From 9d02a6c1639ce793704a3de9c49f9bf9e0ac3d57 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ankitkumar Rameshchandra Patel Date: Fri, 20 Aug 2004 10:09:32 +0000 Subject: [PATCH] ankit@redhat.com 20/08/2004 * Proofread gu.po --- po/gu.po | 236 +++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 109 insertions(+), 127 deletions(-) diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po index d83be0cbf..4e585498b 100644 --- a/po/gu.po +++ b/po/gu.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: metacity.HEAD.gu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-15 10:32-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-09 17:54+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-18 12:11+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-20 15:36+0530\n" "Last-Translator: Ankit Patel \n" "Language-Team: Gujarati\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n" "\n" "\n" @@ -52,8 +52,7 @@ msgstr "સંવાદ દર્શાવનાર પ્રક્રિયા #: src/delete.c:338 #, c-format -msgid "" -"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n" +msgid "Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n" msgstr "કાર્યક્રમને મૃત કરવા માટે પૂછવા માટે મેટાસીટી-સંવાદ શરુ કરવામાં ભૂલ: %s\n" #: src/delete.c:446 @@ -149,8 +148,7 @@ msgstr "થીમની ડિરેક્ટરી જોવામાં નિ #: src/main.c:459 #, c-format -msgid "" -"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes." +msgid "Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes." msgstr "થીમ શોધી શકાઈ નહિં! ખાતરી કરો કે %s અસ્તિત્વ ધરાવે છે અને તેમાં સામાન્ય થીમ છે." #: src/main.c:521 @@ -334,8 +332,7 @@ msgid "The window \"%s\" is not responding." msgstr "વિન્ડો \"%s\" જવાબ આપી રહ્યું નથી." #: src/metacity-dialog.c:93 -msgid "" -"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes." +msgid "Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes." msgstr "અા કાર્યક્રમને જબરદસ્તી બંધ કરવાથી કોઈપણ અસંગ્રહિત બદલાવો ખોરવાઈ જશે." #: src/metacity-dialog.c:103 @@ -461,7 +458,7 @@ msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:14 msgid "Disable misfeatures that are required by old or broken applications" -msgstr "જૂના અથવા બગડેલા કાર્યક્રમ દ્વારા જરુરી ખરાબ લક્ષણોને નિષ્ક્રિય કરો." +msgstr "જૂના અથવા બગડેલા કાર્યક્રમ દ્વારા જરુરી ખરાબ લક્ષણોને નિષ્ક્રિય કરો" #: src/metacity.schemas.in.h:15 msgid "Enable Visual Bell" @@ -487,7 +484,7 @@ msgid "" "font for window titles." msgstr "" "જો ખરુ હોય તો, શીર્ષકપટ્ટી_ફોન્ટ વિકલ્પને અવગણી દો અને વિન્ડો શીર્ષકો માટે મૂળભૂત " -"કાર્યક્રમ ફોન્ટ વાપરો" +"કાર્યક્રમ ફોન્ટ વાપરો." #: src/metacity.schemas.in.h:19 msgid "" @@ -519,7 +516,7 @@ msgstr "" "કાર્યક્રમની વિન્ડોમાં આગળ ધપાવાતી નથી. આ ગોઠવણનું અસ્તિત્વ થોડાં ઘણાં પ્રશ્ન કરી શકાય તેવું " "છે. પણ એ કાર્યક્રમ અાધારિત વિરુદ્ધ વિન્ડો-આધારિત માટેની બધી જ સ્પષ્ટ વિગતો માટેની " "ગોઠવણ હોવા કરતા સારુ છે. દા.ત. ક્લિક ને આગળ ધપાવવી છે કે નહિ. કાર્યક્રમ-આધારિત " -"સ્થિતિએ મોટે ભાગે આ ક્ષણે અમલમાં મૂકાયેલું નથી. " +"સ્થિતિએ મોટે ભાગે આ ક્ષણે અમલમાં મૂકાયેલું નથી." #: src/metacity.schemas.in.h:21 msgid "If true, trade off usability for less resource usage" @@ -807,7 +804,7 @@ msgstr "" "કાળી ફ્લેશ કરે છે તથા \"ઝબૂકતુ ચોકઠુ\" જે સંબંધિત કાર્યક્રમની શીર્ષકપટ્ટીને ફ્લેશ કરવાના હેતુથી " "સંકેત કરે છે, જેને ઘંટી સંકેત મોકલે છે. જે કાર્યક્રમે ઘંટી સંકેત મોકલ્યો હોય તે જો અજાણ હોય તો " "(જેમકે ખાસ કરીનેે મૂળભૂત કિસ્સા માટે \"સિસ્ટમ બીપ\" હોય છે), વર્તમાન પ્રકાશન વિન્ડોની " -"શિર્ષકપટ્ટી પર ફ્લેશ કરશે. " +"શિર્ષકપટ્ટી પર ફ્લેશ કરશે." #: src/metacity.schemas.in.h:83 msgid "" @@ -848,7 +845,7 @@ msgstr "" "ચલાવે છે. માળખું આ રીતે હશે \"<Control>\" અથવા \"<Shift><Alt>F1" "\". આ પદચ્છેદ કરનાર ઘણુંં ઉદાર છે અને નાના અથવા મોટા બંને અક્ષર સ્વીકારે છે, ટૂંકુ નામ કે જે- " "\"<Ctl>\" અને \"<Ctrl>\". જો તમે વિકલ્પને વિશિષ્ટ શબ્દમાળા તરીકે સુયોજિત " -"કરેલી હશે \"disabled\", તો અા ક્રિયા માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય. " +"કરેલી હશે \"disabled\", તો અા ક્રિયા માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય." #: src/metacity.schemas.in.h:87 msgid "" @@ -863,7 +860,7 @@ msgstr "" "જાય છે. માળખુંં આ રીતે હશે \"<Control>\" અથવા \"<Shift><Alt>F1" "\". આ પદચ્છેદ કરનાર ઘણુંં ઉદાર છે અને નાના અથવા મોટા બંને અક્ષર સ્વીકારે છે, ટૂંકુ નામ કે જે- " "\"<Ctl>\" અને \"<Ctrl>\". જો તમે વિકલ્પને વિશિષ્ટ શબ્દમાળા તરીકે સુયોજિત " -"કરેલી હશે \"disabled\", તો અા ક્રિયા માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય. " +"કરેલી હશે \"disabled\", તો અા ક્રિયા માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય." #: src/metacity.schemas.in.h:88 msgid "" @@ -878,7 +875,7 @@ msgstr "" "જાય છે. માળખુંં આ રીતે હશે \"<Control>\" અથવા \"<Shift><Alt>F1" "\". આ પદચ્છેદ કરનાર ઘણુંં ઉદાર છે અને નાના અથવા મોટા બંને અક્ષર સ્વીકારે છે, ટૂંકુ નામ કે જે- " "\"<Ctl>\" અને \"<Ctrl>\". જો તમે વિકલ્પને વિશિષ્ટ શબ્દમાળા તરીકે સુયોજિત " -"કરેલી હશે \"disabled\", તો અા ક્રિયા માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય. " +"કરેલી હશે \"disabled\", તો અા ક્રિયા માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય." #: src/metacity.schemas.in.h:89 msgid "" @@ -893,7 +890,7 @@ msgstr "" "પર જાય છે. માળખુંં આ રીતે હશે \"<Control>\" અથવા \"<Shift><Alt>F1" "\". આ પદચ્છેદ કરનાર ઘણુંં ઉદાર છે અને નાના અથવા મોટા બંને અક્ષર સ્વીકારે છે, ટૂંકુ નામ કે જે- " "\"<Ctl>\" અને \"<Ctrl>\". જો તમે વિકલ્પને વિશિષ્ટ શબ્દમાળા તરીકે સુયોજિત " -"કરેલી હશે \"disabled\", તો અા ક્રિયા માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય. " +"કરેલી હશે \"disabled\", તો અા ક્રિયા માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય." #: src/metacity.schemas.in.h:90 msgid "" @@ -908,7 +905,7 @@ msgstr "" "પર જાય છે. માળખુંં આ રીતે હશે \"<Control>\" અથવા \"<Shift><Alt>F1" "\". આ પદચ્છેદ કરનાર ઘણુંં ઉદાર છે અને નાના અથવા મોટા બંને અક્ષર સ્વીકારે છે, ટૂંકુ નામ કે જે- " "\"<Ctl>\" અને \"<Ctrl>\". જો તમે વિકલ્પને વિશિષ્ટ શબ્દમાળા તરીકે સુયોજિત " -"કરેલી હશે \"disabled\", તો અા ક્રિયા માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય. " +"કરેલી હશે \"disabled\", તો અા ક્રિયા માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય." #: src/metacity.schemas.in.h:91 msgid "" @@ -922,7 +919,7 @@ msgstr "" "અથવા \"<Shift><Alt>F1\". આ પદચ્છેદ કરનાર ઘણુંં ઉદાર છે અને નાના અથવા " "મોટા બંને અક્ષર સ્વીકારે છે, ટૂંકુ નામ કે જે- \"<Ctl>\" અને \"<Ctrl>\". જો " "તમે વિકલ્પને વિશિષ્ટ શબ્દમાળા તરીકે સુયોજિત કરેલી હશે \"disabled\", તો અા ક્રિયા માટે " -"કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય. " +"કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય." #: src/metacity.schemas.in.h:92 msgid "" @@ -936,7 +933,7 @@ msgstr "" "અથવા \"<Shift><Alt>F1\". આ પદચ્છેદ કરનાર ઘણુંં ઉદાર છે અને નાના અથવા " "મોટા બંને અક્ષર સ્વીકારે છે, ટૂંકુ નામ કે જે- \"<Ctl>\" અને \"<Ctrl>\". જો " "તમે વિકલ્પને વિશિષ્ટ શબ્દમાળા તરીકે સુયોજિત કરેલી હશે \"disabled\", તો અા ક્રિયા માટે " -"કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય. " +"કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય." #: src/metacity.schemas.in.h:93 msgid "" @@ -950,7 +947,7 @@ msgstr "" "અથવા \"<Shift><Alt>F1\". આ પદચ્છેદ કરનાર ઘણુંં ઉદાર છે અને નાના અથવા " "મોટા બંને અક્ષર સ્વીકારે છે, ટૂંકુ નામ કે જે- \"<Ctl>\" અને \"<Ctrl>\". જો " "તમે વિકલ્પને વિશિષ્ટ શબ્દમાળા તરીકે સુયોજિત કરેલી હશે \"disabled\", તો અા ક્રિયા માટે " -"કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય. " +"કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય." #: src/metacity.schemas.in.h:94 msgid "" @@ -964,7 +961,7 @@ msgstr "" "અથવા \"<Shift><Alt>F1\". આ પદચ્છેદ કરનાર ઘણુંં ઉદાર છે અને નાના અથવા " "મોટા બંને અક્ષર સ્વીકારે છે, ટૂંકુ નામ કે જે- \"<Ctl>\" અને \"<Ctrl>\". જો " "તમે વિકલ્પને વિશિષ્ટ શબ્દમાળા તરીકે સુયોજિત કરેલી હશે \"disabled\", તો અા ક્રિયા માટે " -"કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય. " +"કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય." #: src/metacity.schemas.in.h:95 msgid "" @@ -978,7 +975,7 @@ msgstr "" "અથવા \"<Shift><Alt>F1\". આ પદચ્છેદ કરનાર ઘણુંં ઉદાર છે અને નાના અથવા " "મોટા બંને અક્ષર સ્વીકારે છે, ટૂંકુ નામ કે જે- \"<Ctl>\" અને \"<Ctrl>\". જો " "તમે વિકલ્પને વિશિષ્ટ શબ્દમાળા તરીકે સુયોજિત કરેલી હશે \"disabled\", તો અા ક્રિયા માટે " -"કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય. " +"કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય." #: src/metacity.schemas.in.h:96 msgid "" @@ -992,7 +989,7 @@ msgstr "" "અથવા \"<Shift><Alt>F1\". આ પદચ્છેદ કરનાર ઘણુંં ઉદાર છે અને નાના અથવા " "મોટા બંને અક્ષર સ્વીકારે છે, ટૂંકુ નામ કે જે- \"<Ctl>\" અને \"<Ctrl>\". જો " "તમે વિકલ્પને વિશિષ્ટ શબ્દમાળા તરીકે સુયોજિત કરેલી હશે \"disabled\", તો અા ક્રિયા માટે " -"કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય. " +"કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય." #: src/metacity.schemas.in.h:97 msgid "" @@ -1006,7 +1003,7 @@ msgstr "" "અથવા \"<Shift><Alt>F1\". આ પદચ્છેદ કરનાર ઘણુંં ઉદાર છે અને નાના અથવા " "મોટા બંને અક્ષર સ્વીકારે છે, ટૂંકુ નામ કે જે- \"<Ctl>\" અને \"<Ctrl>\". જો " "તમે વિકલ્પને વિશિષ્ટ શબ્દમાળા તરીકે સુયોજિત કરેલી હશે \"disabled\", તો અા ક્રિયા માટે " -"કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય. " +"કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય." #: src/metacity.schemas.in.h:98 msgid "" @@ -1020,7 +1017,7 @@ msgstr "" "અથવા \"<Shift><Alt>F1\". આ પદચ્છેદ કરનાર ઘણુંં ઉદાર છે અને નાના અથવા " "મોટા બંને અક્ષર સ્વીકારે છે, ટૂંકુ નામ કે જે- \"<Ctl>\" અને \"<Ctrl>\". જો " "તમે વિકલ્પને વિશિષ્ટ શબ્દમાળા તરીકે સુયોજિત કરેલી હશે \"disabled\", તો અા ક્રિયા માટે " -"કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય. " +"કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય." #: src/metacity.schemas.in.h:99 msgid "" @@ -1034,7 +1031,7 @@ msgstr "" "અથવા \"<Shift><Alt>F1\". આ પદચ્છેદ કરનાર ઘણુંં ઉદાર છે અને નાના અથવા " "મોટા બંને અક્ષર સ્વીકારે છે, ટૂંકુ નામ કે જે- \"<Ctl>\" અને \"<Ctrl>\". જો " "તમે વિકલ્પને વિશિષ્ટ શબ્દમાળા તરીકે સુયોજિત કરેલી હશે \"disabled\", તો અા ક્રિયા માટે " -"કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય. " +"કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય." #: src/metacity.schemas.in.h:100 msgid "" @@ -1048,7 +1045,7 @@ msgstr "" "અથવા \"<Shift><Alt>F1\". આ પદચ્છેદ કરનાર ઘણુંં ઉદાર છે અને નાના અથવા " "મોટા બંને અક્ષર સ્વીકારે છે, ટૂંકુ નામ કે જે- \"<Ctl>\" અને \"<Ctrl>\". જો " "તમે વિકલ્પને વિશિષ્ટ શબ્દમાળા તરીકે સુયોજિત કરેલી હશે \"disabled\", તો અા ક્રિયા માટે " -"કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય. " +"કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય." #: src/metacity.schemas.in.h:101 msgid "" @@ -1062,7 +1059,7 @@ msgstr "" "અથવા \"<Shift><Alt>F1\". આ પદચ્છેદ કરનાર ઘણુંં ઉદાર છે અને નાના અથવા " "મોટા બંને અક્ષર સ્વીકારે છે, ટૂંકુ નામ કે જે- \"<Ctl>\" અને \"<Ctrl>\". જો " "તમે વિકલ્પને વિશિષ્ટ શબ્દમાળા તરીકે સુયોજિત કરેલી હશે \"disabled\", તો અા ક્રિયા માટે " -"કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય. " +"કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય." #: src/metacity.schemas.in.h:102 msgid "" @@ -1076,7 +1073,7 @@ msgstr "" "અથવા \"<Shift><Alt>F1\". આ પદચ્છેદ કરનાર ઘણુંં ઉદાર છે અને નાના અથવા " "મોટા બંને અક્ષર સ્વીકારે છે, ટૂંકુ નામ કે જે- \"<Ctl>\" અને \"<Ctrl>\". જો " "તમે વિકલ્પને વિશિષ્ટ શબ્દમાળા તરીકે સુયોજિત કરેલી હશે \"disabled\", તો અા ક્રિયા માટે " -"કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય. " +"કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય." #: src/metacity.schemas.in.h:103 msgid "" @@ -1090,7 +1087,7 @@ msgstr "" "Control>\" અથવા \"<Shift><Alt>F1\". આ પદચ્છેદ કરનાર ઘણુંં ઉદાર છે " "અને નાના અથવા મોટા બંને અક્ષર સ્વીકારે છે, ટૂંકુ નામ કે જે- \"<Ctl>\" અને \"<" "Ctrl>\". જો તમે વિકલ્પને વિશિષ્ટ શબ્દમાળા તરીકે સુયોજિત કરેલી હશે \"disabled\", તો " -"અા ક્રિયા માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય. " +"અા ક્રિયા માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય." #: src/metacity.schemas.in.h:104 msgid "" @@ -1104,7 +1101,7 @@ msgstr "" "અથવા \"<Shift><Alt>F1\". આ પદચ્છેદ કરનાર ઘણુંં ઉદાર છે અને નાના અથવા " "મોટા બંને અક્ષર સ્વીકારે છે, ટૂંકુ નામ કે જે- \"<Ctl>\" અને \"<Ctrl>\". જો " "તમે વિકલ્પને વિશિષ્ટ શબ્દમાળા તરીકે સુયોજિત કરેલી હશે \"disabled\", તો અા ક્રિયા માટે " -"કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય. " +"કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય." #: src/metacity.schemas.in.h:105 msgid "" @@ -1119,7 +1116,7 @@ msgstr "" "શકાય છે. માળખુંં આ રીતે હશે \"<Control>\" અથવા \"<Shift><Alt>F1" "\". આ પદચ્છેદ કરનાર ઘણુંં ઉદાર છે અને નાના અથવા મોટા બંને અક્ષર સ્વીકારે છે, ટૂંકુ નામ કે જે- " "\"<Ctl>\" અને \"<Ctrl>\". જો તમે વિકલ્પને વિશિષ્ટ શબ્દમાળા તરીકે સુયોજિત " -"કરેલી હશે \"disabled\", તો અા ક્રિયા માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય. " +"કરેલી હશે \"disabled\", તો અા ક્રિયા માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય." #: src/metacity.schemas.in.h:106 msgid "" @@ -1134,7 +1131,7 @@ msgstr "" "બદલી શકાય છે. માળખુંં આ રીતે હશે \"<Control>\" અથવા \"<Shift><" "Alt>F1\". આ પદચ્છેદ કરનાર ઘણુંં ઉદાર છે અને નાના અથવા મોટા બંને અક્ષર સ્વીકારે છે, ટૂંકુ " "નામ કે જે- \"<Ctl>\" અને \"<Ctrl>\". જો તમે વિકલ્પને વિશિષ્ટ શબ્દમાળા " -"તરીકે સુયોજિત કરેલી હશે \"disabled\", તો અા ક્રિયા માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય. " +"તરીકે સુયોજિત કરેલી હશે \"disabled\", તો અા ક્રિયા માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય." #: src/metacity.schemas.in.h:107 msgid "" @@ -1149,7 +1146,7 @@ msgstr "" "ઉપયોગી છે. માળખુંં આ રીતે હશે \"<Control>\" અથવા \"<Shift><Alt>F1" "\". આ પદચ્છેદ કરનાર ઘણુંં ઉદાર છે અને નાના અથવા મોટા બંને અક્ષર સ્વીકારે છે, ટૂંકુ નામ કે જે- " "\"<Ctl>\" અને \"<Ctrl>\". જો તમે વિકલ્પને વિશિષ્ટ શબ્દમાળા તરીકે સુયોજિત " -"કરેલી હશે \"disabled\", તો અા ક્રિયા માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય. " +"કરેલી હશે \"disabled\", તો અા ક્રિયા માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય." #: src/metacity.schemas.in.h:108 msgid "" @@ -1163,7 +1160,7 @@ msgstr "" "\" અથવા \"<Shift><Alt>F1\". આ પદચ્છેદ કરનાર ઘણુંં ઉદાર છે અને નાના અથવા " "મોટા બંને અક્ષર સ્વીકારે છે, ટૂંકુ નામ કે જે- \"<Ctl>\" અને \"<Ctrl>\". જો " "તમે વિકલ્પને વિશિષ્ટ શબ્દમાળા તરીકે સુયોજિત કરેલી હશે \"disabled\", તો અા ક્રિયા માટે " -"કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય. " +"કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય." #: src/metacity.schemas.in.h:109 msgid "" @@ -1177,7 +1174,7 @@ msgstr "" "\" અથવા \"<Shift><Alt>F1\". આ પદચ્છેદ કરનાર ઘણુંં ઉદાર છે અને નાના અથવા " "મોટા બંને અક્ષર સ્વીકારે છે, ટૂંકુ નામ કે જે- \"<Ctl>\" અને \"<Ctrl>\". જો " "તમે વિકલ્પને વિશિષ્ટ શબ્દમાળા તરીકે સુયોજિત કરેલી હશે \"disabled\", તો અા ક્રિયા માટે " -"કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય. " +"કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય." #: src/metacity.schemas.in.h:110 msgid "" @@ -1192,7 +1189,7 @@ msgstr "" "હશે \"<Control>\" અથવા \"<Shift><Alt>F1\". આ પદચ્છેદ કરનાર ઘણુંં " "ઉદાર છે અને નાના અથવા મોટા બંને અક્ષર સ્વીકારે છે, ટૂંકુ નામ કે જે- \"<Ctl>\" અને " "\"<Ctrl>\". જો તમે વિકલ્પને વિશિષ્ટ શબ્દમાળા તરીકે સુયોજિત કરેલી હશે \"disabled" -"\", તો અા ક્રિયા માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય. " +"\", તો અા ક્રિયા માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય." #: src/metacity.schemas.in.h:111 msgid "" @@ -1207,7 +1204,7 @@ msgstr "" "હશે \"<Control>\" અથવા \"<Shift><Alt>F1\". આ પદચ્છેદ કરનાર ઘણુંં " "ઉદાર છે અને નાના અથવા મોટા બંને અક્ષર સ્વીકારે છે, ટૂંકુ નામ કે જે- \"<Ctl>\" અને " "\"<Ctrl>\". જો તમે વિકલ્પને વિશિષ્ટ શબ્દમાળા તરીકે સુયોજિત કરેલી હશે \"disabled" -"\", તો અા ક્રિયા માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય. " +"\", તો અા ક્રિયા માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય." #: src/metacity.schemas.in.h:112 msgid "" @@ -1222,7 +1219,7 @@ msgstr "" "હશે \"<Control>\" અથવા \"<Shift><Alt>F1\". આ પદચ્છેદ કરનાર ઘણુંં " "ઉદાર છે અને નાના અથવા મોટા બંને અક્ષર સ્વીકારે છે, ટૂંકુ નામ કે જે- \"<Ctl>\" અને " "\"<Ctrl>\". જો તમે વિકલ્પને વિશિષ્ટ શબ્દમાળા તરીકે સુયોજિત કરેલી હશે \"disabled" -"\", તો અા ક્રિયા માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય. " +"\", તો અા ક્રિયા માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય." #: src/metacity.schemas.in.h:113 msgid "" @@ -1236,7 +1233,7 @@ msgstr "" "હશે \"<Control>\" અથવા \"<Shift><Alt>F1\". આ પદચ્છેદ કરનાર ઘણુંં " "ઉદાર છે અને નાના અથવા મોટા બંને અક્ષર સ્વીકારે છે, ટૂંકુ નામ કે જે- \"<Ctl>\" અને " "\"<Ctrl>\". જો તમે વિકલ્પને વિશિષ્ટ શબ્દમાળા તરીકે સુયોજિત કરેલી હશે \"disabled" -"\", તો અા ક્રિયા માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય. " +"\", તો અા ક્રિયા માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય." #: src/metacity.schemas.in.h:114 msgid "" @@ -1250,7 +1247,7 @@ msgstr "" "હશે \"<Control>\" અથવા \"<Shift><Alt>F1\". આ પદચ્છેદ કરનાર ઘણુંં " "ઉદાર છે અને નાના અથવા મોટા બંને અક્ષર સ્વીકારે છે, ટૂંકુ નામ કે જે- \"<Ctl>\" અને " "\"<Ctrl>\". જો તમે વિકલ્પને વિશિષ્ટ શબ્દમાળા તરીકે સુયોજિત કરેલી હશે \"disabled" -"\", તો અા ક્રિયા માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય. " +"\", તો અા ક્રિયા માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય." #: src/metacity.schemas.in.h:115 msgid "" @@ -1264,7 +1261,7 @@ msgstr "" "હશે \"<Control>\" અથવા \"<Shift><Alt>F1\". આ પદચ્છેદ કરનાર ઘણુંં " "ઉદાર છે અને નાના અથવા મોટા બંને અક્ષર સ્વીકારે છે, ટૂંકુ નામ કે જે- \"<Ctl>\" અને " "\"<Ctrl>\". જો તમે વિકલ્પને વિશિષ્ટ શબ્દમાળા તરીકે સુયોજિત કરેલી હશે \"disabled" -"\", તો અા ક્રિયા માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય. " +"\", તો અા ક્રિયા માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય." #: src/metacity.schemas.in.h:116 msgid "" @@ -1278,7 +1275,7 @@ msgstr "" "હશે \"<Control>\" અથવા \"<Shift><Alt>F1\". આ પદચ્છેદ કરનાર ઘણુંં " "ઉદાર છે અને નાના અથવા મોટા બંને અક્ષર સ્વીકારે છે, ટૂંકુ નામ કે જે- \"<Ctl>\" અને " "\"<Ctrl>\". જો તમે વિકલ્પને વિશિષ્ટ શબ્દમાળા તરીકે સુયોજિત કરેલી હશે \"disabled" -"\", તો અા ક્રિયા માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય. " +"\", તો અા ક્રિયા માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય." #: src/metacity.schemas.in.h:117 msgid "" @@ -1292,7 +1289,7 @@ msgstr "" "હશે \"<Control>\" અથવા \"<Shift><Alt>F1\". આ પદચ્છેદ કરનાર ઘણુંં " "ઉદાર છે અને નાના અથવા મોટા બંને અક્ષર સ્વીકારે છે, ટૂંકુ નામ કે જે- \"<Ctl>\" અને " "\"<Ctrl>\". જો તમે વિકલ્પને વિશિષ્ટ શબ્દમાળા તરીકે સુયોજિત કરેલી હશે \"disabled" -"\", તો અા ક્રિયા માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય. " +"\", તો અા ક્રિયા માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય." #: src/metacity.schemas.in.h:118 msgid "" @@ -1306,7 +1303,7 @@ msgstr "" "હશે \"<Control>\" અથવા \"<Shift><Alt>F1\". આ પદચ્છેદ કરનાર ઘણુંં " "ઉદાર છે અને નાના અથવા મોટા બંને અક્ષર સ્વીકારે છે, ટૂંકુ નામ કે જે- \"<Ctl>\" અને " "\"<Ctrl>\". જો તમે વિકલ્પને વિશિષ્ટ શબ્દમાળા તરીકે સુયોજિત કરેલી હશે \"disabled" -"\", તો અા ક્રિયા માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય. " +"\", તો અા ક્રિયા માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય." #: src/metacity.schemas.in.h:119 msgid "" @@ -1320,7 +1317,7 @@ msgstr "" "હશે \"<Control>\" અથવા \"<Shift><Alt>F1\". આ પદચ્છેદ કરનાર ઘણુંં " "ઉદાર છે અને નાના અથવા મોટા બંને અક્ષર સ્વીકારે છે, ટૂંકુ નામ કે જે- \"<Ctl>\" અને " "\"<Ctrl>\". જો તમે વિકલ્પને વિશિષ્ટ શબ્દમાળા તરીકે સુયોજિત કરેલી હશે \"disabled" -"\", તો અા ક્રિયા માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય. " +"\", તો અા ક્રિયા માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય." #: src/metacity.schemas.in.h:120 msgid "" @@ -1334,7 +1331,7 @@ msgstr "" "હશે \"<Control>\" અથવા \"<Shift><Alt>F1\". આ પદચ્છેદ કરનાર ઘણુંં " "ઉદાર છે અને નાના અથવા મોટા બંને અક્ષર સ્વીકારે છે, ટૂંકુ નામ કે જે- \"<Ctl>\" અને " "\"<Ctrl>\". જો તમે વિકલ્પને વિશિષ્ટ શબ્દમાળા તરીકે સુયોજિત કરેલી હશે \"disabled" -"\", તો અા ક્રિયા માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય. " +"\", તો અા ક્રિયા માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય." #: src/metacity.schemas.in.h:121 msgid "" @@ -1348,7 +1345,7 @@ msgstr "" "હશે \"<Control>\" અથવા \"<Shift><Alt>F1\". આ પદચ્છેદ કરનાર ઘણુંં " "ઉદાર છે અને નાના અથવા મોટા બંને અક્ષર સ્વીકારે છે, ટૂંકુ નામ કે જે- \"<Ctl>\" અને " "\"<Ctrl>\". જો તમે વિકલ્પને વિશિષ્ટ શબ્દમાળા તરીકે સુયોજિત કરેલી હશે \"disabled" -"\", તો અા ક્રિયા માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય. " +"\", તો અા ક્રિયા માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય." #: src/metacity.schemas.in.h:122 msgid "" @@ -1362,7 +1359,7 @@ msgstr "" "હશે \"<Control>\" અથવા \"<Shift><Alt>F1\". આ પદચ્છેદ કરનાર ઘણુંં " "ઉદાર છે અને નાના અથવા મોટા બંને અક્ષર સ્વીકારે છે, ટૂંકુ નામ કે જે- \"<Ctl>\" અને " "\"<Ctrl>\". જો તમે વિકલ્પને વિશિષ્ટ શબ્દમાળા તરીકે સુયોજિત કરેલી હશે \"disabled" -"\", તો અા ક્રિયા માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય. " +"\", તો અા ક્રિયા માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય." #: src/metacity.schemas.in.h:123 msgid "" @@ -1376,7 +1373,7 @@ msgstr "" "હશે \"<Control>\" અથવા \"<Shift><Alt>F1\". આ પદચ્છેદ કરનાર ઘણુંં " "ઉદાર છે અને નાના અથવા મોટા બંને અક્ષર સ્વીકારે છે, ટૂંકુ નામ કે જે- \"<Ctl>\" અને " "\"<Ctrl>\". જો તમે વિકલ્પને વિશિષ્ટ શબ્દમાળા તરીકે સુયોજિત કરેલી હશે \"disabled" -"\", તો અા ક્રિયા માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય. " +"\", તો અા ક્રિયા માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય." #: src/metacity.schemas.in.h:124 msgid "" @@ -1390,7 +1387,7 @@ msgstr "" "હશે \"<Control>\" અથવા \"<Shift><Alt>F1\". આ પદચ્છેદ કરનાર ઘણુંં " "ઉદાર છે અને નાના અથવા મોટા બંને અક્ષર સ્વીકારે છે, ટૂંકુ નામ કે જે- \"<Ctl>\" અને " "\"<Ctrl>\". જો તમે વિકલ્પને વિશિષ્ટ શબ્દમાળા તરીકે સુયોજિત કરેલી હશે \"disabled" -"\", તો અા ક્રિયા માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય. " +"\", તો અા ક્રિયા માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય." #: src/metacity.schemas.in.h:125 msgid "" @@ -1404,7 +1401,7 @@ msgstr "" "હશે \"<Control>\" અથવા \"<Shift><Alt>F1\". આ પદચ્છેદ કરનાર ઘણુંં " "ઉદાર છે અને નાના અથવા મોટા બંને અક્ષર સ્વીકારે છે, ટૂંકુ નામ કે જે- \"<Ctl>\" અને " "\"<Ctrl>\". જો તમે વિકલ્પને વિશિષ્ટ શબ્દમાળા તરીકે સુયોજિત કરેલી હશે \"disabled" -"\", તો અા ક્રિયા માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય. " +"\", તો અા ક્રિયા માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય." #: src/metacity.schemas.in.h:126 msgid "" @@ -1419,7 +1416,7 @@ msgstr "" "ઉપયોગી છે. માળખુંં આ રીતે હશે \"<Control>\" અથવા \"<Shift><Alt>F1" "\". આ પદચ્છેદ કરનાર ઘણુંં ઉદાર છે અને નાના અથવા મોટા બંને અક્ષર સ્વીકારે છે, ટૂંકુ નામ કે જે- " "\"<Ctl>\" અને \"<Ctrl>\". જો તમે વિકલ્પને વિશિષ્ટ શબ્દમાળા તરીકે સુયોજિત " -"કરેલી હશે \"disabled\", તો અા ક્રિયા માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય. " +"કરેલી હશે \"disabled\", તો અા ક્રિયા માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય." #: src/metacity.schemas.in.h:127 msgid "" @@ -1434,7 +1431,7 @@ msgstr "" "માટે ઉપયોગી છે. માળખુંં આ રીતે હશે \"<Control>\" અથવા \"<Shift><" "Alt>F1\". આ પદચ્છેદ કરનાર ઘણુંં ઉદાર છે અને નાના અથવા મોટા બંને અક્ષર સ્વીકારે છે, ટૂંકુ " "નામ કે જે- \"<Ctl>\" અને \"<Ctrl>\". જો તમે વિકલ્પને વિશિષ્ટ શબ્દમાળા " -"તરીકે સુયોજિત કરેલી હશે \"disabled\", તો અા ક્રિયા માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય. " +"તરીકે સુયોજિત કરેલી હશે \"disabled\", તો અા ક્રિયા માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય." #: src/metacity.schemas.in.h:128 msgid "" @@ -1451,7 +1448,7 @@ msgstr "" "હશે \"<Control>\" અથવા \"<Shift><Alt>F1\". આ પદચ્છેદ કરનાર ઘણુંં " "ઉદાર છે અને નાના અથવા મોટા બંને અક્ષર સ્વીકારે છે, ટૂંકુ નામ કે જે- \"<Ctl>\" અને " "\"<Ctrl>\". જો તમે વિકલ્પને વિશિષ્ટ શબ્દમાળા તરીકે સુયોજિત કરેલી હશે \"disabled" -"\", તો અા ક્રિયા માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય. " +"\", તો અા ક્રિયા માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય." #: src/metacity.schemas.in.h:129 msgid "" @@ -1468,7 +1465,7 @@ msgstr "" "\"<Control>\" અથવા \"<Shift><Alt>F1\". આ પદચ્છેદ કરનાર ઘણુંં " "ઉદાર છે અને નાના અથવા મોટા બંને અક્ષર સ્વીકારે છે, ટૂંકુ નામ કે જે- \"<Ctl>\" અને " "\"<Ctrl>\". જો તમે વિકલ્પને વિશિષ્ટ શબ્દમાળા તરીકે સુયોજિત કરેલી હશે \"disabled" -"\", તો અા ક્રિયા માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય. " +"\", તો અા ક્રિયા માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય." #: src/metacity.schemas.in.h:130 msgid "" @@ -1483,7 +1480,7 @@ msgstr "" "ઉપયોગી થાય છે. માળખુંં આ રીતે હશે \"<Control>\" અથવા \"<Shift><" "Alt>F1\". આ પદચ્છેદ કરનાર ઘણુંં ઉદાર છે અને નાના અથવા મોટા બંને અક્ષર સ્વીકારે છે, ટૂંકુ " "નામ કે જે- \"<Ctl>\" અને \"<Ctrl>\". જો તમે વિકલ્પને વિશિષ્ટ શબ્દમાળા " -"તરીકે સુયોજિત કરેલી હશે \"disabled\", તો અા ક્રિયા માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય. " +"તરીકે સુયોજિત કરેલી હશે \"disabled\", તો અા ક્રિયા માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય." #: src/metacity.schemas.in.h:131 msgid "" @@ -1498,7 +1495,7 @@ msgstr "" "માટે ઉપયોગી થાય છે. માળખુંં આ રીતે હશે \"<Control>\" અથવા \"<Shift><" "Alt>F1\". આ પદચ્છેદ કરનાર ઘણુંં ઉદાર છે અને નાના અથવા મોટા બંને અક્ષર સ્વીકારે છે, ટૂંકુ " "નામ કે જે- \"<Ctl>\" અને \"<Ctrl>\". જો તમે વિકલ્પને વિશિષ્ટ શબ્દમાળા " -"તરીકે સુયોજિત કરેલી હશે \"disabled\", તો અા ક્રિયા માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય. " +"તરીકે સુયોજિત કરેલી હશે \"disabled\", તો અા ક્રિયા માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય." #: src/metacity.schemas.in.h:132 msgid "" @@ -1516,7 +1513,7 @@ msgstr "" "\"<Shift><Alt>F1\". આ પદચ્છેદ કરનાર ઘણુંં ઉદાર છે અને નાના અથવા મોટા બંને " "અક્ષર સ્વીકારે છે, ટૂંકુ નામ કે જે- \"<Ctl>\" અને \"<Ctrl>\". જો તમે " "વિકલ્પને વિશિષ્ટ શબ્દમાળા તરીકે સુયોજિત કરેલી હશે \"disabled\", તો અા ક્રિયા માટે " -"કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય. " +"કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય." #: src/metacity.schemas.in.h:133 msgid "" @@ -1534,7 +1531,7 @@ msgstr "" "Shift><Alt>F1\". આ પદચ્છેદ કરનાર ઘણું ઉદાર છે અને નાના અથવા મોટા બંને અક્ષર " "સ્વીકારે છે, ટૂંકુ નામ કે જે- \"<Ctl>\" અને \"<Ctrl>\". જો તમે વિકલ્પને " "વિશિષ્ટ શબ્દમાળા તરીકે સુયોજિત કરેલી હશે \"disabled\", તો અા ક્રિયા માટે કોઈપણ કી " -"જોડાણ નહિં હોય. " +"જોડાણ નહિં હોય." #: src/metacity.schemas.in.h:134 msgid "" @@ -1550,7 +1547,7 @@ msgstr "" "Shift><Alt>F1\". આ પદચ્છેદ કરનાર ઘણું ઉદાર છે અને નાના અથવા મોટા બંને અક્ષર " "સ્વીકારે છે, ટૂંકુ નામ કે જે- \"<Ctl>\" અને \"<Ctrl>\". જો તમે વિકલ્પને " "વિશિષ્ટ શબ્દમાળા તરીકે સુયોજિત કરેલી હશે \"disabled\", તો અા ક્રિયા માટે કોઈપણ કી " -"જોડાણ નહિં હોય. " +"જોડાણ નહિં હોય." #: src/metacity.schemas.in.h:135 msgid "" @@ -1564,7 +1561,7 @@ msgstr "" "\"<Control>\" અથવા \"<Shift><Alt>F1\". આ પદચ્છેદ કરનાર ઘણું " "ઉદાર છે અને નાના અથવા મોટા બંને અક્ષર સ્વીકારે છે, ટૂંકુ નામ કે જે- \"<Ctl>\" અને " "\"<Ctrl>\". જો તમે વિકલ્પને વિશિષ્ટ શબ્દમાળા તરીકે સુયોજિત કરેલી હશે \"disabled" -"\", તો અા ક્રિયા માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય. " +"\", તો અા ક્રિયા માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય." #: src/metacity.schemas.in.h:136 msgid "" @@ -1578,7 +1575,7 @@ msgstr "" "Control>\" અથવા \"<Shift><Alt>F1\". આ પદચ્છેદ કરનાર ઘણું ઉદાર છે " "અને નાના અથવા મોટા બંને અક્ષર સ્વીકારે છે, ટૂંકુ નામ કે જે- \"<Ctl>\" અને \"<" "Ctrl>\". જો તમે વિકલ્પને વિશિષ્ટ શબ્દમાળા તરીકે સુયોજિત કરેલી હશે \"disabled\", તો " -"અા ક્રિયા માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય. " +"અા ક્રિયા માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય." #: src/metacity.schemas.in.h:137 msgid "" @@ -1592,7 +1589,7 @@ msgstr "" "\"<Control>\" અથવા \"<Shift><Alt>F1\". આ પદચ્છેદ કરનાર ઘણું " "ઉદાર છે અને નાના અથવા મોટા બંને અક્ષર સ્વીકારે છે, ટૂંકુ નામ કે જે- \"<Ctl>\" અને " "\"<Ctrl>\". જો તમે વિકલ્પને વિશિષ્ટ શબ્દમાળા તરીકે સુયોજિત કરેલી હશે \"disabled" -"\", તો અા ક્રિયા માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય. " +"\", તો અા ક્રિયા માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય." #: src/metacity.schemas.in.h:138 msgid "" @@ -1608,7 +1605,7 @@ msgstr "" "Shift><Alt>F1\". આ પદચ્છેદ કરનાર ઘણું ઉદાર છે અને નાના અથવા મોટા બંને અક્ષર " "સ્વીકારે છે, ટૂંકુ નામ કે જે- \"<Ctl>\" અને \"<Ctrl>\". જો તમે વિકલ્પને " "વિશિષ્ટ શબ્દમાળા તરીકે સુયોજિત કરેલી હશે \"disabled\", તો અા ક્રિયા માટે કોઈપણ કી " -"જોડાણ નહિં હોય. " +"જોડાણ નહિં હોય." #: src/metacity.schemas.in.h:139 msgid "" @@ -1622,7 +1619,7 @@ msgstr "" "\"<Control>\" અથવા \"<Shift><Alt>F1\". આ પદચ્છેદ કરનાર ઘણું " "ઉદાર છે અને નાના અથવા મોટા બંને અક્ષર સ્વીકારે છે, ટૂંકુ નામ કે જે- \"<Ctl>\" અને " "\"<Ctrl>\". જો તમે વિકલ્પને વિશિષ્ટ શબ્દમાળા તરીકે સુયોજિત કરેલી હશે \"disabled" -"\", તો અા ક્રિયા માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય. " +"\", તો અા ક્રિયા માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય." #: src/metacity.schemas.in.h:140 msgid "" @@ -1637,7 +1634,7 @@ msgstr "" "\"<Control>\" અથવા \"<Shift><Alt>F1\". આ પદચ્છેદ કરનાર ઘણું " "ઉદાર છે અને નાના અથવા મોટા બંને અક્ષર સ્વીકારે છે, ટૂંકુ નામ કે જે- \"<Ctl>\" અને " "\"<Ctrl>\". જો તમે વિકલ્પને વિશિષ્ટ શબ્દમાળા તરીકે સુયોજિત કરેલી હશે \"disabled" -"\", તો અા ક્રિયા માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય. " +"\", તો અા ક્રિયા માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય." #: src/metacity.schemas.in.h:141 msgid "" @@ -1652,7 +1649,7 @@ msgstr "" "માળખું આ રીતે હશે \"<Control>\" અથવા \"<Shift><Alt>F1\". આ " "પદચ્છેદ કરનાર ઘણું ઉદાર છે અને નાના અથવા મોટા બંને અક્ષર સ્વીકારે છે, ટૂંકુ નામ કે જે- \"<" "Ctl>\" અને \"<Ctrl>\". જો તમે વિકલ્પને વિશિષ્ટ શબ્દમાળા તરીકે સુયોજિત કરેલી " -"હશે \"disabled\", તો અા ક્રિયા માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય. " +"હશે \"disabled\", તો અા ક્રિયા માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય." #: src/metacity.schemas.in.h:142 msgid "" @@ -1667,7 +1664,7 @@ msgstr "" "Control>\" અથવા \"<Shift><Alt>F1\". આ પદચ્છેદ કરનાર ઘણું ઉદાર છે " "અને નાના અથવા મોટા બંને અક્ષર સ્વીકારે છે, ટૂંકુ નામ કે જે- \"<Ctl>\" અને \"<" "Ctrl>\". જો તમે વિકલ્પને વિશિષ્ટ શબ્દમાળા તરીકે સુયોજિત કરેલી હશે \"disabled\", તો " -"અા ક્રિયા માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય. " +"અા ક્રિયા માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય." #: src/metacity.schemas.in.h:143 msgid "" @@ -1681,7 +1678,7 @@ msgstr "" "\"<Shift><Alt>F1\". આ પદચ્છેદ કરનાર ઘણું ઉદાર છે અને નાના અથવા મોટા બંને " "અક્ષર સ્વીકારે છે, ટૂંકુ નામ કે જે- \"<Ctl>\" અને \"<Ctrl>\". જો તમે " "વિકલ્પને વિશિષ્ટ શબ્દમાળા તરીકે સુયોજિત કરેલી હશે \"disabled\", તો અા ક્રિયા માટે " -"કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય. " +"કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય." #: src/metacity.schemas.in.h:144 msgid "The name of a workspace." @@ -1716,7 +1713,7 @@ msgstr "" "વિન્ડો પ્રકાશન સ્થિતિ સૂચવે છે કે વિન્ડો કઈ રીતે કાર્યશીલ છે. તેની ત્રણ શક્ય કિંમતો છે; " "\"click\" એટલે કે વિન્ડોને પ્રકાશન કરવા તેના પર ક્લિક કરવું જરુરી છે, \"sloppy\" એટલે કે " "માઉસ જે વિન્ડોમાં જાય તે પ્રકાશનમાં આપે, અને \"mouse\" એટલે કે વિન્ડોમાં માઉસ આપતા તે " -"પ્રકાશનમાં આવે છે. અને માઉસ જતુ રહેતાં તે પ્રકાશનમાં નથી રહેતી. " +"પ્રકાશનમાં આવે છે. અને માઉસ જતુ રહેતાં તે પ્રકાશનમાં નથી રહેતી." #: src/metacity.schemas.in.h:149 msgid "The window screenshot command" @@ -1739,7 +1736,7 @@ msgstr "" "Control>\" અથવા \"<Shift><Alt>F1\". આ પદચ્છેદ કરનાર ઘણું ઉદાર છે " "અને નાના અથવા મોટા બંને અક્ષર સ્વીકારે છે, ટૂંકુ નામ કે જે- \"<Ctl>\" અને \"<" "Ctrl>\". જો તમે વિકલ્પને વિશિષ્ટ શબ્દમાળા તરીકે સુયોજિત કરેલી હશે \"disabled\", તો " -"અા ક્રિયા માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય. " +"અા ક્રિયા માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય." #: src/metacity.schemas.in.h:151 msgid "" @@ -1753,7 +1750,7 @@ msgstr "" "Control>\" અથવા \"<Shift><Alt>F1\". આ પદચ્છેદ કરનાર ઘણું ઉદાર છે " "અને નાના અથવા મોટા બંને અક્ષર સ્વીકારે છે, ટૂંકુ નામ કે જે- \"<Ctl>\" અને \"<" "Ctrl>\". જો તમે વિકલ્પને વિશિષ્ટ શબ્દમાળા તરીકે સુયોજિત કરેલી હશે \"disabled\", તો " -"અા ક્રિયા માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય. " +"અા ક્રિયા માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય." #: src/metacity.schemas.in.h:152 msgid "" @@ -1767,7 +1764,7 @@ msgstr "" "Control>\" અથવા \"<Shift><Alt>F1\". આ પદચ્છેદ કરનાર ઘણું ઉદાર છે " "અને નાના અથવા મોટા બંને અક્ષર સ્વીકારે છે, ટૂંકુ નામ કે જે- \"<Ctl>\" અને \"<" "Ctrl>\". જો તમે વિકલ્પને વિશિષ્ટ શબ્દમાળા તરીકે સુયોજિત કરેલી હશે \"disabled\", તો " -"અા ક્રિયા માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય. " +"અા ક્રિયા માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય." #: src/metacity.schemas.in.h:153 msgid "" @@ -1782,7 +1779,7 @@ msgstr "" "Control>\" અથવા \"<Shift><Alt>F1\". આ પદચ્છેદ કરનાર ઘણું ઉદાર છે " "અને નાના અથવા મોટા બંને અક્ષર સ્વીકારે છે, ટૂંકુ નામ કે જે- \"<Ctl>\" અને \"<" "Ctrl>\". જો તમે વિકલ્પને વિશિષ્ટ શબ્દમાળા તરીકે સુયોજિત કરેલી હશે \"disabled\", તો " -"અા ક્રિયા માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય. " +"અા ક્રિયા માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય." #: src/metacity.schemas.in.h:154 msgid "" @@ -1797,7 +1794,7 @@ msgstr "" "Control>\" અથવા \"<Shift><Alt>F1\". આ પદચ્છેદ કરનાર ઘણું ઉદાર છે " "અને નાના અથવા મોટા બંને અક્ષર સ્વીકારે છે, ટૂંકુ નામ કે જે- \"<Ctl>\" અને \"<" "Ctrl>\". જો તમે વિકલ્પને વિશિષ્ટ શબ્દમાળા તરીકે સુયોજિત કરેલી હશે \"disabled\", તો " -"અા ક્રિયા માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય. " +"અા ક્રિયા માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય." #: src/metacity.schemas.in.h:155 msgid "" @@ -1873,8 +1870,7 @@ msgstr "જીકોન્ફ કી \"%s\" એ અયોગ્ય પ્રક msgid "" "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button " "modifier\n" -msgstr "" -"માઉસ બટનની કિંમત બદલવા માટે રુપરેખાના ડેટાબેઝમાંથી મળેલ કિંમત \"%s\" એ યોગ્ય નથી\n" +msgstr "માઉસ બટનની કિંમત બદલવા માટે રુપરેખાના ડેટાબેઝમાંથી મળેલ કિંમત \"%s\" એ યોગ્ય નથી\n" #: src/prefs.c:834 src/prefs.c:1244 #, c-format @@ -1946,10 +1942,8 @@ msgstr "" #: src/screen.c:448 #, c-format -msgid "" -"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n" -msgstr "" -"સ્ક્રીન %d કે જે ડિસ્પ્લે \"%s\" પર છે તે વિન્ડો વ્યવસ્થાપકની પસંદગીને મેળવી શકાતી નથી\n" +msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n" +msgstr "સ્ક્રીન %d કે જે ડિસ્પ્લે \"%s\" પર છે તે વિન્ડો વ્યવસ્થાપકની પસંદગીને મેળવી શકાતી નથી\n" #: src/screen.c:506 #, c-format @@ -1993,13 +1987,12 @@ msgstr "સંગ્રહિત સત્રની ફાઈલ ને પદ #: src/session.c:1223 msgid " attribute seen but we already have the session ID" -msgstr "" -" માટેના લક્ષણો જોઈ શકાય છે પરંતુ આપણી પાસે પહેલેથી જ સત્રની ઓળખ છે" +msgstr " લક્ષણ દેખાય છે પરંતુ આપણી પાસે પહેલેથી જ સત્ર ID છે" #: src/session.c:1236 #, c-format msgid "Unknown attribute %s on element" -msgstr " વસ્તુ પર અજાણ્યુ લક્ષણ %s" +msgstr "અજાણ્યુ લક્ષણ %s એ વસ્તુ પર " #: src/session.c:1253 msgid "nested tag" @@ -2008,17 +2001,17 @@ msgstr "પુનરાવર્તિત નિશાની" #: src/session.c:1311 src/session.c:1343 #, c-format msgid "Unknown attribute %s on element" -msgstr " વસ્તુ પર અજાણ્યું લક્ષણ %s" +msgstr "અજાણ્યું લક્ષણ %s એ વસ્તુ પર" #: src/session.c:1415 #, c-format msgid "Unknown attribute %s on element" -msgstr " વસ્તુ પર અજાણ્યું લક્ષણ %s" +msgstr "અજાણ્યું લક્ષણ %s એ વસ્તુ પર" #: src/session.c:1475 #, c-format msgid "Unknown attribute %s on element" -msgstr " વસ્તુ પર અજાણ્યું લક્ષણ %s" +msgstr "અજાણ્યું લક્ષણ %s એ વસ્તુ પર" #: src/session.c:1495 #, c-format @@ -2110,7 +2103,7 @@ msgstr "<%s> નામ \"%s\" નો બીજી વાર ઉપયોગ થ #: src/theme-parser.c:849 src/theme-parser.c:955 src/theme-parser.c:1032 #, c-format msgid "<%s> parent \"%s\" has not been defined" -msgstr "<%s> પિતૃ \"%s\" વ્યાખ્યાયિત નથી." +msgstr "<%s> પિતૃ \"%s\" વ્યાખ્યાયિત નથી" #: src/theme-parser.c:968 #, c-format @@ -2176,8 +2169,7 @@ msgid "No \"value\" attribute on element <%s>" msgstr "કોઈ \"કિંમત\" લક્ષણ વસ્તુ <%s> પર નથી" #: src/theme-parser.c:1320 src/theme-parser.c:1334 src/theme-parser.c:1393 -msgid "" -"Cannot specify both button_width/button_height and aspect ratio for buttons" +msgid "Cannot specify both button_width/button_height and aspect ratio for buttons" msgstr "બટન માટે બટન_પહોળાઈ/બટન_ઊંચાઈ અને ધારેલુ પ્રમાણ બંનેને સ્પષ્ટ કરી શકાતા નથી" #: src/theme-parser.c:1343 @@ -2474,8 +2466,7 @@ msgstr "થીમની સાૈથી બહારની વસ્તુ is not allowed inside a name/author/date/description element" +msgid "Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element" msgstr "વસ્તુ <%s> name/author/date/description ની અંદર સ્વીકાર્ય નથી" #: src/theme-parser.c:3684 @@ -2485,8 +2476,7 @@ msgstr "વસ્તુ <%s> એ વસ્તુની અંદર #: src/theme-parser.c:3696 #, c-format -msgid "" -"Element <%s> is not allowed inside a distance/border/aspect_ratio element" +msgid "Element <%s> is not allowed inside a distance/border/aspect_ratio element" msgstr "વસ્તુ <%s> એ distance/border/aspect_ratio વસ્તુની અંદર સ્વીકાર્ય નથી" #: src/theme-parser.c:3718 @@ -2548,51 +2538,51 @@ msgstr "થીમ ફાઈલ %s રુટ વસ્તુ ધ #: src/theme-viewer.c:70 msgid "/_Windows" -msgstr "/_Windows" +msgstr "/વિન્ડોઝ (_W)" #: src/theme-viewer.c:71 msgid "/Windows/tearoff" -msgstr "/Windows/tearoff" +msgstr "/વિન્ડોઝ/ટીયરઓફ" #: src/theme-viewer.c:72 msgid "/Windows/_Dialog" -msgstr "/Windows/_Dialog" +msgstr "/વિન્ડોઝ/સંવાદ (_D)" #: src/theme-viewer.c:73 msgid "/Windows/_Modal dialog" -msgstr "/Windows/_Modal dialog" +msgstr "/વિન્ડોઝ/મોડેલ સંવાદ (_M)" #: src/theme-viewer.c:74 msgid "/Windows/_Utility" -msgstr "/Windows/_Utility" +msgstr "/વિન્ડોઝ/ઉપયોગિતા (_U)" #: src/theme-viewer.c:75 msgid "/Windows/_Splashscreen" -msgstr "/Windows/_Splashscreen" +msgstr "/વિન્ડોઝ/ઝબૂક સ્ક્રીન (_S)" #: src/theme-viewer.c:76 msgid "/Windows/_Top dock" -msgstr "/Windows/_Top dock" +msgstr "/વિન્ડોઝ/ઉપરનો ડોક (_T)" #: src/theme-viewer.c:77 msgid "/Windows/_Bottom dock" -msgstr "/Windows/_Bottom dock" +msgstr "/વિન્ડોઝ/નીચલો ડોક (_B)" #: src/theme-viewer.c:78 msgid "/Windows/_Left dock" -msgstr "/Windows/_Left dock" +msgstr "/વિન્ડોઝ/ડાબુ ડોક (_L)" #: src/theme-viewer.c:79 msgid "/Windows/_Right dock" -msgstr "/Windows/_Right dock" +msgstr "/વિન્ડોઝ/જમણું ડોક (_R)" #: src/theme-viewer.c:80 msgid "/Windows/_All docks" -msgstr "/Windows/_All docks" +msgstr "/વિન્ડોઝ/બધા ડોક (_A)" #: src/theme-viewer.c:81 msgid "/Windows/Des_ktop" -msgstr "/Windows/Des_ktop" +msgstr "/વિન્ડોઝ/ડેસ્કટોપ (_k)" #: src/theme-viewer.c:131 msgid "Open another one of these windows" @@ -2814,8 +2804,7 @@ msgstr "રંગના સ્પષ્ટીકરણમાં રંગની msgid "" "Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the " "format" -msgstr "" -"\"blend/bg_color/fg_color/alpha\" એ મિશ્રિત માળખું છે, \"%s\" માળખામાં બેસતું નથી " +msgstr "\"blend/bg_color/fg_color/alpha\" એ મિશ્રિત માળખું છે, \"%s\" માળખામાં બેસતું નથી " #: src/theme.c:1054 #, c-format @@ -2829,8 +2818,7 @@ msgstr "મિશ્રિત રંગમાં આલ્ફાની કિં #: src/theme.c:1111 #, c-format -msgid "" -"Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format" +msgid "Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format" msgstr "છાયાનું માળખું \"shade/base_color/factor\" છે, \"%s\" માળખામાં બેસતુ નથી" #: src/theme.c:1122 @@ -2881,14 +2869,12 @@ msgid "Coordinate expression results in division by zero" msgstr "યામાક્ષ સમીકરણ શૂન્ય વડે ભાગાકારમાં પરિણમશે" #: src/theme.c:1779 -msgid "" -"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number" +msgid "Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number" msgstr "યામાક્ષ સમીકરણ અપૂર્ણાંક સંખ્યાની ઉપર શેષ કારકનો ઉપયોગ કરવાનો પ્રયત્ન કરે છે" #: src/theme.c:1836 #, c-format -msgid "" -"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected" +msgid "Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected" msgstr "યામાક્ષ સમીકરણ માટે \"%s\" કારક છે જેના માટે ઓપરન્ડ હોવા જોઈએ" #: src/theme.c:1845 @@ -2904,8 +2890,7 @@ msgstr "યામાક્ષ સમીકરણનો અંત ઓપરન્ msgid "" "Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no " "operand in between" -msgstr "" -"યામાક્ષ સમીકરણમાં \"%c\" કારક પછી તરત જ \"%c\" કારક છે જેમની વચ્ચે કોઈ ઓપરન્ડ નથી" +msgstr "યામાક્ષ સમીકરણમાં \"%c\" કારક પછી તરત જ \"%c\" કારક છે જેમની વચ્ચે કોઈ ઓપરન્ડ નથી" #: src/theme.c:1982 msgid "" @@ -2948,10 +2933,8 @@ msgstr "" #: src/theme.c:4362 src/theme.c:4394 #, c-format -msgid "" -"Missing " -msgstr "" -" ખોવાય છે" +msgid "Missing " +msgstr " ખોવાય છે" #: src/theme.c:4445 #, c-format @@ -2984,8 +2967,7 @@ msgstr "" #: src/theme.c:5040 src/theme.c:5102 #, c-format -msgid "" -"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not" +msgid "User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not" msgstr "વપરાશકર્તા દ્વારા વ્યાખ્યાયિત અચલો મોટા અક્ષરથી જ શરુ થવા જોઈએ; \"%s\" નહિં" #: src/theme.c:5048 src/theme.c:5110 @@ -3007,7 +2989,7 @@ msgstr "પ્રકાશન આપવા માટે ક્લિક કર #: src/tools/metacity-properties.glade.h:2 msgid "Focus behavior:" -msgstr "પ્રકાશનની વર્તણૂક" +msgstr "પ્રકાશનની વર્તણૂક:" #: src/tools/metacity-properties.glade.h:3 msgid "Window Focus Preferences" @@ -3105,6 +3087,6 @@ msgstr "ગુણધર્મ %s વિન્ડો 0x%lx પર અયોગ્ #: src/xprops.c:482 #, c-format -msgid "" -"Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n" +msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n" msgstr "ગુણધર્મ %s વિન્ડો 0x%lx પર યાદીમાં %d વસ્તુ પર અયોગ્ય UTF-8 ધરાવે છે\n" +