ডিভাইচ ব্যৱস্থাপক উদাহৰণ" + +#: ../clutter/clutter-input-device.c:281 +msgid "Device Mode" +msgstr "ডিভাইচ অৱস্থা" + +#: ../clutter/clutter-input-device.c:282 +msgid "The mode of the device" +msgstr "ডিভাইচৰ অৱস্থা" + +#: ../clutter/clutter-input-device.c:296 +msgid "Has Cursor" +msgstr "কাৰ্চাৰ আছে" + +#: ../clutter/clutter-input-device.c:297 +msgid "Whether the device has a cursor" +msgstr "ডিভাইচৰ এটা কাৰ্চাৰ আছে নে" + +#: ../clutter/clutter-input-device.c:316 +msgid "Whether the device is enabled" +msgstr "ডিভাইচ সামৰ্থবান হয় নে" + +#: ../clutter/clutter-input-device.c:329 +msgid "Number of Axes" +msgstr "অক্ষসমূহৰ সংখ্যা" + +#: ../clutter/clutter-input-device.c:330 +msgid "The number of axes on the device" +msgstr "ডিভাইচত অক্ষসমূহৰ সংখ্যা" + +#: ../clutter/clutter-input-device.c:345 +msgid "The backend instance" +msgstr "বেকএন্ডৰ উদাহৰণ" + +#: ../clutter/clutter-interval.c:397 +msgid "Value Type" +msgstr "মানৰ ধৰণ" + +#: ../clutter/clutter-interval.c:398 +msgid "The type of the values in the interval" +msgstr "অন্তৰালত মানসমূহৰ ধৰণ" + +#: ../clutter/clutter-layout-meta.c:117 +msgid "Manager" +msgstr "ব্যৱস্থাপক" + +#: ../clutter/clutter-layout-meta.c:118 +msgid "The manager that created this data" +msgstr "এই তথ্য যিজন ব্যৱস্থাপকে সৃষ্টি কৰিছিল" + +#. Translate to default:RTL if you want your widgets +#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR. +#. * +#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR": if it +#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work +#. +#: ../clutter/clutter-main.c:491 +msgid "default:LTR" +msgstr "default:LTR" + +#: ../clutter/clutter-main.c:1322 +msgid "Show frames per second" +msgstr "ফ্ৰেইম প্ৰতি ছেকেণ্ডসমূহত দেখাওক" + +#: ../clutter/clutter-main.c:1324 +msgid "Default frame rate" +msgstr "অবিকল্পিত ফ্ৰেইম হাৰ" + +#: ../clutter/clutter-main.c:1326 +msgid "Make all warnings fatal" +msgstr "সকলো সতৰ্কবাৰ্তা মাৰাত্মক কৰক" + +#: ../clutter/clutter-main.c:1329 +msgid "Direction for the text" +msgstr "লিখনীৰ দিশ" + +#: ../clutter/clutter-main.c:1332 +msgid "Disable mipmapping on text" +msgstr "লিখনীত মিপমেপিং অসামৰ্থবান কৰক" + +#: ../clutter/clutter-main.c:1335 +msgid "Use 'fuzzy' picking" +msgstr "'fuzzy' বুটলা ব্যৱহাৰ কৰক" + +#: ../clutter/clutter-main.c:1338 +msgid "Clutter debugging flags to set" +msgstr "সংহতি কৰিবলে Clutter ডিবাগিং ফ্লেগসমূহ" + +#: ../clutter/clutter-main.c:1340 +msgid "Clutter debugging flags to unset" +msgstr "অসংহতি কৰিবলে Clutter ডিবাগিং ফ্লেগসমূহ" + +#: ../clutter/clutter-main.c:1344 +msgid "Clutter profiling flags to set" +msgstr "সংহতি কৰিবলে Clutter আলেখ্যণ ফ্লেগসমূহ" + +#: ../clutter/clutter-main.c:1346 +msgid "Clutter profiling flags to unset" +msgstr "অসংহতি কৰিবলে Clutter আলেখ্য ফ্লেগসমূহ" + +#: ../clutter/clutter-main.c:1349 +msgid "Enable accessibility" +msgstr "অভিগম সামৰ্থবান কৰক" + +#: ../clutter/clutter-main.c:1531 +msgid "Clutter Options" +msgstr "Clutter বিকল্পসমূহ" + +#: ../clutter/clutter-main.c:1532 +msgid "Show Clutter Options" +msgstr "Clutter বিকল্পসমূহ দেখুৱাওক" + +#: ../clutter/clutter-media.c:77 +msgid "URI" +msgstr "URI" + +#: ../clutter/clutter-media.c:78 +msgid "URI of a media file" +msgstr "এটা মাধ্যম নথিপত্ৰৰ URl" + +#: ../clutter/clutter-media.c:91 +msgid "Playing" +msgstr "খেলা হৈ আছে" + +#: ../clutter/clutter-media.c:92 +msgid "Whether the actor is playing" +msgstr "অভিনায়ক খেলি আছে নে" + +#: ../clutter/clutter-media.c:106 +msgid "Progress" +msgstr "প্ৰগতি" + +#: ../clutter/clutter-media.c:107 +msgid "Current progress of the playback" +msgstr "প্লেবেকৰ বৰ্তমান প্ৰগতি" + +#: ../clutter/clutter-media.c:120 +msgid "Subtitle URI" +msgstr "উপশীৰ্ষক URl" + +#: ../clutter/clutter-media.c:121 +msgid "URI of a subtitle file" +msgstr "এটা উপশীৰ্ষক নথিপত্ৰৰ URl" + +#: ../clutter/clutter-media.c:136 +msgid "Subtitle Font Name" +msgstr "উপশীৰ্ষক ফন্ট নাম" + +#: ../clutter/clutter-media.c:137 +msgid "The font used to display subtitles" +msgstr "উপশীৰ্ষকসমূহ প্ৰদৰ্শন কৰিবলে ব্যৱহৃত ফন্ট" + +#: ../clutter/clutter-media.c:151 +msgid "Audio Volume" +msgstr "অডিঅ' ভলিউম" + +#: ../clutter/clutter-media.c:152 +msgid "The volume of the audio" +msgstr "অডিঅ'ৰ ভলিউম" + +#: ../clutter/clutter-media.c:165 +msgid "Can Seek" +msgstr "বিচাৰিব পাৰে" + +#: ../clutter/clutter-media.c:166 +msgid "Whether the current stream is seekable" +msgstr "বৰ্তমান স্ট্ৰিম বিচাৰিব পৰা হয় নে" + +#: ../clutter/clutter-media.c:180 +msgid "Buffer Fill" +msgstr "বাফাৰ পূৰ্ণ" + +#: ../clutter/clutter-media.c:181 +msgid "The fill level of the buffer" +msgstr "বাফাৰৰ পূৰ্ণ স্তৰ" + +#: ../clutter/clutter-media.c:195 +msgid "The duration of the stream, in seconds" +msgstr "স্ট্ৰিমৰ অবধি, ছেকেণ্ডসমূহত" + +#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:213 +msgid "The path used to constrain an actor" +msgstr "এজন অভিনায়কক বাধা দিবলে ব্যৱহৃত পথ" + +#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:227 +msgid "The offset along the path, between -1.0 and 2.0" +msgstr "পথত অফছেট, -1.0 আৰু 2.0 -ৰ মাজত" + +#: ../clutter/clutter-rectangle.c:268 +msgid "The color of the rectangle" +msgstr "আয়তৰ ৰঙ" + +#: ../clutter/clutter-rectangle.c:281 +msgid "Border Color" +msgstr "সীমাৰ ৰঙ" + +#: ../clutter/clutter-rectangle.c:282 +msgid "The color of the border of the rectangle" +msgstr "আয়তৰ সীমাৰ ৰঙ" + +#: ../clutter/clutter-rectangle.c:297 +msgid "Border Width" +msgstr "সীমাৰ প্ৰস্থ" + +#: ../clutter/clutter-rectangle.c:298 +msgid "The width of the border of the rectangle" +msgstr "আয়তৰ সীমাৰ প্ৰস্থ" + +#: ../clutter/clutter-rectangle.c:312 +msgid "Has Border" +msgstr "সীমা আছে" + +#: ../clutter/clutter-rectangle.c:313 +msgid "Whether the rectangle should have a border" +msgstr "আয়তৰ এটা সীমা থাকিব লাগে নে" + +#: ../clutter/clutter-script.c:434 +msgid "Filename Set" +msgstr "নথিপত্ৰনাম সংহতি" + +#: ../clutter/clutter-script.c:435 +msgid "Whether the :filename property is set" +msgstr ":filename বৈশিষ্ট সংহতি কৰা হৈছে নে" + +#: ../clutter/clutter-script.c:449 ../clutter/clutter-texture.c:1081 +msgid "Filename" +msgstr "নথিপত্ৰনাম" + +#: ../clutter/clutter-script.c:450 +msgid "The path of the currently parsed file" +msgstr "বৰ্তমানে বিশ্লেষণ কৰা নথিপত্ৰৰ পথ" + +#: ../clutter/clutter-settings.c:426 +msgid "Double Click Time" +msgstr "দ্বিগুণ ক্লিক সময়" + +#: ../clutter/clutter-settings.c:427 +msgid "The time between clicks necessary to detect a multiple click" +msgstr "এটা বহু ক্লিক চিনাক্ত কৰিবলে প্ৰয়োজনীয় ক্লিকসমূহৰ মাজৰ সময়" + +#: ../clutter/clutter-settings.c:442 +msgid "Double Click Distance" +msgstr "দ্বিগুণ ক্লিক দুৰত্ব" + +#: ../clutter/clutter-settings.c:443 +msgid "The distance between clicks necessary to detect a multiple click" +msgstr "এটা বহু ক্লিক চিনাক্ত কৰিবলে প্ৰয়োজনীয় ক্লিকসমূহৰ মাজৰ দুৰত্ব" + +#: ../clutter/clutter-settings.c:458 +msgid "Drag Threshold" +msgstr "টান্ ডেউৰী" + +#: ../clutter/clutter-settings.c:459 +msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag" +msgstr "টনা আৰম্ভ কৰাৰ আগত কাৰ্চাৰে ভ্ৰমণ কৰিব লগিয়া দুৰত্ব" + +#: ../clutter/clutter-settings.c:474 ../clutter/clutter-text.c:2995 +msgid "Font Name" +msgstr "ফন্টৰ নাম" + +#: ../clutter/clutter-settings.c:475 +msgid "" +"The description of the default font, as one that could be parsed by Pango" +msgstr "অবিকল্পিত ফন্টৰ বিৱৰণ, এনে এটা যি Pango দ্বাৰা বিশ্লেষণ কৰিব পাৰি" + +#: ../clutter/clutter-settings.c:490 +msgid "Font Antialias" +msgstr "ফন্ট এন্টিএলিয়াচসমূহ" + +#: ../clutter/clutter-settings.c:491 +msgid "" +"Whether to use antialiasing (1 to enable, 0 to disable, and -1 to use the " +"default)" +msgstr "" +"এন্টিএলিয়াচিং ব্যৱহাৰ কৰা হব নে (1 সামৰ্থবান কৰিবলে, 0 অসামৰ্থবান কৰিবলে, আৰু -1 " +"অবিকল্পিতক ব্যৱহাৰ কৰিবলে)" + +#: ../clutter/clutter-settings.c:507 +msgid "Font DPI" +msgstr "ফন্ট DPI" + +#: ../clutter/clutter-settings.c:508 +msgid "" +"The resolution of the font, in 1024 * dots/inch, or -1 to use the default" +msgstr "ফন্টৰ বিভেদন, 1024 * dots/inch -ত, অথবা অবিকল্পিত ব্যৱহাৰ কৰিবলে -1" + +#: ../clutter/clutter-settings.c:524 +msgid "Font Hinting" +msgstr "ফন্ট ইংগিত" + +#: ../clutter/clutter-settings.c:525 +msgid "" +"Whether to use hinting (1 to enable, 0 to disable and -1 to use the default)" +msgstr "" +"ইংগিত ব্যৱহাৰ কৰা হব নে (1 সামৰ্থবান কৰিবলে, 0 অসামৰ্থবান কৰিবলে আৰু -1 " +"অবিকল্পিতক ব্যৱহাৰ কৰিবলে)" + +#: ../clutter/clutter-settings.c:546 +msgid "Font Hint Style" +msgstr "ফন্ট ইংগিত শৈলী" + +#: ../clutter/clutter-settings.c:547 +msgid "The style of hinting (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)" +msgstr "ইংগিতৰ শৈলী (ইংগিতনাই, ইংগিতপাতল, ইংগিতমধ্যম, ইংগিতসম্পূৰ্ণ)" + +#: ../clutter/clutter-settings.c:568 +msgid "Font Subpixel Order" +msgstr "ফন্ট উপপিক্সেল ক্ৰম" + +#: ../clutter/clutter-settings.c:569 +msgid "The type of subpixel antialiasing (none, rgb, bgr, vrgb, vbgr)" +msgstr "উপপিক্সেল এন্টিএলিয়াচিংৰ ধৰণ (কোনো নহয়, rgb, bgr, vrgb, vbgr)" + +#: ../clutter/clutter-settings.c:586 +msgid "The minimum duration for a long press gesture to be recognized" +msgstr "এটা দীঘল দবোৱা ভংগি চিনাক্ত কৰিবলে নূন্যতম অবধি" + +#: ../clutter/clutter-settings.c:593 +msgid "Fontconfig configuration timestamp" +msgstr "ফন্টসংৰূপ সংৰূপ সময়মোহৰ" + +#: ../clutter/clutter-settings.c:594 +msgid "Timestamp of the current fontconfig configuration" +msgstr "বৰ্তমান ফন্টসংৰূপ সংৰূপৰ সময়মোহৰ" + +#: ../clutter/clutter-settings.c:611 +#, fuzzy +#| msgid "Password Character" +msgid "Password Hint Time" +msgstr "পাছৱাৰ্ড আখৰ" + +#: ../clutter/clutter-settings.c:612 +msgid "How long to show the last input character in hidden entries" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-shader.c:255 +msgid "Vertex Source" +msgstr "শীৰ্ষবিন্দু উৎস" + +#: ../clutter/clutter-shader.c:256 +msgid "Source of vertex shader" +msgstr "শীৰ্ষবিন্দু শেডাৰৰ উৎস" + +#: ../clutter/clutter-shader.c:272 +msgid "Fragment Source" +msgstr "ফ্ৰেগমেন্টৰ উৎস" + +#: ../clutter/clutter-shader.c:273 +msgid "Source of fragment shader" +msgstr "ফ্ৰেগমেন্ট শেডাৰৰ উৎস" + +#: ../clutter/clutter-shader.c:290 +msgid "Compiled" +msgstr "কমপাইল কৰা হৈছে" + +#: ../clutter/clutter-shader.c:291 +msgid "Whether the shader is compiled and linked" +msgstr "শেডাৰ কমপাইল আৰু লিঙ্ক কৰা আছে" + +#: ../clutter/clutter-shader.c:308 +msgid "Whether the shader is enabled" +msgstr "শেডাৰ সামৰ্থবান কৰা আছে নে" + +#: ../clutter/clutter-shader.c:519 +#, c-format +msgid "%s compilation failed: %s" +msgstr "%s কমপাইল ব্যৰ্থ হল: %s" + +#: ../clutter/clutter-shader.c:520 +msgid "Vertex shader" +msgstr "শীৰ্ষবিন্দু শেডাৰ" + +#: ../clutter/clutter-shader.c:521 +msgid "Fragment shader" +msgstr "ফ্ৰেগমেন্ট শেডাৰ" + +#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:415 +msgid "Shader Type" +msgstr "শেডাৰৰ ধৰণ" + +#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:416 +msgid "The type of shader used" +msgstr "ব্যৱহাৰ কৰা শেডাৰৰ ধৰণ" + +#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:322 +msgid "The source of the constraint" +msgstr "বাধাৰ উৎস" + +#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:335 +msgid "From Edge" +msgstr "প্ৰান্তৰ পৰা" + +#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:336 +msgid "The edge of the actor that should be snapped" +msgstr "স্নেপ কৰিব লগিয়া অভিনায়কৰ প্ৰান্ত" + +#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:350 +msgid "To Edge" +msgstr "প্ৰান্তলে" + +#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:351 +msgid "The edge of the source that should be snapped" +msgstr "স্নেপ কৰিব লগিয়া উৎসৰ প্ৰান্ত" + +#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:367 +msgid "The offset in pixels to apply to the constraint" +msgstr "বাধালে প্ৰয়োগ কৰিবলে পিক্সেলসমূহত অফছেট" + +#: ../clutter/clutter-stage.c:1720 +msgid "Fullscreen Set" +msgstr "সম্পূৰ্ণপৰ্দা সংহতি" + +#: ../clutter/clutter-stage.c:1721 +msgid "Whether the main stage is fullscreen" +msgstr "মূখ্য মঞ্চ সম্পূৰ্ণপৰ্দা হয় নে" + +#: ../clutter/clutter-stage.c:1737 +msgid "Offscreen" +msgstr "অফস্ক্ৰিন" + +#: ../clutter/clutter-stage.c:1738 +msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen" +msgstr "মূখ্য মঞ্চক অফস্ক্ৰিন ৰেন্ডাৰ কৰা হব নে" + +#: ../clutter/clutter-stage.c:1750 ../clutter/clutter-text.c:3108 +msgid "Cursor Visible" +msgstr "কাৰ্চাৰ দৃশ্যমান" + +#: ../clutter/clutter-stage.c:1751 +msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage" +msgstr "মূখ্য মঞ্চত মাউছ পোইন্টাৰ দৃশ্যমান হয় নে" + +#: ../clutter/clutter-stage.c:1765 +msgid "User Resizable" +msgstr "ব্যৱহাৰকাৰী দ্বাৰা পুনৰআকাৰ কৰিব পৰা" + +#: ../clutter/clutter-stage.c:1766 +msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction" +msgstr "মঞ্চক ব্যৱহাৰকাৰী ভাৱ-বিনিময়ৰে পুনৰ আকাৰ দিয়া সম্ভব হয় নে" + +#: ../clutter/clutter-stage.c:1779 +msgid "The color of the stage" +msgstr "মঞ্চৰ ৰঙ" + +#: ../clutter/clutter-stage.c:1793 +msgid "Perspective" +msgstr "পৰিপ্ৰেক্ষিত" + +#: ../clutter/clutter-stage.c:1794 +msgid "Perspective projection parameters" +msgstr "পৰিপ্ৰেক্ষিত প্ৰক্ষেপন প্ৰাচলসমূহ" + +#: ../clutter/clutter-stage.c:1809 +msgid "Title" +msgstr "শীৰ্ষক" + +#: ../clutter/clutter-stage.c:1810 +msgid "Stage Title" +msgstr "মঞ্চ শীৰ্ষক" + +#: ../clutter/clutter-stage.c:1825 +msgid "Use Fog" +msgstr "ফগ ব্যৱহাৰ কৰক" + +#: ../clutter/clutter-stage.c:1826 +msgid "Whether to enable depth cueing" +msgstr "গভীৰতা এনকিউং সামৰ্থবান কৰা হব নে" + +#: ../clutter/clutter-stage.c:1840 +msgid "Fog" +msgstr "ফগ" + +#: ../clutter/clutter-stage.c:1841 +msgid "Settings for the depth cueing" +msgstr "গভীৰতা এনকিউংৰ বাবে সংহতিসমূহ" + +#: ../clutter/clutter-stage.c:1857 +msgid "Use Alpha" +msgstr "আলফা ব্যৱহাৰ কৰক" + +#: ../clutter/clutter-stage.c:1858 +msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color" +msgstr "মঞ্চ ৰঙৰ আলফা উপাদানক শ্ৰদ্ধা কৰা হব নে" + +#: ../clutter/clutter-stage.c:1874 +msgid "Key Focus" +msgstr "চাবি মনোনিবেষ" + +#: ../clutter/clutter-stage.c:1875 +msgid "The currently key focused actor" +msgstr "বৰ্তমান চাবি মনোনিবেষিত অভিনায়ক" + +#: ../clutter/clutter-stage.c:1891 +msgid "No Clear Hint" +msgstr "কোনো পৰিষ্কাৰ ইংগিত নাই" + +#: ../clutter/clutter-stage.c:1892 +msgid "Whether the stage should clear its contents" +msgstr "মঞ্চয় তাৰ সমলসমূহ পৰিষ্কাৰ কৰিব লাগে নে" + +#: ../clutter/clutter-stage.c:1905 +msgid "Accept Focus" +msgstr "মনোনিবেষ গ্ৰহণ কৰক" + +#: ../clutter/clutter-stage.c:1906 +msgid "Whether the stage should accept focus on show" +msgstr "মঞ্চয় প্ৰদৰ্শনত মনোনিবেষ গ্ৰহণ কৰিব লাগে নে" + +#: ../clutter/clutter-state.c:1472 +msgid "State" +msgstr "অৱস্থা" + +#: ../clutter/clutter-state.c:1473 +msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)" +msgstr "বৰ্তমানে সংহতি কৰা অৱস্থা, (এই অৱস্থালে স্থানান্তৰ সম্পূৰ্ণ নহবও পাৰে)" + +#: ../clutter/clutter-state.c:1487 +msgid "Default transition duration" +msgstr "অবিকল্পিত স্থানান্তৰ অবধি" + +#: ../clutter/clutter-table-layout.c:585 +msgid "Column Number" +msgstr "স্তম্ভ নম্বৰ" + +#: ../clutter/clutter-table-layout.c:586 +msgid "The column the widget resides in" +msgstr "উইজেট অৱস্থিত স্তম্ভ" + +#: ../clutter/clutter-table-layout.c:593 +msgid "Row Number" +msgstr "শাৰী নম্বৰ" + +#: ../clutter/clutter-table-layout.c:594 +msgid "The row the widget resides in" +msgstr "উইজেট অৱস্থিত শাৰী" + +#: ../clutter/clutter-table-layout.c:601 +msgid "Column Span" +msgstr "স্তম্ভ বিস্তাৰ" + +#: ../clutter/clutter-table-layout.c:602 +msgid "The number of columns the widget should span" +msgstr "উইজেট বিস্তাৰ কৰিবলে স্তম্ভসমূহৰ সংখ্যা" + +#: ../clutter/clutter-table-layout.c:609 +msgid "Row Span" +msgstr "শাৰী বিস্তাৰ" + +#: ../clutter/clutter-table-layout.c:610 +msgid "The number of rows the widget should span" +msgstr "উইজেটে বিস্তাৰ কৰিবলে শাৰীসমূহৰ সংখ্যা" + +#: ../clutter/clutter-table-layout.c:617 +msgid "Horizontal Expand" +msgstr "আনুভূমিক প্ৰসাৰন" + +#: ../clutter/clutter-table-layout.c:618 +msgid "Allocate extra space for the child in horizontal axis" +msgstr "আনুভূমিক অক্ষত ছাইল্ডৰ বাবে অতিৰিক্ত স্থান আবন্টন কৰক" + +#: ../clutter/clutter-table-layout.c:624 +msgid "Vertical Expand" +msgstr "উলম্ব প্ৰসাৰন" + +#: ../clutter/clutter-table-layout.c:625 +msgid "Allocate extra space for the child in vertical axis" +msgstr "উলম্ব অক্ষত ছাইল্ডৰ বাবে অতিৰিক্ত স্থান আবন্টন কৰক" + +#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1714 +msgid "Spacing between columns" +msgstr "স্তম্ভসমূহৰ মাজৰ স্থান" + +#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1728 +msgid "Spacing between rows" +msgstr "শাৰীসমূহৰ মাজৰ স্থান" + +#: ../clutter/clutter-text.c:2996 +msgid "The font to be used by the text" +msgstr "লিখনী দ্বাৰা ব্যৱহৃত ফন্ট" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3013 +msgid "Font Description" +msgstr "ফন্ট বিৱৰণ" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3014 +msgid "The font description to be used" +msgstr "ব্যৱহাৰ কৰিব লগিয়া ফন্ট বিৱৰণ" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3030 +msgid "Text" +msgstr "লিখনী" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3031 +msgid "The text to render" +msgstr "ৰেন্ডাৰ কৰিবলে লিখনী" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3045 +msgid "Font Color" +msgstr "ফন্টৰ ৰঙ" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3046 +msgid "Color of the font used by the text" +msgstr "লিখনী দ্বাৰা ব্যৱহৃত ফন্টৰ ৰঙ" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3060 +msgid "Editable" +msgstr "সম্পাদন কৰিব পাৰি" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3061 +msgid "Whether the text is editable" +msgstr "লিখনী সম্পাদন কৰিব পাৰি নে" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3076 +msgid "Selectable" +msgstr "নিৰ্বাচন কৰিব পাৰি" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3077 +msgid "Whether the text is selectable" +msgstr "লিখনী নিৰ্বাচন কৰিব পাৰি নে" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3091 +msgid "Activatable" +msgstr "সক্ৰিয় কৰিব পাৰি" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3092 +msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted" +msgstr "return দবালে সক্ৰিয় সংকেত নিৰ্গত হয় নে" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3109 +msgid "Whether the input cursor is visible" +msgstr "ইনপুট কাৰ্চাৰ দৃশ্যমান হয় নে" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3123 ../clutter/clutter-text.c:3124 +msgid "Cursor Color" +msgstr "কাৰ্চাৰৰ ৰঙ" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3138 +msgid "Cursor Color Set" +msgstr "কাৰ্চাৰৰ ৰঙৰ সংহতি" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3139 +msgid "Whether the cursor color has been set" +msgstr "কাৰ্চাৰৰ ৰঙ সংহতি কৰা হৈছে নে" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3154 +msgid "Cursor Size" +msgstr "কাৰ্চাৰৰ আকাৰ" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3155 +msgid "The width of the cursor, in pixels" +msgstr "কাৰ্চাৰৰ প্ৰস্থ, পিক্সেলসমূহত" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3169 +msgid "Cursor Position" +msgstr "কাৰ্চাৰৰ অৱস্থান" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3170 +msgid "The cursor position" +msgstr "কাৰ্চাৰৰ অৱস্থান" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3185 +msgid "Selection-bound" +msgstr "নিৰ্বাচন-বান্ধীত" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3186 +msgid "The cursor position of the other end of the selection" +msgstr "নিৰ্বাচনৰ অন্য প্ৰান্তৰ কাৰ্চাৰ অৱস্থান" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3201 ../clutter/clutter-text.c:3202 +msgid "Selection Color" +msgstr "নিৰ্বাচনৰ ৰঙ" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3216 +msgid "Selection Color Set" +msgstr "নিৰ্বাচনৰ ৰঙ সংহতি" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3217 +msgid "Whether the selection color has been set" +msgstr "নিৰ্বাচন ৰঙ সংহতি কৰা হৈছে নে" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3232 +msgid "Attributes" +msgstr "বৈশিষ্টসমূহ" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3233 +msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor" +msgstr "অভিনায়কৰ সমলসমূহলে প্ৰয়োগ কৰিবলে শৈলী বৈশিষ্টসমূহৰ এটা তালিকা" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3255 +msgid "Use markup" +msgstr "মাৰ্কআপ ব্যৱহাৰ কৰক" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3256 +msgid "Whether or not the text includes Pango markup" +msgstr "লিখনীয়ে Pango মাৰ্কআপ অন্তৰ্ভুক্ত কৰে নে" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3272 +msgid "Line wrap" +msgstr "শাৰী মেৰিওৱা" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3273 +msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide" +msgstr "যদি সংহতি কৰা থাকে, লিখনী অতি বহল হৈ গলে শাৰীসমূহ মেৰিৱাওক" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3288 +msgid "Line wrap mode" +msgstr "শাৰী মেৰিওৱা অৱস্থা" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3289 +msgid "Control how line-wrapping is done" +msgstr "শাৰী-মেৰিওৱা কিধৰণে কৰা হয় নিয়ন্ত্ৰণ কৰক" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3304 +msgid "Ellipsize" +msgstr "উপবৃত্ত কৰক" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3305 +msgid "The preferred place to ellipsize the string" +msgstr "স্ট্ৰিং উপবৃত্ত কৰিবলে পছন্দৰ স্থান" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3321 +msgid "Line Alignment" +msgstr "শাৰী সংস্থাপন" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3322 +msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text" +msgstr "স্ট্ৰিং, বহু-শাৰী লিখনীৰ বাবে পছন্দৰ সংস্থাপন" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3338 +msgid "Justify" +msgstr "শুদ্ধ প্ৰমাণিত কৰক" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3339 +msgid "Whether the text should be justified" +msgstr "লিখনীক শুদ্ধ প্ৰমাণীত কৰা হব নে" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3354 +msgid "Password Character" +msgstr "পাছৱাৰ্ড আখৰ" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3355 +msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents" +msgstr "যদি শূন্য নহয়, অভিনায়কৰ সমলসমূহ প্ৰদৰ্শন কৰিবলে এই আখৰ ব্যৱহাৰ কৰক" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3369 +msgid "Max Length" +msgstr "সৰ্বাধিক দৈৰ্ঘ্য" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3370 +msgid "Maximum length of the text inside the actor" +msgstr "অভিনায়কৰ ভিতৰত লিখনীৰ সৰ্বাধিক দৈৰ্ঘ্য" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3393 +msgid "Single Line Mode" +msgstr "এটা শাৰী অৱস্থা" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3394 +msgid "Whether the text should be a single line" +msgstr "লিখনী এটা শাৰী হব লাগিব নে" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3408 ../clutter/clutter-text.c:3409 +msgid "Selected Text Color" +msgstr "নিৰ্বাচিত লিখনী ৰঙ" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3423 +msgid "Selected Text Color Set" +msgstr "নিৰ্বাচিত লিখনী ৰঙ সংহতি" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3424 +msgid "Whether the selected text color has been set" +msgstr "নিৰ্বাচিত লিখনী ৰঙ সংহতি কৰা হৈছে নে" + +#: ../clutter/clutter-texture.c:995 +msgid "Sync size of actor" +msgstr "অভিনায়কৰ সংমিহলি আকাৰ" + +#: ../clutter/clutter-texture.c:996 +msgid "Auto sync size of actor to underlying pixbuf dimensions" +msgstr "নিম্নলিখিত pixbuf পৰিসৰসমূহলে অভিনায়কৰ স্বচালিত সংমহিলি আকাৰ" + +#: ../clutter/clutter-texture.c:1003 +msgid "Disable Slicing" +msgstr "স্লাইচিং অসামৰ্থবান কৰক" + +#: ../clutter/clutter-texture.c:1004 +msgid "" +"Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space " +"saving individual textures" +msgstr "" +"নিম্নলিখিত গাঁথনিক একক আৰু সৰু স্থান সঞ্চয়ী সূকীয়া গাঁথনিসমূহৰে নিৰ্মিত নহবলে বাধ্য কৰে" + +#: ../clutter/clutter-texture.c:1013 +msgid "Tile Waste" +msgstr "টাইল আবৰ্জনা" + +#: ../clutter/clutter-texture.c:1014 +msgid "Maximum waste area of a sliced texture" +msgstr "এটা স্লাইচ কৰা গাঁথনিৰ সৰ্বাধিক আবৰ্জনা স্থান" + +#: ../clutter/clutter-texture.c:1022 +msgid "Horizontal repeat" +msgstr "আনুভূমিক পুনৰাবৃত্তি" + +#: ../clutter/clutter-texture.c:1023 +msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally" +msgstr "সমলসমূহক আনুভূমিকভাৱে স্কেইল কৰাতকে পুনৰাবৃত্তি কৰক" + +#: ../clutter/clutter-texture.c:1030 +msgid "Vertical repeat" +msgstr "উলম্ব পুনৰাবৃত্তি" + +#: ../clutter/clutter-texture.c:1031 +msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically" +msgstr "সমলসমূহক উলম্বভাৱে স্কেইল কৰাৰ পৰিৱৰ্তে পুনৰাবৃত্তি কৰক" + +#: ../clutter/clutter-texture.c:1038 +msgid "Filter Quality" +msgstr "পৰিস্ৰাৱন গুণ" + +#: ../clutter/clutter-texture.c:1039 +msgid "Rendering quality used when drawing the texture" +msgstr "গাঁথনি আকোতে ব্যৱহৃত ৰেন্ডাৰিং গুণ" + +#: ../clutter/clutter-texture.c:1047 +msgid "Pixel Format" +msgstr "পিক্সেল বিন্যাস" + +#: ../clutter/clutter-texture.c:1048 +msgid "The Cogl pixel format to use" +msgstr "ব্যৱহাৰ কৰিব লগিয়া Cogl পিক্সেল বিন্যাস" + +#: ../clutter/clutter-texture.c:1056 +msgid "Cogl Texture" +msgstr "Cogl গাঁথনি" + +#: ../clutter/clutter-texture.c:1057 +msgid "The underlying Cogl texture handle used to draw this actor" +msgstr "এই অভিনায়কক আকিবলে ব্যৱহৃত নিম্নলিখিত Cogl গাঁথনি হাতল" + +#: ../clutter/clutter-texture.c:1064 +msgid "Cogl Material" +msgstr "Cogl সামগ্ৰী" + +#: ../clutter/clutter-texture.c:1065 +msgid "The underlying Cogl material handle used to draw this actor" +msgstr "এই অভিনায়কক আকিবলে ব্যৱহৃত নিম্নলিখিত Cogl সামগ্ৰী" + +#: ../clutter/clutter-texture.c:1082 +msgid "The path of the file containing the image data" +msgstr "ছবি তথ্য অন্তৰ্ভুক্ত কৰা নথিপত্ৰৰ পথ" + +#: ../clutter/clutter-texture.c:1089 +msgid "Keep Aspect Ratio" +msgstr "দিশৰ অনুপাত ৰাখক" + +#: ../clutter/clutter-texture.c:1090 +msgid "" +"Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or " +"height" +msgstr "পছন্দৰ প্ৰস্থ অথবা উচ্চতা অনুৰোধ কৰোতে গাঁথনিৰ দিশ অনুপাত ৰাখক" + +#: ../clutter/clutter-texture.c:1116 +msgid "Load asynchronously" +msgstr "অসমকালীভাৱে লোড কৰক" + +#: ../clutter/clutter-texture.c:1117 +msgid "" +"Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk" +msgstr "" +"ডিস্কৰ পৰা ছবিসমূহ লোড কৰি থাকোতে প্ৰতিৰোধ বাধা দিবলে নথিপত্ৰসমূহক এটা থ্ৰেডৰ " +"ভিতৰত লোড কৰক" + +#: ../clutter/clutter-texture.c:1133 +msgid "Load data asynchronously" +msgstr "তথ্যক অসমকালীভাৱে লোড কৰক" + +#: ../clutter/clutter-texture.c:1134 +msgid "" +"Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading " +"images from disk" +msgstr "" +"ডিস্কৰ পৰা ছবিসমূহ লোড কৰি থাকোতে প্ৰতিৰোধ বাধা দিবলে ছবি তথ্য নথিপত্ৰসমূহক এটা " +"থ্ৰেডৰ ভিতৰত ডিকোড কৰক" + +#: ../clutter/clutter-texture.c:1158 +msgid "Pick With Alpha" +msgstr "আলফাৰ সৈতে বুটলক" + +#: ../clutter/clutter-texture.c:1159 +msgid "Shape actor with alpha channel when picking" +msgstr "বুটলাৰ সময়ত অভিনায়কক আলফা চেনেলৰ সৈতে আকাৰ দিয়ক" + +#: ../clutter/clutter-texture.c:1557 ../clutter/clutter-texture.c:1967 +#: ../clutter/clutter-texture.c:2062 ../clutter/clutter-texture.c:2343 +#, c-format +msgid "Failed to load the image data" +msgstr "ছবি তথ্য লোড কৰিবলে ব্যৰ্থ" + +#: ../clutter/clutter-texture.c:1703 +#, c-format +msgid "YUV textures are not supported" +msgstr "YUV গাঁথনিসমূহ সমৰ্থিত নহয়" + +#: ../clutter/clutter-texture.c:1712 +#, c-format +msgid "YUV2 textues are not supported" +msgstr "YUV2 গাঁথনিসমূহ সমৰ্থিত নহয়" + +#: ../clutter/clutter-timeline.c:264 +msgid "Should the timeline automatically restart" +msgstr "সময়ৰেখা স্বচালিতভাৱে আৰম্ভ হব লাগে নে" + +#: ../clutter/clutter-timeline.c:278 +msgid "Delay" +msgstr "বিলম্ব" + +#: ../clutter/clutter-timeline.c:279 +msgid "Delay before start" +msgstr "আৰম্ভৰ আগত বিলম্ব" + +#: ../clutter/clutter-timeline.c:295 +msgid "Duration of the timeline in milliseconds" +msgstr "মিলিছেকেণ্ডসমূহত সময়ৰেখাৰ অবধি" + +#: ../clutter/clutter-timeline.c:311 +msgid "Direction of the timeline" +msgstr "সময়ৰেখাৰ দিশ" + +#: ../clutter/clutter-timeline.c:326 +msgid "Auto Reverse" +msgstr "স্বচালিত উভতা" + +#: ../clutter/clutter-timeline.c:327 +msgid "Whether the direction should be reversed when reaching the end" +msgstr "অন্ত পাওতে দিশ উভতোৱা হব নে" + +#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:147 +msgid "sysfs Path" +msgstr "sysfs পথ" + +#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:148 +msgid "Path of the device in sysfs" +msgstr "sysfs -ত থকা ডিভাইচৰ পথ" + +#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:163 +msgid "Device Path" +msgstr "ডিভাইচৰ পথ" + +#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:164 +msgid "Path of the device node" +msgstr "ডিভাইচ নোডৰ পথ" + +#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:483 +msgid "X display to use" +msgstr "ব্যৱহাৰ কৰিব লগিয়া X প্ৰদৰ্শন" + +#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:489 +msgid "X screen to use" +msgstr "ব্যৱহাৰ কৰিব লগিয়া X পৰ্দা" + +#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:494 +msgid "Make X calls synchronous" +msgstr "X কলসমূহক সংমিহলি কৰক" + +#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:501 +msgid "Enable XInput support" +msgstr "XInput সমৰ্থন সামৰ্থবান কৰক" + +#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:317 +msgid "The Clutter backend" +msgstr "Clutter বেকএন্ড" + +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545 +msgid "Pixmap" +msgstr "পিক্সমেপ" + +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:546 +msgid "The X11 Pixmap to be bound" +msgstr "বান্ধিবলে X11 পিক্সমেপ" + +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554 +msgid "Pixmap width" +msgstr "পিক্সমেপ প্ৰস্থ" + +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:555 +msgid "The width of the pixmap bound to this texture" +msgstr "এই গাঁথনিলে বান্ধীত পিক্সমেপৰ প্ৰস্থ" + +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563 +msgid "Pixmap height" +msgstr "পিক্সমেপৰ উচ্চতা" + +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:564 +msgid "The height of the pixmap bound to this texture" +msgstr "এই গাঁথনিলে বান্ধীত পিক্সমেপৰ উচ্চতা" + +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572 +msgid "Pixmap Depth" +msgstr "পিক্সমেপ গভীৰতা" + +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:573 +msgid "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture" +msgstr "এই গাঁথনিলে বান্ধীত পিক্সমেপৰ গভীৰতা (বিটসমূহৰ সংখ্যাত)" + +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581 +msgid "Automatic Updates" +msgstr "স্বচালিত আপডেইটসমূহ" + +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:582 +msgid "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes." +msgstr " গাঁথনিক কোনো পিক্সমেপ পৰিৱৰ্তনৰ সৈতে সংমিহলি কৰা হব নে।" + +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:590 +msgid "Window" +msgstr "উইন্ডো" + +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:591 +msgid "The X11 Window to be bound" +msgstr "বান্ধীবলে X11 উইন্ডো" + +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599 +msgid "Window Redirect Automatic" +msgstr "উইন্ডো পুনৰদিশ স্বচালিতভাৱে" + +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:600 +msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)" +msgstr "" +"বহু উইন্ডো পুনৰদিশসমূহ স্বচালিতলে সংহতি কৰা হয় নে (অথবা হস্তচালিতলে যদি মিচা)" + +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610 +msgid "Window Mapped" +msgstr "উইন্ডো মেপ কৰা হল" + +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:611 +msgid "If window is mapped" +msgstr "উইন্ডো মেপ কৰা আছে নে" + +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620 +msgid "Destroyed" +msgstr "ধ্বংস কৰা হল" + +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:621 +msgid "If window has been destroyed" +msgstr "উইন্ডো ধ্বংস কৰা হৈছে নে" + +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629 +msgid "Window X" +msgstr "উইন্ডো X" + +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:630 +msgid "X position of window on screen according to X11" +msgstr "X11 -ৰ মতে পৰ্দাত উইন্ডোৰ X অৱস্থান" + +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:638 +msgid "Window Y" +msgstr "উইন্ডো Y" + +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:639 +msgid "Y position of window on screen according to X11" +msgstr "X11 -ৰ মতে পৰ্দাত উইন্ডোৰ Y অৱস্থান" + +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646 +msgid "Window Override Redirect" +msgstr "উইন্ডো অভাৰৰাইড পুনৰদিশ" + +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:647 +msgid "If this is an override-redirect window" +msgstr "যদি ই এটা অভাৰৰাইড-পুনৰদিশ উইন্ডো হয়" +