Updated Portuguese translation
This commit is contained in:
parent
81a560f9bf
commit
8f20f86a80
32
po/pt.po
32
po/pt.po
@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 3.12\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=clutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 03:14+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-04 11:27+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 03:14+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-25 07:19+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pedro Albuquerque <palbuquerque73@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Português <palbuquerque73@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Posição"
|
||||
msgid "The position of the origin of the actor"
|
||||
msgstr "A posição da origem do ator"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6370 ../clutter/clutter-canvas.c:247
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6370 ../clutter/clutter-canvas.c:248
|
||||
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1239
|
||||
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:474
|
||||
msgid "Width"
|
||||
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Largura"
|
||||
msgid "Width of the actor"
|
||||
msgstr "Largura do ator"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6389 ../clutter/clutter-canvas.c:263
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6389 ../clutter/clutter-canvas.c:264
|
||||
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1246
|
||||
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:490
|
||||
msgid "Height"
|
||||
@ -863,10 +863,13 @@ msgid "Homogeneous"
|
||||
msgstr "Homogénea"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1381
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same "
|
||||
#| "size"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same size"
|
||||
"Whether the layout should be homogeneous, i.e. all children get the same size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se a disposição deverá ou não ser homogénea, por ex. todos os filhos do "
|
||||
"Se a disposição deverá ou não ser homogénea, i.e. todos os filhos obtêm o "
|
||||
"mesmo tamanho"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1396
|
||||
@ -931,27 +934,27 @@ msgstr "Contraste"
|
||||
msgid "The contrast change to apply"
|
||||
msgstr "A alteração de contraste a aplicar"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-canvas.c:248
|
||||
#: ../clutter/clutter-canvas.c:249
|
||||
msgid "The width of the canvas"
|
||||
msgstr "A largura da tela"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-canvas.c:264
|
||||
#: ../clutter/clutter-canvas.c:265
|
||||
msgid "The height of the canvas"
|
||||
msgstr "A altura da tela"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-canvas.c:283
|
||||
#: ../clutter/clutter-canvas.c:284
|
||||
msgid "Scale Factor Set"
|
||||
msgstr "Fator de escala definido"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-canvas.c:284
|
||||
#: ../clutter/clutter-canvas.c:285
|
||||
msgid "Whether the scale-factor property is set"
|
||||
msgstr "Se a propriedade de fator de escala está ou não definida"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-canvas.c:305
|
||||
#: ../clutter/clutter-canvas.c:306
|
||||
msgid "Scale Factor"
|
||||
msgstr "Fator de escala"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-canvas.c:306
|
||||
#: ../clutter/clutter-canvas.c:307
|
||||
msgid "The scaling factor for the surface"
|
||||
msgstr "O fator de escala da superfície"
|
||||
|
||||
@ -1246,8 +1249,8 @@ msgstr "Coluna homogénea"
|
||||
msgid "If TRUE, the columns are all the same width"
|
||||
msgstr "Se VERDADEIRO, as colunas têm todas a mesma largura"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-image.c:273 ../clutter/clutter-image.c:341
|
||||
#: ../clutter/clutter-image.c:434
|
||||
#: ../clutter/clutter-image.c:238 ../clutter/clutter-image.c:306
|
||||
#: ../clutter/clutter-image.c:399
|
||||
msgid "Unable to load image data"
|
||||
msgstr "Impossível carregar os dados da imagem"
|
||||
|
||||
@ -2694,7 +2697,6 @@ msgstr "Texturas YUV não são suportadas"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1776
|
||||
#, c-format
|
||||
#| msgid "YUV textures are not supported"
|
||||
msgid "YUV2 textures are not supported"
|
||||
msgstr "Texturas YUV2 não são suportadas"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user