From 99b53e2d8b38ac2f8c774dc294cd26c9df0971a9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Carles Ferrando Date: Tue, 27 Mar 2012 22:14:43 +0200 Subject: [PATCH] [l10n]Updated Catalan (Valencian) translation --- po/ca@valencia.po | 33 ++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/po/ca@valencia.po b/po/ca@valencia.po index a43b6a5d9..74334c95d 100644 --- a/po/ca@valencia.po +++ b/po/ca@valencia.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: cogl master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=clutter\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-27 22:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-20 01:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-27 22:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-25 23:15+0200\n" "Last-Translator: Gil Forcada \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca-XV\n" @@ -33,19 +33,19 @@ msgstr "Habilita totes les opcions de depuració que no tinguen comportament" #: ../cogl/cogl-debug.c:226 msgid "Cogl debugging flags to set" -msgstr "Senyaladors de depuració del Cogl a definir" +msgstr "Senyaladors de depuració de la Cogl a definir" #: ../cogl/cogl-debug.c:228 msgid "Cogl debugging flags to unset" -msgstr "Senyaladors de depuració del Cogl dels quals desfer-ne la definició" +msgstr "Senyaladors de depuració de la Cogl dels quals desfer-ne la definició" #: ../cogl/cogl-debug.c:277 msgid "Cogl Options" -msgstr "Opcions del Cogl" +msgstr "Opcions de la Cogl" #: ../cogl/cogl-debug.c:278 msgid "Show Cogl options" -msgstr "Mostra les opcions del Cogl" +msgstr "Mostra les opcions de la Cogl" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:25 ../cogl/cogl-debug-options.h:30 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:35 ../cogl/cogl-debug-options.h:40 @@ -91,11 +91,11 @@ msgstr "Depura l'anàlisi de les CoglBlendString" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:47 msgid "Trace Journal" -msgstr "Traça el registre" +msgstr "Traça el diari" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:48 msgid "View all the geometry passing through the journal" -msgstr "Visualitza tota la geometria que passa a través del registre" +msgstr "Visualitza tota la geometria que passa a través del diari" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:52 msgid "Trace Batching" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Traça els lots" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:53 msgid "Show how geometry is being batched in the journal" -msgstr "Mostra com la geometria és tracta per lots en el registre" +msgstr "Mostra com la geometria és tracta per lots en el diari" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:57 msgid "Trace matrices" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Traça el rerefons de la CoglTexturePixmap" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:74 msgid "Trace the Cogl texture pixmap backend" -msgstr "Traça el rerefons de textures de mapa de píxels de la Cogl" +msgstr "Traça el rerefons de textures del mapa de píxels de la Cogl" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:76 ../cogl/cogl-debug-options.h:81 msgid "Visualize" @@ -170,13 +170,12 @@ msgstr "Causa arrel" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:88 msgid "Disable Journal batching" -msgstr "Inhabilita el processament per lots del registre" +msgstr "Inhabilita el processament per lots del diari" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:89 msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal." msgstr "" -"Inhabilita el processament per lots de la geometria en el registre de la " -"Cogl." +"Inhabilita el processament per lots de la geometria en el diari de la Cogl." #: ../cogl/cogl-debug-options.h:93 msgid "Disable GL Vertex Buffers" @@ -241,7 +240,7 @@ msgstr "Inhabilita la texturització" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:125 msgid "Disable texturing any primitives" -msgstr "Inhabilita les primitives de texturització" +msgstr "Inhabilita qualsevol primitiva de texturització" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:129 msgid "Disable arbfp" @@ -261,11 +260,11 @@ msgstr "Inhabilita l'ús del conducte de rerefons de la funció fixe" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:139 msgid "Disable GLSL" -msgstr "Inhabilita l'GLSL" +msgstr "Inhabilita el GLSL" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:140 msgid "Disable use of GLSL" -msgstr "Inhabilita l'ús de l'GLSL" +msgstr "Inhabilita l'ús del GLSL" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:144 msgid "Disable blending" @@ -299,7 +298,7 @@ msgstr "" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:160 msgid "Show source" -msgstr "Mostra la font" +msgstr "Mostra el codi font" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:161 msgid "Show generated ARBfp/GLSL source code"