From 8df42e8822a05052837c7b600bb4d9d089a408bb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: I Felix Date: Fri, 16 Sep 2011 17:12:00 +0530 Subject: [PATCH] Updated Tamil Translations --- po/ta.po | 2205 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 2205 insertions(+) create mode 100644 po/ta.po diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po new file mode 100644 index 000000000..08b845534 --- /dev/null +++ b/po/ta.po @@ -0,0 +1,2205 @@ +# Tamil translation for clutter. +# Copyright (C) 2011 clutter's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the clutter package. +# +# I Felix , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: clutter master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=clutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-13 09:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-16 14:21+0530\n" +"Last-Translator: I Felix \n" +"Language-Team: Tamil \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ta\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:3852 +msgid "X coordinate" +msgstr "X ஒருங்கமைப்பு" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:3853 +msgid "X coordinate of the actor" +msgstr "நடிகருக்கான X ஒருங்கமைப்பு" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:3868 +msgid "Y coordinate" +msgstr "Y ஒருங்கமைப்பு" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:3869 +msgid "Y coordinate of the actor" +msgstr "நடிகருக்கான Y ஒருங்கமைப்பு" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:3884 ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477 +msgid "Width" +msgstr "அகலம்" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:3885 +msgid "Width of the actor" +msgstr "நடிகருக்கான அகலம்" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:3899 ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493 +msgid "Height" +msgstr "உயரம்" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:3900 +msgid "Height of the actor" +msgstr "நடிகருக்கான உயரம்" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:3918 +msgid "Fixed X" +msgstr "நிலையான X" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:3919 +msgid "Forced X position of the actor" +msgstr "நடிகருக்கான வலியுறுத்தப்பட்ட X நிலை" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:3937 +msgid "Fixed Y" +msgstr "நிலையான Y" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:3938 +msgid "Forced Y position of the actor" +msgstr "நடிகருக்கான வலியுறுத்தப்பட்ட Y நிலை" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:3954 +msgid "Fixed position set" +msgstr "நிலையான நிலை அமைக்கவும்" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:3955 +msgid "Whether to use fixed positioning for the actor" +msgstr "நடிகருக்கான நிலையான நிலையை பயன்படுத்தவா" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:3977 +msgid "Min Width" +msgstr "குறைந்தபட்ச அகலம்" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:3978 +msgid "Forced minimum width request for the actor" +msgstr "நடிகருக்காக வலியுறுத்தப்பட்ட குறைந்தபட்ச அகலத்திற்காக கோருகிறது" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:3997 +msgid "Min Height" +msgstr "குறைந்தபட்ச உயரம்" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:3998 +msgid "Forced minimum height request for the actor" +msgstr "நடிகருக்காக வலியுறுத்தப்பட்ட குறைந்தபட்ச உயரத்திற்காக கோருகிறது" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4017 +msgid "Natural Width" +msgstr "இயற்கையான அகலம்" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4018 +msgid "Forced natural width request for the actor" +msgstr "நடிகருக்காக வலியுறுத்தப்பட்ட இயற்கை அகலத்திற்காக கோருகிறது" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4037 +msgid "Natural Height" +msgstr "இயற்கையான உயரம்" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4038 +msgid "Forced natural height request for the actor" +msgstr "நடிகருக்காக வலியுறுத்தப்பட்ட இயற்கை உயரத்திற்காக கோருகிறது" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4054 +msgid "Minimum width set" +msgstr "குறைந்தபட்ச அகலத்தை அமைக்கவும்" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4055 +msgid "Whether to use the min-width property" +msgstr "குறைந்தபட்ச அகல பண்பை பயன்படுத்தவா" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4070 +msgid "Minimum height set" +msgstr "குறைந்தபட்ச உயரத்தை அமைக்கவும்" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4071 +msgid "Whether to use the min-height property" +msgstr "குறைந்தபட்ச உயர பண்பை பயன்படுத்தவா" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4086 +msgid "Natural width set" +msgstr "இயற்கையான அகலத்தை அமை" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4087 +msgid "Whether to use the natural-width property" +msgstr "இயற்கை அகல பண்பை பயன்படுத்தவா" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4104 +msgid "Natural height set" +msgstr "இயற்கையான உயரத்தை அமை" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4105 +msgid "Whether to use the natural-height property" +msgstr "இயற்கை உயர பண்பை பயன்படுத்தவா" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4124 +msgid "Allocation" +msgstr "ஒதுக்கீடு" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4125 +msgid "The actor's allocation" +msgstr "நடிகரின் ஒதுக்கீடு" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4181 +msgid "Request Mode" +msgstr "கோரிக்கை முறைமை" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4182 +msgid "The actor's request mode" +msgstr "நடிகரின் கோரிக்கை முறைமை" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4197 +msgid "Depth" +msgstr "ஆழம்" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4198 +msgid "Position on the Z axis" +msgstr "Z அச்சின் நிலை" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4212 +msgid "Opacity" +msgstr "ஒளிபுகா நிலை" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4213 +msgid "Opacity of an actor" +msgstr "ஒரு நடிகரின் ஒளிபுகா நிலை" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4232 +msgid "Offscreen redirect" +msgstr "Offscreen திரும்புகிறது" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4233 +msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image" +msgstr "" +"ஒரு ஒற்றை படத்தினுள் நடிகர் தட்டையாகும் போது கொடிகள் கட்டுபடுத்துகின்றன" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4251 +msgid "Visible" +msgstr "காணக்கூடியது" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4252 +msgid "Whether the actor is visible or not" +msgstr "நடிகர் காணக்கூடியவரா அல்லது இல்லையா" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4267 +msgid "Mapped" +msgstr "வரைபடமாக்கப்பட்டது" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4268 +msgid "Whether the actor will be painted" +msgstr "நடிகர் வண்ணம் செய்வாரா" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4282 +msgid "Realized" +msgstr "உணரப்பட்டது" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4283 +msgid "Whether the actor has been realized" +msgstr "நடிகர் உணர்ந்தாரா" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4299 +msgid "Reactive" +msgstr "எதிர்ச்செயல்" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4300 +msgid "Whether the actor is reactive to events" +msgstr "நடிகர் நிகழ்வுகளுக்கு எதிராக செயல்படுவாரா" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4312 +msgid "Has Clip" +msgstr "கிளிப்பை கொண்டுள்ளது" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4313 +msgid "Whether the actor has a clip set" +msgstr "நடிகர் ஒரு சிப் அமைப்பை கொண்டிருந்தால்" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4328 +msgid "Clip" +msgstr "கிளிப்" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4329 +msgid "The clip region for the actor" +msgstr "நடிகருக்கான கிளிப் பகுதி" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4343 ../clutter/clutter-actor-meta.c:207 +#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319 ../clutter/clutter-input-device.c:236 +msgid "Name" +msgstr "பெயர்" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4344 +msgid "Name of the actor" +msgstr "நடிகரின் பெயர்" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4358 +msgid "Scale X" +msgstr "அளவு X" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4359 +msgid "Scale factor on the X axis" +msgstr "X அச்சில் அளவு காரணி" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4374 +msgid "Scale Y" +msgstr "அளவு Y" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4375 +msgid "Scale factor on the Y axis" +msgstr "Y அச்சில் அளவு காரணி" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4390 +msgid "Scale Center X" +msgstr "அளவு மையம் X" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4391 +msgid "Horizontal scale center" +msgstr "கிடைமட்ட அளவு மையம்" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4406 +msgid "Scale Center Y" +msgstr "அளவு மையம் Y" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4407 +msgid "Vertical scale center" +msgstr "செங்குத்து அளவு மையம்" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4422 +msgid "Scale Gravity" +msgstr "அளவு புவிஈர்ப்பு" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4423 +msgid "The center of scaling" +msgstr "அளவிடுதலின் மையம்" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4440 +msgid "Rotation Angle X" +msgstr "சுழற்சி கோணம் X" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4441 +msgid "The rotation angle on the X axis" +msgstr "X அச்சின் சுழற்சி கோணம்" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4456 +msgid "Rotation Angle Y" +msgstr "சுழற்சி கோணம் Y" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4457 +msgid "The rotation angle on the Y axis" +msgstr "Y அச்சின் சுழற்சி கோணம்" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4472 +msgid "Rotation Angle Z" +msgstr "சுழற்சி கோணம் Z" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4473 +msgid "The rotation angle on the Z axis" +msgstr "Z அச்சின் சுழற்சி கோணம்" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4488 +msgid "Rotation Center X" +msgstr "சுழற்சி மையம் X" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4489 +msgid "The rotation center on the X axis" +msgstr "X அச்சின் சுழற்சி மையம்" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4505 +msgid "Rotation Center Y" +msgstr "சுழற்சி மையம் Y" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4506 +msgid "The rotation center on the Y axis" +msgstr "Y அச்சின் சுழற்சி மையம்" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4522 +msgid "Rotation Center Z" +msgstr "சுழற்சி மையம் Z" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4523 +msgid "The rotation center on the Z axis" +msgstr "Z அச்சின் சுழற்சி மையம்" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4539 +msgid "Rotation Center Z Gravity" +msgstr "சுழற்சி மையம் Z புவிஈர்ப்பு" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4540 +msgid "Center point for rotation around the Z axis" +msgstr "Z அச்சை சுற்றியுள்ள சுழற்சிக்கான மைய புள்ளி" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4558 +msgid "Anchor X" +msgstr "ஆங்கர் X" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4559 +msgid "X coordinate of the anchor point" +msgstr "ஆங்கர் புள்ளிக்கான X ஒருங்கமைப்பு" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4575 +msgid "Anchor Y" +msgstr "ஆங்கர் Y" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4576 +msgid "Y coordinate of the anchor point" +msgstr "ஆங்கர் புள்ளிக்கான Y ஒருங்கமைப்பு" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4591 +msgid "Anchor Gravity" +msgstr "ஆங்கர் புவிஈர்ப்பு" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4592 +msgid "The anchor point as a ClutterGravity" +msgstr "ஆங்கர் புள்ளியான ஒரு ClutterGravity ஆகும்" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4611 +msgid "Show on set parent" +msgstr "அமைக்கப்பட்ட பெற்றோரில் காட்டவும்" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4612 +msgid "Whether the actor is shown when parented" +msgstr "பேரண்டடின் போது நடிகர் காட்டப்படுவாரா" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4632 +msgid "Clip to Allocation" +msgstr "ஒதுக்கீட்டிற்கான கிளிப்" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4633 +msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation" +msgstr "நடிகரின் ஒதுக்கீட்டின் தடத்திற்கு கிளிப் பகுதியை அமைக்கிறது" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4643 +msgid "Text Direction" +msgstr "உரை திசை" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4644 +msgid "Direction of the text" +msgstr "உரைக்கான திசை" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4662 +msgid "Has Pointer" +msgstr "பாயிண்டரை கொண்டுள்ளது" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4663 +msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device" +msgstr "ஒரு உள்ளீடு சாதனத்தில் நடிகர் கட்டுப்பாடு புள்ளியை கொண்டுள்ளாரா" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4680 +msgid "Actions" +msgstr "செயல்கள்" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4681 +msgid "Adds an action to the actor" +msgstr "செயலுக்கு ஒரு செயலை சேர்க்கிறது" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4695 +msgid "Constraints" +msgstr "கட்டுப்பாடுகள்" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4696 +msgid "Adds a constraint to the actor" +msgstr "நடிகருக்கு ஒரு கட்டுப்பாட்டை சேர்க்கிறது" + +#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:193 ../clutter/clutter-child-meta.c:142 +msgid "Actor" +msgstr "நடிகர்" + +#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:194 +msgid "The actor attached to the meta" +msgstr "மெட்டாவை நடிதர் இணைக்கப்பட்டுள்ளார்" + +#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:208 +msgid "The name of the meta" +msgstr "மெட்டாவின் பெயர்" + +#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:221 ../clutter/clutter-input-device.c:315 +#: ../clutter/clutter-shader.c:307 +msgid "Enabled" +msgstr "செயல்படுத்தப்பட்டது" + +#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:222 +msgid "Whether the meta is enabled" +msgstr "இந்த மெட்டா செயல்படுத்தப்பட்டதா" + +#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:270 +#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:349 ../clutter/clutter-clone.c:340 +#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:321 +msgid "Source" +msgstr "மூலம்" + +#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:271 +msgid "The source of the alignment" +msgstr "ஒழுங்குபடுத்துதலின் மூலம்" + +#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:284 +msgid "Align Axis" +msgstr "அச்சினை ஒழுங்குப்படுத்தவும்" + +#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:285 +msgid "The axis to align the position to" +msgstr "இடத்திற்கு அச்சினை ஒதுக்குகிறது" + +#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:304 +#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:304 +msgid "Factor" +msgstr "காரணி" + +#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:305 +msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0" +msgstr "ஒழுங்கமை காரணி, 0.0 மற்றும்1.0 க்கு இடையே" + +#: ../clutter/clutter-alpha.c:345 ../clutter/clutter-animation.c:538 +#: ../clutter/clutter-animator.c:1802 +msgid "Timeline" +msgstr "காலக்கெடு" + +#: ../clutter/clutter-alpha.c:346 +msgid "Timeline used by the alpha" +msgstr "காலக்கெடு ஆல்ஃபாவால் பயன்படுத்தப்பட்டது" + +#: ../clutter/clutter-alpha.c:361 +msgid "Alpha value" +msgstr "ஆலஃபா மதிப்பு" + +#: ../clutter/clutter-alpha.c:362 +msgid "Alpha value as computed by the alpha" +msgstr "ஆல்ஃபா மதிப்பு ஆல்ஃபாவால் கணிக்கப்பட்டது" + +#: ../clutter/clutter-alpha.c:382 ../clutter/clutter-animation.c:494 +msgid "Mode" +msgstr "முறைமை" + +#: ../clutter/clutter-alpha.c:383 +msgid "Progress mode" +msgstr "முன்னேற்ற முறைமை" + +#: ../clutter/clutter-animation.c:478 +msgid "Object" +msgstr "பொருள்" + +#: ../clutter/clutter-animation.c:479 +msgid "Object to which the animation applies" +msgstr "பொருள் எந்த அசைவூட்டத்திற்கு செயல்படுத்துகிறது" + +#: ../clutter/clutter-animation.c:495 +msgid "The mode of the animation" +msgstr "அசைவூட்ட முறைமை" + +#: ../clutter/clutter-animation.c:509 ../clutter/clutter-animator.c:1786 +#: ../clutter/clutter-media.c:194 ../clutter/clutter-state.c:1486 +#: ../clutter/clutter-timeline.c:294 +msgid "Duration" +msgstr "கால அளவு" + +#: ../clutter/clutter-animation.c:510 +msgid "Duration of the animation, in milliseconds" +msgstr "மில்லி விநாடிகளில், அசைவூட்டத்தின் கால அளவு" + +#: ../clutter/clutter-animation.c:524 ../clutter/clutter-timeline.c:263 +msgid "Loop" +msgstr "சுழற்சி" + +#: ../clutter/clutter-animation.c:525 +msgid "Whether the animation should loop" +msgstr "அசைவூட்டத்திற்கு லூப் உள்ளதா" + +#: ../clutter/clutter-animation.c:539 +msgid "The timeline used by the animation" +msgstr "காலக்கெடு அசைவூட்டத்தால் பயன்படுத்தப்பட்டது" + +#: ../clutter/clutter-animation.c:552 ../clutter/clutter-behaviour.c:304 +msgid "Alpha" +msgstr "ஆல்பா" + +#: ../clutter/clutter-animation.c:553 +msgid "The alpha used by the animation" +msgstr "அசைவூட்டத்தின்லா ஆல்ஃபா பயன்படுத்தப்பட்டது" + +#: ../clutter/clutter-animator.c:1787 +msgid "The duration of the animation" +msgstr "அசைவூட்டத்தின் கால அளவு" + +#: ../clutter/clutter-animator.c:1803 +msgid "The timeline of the animation" +msgstr "அசைவூட்டத்தின் காலக்கெடு" + +#: ../clutter/clutter-behaviour.c:305 +msgid "Alpha Object to drive the behaviour" +msgstr "இயக்கி மனநிலைக்கான ஆல்ஃபா பொருள்" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:178 +msgid "Start Depth" +msgstr "ஆழத்தை துவக்கு" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:179 +msgid "Initial depth to apply" +msgstr "செயல்படுத்துவதற்கான துவக்க ஆழம்" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:194 +msgid "End Depth" +msgstr "ஆழத்தை முடிவு" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:195 +msgid "Final depth to apply" +msgstr "செயல்படுத்துவதற்கான கடைசி ஆழம்" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:397 +msgid "Start Angle" +msgstr "கோணத்தை துவக்கு" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:398 +#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:280 +msgid "Initial angle" +msgstr "துவக்க கோணம்" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:413 +msgid "End Angle" +msgstr "முடிவு கோணம்" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:414 +#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:298 +msgid "Final angle" +msgstr "கடைசி கோணம்" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:429 +msgid "Angle x tilt" +msgstr "x தலைப்பு கோணம்" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:430 +msgid "Tilt of the ellipse around x axis" +msgstr "x அச்சு சுற்றியுள்ள நீள்வட்டத்தின் தலைப்பு" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:445 +msgid "Angle y tilt" +msgstr "Angle y தலைப்பின் கோணம்" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:446 +msgid "Tilt of the ellipse around y axis" +msgstr "y அச்சு சுற்றியுள்ள நீள்வட்டத்தின் தலைப்பு" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:461 +msgid "Angle z tilt" +msgstr "z தலைப்பு கோணம்" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:462 +msgid "Tilt of the ellipse around z axis" +msgstr "z அச்சு சுற்றியுள்ள நீள்வட்டத்தின் தலைப்பு" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:478 +msgid "Width of the ellipse" +msgstr "நீள்வட்டத்திற்கான அகலம்" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:494 +msgid "Height of ellipse" +msgstr "நீள்வட்டத்தின் உயரம்" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:509 +msgid "Center" +msgstr "மையம்" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:510 +msgid "Center of ellipse" +msgstr "நீள்வட்டத்தின் மையம்" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:524 +#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:333 ../clutter/clutter-timeline.c:310 +msgid "Direction" +msgstr "திசை" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:525 +#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:334 +msgid "Direction of rotation" +msgstr "சுழற்சிக்கான திசை" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:181 +msgid "Opacity Start" +msgstr "ஒளிபுகா நிலையை துவக்கவும்" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:182 +msgid "Initial opacity level" +msgstr "துவக்க ஒளிபுகா நிலை" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:199 +msgid "Opacity End" +msgstr "முடிவு ஒளிபுகா நிலை" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:200 +msgid "Final opacity level" +msgstr "கடைசி ஒளிபுகா நிலை" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-path.c:222 +#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:212 +msgid "Path" +msgstr "பாதை" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-path.c:223 +msgid "The ClutterPath object representing the path to animate along" +msgstr "ClutterPath பொருள் அசைவூட்ட பாதையுடன் பிரதிநிதித்துவமாக்குகிறது" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:279 +msgid "Angle Begin" +msgstr "கோணத்தை துவக்கம்" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:297 +msgid "Angle End" +msgstr "கோண முடிவு" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:315 +msgid "Axis" +msgstr "அச்சு" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:316 +msgid "Axis of rotation" +msgstr "சுழற்சியின் கோணம்" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:351 +msgid "Center X" +msgstr "மையம் X" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:352 +msgid "X coordinate of the center of rotation" +msgstr "சுழற்சியின் மையத்திற்கான X ஒருங்கமைப்பு" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:369 +msgid "Center Y" +msgstr "மையம் Y" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:370 +msgid "Y coordinate of the center of rotation" +msgstr "சுழற்சியின் மையத்திற்கான Y ஒருங்கமைப்பு" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:387 +msgid "Center Z" +msgstr "மையம் Z" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:388 +msgid "Z coordinate of the center of rotation" +msgstr "சுழற்சியின் மையத்திற்கான Z ஒருங்கமைப்பு" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:222 +msgid "X Start Scale" +msgstr "X துவக்க அளவு" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:223 +msgid "Initial scale on the X axis" +msgstr "X அச்சின் துவக்க அளவு" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:241 +msgid "X End Scale" +msgstr "X முடிவு அளவு" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:242 +msgid "Final scale on the X axis" +msgstr "X அச்சில் கடைசி அளவு" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:260 +msgid "Y Start Scale" +msgstr "Y துவக்க அளவு" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:261 +msgid "Initial scale on the Y axis" +msgstr "Y அச்சின் துவக்க அளவு" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:279 +msgid "Y End Scale" +msgstr "Y முடிவு அளவு" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:280 +msgid "Final scale on the Y axis" +msgstr "Y அச்சில் கடைசி அளவு" + +#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:350 +msgid "The source of the binding" +msgstr "பிணைப்பதற்கான மூலம்" + +#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:363 +msgid "Coordinate" +msgstr "Y ஒருங்கமைப்பு" + +#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:364 +msgid "The coordinate to bind" +msgstr "பிணைப்பதற்கான ஒருங்கமைப்பு" + +#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:378 +#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:226 +#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:366 +msgid "Offset" +msgstr "ஆஃப்செட்" + +#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:379 +msgid "The offset in pixels to apply to the binding" +msgstr "பிணைப்பதற்கு செயல்படுதவற்கான பிக்செல்களின் ஆஃப்செட்" + +#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:320 +msgid "The unique name of the binding pool" +msgstr "பிணைக்கும் பூலுக்கான தனிப்பட்ட பெயர்" + +#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:261 ../clutter/clutter-bin-layout.c:585 +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:395 ../clutter/clutter-table-layout.c:652 +msgid "Horizontal Alignment" +msgstr "கிடைமட்ட ஒழுங்குப்படுத்துதல்" + +#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:262 +msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layout manager" +msgstr "" +"தளவமைப்பு நிர்வாகியில் நடிகர் உள்ளிருக்கும் போதான கிடைமட்ட ஒழுங்குப்படுத்தல்" + +#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:270 ../clutter/clutter-bin-layout.c:602 +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:404 ../clutter/clutter-table-layout.c:667 +msgid "Vertical Alignment" +msgstr "செங்குத்து ஒழுங்குப்படுத்துல்" + +#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:271 +msgid "Vertical alignment for the actor inside the layout manager" +msgstr "" +"தளவமைப்பு நிர்வாகியில் நடிகர் உள்ளிருக்கும் போதான செங்குத்து ஒழுங்குப்படுத்தல்" + +#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:586 +msgid "Default horizontal alignment for the actors inside the layout manager" +msgstr "" +"தளவமைப்பு நிர்வாகியில் நடிகர் உள்ளிருக்கும் போதான முன்னிருப்பு கிடைமட்ட " +"ஒழுங்குப்படுத்தல்" + +#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:603 +msgid "Default vertical alignment for the actors inside the layout manager" +msgstr "" +"தளவமைப்பு நிர்வாகியில் நடிகர் உள்ளிருக்கும் போதான முன்னிருப்பு செங்குத்து " +"ஒழுங்குப்படுத்தல்" + +#: ../clutter/clutter-box.c:544 +msgid "Layout Manager" +msgstr "தளவமைப்பு நிர்வாகி" + +#: ../clutter/clutter-box.c:545 +msgid "The layout manager used by the box" +msgstr "தளவமைப்பு நிர்வாகி பெட்டியால் பயன்படுத்தப்படுவர்" + +#: ../clutter/clutter-box.c:564 ../clutter/clutter-rectangle.c:267 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1765 +msgid "Color" +msgstr "வண்ணம்" + +#: ../clutter/clutter-box.c:565 +msgid "The background color of the box" +msgstr "பெட்டியின் பின்னணி வண்ணம்" + +#: ../clutter/clutter-box.c:579 +msgid "Color Set" +msgstr "வண்ண அமைப்பு" + +#: ../clutter/clutter-box.c:580 +msgid "Whether the background color is set" +msgstr "பின்னணி வண்ணம் அமைக்கப்பட்டால்" + +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:370 +msgid "Expand" +msgstr "விரிக்கவும்" + +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:371 +msgid "Allocate extra space for the child" +msgstr "சேய்க்கான கூடுதல் இடத்திற்காக ஒதுக்கவும்" + +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:377 ../clutter/clutter-table-layout.c:631 +msgid "Horizontal Fill" +msgstr "கிடைமட்ட நிரப்பல்" + +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:378 ../clutter/clutter-table-layout.c:632 +msgid "" +"Whether the child should receive priority when the container is allocating " +"spare space on the horizontal axis" +msgstr "" +"கிடைம அச்சில் மேலும் இடத்தை கொள்கலனில் ஒதுக்கும் போது சேய் முன்னுரிமையை " +"பெறுவார்களா" + +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:386 ../clutter/clutter-table-layout.c:638 +msgid "Vertical Fill" +msgstr "செங்குத்து நிரப்பல்" + +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:387 ../clutter/clutter-table-layout.c:639 +msgid "" +"Whether the child should receive priority when the container is allocating " +"spare space on the vertical axis" +msgstr "" +"செங்குத்து அச்சில் மேலும் இடத்தை கொள்கலனில் ஒதுக்கும் போது சேய் முன்னுரிமையை " +"பெறுவார்களா" + +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:396 ../clutter/clutter-table-layout.c:653 +msgid "Horizontal alignment of the actor within the cell" +msgstr "அறைக்குள் நடிகரின் கிடைமட்ட ஒழுங்குப்படுத்தல்" + +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:405 ../clutter/clutter-table-layout.c:668 +msgid "Vertical alignment of the actor within the cell" +msgstr "அறைக்குள் நடிகரின் செங்குத்து ஒழுங்குப்படுத்தல்" + +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1305 +msgid "Vertical" +msgstr "செங்குத்த" + +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1306 +msgid "Whether the layout should be vertical, rather than horizontal" +msgstr "அமைப்பானது செங்குத்தாக, பதிலாக கிடைமட்டமாக இருந்தால்" + +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1321 ../clutter/clutter-flow-layout.c:901 +msgid "Homogeneous" +msgstr "ஓரினமில்லாத" + +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1322 +msgid "" +"Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same size" +msgstr "" +"தளவமைப்பு ஹொமோஜெனஸ் ஆக இருந்தால், எ.கா. அனைத்து சேய்களும் அதே அளவை பெறுவர்" + +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1337 +msgid "Pack Start" +msgstr "தொகுப்பை துவக்கவும்" + +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1338 +msgid "Whether to pack items at the start of the box" +msgstr "பெட்டியின் துவக்கத்தில் உருப்படிகளை தொகுக்குமா" + +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1351 +msgid "Spacing" +msgstr "இடைவெளி" + +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1352 +msgid "Spacing between children" +msgstr "குழந்தைகளுக்கிடையேயான இடைவெளி" + +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1366 ../clutter/clutter-table-layout.c:1742 +msgid "Use Animations" +msgstr "அசைவூட்டங்களை பயன்படுத்தவும்" + +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1367 ../clutter/clutter-table-layout.c:1743 +msgid "Whether layout changes should be animated" +msgstr "தளவமைப்பு மாற்றங்கள் அசைவூட்டமாக்கப்படுமா" + +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1388 ../clutter/clutter-table-layout.c:1764 +msgid "Easing Mode" +msgstr "எளிதாக்கும் முறைமை" + +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1389 ../clutter/clutter-table-layout.c:1765 +msgid "The easing mode of the animations" +msgstr "அசைவூட்டத்திற்கான எளிய முறைமை" + +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1406 ../clutter/clutter-table-layout.c:1782 +msgid "Easing Duration" +msgstr "எளிதாக்கும் கால அளவு" + +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1407 ../clutter/clutter-table-layout.c:1783 +msgid "The duration of the animations" +msgstr "அசைவூட்டத்தின் கால அளவு" + +#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:582 +msgid "Surface Width" +msgstr "மேற்பரப்பு அகலம்" + +#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:583 +msgid "The width of the Cairo surface" +msgstr "Cairo தளத்தின் அகலம்" + +#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:597 +msgid "Surface Height" +msgstr "மேற்பரப்பு உயரம்" + +#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:598 +msgid "The height of the Cairo surface" +msgstr "Cairo தளத்தின் உயரம்" + +#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:615 +msgid "Auto Resize" +msgstr "தானியக்க மறுஅளவிடவும்" + +#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:616 +msgid "Whether the surface should match the allocation" +msgstr "தளம் ஒதுக்கீட்டிற்கு பொருந்தினால்" + +#: ../clutter/clutter-child-meta.c:127 +msgid "Container" +msgstr "கொள்கலன்" + +#: ../clutter/clutter-child-meta.c:128 +msgid "The container that created this data" +msgstr "இந்த தரவை உருவாக்கிய கொள்கலன்" + +#: ../clutter/clutter-child-meta.c:143 +msgid "The actor wrapped by this data" +msgstr "இந்த தரவின் படி நடிகர் மடிக்கப்பட்டது" + +#: ../clutter/clutter-click-action.c:542 +msgid "Pressed" +msgstr "அழுத்தப்பட்டது" + +#: ../clutter/clutter-click-action.c:543 +msgid "Whether the clickable should be in pressed state" +msgstr "அழுத்தப்பட்ட நிலையில் கிளிக் செய்யக்கூடியதா" + +#: ../clutter/clutter-click-action.c:556 +msgid "Held" +msgstr "வைத்திருந்தல்" + +#: ../clutter/clutter-click-action.c:557 +msgid "Whether the clickable has a grab" +msgstr "கிளிக் செய்யக்கூடிய ஒரு பிடியை கொண்டிருந்தால்" + +#: ../clutter/clutter-click-action.c:574 ../clutter/clutter-settings.c:573 +msgid "Long Press Duration" +msgstr "நீண்ட அழுத்த கால அளவு" + +#: ../clutter/clutter-click-action.c:575 +msgid "The minimum duration of a long press to recognize the gesture" +msgstr "ஒரு நீண்ட அழுத்த சைகையை கண்டறிவதற்கான குறைந்தபட்ச இடைவெளி" + +#: ../clutter/clutter-click-action.c:593 +msgid "Long Press Threshold" +msgstr "நீண்ட அழுத்த நுழைவாயில்" + +#: ../clutter/clutter-click-action.c:594 +msgid "The maximum threshold before a long press is cancelled" +msgstr "ஒரு நீண்ட அழுத்தம் ரத்துசெய்யப்படுவதற்கு முன்னுள்ள அதிகபட்ச நுழைவாயில்" + +#: ../clutter/clutter-clone.c:341 +msgid "Specifies the actor to be cloned" +msgstr "நடிகர் க்ளோன் செய்யப்பட வேண்டுமென குறிப்பிடுகிறது" + +#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:307 +msgid "Tint" +msgstr "இளநிறம்" + +#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:308 +msgid "The tint to apply" +msgstr "செயல்படுத்துவதற்கான இளநிறம்" + +#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:527 +msgid "Horizontal Tiles" +msgstr "கிடைமட்ட ஓடுகள்" + +#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:528 +msgid "The number of horizontal tiles" +msgstr "கிடைமட்ட ஓடுகளின் எண்ணிக்கை" + +#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:543 +msgid "Vertical Tiles" +msgstr "செங்குத்து ஓடுகள்" + +#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:544 +msgid "The number of vertical tiles" +msgstr "செங்குத்து ஓடுகளின் எண்ணிக்கை" + +#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:561 +msgid "Back Material" +msgstr "மீண்டும் பொருள்" + +#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:562 +msgid "The material to be used when painting the back of the actor" +msgstr "நடிகரின் பின்னால் வரையும் போது பொருள் பயன்படுத்தப்பட்டது" + +#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:305 +msgid "The desaturation factor" +msgstr "நிறைவுறாத காரணி" + +#: ../clutter/clutter-device-manager.c:131 +#: ../clutter/clutter-input-device.c:344 +#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:316 +msgid "Backend" +msgstr "பின்முனை " + +#: ../clutter/clutter-device-manager.c:132 +msgid "The ClutterBackend of the device manager" +msgstr "சாதன மேலாளரின் ClutterBackend " + +#: ../clutter/clutter-drag-action.c:596 +msgid "Horizontal Drag Threshold" +msgstr "கிடைமட்ட நுழைவாயிலை இழு" + +#: ../clutter/clutter-drag-action.c:597 +msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging" +msgstr "பிக்செல்களின் கிடைமட்ட தொகை இழுக்க துவங்க கோருகிறது " + +#: ../clutter/clutter-drag-action.c:624 +msgid "Vertical Drag Threshold" +msgstr "செங்குத்து நுழைவாயிலை இழு" + +#: ../clutter/clutter-drag-action.c:625 +msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging" +msgstr "பிக்செல்களின் செங்குத்து தொகை இழுக்க துவங்க கோருகிறது " + +#: ../clutter/clutter-drag-action.c:646 +msgid "Drag Handle" +msgstr "கைப்பிடியை இழுக்கவும்" + +#: ../clutter/clutter-drag-action.c:647 +msgid "The actor that is being dragged" +msgstr "நடிகர் இழுக்கபடுவர்" + +#: ../clutter/clutter-drag-action.c:660 +msgid "Drag Axis" +msgstr "அச்சை இழுக்கவும்" + +#: ../clutter/clutter-drag-action.c:661 +msgid "Constraints the dragging to an axis" +msgstr "ஒரு அச்சிற்கான கட்டுப்பாட்டை இழுக்கிறது" + +#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:885 +msgid "Orientation" +msgstr "திசையமைப்பு" + +#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:886 +msgid "The orientation of the layout" +msgstr "தளவமைப்பின் திசையமைப்பு" + +#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:902 +msgid "Whether each item should receive the same allocation" +msgstr "ஒவ்வொரு உருப்படியும் அதே ஒதுக்கீட்டை பெறும் போது" + +#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:917 ../clutter/clutter-table-layout.c:1713 +msgid "Column Spacing" +msgstr "நிரல் இடைவெளி" + +#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:918 +msgid "The spacing between columns" +msgstr "நிரல்களுக்கு இடையேயுள்ள இடைவெளி" + +#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:934 ../clutter/clutter-table-layout.c:1727 +msgid "Row Spacing" +msgstr "வரிசை இடைவெளி" + +#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:935 +msgid "The spacing between rows" +msgstr "வரிசைகளுக்கு இடையேயுள்ள இடைவெளி" + +#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:949 +msgid "Minimum Column Width" +msgstr "குறைந்தபட்ச நிரல் அகலம்" + +#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:950 +msgid "Minimum width for each column" +msgstr "ஒவ்வொரு நிரலின் குறைந்தபட்ச அகலம்" + +#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:965 +msgid "Maximum Column Width" +msgstr "அதிகபட்ச நிரல் அகலம்" + +#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:966 +msgid "Maximum width for each column" +msgstr "ஒவ்வொரு நிரலுக்கான அதிகபட்ச அகலம்" + +#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:980 +msgid "Minimum Row Height" +msgstr "குறைந்தபட்ச வரிசை உயரம்" + +#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:981 +msgid "Minimum height for each row" +msgstr "ஒவ்வொரு வரிசைக்கான குறைந்தபட்ச உயரம்" + +#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:996 +msgid "Maximum Row Height" +msgstr "அதிகபட்ச வரிசை உயரம்" + +#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:997 +msgid "Maximum height for each row" +msgstr "ஒவ்வொரு வரிசைக்கான அதிகபட்ச உயரம்" + +#: ../clutter/clutter-input-device.c:220 +msgid "Id" +msgstr "குறியீடு" + +#: ../clutter/clutter-input-device.c:221 +msgid "Unique identifier of the device" +msgstr "சாதனத்தின் ஒத்த அடையாளங்காட்டி" + +#: ../clutter/clutter-input-device.c:237 +msgid "The name of the device" +msgstr "சாதனத்தின் பெயர்" + +#: ../clutter/clutter-input-device.c:251 +msgid "Device Type" +msgstr "சாதன வகை" + +#: ../clutter/clutter-input-device.c:252 +msgid "The type of the device" +msgstr "சாதனத்தின் வகை" + +#: ../clutter/clutter-input-device.c:267 +msgid "Device Manager" +msgstr "சாதன மேலாளர் " + +#: ../clutter/clutter-input-device.c:268 +msgid "The device manager instance" +msgstr "சாதன மேலாளர் எடுத்துக்காட்டு" + +#: ../clutter/clutter-input-device.c:281 +msgid "Device Mode" +msgstr "சாதனம் முறைமை" + +#: ../clutter/clutter-input-device.c:282 +msgid "The mode of the device" +msgstr "சானத்தின் முறைமை" + +#: ../clutter/clutter-input-device.c:296 +msgid "Has Cursor" +msgstr "கர்சரை கொண்டுள்ளது" + +#: ../clutter/clutter-input-device.c:297 +msgid "Whether the device has a cursor" +msgstr "சாதனம் ஒரு கர்சரை கொண்டிருந்தால்" + +#: ../clutter/clutter-input-device.c:316 +msgid "Whether the device is enabled" +msgstr "சாதனம் செயல்படுத்தப்பட்டால்" + +#: ../clutter/clutter-input-device.c:329 +msgid "Number of Axes" +msgstr "அச்சுகளின் எண்ணிக்கை" + +#: ../clutter/clutter-input-device.c:330 +msgid "The number of axes on the device" +msgstr "சாதனத்திலுள்ள அச்சுகளின் எண்ணிக்கை" + +#: ../clutter/clutter-input-device.c:345 +msgid "The backend instance" +msgstr "பின்முனை எடுத்துகாட்டு" + +#: ../clutter/clutter-interval.c:397 +msgid "Value Type" +msgstr "மதிப்பு வகை" + +#: ../clutter/clutter-interval.c:398 +msgid "The type of the values in the interval" +msgstr "இடைவெளியில் மதிப்புகளின் வகை" + +#: ../clutter/clutter-layout-meta.c:117 +msgid "Manager" +msgstr "நிர்வாகி" + +#: ../clutter/clutter-layout-meta.c:118 +msgid "The manager that created this data" +msgstr "இந்த தரவை உருவாக்கிய நிர்வாகி" + +#. Translate to default:RTL if you want your widgets +#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR. +#. * +#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR": if it +#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work +#. +#: ../clutter/clutter-main.c:490 +msgid "default:LTR" +msgstr "முன்னிருப்பு :LTR" + +#: ../clutter/clutter-main.c:1321 +msgid "Show frames per second" +msgstr "விநாடிக்கு ப்ரேம்களை காட்டவும்" + +#: ../clutter/clutter-main.c:1323 +msgid "Default frame rate" +msgstr "முன்னிருப்பு சட்ட விகிதம்" + +#: ../clutter/clutter-main.c:1325 +msgid "Make all warnings fatal" +msgstr "அனைத்து எச்சரிக்கைகளையும் மரணமாக்க செய்கிறது" + +#: ../clutter/clutter-main.c:1328 +msgid "Direction for the text" +msgstr "உரைக்கான திசை" + +#: ../clutter/clutter-main.c:1331 +msgid "Disable mipmapping on text" +msgstr "உரையில் mipmapping ஐ செயல்நீக்குகிறது" + +#: ../clutter/clutter-main.c:1334 +msgid "Use 'fuzzy' picking" +msgstr "'தெளிவற்ற' தேர்வை பயன்படுத்தவும்" + +#: ../clutter/clutter-main.c:1337 +msgid "Clutter debugging flags to set" +msgstr "Clutter பிழைத்திருத்தும் கொடிகளை அமைக்கிறது" + +#: ../clutter/clutter-main.c:1339 +msgid "Clutter debugging flags to unset" +msgstr "Clutter பிழைத்திருத்தும் கொடிகளை அமைக்கிறது" + +#: ../clutter/clutter-main.c:1343 +msgid "Clutter profiling flags to set" +msgstr "Clutter விவரக்குறிப்பு கொடிகளை அமைக்கிறது" + +#: ../clutter/clutter-main.c:1345 +msgid "Clutter profiling flags to unset" +msgstr "Clutter விவரக்குறிப்பு கொடிகளை அமைப்புநீக்குகிறது" + +#: ../clutter/clutter-main.c:1348 +msgid "Enable accessibility" +msgstr "அணகல் தன்மையை செயல்படுத்தவும்" + +#: ../clutter/clutter-main.c:1530 +msgid "Clutter Options" +msgstr "Clutter விருப்பங்கள்" + +#: ../clutter/clutter-main.c:1531 +msgid "Show Clutter Options" +msgstr "Clutterவிருப்பங்களை காட்டவும்" + +#: ../clutter/clutter-media.c:77 +msgid "URI" +msgstr "URI" + +#: ../clutter/clutter-media.c:78 +msgid "URI of a media file" +msgstr "ஒரு ஊடக கோப்பின் URI" + +#: ../clutter/clutter-media.c:91 +msgid "Playing" +msgstr "இயக்குகிறது" + +#: ../clutter/clutter-media.c:92 +msgid "Whether the actor is playing" +msgstr "நடிகர் இயக்கப்பட்டால்" + +#: ../clutter/clutter-media.c:106 +msgid "Progress" +msgstr "முன்னேற்றம்" + +#: ../clutter/clutter-media.c:107 +msgid "Current progress of the playback" +msgstr "பின்னணியின் தற்போதைய முன்னேற்றம்" + +#: ../clutter/clutter-media.c:120 +msgid "Subtitle URI" +msgstr "துணைத்தலைப்பு URI" + +#: ../clutter/clutter-media.c:121 +msgid "URI of a subtitle file" +msgstr "ஒரு துணைத்தலைப்பு கோப்புன் URI" + +#: ../clutter/clutter-media.c:136 +msgid "Subtitle Font Name" +msgstr "துணைத்தலைப்பு எழுத்துரு பெயர்" + +#: ../clutter/clutter-media.c:137 +msgid "The font used to display subtitles" +msgstr "துணைத்தலைப்புகளை காட்டுவதற்கு எழுத்துரு பயன்படுத்தப்பட்டது" + +#: ../clutter/clutter-media.c:151 +msgid "Audio Volume" +msgstr "ஆடியோ ஒலியளவு" + +#: ../clutter/clutter-media.c:152 +msgid "The volume of the audio" +msgstr "ஆடியோவின் ஒலியளவு" + +#: ../clutter/clutter-media.c:165 +msgid "Can Seek" +msgstr "தேடலாம்" + +#: ../clutter/clutter-media.c:166 +msgid "Whether the current stream is seekable" +msgstr "தற்போதைய ஸ்ட்ரெம் தேடக்கூடியதாக இருந்தால்" + +#: ../clutter/clutter-media.c:180 +msgid "Buffer Fill" +msgstr "பஃபரை நிரப்பு" + +#: ../clutter/clutter-media.c:181 +msgid "The fill level of the buffer" +msgstr "பஃபர் நிலையை நிரப்பு" + +#: ../clutter/clutter-media.c:195 +msgid "The duration of the stream, in seconds" +msgstr "ஸ்ட்ரெம்மின் கால அளவு, விநாடிகளில்" + +#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:213 +msgid "The path used to constrain an actor" +msgstr "பாதை ஒரு நடிகரை கட்டுபடுத்த பயன்படுத்தப்பட்டது" + +#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:227 +msgid "The offset along the path, between -1.0 and 2.0" +msgstr "பாதையுடனான ஆஃப்செட், -1.0 மற்றும் 2.0 க்கு இடையே" + +#: ../clutter/clutter-rectangle.c:268 +msgid "The color of the rectangle" +msgstr "நீள்சதுரத்தின் வண்ணம்" + +#: ../clutter/clutter-rectangle.c:281 +msgid "Border Color" +msgstr "எல்லை வண்ணம்" + +#: ../clutter/clutter-rectangle.c:282 +msgid "The color of the border of the rectangle" +msgstr "நீள்சதுர எல்லையின் வண்ணம்" + +#: ../clutter/clutter-rectangle.c:297 +msgid "Border Width" +msgstr "எல்லை அகலம்" + +#: ../clutter/clutter-rectangle.c:298 +msgid "The width of the border of the rectangle" +msgstr "நீள்சதுர எல்லையின் அகலம்" + +#: ../clutter/clutter-rectangle.c:312 +msgid "Has Border" +msgstr "எல்லையை கொண்டுள்ளது" + +#: ../clutter/clutter-rectangle.c:313 +msgid "Whether the rectangle should have a border" +msgstr "நீள்சணதுரம் ஒரு எல்லையை கொண்டுள்ளதா" + +#: ../clutter/clutter-script.c:434 +msgid "Filename Set" +msgstr "கோப்புபெயரை அமை" + +#: ../clutter/clutter-script.c:435 +msgid "Whether the :filename property is set" +msgstr "என்பதை: கோப்புபெயர் பண்பை அமைக்கும்" + +#: ../clutter/clutter-script.c:449 ../clutter/clutter-texture.c:1081 +msgid "Filename" +msgstr "கோப்புபெயர்" + +#: ../clutter/clutter-script.c:450 +msgid "The path of the currently parsed file" +msgstr "தற்போது பகுக்கப்பட்ட கோப்பின் பாதை" + +#: ../clutter/clutter-settings.c:414 +msgid "Double Click Time" +msgstr "இரட்டை கிளிக் நேரம்" + +#: ../clutter/clutter-settings.c:415 +msgid "The time between clicks necessary to detect a multiple click" +msgstr "ஒரு பல கிளிக் கண்டறிதலில் தேவையான கிளிக்குகளுக்கு இடையே உள்ள நேரம்" + +#: ../clutter/clutter-settings.c:430 +msgid "Double Click Distance" +msgstr "இரட்டை கிளிக் தூரம்" + +#: ../clutter/clutter-settings.c:431 +msgid "The distance between clicks necessary to detect a multiple click" +msgstr "ஒரு பல கிளிக் கண்டறிதலில் தேவையான கிளிக்குகளுக்கு இடையே உள்ள இடைவெளி" + +#: ../clutter/clutter-settings.c:446 +msgid "Drag Threshold" +msgstr "நுழைவாயிலை இழுக்கவும்" + +#: ../clutter/clutter-settings.c:447 +msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag" +msgstr "இழுக்க துவங்குவதற்கு முன் கர்சன் செல்லும் தூரம்" + +#: ../clutter/clutter-settings.c:462 ../clutter/clutter-text.c:2939 +msgid "Font Name" +msgstr "எழுத்துரு பெயர்" + +#: ../clutter/clutter-settings.c:463 +msgid "" +"The description of the default font, as one that could be parsed by Pango" +msgstr "முன்னிருப்பு எழுத்துருவின் விளக்கம், பாங்கோவால் ஒன்று அலசப்படும்" + +#: ../clutter/clutter-settings.c:478 +msgid "Font Antialias" +msgstr "எழுத்துரு ஆண்டியலையாஸ்" + +#: ../clutter/clutter-settings.c:479 +msgid "" +"Whether to use antialiasing (1 to enable, 0 to disable, and -1 to use the " +"default)" +msgstr "" +"ஆன்டிஅலைசிங்கை பயன்படுத்துகிறதா ( லிருந்து செயல்படுத்த, 0 லிருந்து செயல்நீக்க " +"மற்றும் -1 முன்னிருப்பை பயன்படுத்த)" + +#: ../clutter/clutter-settings.c:495 +msgid "Font DPI" +msgstr "DPI எழுத்துரு" + +#: ../clutter/clutter-settings.c:496 +msgid "" +"The resolution of the font, in 1024 * dots/inch, or -1 to use the default" +msgstr "" +"எழுத்துருவின் தீர்மானம், 1024 இல்* dots/inch, அல்லது -1 முன்னிப்பை " +"பயன்படுத்தவும்" + +#: ../clutter/clutter-settings.c:512 +msgid "Font Hinting" +msgstr "எழுத்துரு புலப்படுதல்" + +#: ../clutter/clutter-settings.c:513 +msgid "" +"Whether to use hinting (1 to enable, 0 to disable and -1 to use the default)" +msgstr "" +"குறிப்பை பயன்படுத்துகிறதா (1 லிருந்து செயல்படுத்த, 0 லிருந்து செயல்நீக்க " +"மற்றும் -1 முன்னிருப்பை பயன்படுத்த)" + +#: ../clutter/clutter-settings.c:534 +msgid "Font Hint Style" +msgstr "எழுத்துரு குறிப்பு பாணி" + +#: ../clutter/clutter-settings.c:535 +msgid "The style of hinting (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)" +msgstr "குறிப்பிற்கான பாணி (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)" + +#: ../clutter/clutter-settings.c:556 +msgid "Font Subpixel Order" +msgstr "எழுத்துரு துணைபிக்செல் ஆர்டர்" + +#: ../clutter/clutter-settings.c:557 +msgid "The type of subpixel antialiasing (none, rgb, bgr, vrgb, vbgr)" +msgstr "துணைபிக்செல் ஆன்டிஅலைசிங் வகை (none, rgb, bgr, vrgb, vbgr)" + +#: ../clutter/clutter-settings.c:574 +msgid "The minimum duration for a long press gesture to be recognized" +msgstr "ஒரு நீண்ட அழுத்த சைகையை கண்டறிவதற்கான குறைந்தபட்ச இடைவெளி" + +#: ../clutter/clutter-settings.c:581 +msgid "Fontconfig configuration timestamp" +msgstr "Fontconfig கட்டமைப்பு timestamp" + +#: ../clutter/clutter-settings.c:582 +msgid "Timestamp of the current fontconfig configuration" +msgstr "Timestamp இன் தற்போதைய fontconfig கட்டமைப்பு" + +#: ../clutter/clutter-shader.c:255 +msgid "Vertex Source" +msgstr "உச்சி மூலம்" + +#: ../clutter/clutter-shader.c:256 +msgid "Source of vertex shader" +msgstr "உச்சி நிழலின் மூலம்" + +#: ../clutter/clutter-shader.c:272 +msgid "Fragment Source" +msgstr "பகுதி மூலம்" + +#: ../clutter/clutter-shader.c:273 +msgid "Source of fragment shader" +msgstr "பகுதி நிழலின் மூலம்" + +#: ../clutter/clutter-shader.c:290 +msgid "Compiled" +msgstr "தொகுக்கப்பட்டது" + +#: ../clutter/clutter-shader.c:291 +msgid "Whether the shader is compiled and linked" +msgstr "நிழல் தொகுக்கப்பட்டு இணைக்கப்பட்டதா" + +#: ../clutter/clutter-shader.c:308 +msgid "Whether the shader is enabled" +msgstr "நிழல் செயல்படுத்தப்பட்டதா" + +#: ../clutter/clutter-shader.c:519 +#, c-format +msgid "%s compilation failed: %s" +msgstr "%s தொகுப்பு தோல்விநடைந்தது: %s" + +#: ../clutter/clutter-shader.c:520 +msgid "Vertex shader" +msgstr "உச்சி நிழல்" + +#: ../clutter/clutter-shader.c:521 +msgid "Fragment shader" +msgstr "பகுதி நிழல்" + +#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:415 +msgid "Shader Type" +msgstr "நிழல் வகை" + +#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:416 +msgid "The type of shader used" +msgstr "பயன்படுத்தப்பட்ட நிழல் வகை" + +#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:322 +msgid "The source of the constraint" +msgstr "கட்டுப்பாட்டின் மூலம்" + +#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:335 +msgid "From Edge" +msgstr "முனையிலிருந்து" + +#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:336 +msgid "The edge of the actor that should be snapped" +msgstr "நடிகரின் முனை நடுவில் இருக்க வேண்டும்" + +#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:350 +msgid "To Edge" +msgstr "முனைக்கு" + +#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:351 +msgid "The edge of the source that should be snapped" +msgstr "நடுவில் இருக்கும் மூலத்தின் முனை" + +#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:367 +msgid "The offset in pixels to apply to the constraint" +msgstr "கட்டுபாட்டை செயல்படுத்தும் ஆஃப்செட்டிலுள்ள பிக்செல்கள்" + +#: ../clutter/clutter-stage.c:1707 +msgid "Fullscreen Set" +msgstr "முழுத்திரையை அமை" + +#: ../clutter/clutter-stage.c:1708 +msgid "Whether the main stage is fullscreen" +msgstr "முக்கிய நிலை முழுத்திரையாக இருந்தால்" + +#: ../clutter/clutter-stage.c:1724 +msgid "Offscreen" +msgstr "Offscreen" + +#: ../clutter/clutter-stage.c:1725 +msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen" +msgstr "முக்கிய நிலை ஆஃப்ஸ்கிரீனை வழங்குமா" + +#: ../clutter/clutter-stage.c:1737 ../clutter/clutter-text.c:3052 +msgid "Cursor Visible" +msgstr "கர்சர் காணக்கூடியது" + +#: ../clutter/clutter-stage.c:1738 +msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage" +msgstr "முக்கிய நிலையில் சுட்டி பாயிண்டரை காண முடியுமா" + +#: ../clutter/clutter-stage.c:1752 +msgid "User Resizable" +msgstr "பயனர் மறுஅளவிடத்தக்கது" + +#: ../clutter/clutter-stage.c:1753 +msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction" +msgstr "பயனர் இடைச்செயல் வழியாக மேடையை மறுஅளவிட முடியுமா" + +#: ../clutter/clutter-stage.c:1766 +msgid "The color of the stage" +msgstr "நிலையின் வண்ணம்" + +#: ../clutter/clutter-stage.c:1780 +msgid "Perspective" +msgstr "முன்னோக்கு" + +#: ../clutter/clutter-stage.c:1781 +msgid "Perspective projection parameters" +msgstr "முன்னோகு கணிப்பு அளவுருக்கள்" + +#: ../clutter/clutter-stage.c:1796 +msgid "Title" +msgstr "தலைப்பு" + +#: ../clutter/clutter-stage.c:1797 +msgid "Stage Title" +msgstr "நிலைத் தலைப்பு" + +#: ../clutter/clutter-stage.c:1812 +msgid "Use Fog" +msgstr "மூடுபனியை பயன்படுத்து" + +#: ../clutter/clutter-stage.c:1813 +msgid "Whether to enable depth cueing" +msgstr "நினைவுபடுத்தும் ஆழத்தை செயல்படுத்தவா" + +#: ../clutter/clutter-stage.c:1827 +msgid "Fog" +msgstr "மூடுபனி" + +#: ../clutter/clutter-stage.c:1828 +msgid "Settings for the depth cueing" +msgstr "நினைவுபடுத்தும் ஆழத்திற்கான அமைவுகள்" + +#: ../clutter/clutter-stage.c:1844 +msgid "Use Alpha" +msgstr "ஆல்ஃபாவை பயன்படுத்து" + +#: ../clutter/clutter-stage.c:1845 +msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color" +msgstr "நிலை வண்ணத்தின் ஆஃல்பா கூற்றில் நன்மதிப்புள்ளதா" + +#: ../clutter/clutter-stage.c:1861 +msgid "Key Focus" +msgstr "விசையை குவிக்கவும்" + +#: ../clutter/clutter-stage.c:1862 +msgid "The currently key focused actor" +msgstr "தற்போதைய விசை நடிகரில் கவனம் செலுத்தியது" + +#: ../clutter/clutter-stage.c:1878 +msgid "No Clear Hint" +msgstr "தெளிவான குறிப்பு இல்லை" + +#: ../clutter/clutter-stage.c:1879 +msgid "Whether the stage should clear its contents" +msgstr "மேடை அதனுடைய உள்ளடக்கங்களை தெளிவாக்கிறதா" + +#: ../clutter/clutter-stage.c:1892 +msgid "Accept Focus" +msgstr "குவித்தலை ஏற்கவும்" + +#: ../clutter/clutter-stage.c:1893 +msgid "Whether the stage should accept focus on show" +msgstr "காட்சியில் கவனத்தை மேடையானது ஏற்றுக் கொள்கிறதா" + +#: ../clutter/clutter-state.c:1472 +msgid "State" +msgstr "நிலை" + +#: ../clutter/clutter-state.c:1473 +msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)" +msgstr "" +"தற்போது நிலையை அமைக்கவும், ( இந்த நிலைக்கான மாற்றம் முடிக்கப்படமால் " +"இருக்கலாம்)" + +#: ../clutter/clutter-state.c:1487 +msgid "Default transition duration" +msgstr "முன்னிருப்பு மாற்ற இடைவெளி" + +#: ../clutter/clutter-table-layout.c:585 +msgid "Column Number" +msgstr "நிரல் எண்" + +#: ../clutter/clutter-table-layout.c:586 +msgid "The column the widget resides in" +msgstr "விட்ஜெட்டின் நிரல் உள்ளே உள்ளது" + +#: ../clutter/clutter-table-layout.c:593 +msgid "Row Number" +msgstr "வரிசை எண்" + +#: ../clutter/clutter-table-layout.c:594 +msgid "The row the widget resides in" +msgstr "விட்ஜெட்டின் வரிசை உள்ளே உள்ளது" + +#: ../clutter/clutter-table-layout.c:601 +msgid "Column Span" +msgstr "நிரல் ஸ்பேன்" + +#: ../clutter/clutter-table-layout.c:602 +msgid "The number of columns the widget should span" +msgstr "விட்ஜெட் ஸ்பேன் செய்ய வேண்டிய நிரல்களின் எண்ணிக்கை" + +#: ../clutter/clutter-table-layout.c:609 +msgid "Row Span" +msgstr "வரிசை ஸ்பேன்" + +#: ../clutter/clutter-table-layout.c:610 +msgid "The number of rows the widget should span" +msgstr "விட்ஜெட் ஸ்பேன் செய்ய வேண்டிய வரிசைகளின் எண்ணிக்கை" + +#: ../clutter/clutter-table-layout.c:617 +msgid "Horizontal Expand" +msgstr "கிடைமட்ட விரிவாக்கம்" + +#: ../clutter/clutter-table-layout.c:618 +msgid "Allocate extra space for the child in horizontal axis" +msgstr "கிடைமட்ட அச்சில் சேய்கான கூடுதல் இடத்தை ஒதுக்கவும்" + +#: ../clutter/clutter-table-layout.c:624 +msgid "Vertical Expand" +msgstr "செங்குத்து விரிவாக்கம்" + +#: ../clutter/clutter-table-layout.c:625 +msgid "Allocate extra space for the child in vertical axis" +msgstr "செங்குத்து அச்சில் சேய்கான கூடுதல் இடத்தை ஒதுக்கவும்" + +#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1714 +msgid "Spacing between columns" +msgstr "நிரல்களுக்கு இடையேயுள்ள இடைவெளி" + +#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1728 +msgid "Spacing between rows" +msgstr "வரிசைகளுக்கு இடையேயுள்ள இடைவெளி" + +#: ../clutter/clutter-text.c:2940 +msgid "The font to be used by the text" +msgstr "உரையால் பயன்படுத்தப்பட்ட எழுத்துரு" + +#: ../clutter/clutter-text.c:2957 +msgid "Font Description" +msgstr "எழுத்துரு விளக்கம்" + +#: ../clutter/clutter-text.c:2958 +msgid "The font description to be used" +msgstr "பயன்படுத்தப்படும் எழுத்துரு விளக்கம்" + +#: ../clutter/clutter-text.c:2974 +msgid "Text" +msgstr "உரை" + +#: ../clutter/clutter-text.c:2975 +msgid "The text to render" +msgstr "கொடுப்பதற்கான உரை" + +#: ../clutter/clutter-text.c:2989 +msgid "Font Color" +msgstr "எழுத்தரு வண்ணம்" + +#: ../clutter/clutter-text.c:2990 +msgid "Color of the font used by the text" +msgstr "உரையால் பயன்படுத்தப்பட்ட எழுத்துருவின் வண்ணம்" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3004 +msgid "Editable" +msgstr "திருத்தக்கூடியது" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3005 +msgid "Whether the text is editable" +msgstr "உரை திருத்தக்கூடியதா" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3020 +msgid "Selectable" +msgstr "தேர்ந்தெடுக்ககூடியது" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3021 +msgid "Whether the text is selectable" +msgstr "உரை தேர்ந்தெடுக்க்ககூடியதா" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3035 +msgid "Activatable" +msgstr "செயல்படுத்தக் கூடியதா" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3036 +msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted" +msgstr "" +"திரும்பவும் அழுத்துவதால் ஒதுக்கப்பட்ட சிக்னல் மீண்டும் செயல்படுத்துகிறது" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3053 +msgid "Whether the input cursor is visible" +msgstr "உள்ளீடு கர்சர் காணக்கூடியதா" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3067 ../clutter/clutter-text.c:3068 +msgid "Cursor Color" +msgstr "கர்சர் வண்ணம்" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3082 +msgid "Cursor Color Set" +msgstr "கர்சர் வண்ணத்தை அமை" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3083 +msgid "Whether the cursor color has been set" +msgstr "கர்சர் வண்ணம் அமைக்கப்பட்டால்" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3098 +msgid "Cursor Size" +msgstr "கர்சர் அளவு" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3099 +msgid "The width of the cursor, in pixels" +msgstr "பிக்செல்களில், கர்சரின் அகலம்" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3113 +msgid "Cursor Position" +msgstr "கர்சரின் நிலை" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3114 +msgid "The cursor position" +msgstr "இந்த கர்சரின் நிலை" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3129 +msgid "Selection-bound" +msgstr "தேர்ந்தெடுப்பு-பிணைப்பு" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3130 +msgid "The cursor position of the other end of the selection" +msgstr "தேர்ந்தெடுப்பின் மற்ற முடிவிலுள்ள கர்சரின் நிலை" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3145 ../clutter/clutter-text.c:3146 +msgid "Selection Color" +msgstr "தேர்ந்தெடுப்பு வண்ணம்" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3160 +msgid "Selection Color Set" +msgstr "தேர்ந்தெடுப்பு வண்ணத்தை தேர்ந்தெடுப்பு" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3161 +msgid "Whether the selection color has been set" +msgstr "தேர்ந்தெடுப்பு வண்ணம் அமைக்கப்பட்டால்" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3176 +msgid "Attributes" +msgstr "பண்புகள்" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3177 +msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor" +msgstr "" +"நடிகரின் உள்ளடக்கங்களில் செயல்படுத்துவதற்கான பாணி பண்புகளின் ஒரு பட்டியல்" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3199 +msgid "Use markup" +msgstr "குறியீட்டை பயன்படுத்து" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3200 +msgid "Whether or not the text includes Pango markup" +msgstr "உரை பாங்கோ குறியீட்டுடன் சேர்த்து உள்ளதா அல்லது இல்லையா" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3216 +msgid "Line wrap" +msgstr "வரி மடிப்பு" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3217 +msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide" +msgstr "அமைப்பட்டால், உரை மிகப் பரந்திருந்தால் வரிகளை மடிக்கவும்" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3232 +msgid "Line wrap mode" +msgstr "வரி மடிப்பு முறைமை" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3233 +msgid "Control how line-wrapping is done" +msgstr "வரிசை எவ்வாறு கட்டுப்படுத்துவது- மடித்தல் நடந்தது" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3248 +msgid "Ellipsize" +msgstr "நீள்வட்டம்" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3249 +msgid "The preferred place to ellipsize the string" +msgstr "விருப்பமான இடத்தில் சர எலிப்சைஸ் வேண்டும்" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3265 +msgid "Line Alignment" +msgstr "வரி ஒழுங்குப்படுத்துல் " + +#: ../clutter/clutter-text.c:3266 +msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text" +msgstr "பல வரி உரைக்கான, சரத்தின் விருப்பமா ஒழுங்மைத்தல் " + +#: ../clutter/clutter-text.c:3282 +msgid "Justify" +msgstr "நியாப்படுத்து" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3283 +msgid "Whether the text should be justified" +msgstr "உரை நியாயப்படுத்தப்பட்டதா" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3298 +msgid "Password Character" +msgstr "கடவுச்சொல் எண்" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3299 +msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents" +msgstr "" +"பூஜ்ஜியமில்லாத, நடிகரின் உள்ளடக்கங்களை காட்ட இந்த எழுத்தை பயன்படுத்தவும்" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3313 +msgid "Max Length" +msgstr "அதிகபட்ச நீளம்" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3314 +msgid "Maximum length of the text inside the actor" +msgstr "நடிகருக்கு உள்ளே உள்ள உரையின் அதிகபட்ச நீளம்" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3337 +msgid "Single Line Mode" +msgstr "வற்றை வரி முறைமை" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3338 +msgid "Whether the text should be a single line" +msgstr "உரை ஒரு ஒற்றை ஒரி யை கொண்டிருந்தால்" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3352 ../clutter/clutter-text.c:3353 +msgid "Selected Text Color" +msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உரை வண்ணம்" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3367 +msgid "Selected Text Color Set" +msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உரை வண்ணத்தை அமை" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3368 +msgid "Whether the selected text color has been set" +msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உரை வண்ணத்தை அமைத்துள்ளதா" + +#: ../clutter/clutter-texture.c:995 +msgid "Sync size of actor" +msgstr "நடிகரின் அளவை ஒத்திசை" + +#: ../clutter/clutter-texture.c:996 +msgid "Auto sync size of actor to underlying pixbuf dimensions" +msgstr "pixbuf பரிமாணங்களுக்கு அடிப்படையிலான நடிகரின் தானிநக்க ஒத்திசைவு அளவு" + +#: ../clutter/clutter-texture.c:1003 +msgid "Disable Slicing" +msgstr "ஸ்லைசிங்கை செயல்நீக்கவும்" + +#: ../clutter/clutter-texture.c:1004 +msgid "" +"Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space " +"saving individual textures" +msgstr "" +"தனிப்பட்ட அமைப்புகளை குறைந்த இடத்தில் சேமிக்க செய்யாமல் அடிப்படை அமைப்பை " +"ஒற்றையாக வலியுறுத்துகிறது" + +#: ../clutter/clutter-texture.c:1013 +msgid "Tile Waste" +msgstr "ஓடு கழிவு" + +#: ../clutter/clutter-texture.c:1014 +msgid "Maximum waste area of a sliced texture" +msgstr "ஒரு வெப்பட்ட அமைப்பின் அதிகபட்ச வீணான பகுதி" + +#: ../clutter/clutter-texture.c:1022 +msgid "Horizontal repeat" +msgstr "மீண்டும் கிடைமட்டம் " + +#: ../clutter/clutter-texture.c:1023 +msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally" +msgstr "கிடைமட்டமாக அளப்பதற்கு பதிலாக உள்ளடக்கங்களை மீண்டும் செய்யவும்" + +#: ../clutter/clutter-texture.c:1030 +msgid "Vertical repeat" +msgstr "மீண்டும் செங்குத்து" + +#: ../clutter/clutter-texture.c:1031 +msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically" +msgstr "செங்குத்தாக அளப்பதற்கு பதிலாக உள்ளடக்கங்களை மீண்டும் செய்யவும்" + +#: ../clutter/clutter-texture.c:1038 +msgid "Filter Quality" +msgstr "வடிப்பி தரம்" + +#: ../clutter/clutter-texture.c:1039 +msgid "Rendering quality used when drawing the texture" +msgstr "அமைப்பை வரையும் போது தரத்தை வழங்கும் போது பயன்படுத்தப்பட்டது" + +#: ../clutter/clutter-texture.c:1047 +msgid "Pixel Format" +msgstr "பிக்செல் வடிவம்" + +#: ../clutter/clutter-texture.c:1048 +msgid "The Cogl pixel format to use" +msgstr "பயன்படுத்துவதற்கான Cogl பிக்செல் வடிவம்" + +#: ../clutter/clutter-texture.c:1056 +msgid "Cogl Texture" +msgstr "Cogl அமைப்பு" + +#: ../clutter/clutter-texture.c:1057 +msgid "The underlying Cogl texture handle used to draw this actor" +msgstr "அடிப்படையான Cogl அமைப்பு கைப்பிடி இந்த நடிகரை வரைய பயன்படுத்தப்பட்டது" + +#: ../clutter/clutter-texture.c:1064 +msgid "Cogl Material" +msgstr "Cogl பொருள்" + +#: ../clutter/clutter-texture.c:1065 +msgid "The underlying Cogl material handle used to draw this actor" +msgstr "அடிப்படையான Cogl பொருளை கையாண்டு இந்த நடிகரை வரைய பயன்படுத்தப்பட்டது" + +#: ../clutter/clutter-texture.c:1082 +msgid "The path of the file containing the image data" +msgstr "கோப்பு பாதை படத் தரவை கொண்டிருக்கிறது" + +#: ../clutter/clutter-texture.c:1089 +msgid "Keep Aspect Ratio" +msgstr "தோற்ற விகித்தத்தை வைத்திரு" + +#: ../clutter/clutter-texture.c:1090 +msgid "" +"Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or " +"height" +msgstr "" +"விருப்பமான அகலம் அல்லது உயரத்துடன் கோரும் போது அமைப்பின் தோற்ற விகிதத்தை " +"வைத்திருக்கவும் " + +#: ../clutter/clutter-texture.c:1116 +msgid "Load asynchronously" +msgstr "ஒத்திசைக்கப்படாததை ஏற்றவும்" + +#: ../clutter/clutter-texture.c:1117 +msgid "" +"Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk" +msgstr "" +"வட்டிலிருந்து படங்களை ஏற்றும் போது ஒரு நூலிற்கு உள்ளே படத் தரவு கோப்புகளை " +"தடுக்க ஏற்றவும்" + +#: ../clutter/clutter-texture.c:1133 +msgid "Load data asynchronously" +msgstr "ஒத்திசைக்கப்படாத தரவை ஏற்றவும்" + +#: ../clutter/clutter-texture.c:1134 +msgid "" +"Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading " +"images from disk" +msgstr "" +"வட்டிலிருந்து படங்களை ஏற்றும் போது ஒரு நூலிற்கு உள்ளே படத் தரவு கோப்புகளை " +"தடுக்க முறைகுறிநீக்கவும்" + +#: ../clutter/clutter-texture.c:1158 +msgid "Pick With Alpha" +msgstr "ஆல்ஃபாவுடன் எடு" + +#: ../clutter/clutter-texture.c:1159 +msgid "Shape actor with alpha channel when picking" +msgstr "எடுக்கும் போது நிழல் நடிகருடன் ஆல்ஃபா தடம்" + +#: ../clutter/clutter-texture.c:1557 ../clutter/clutter-texture.c:1967 +#: ../clutter/clutter-texture.c:2062 ../clutter/clutter-texture.c:2343 +#, c-format +msgid "Failed to load the image data" +msgstr "படத் தரவை ஏற்ற முடியவில்லை" + +#: ../clutter/clutter-texture.c:1703 +#, c-format +msgid "YUV textures are not supported" +msgstr "YUV அமைப்புகள் துணைப்புரியவில்லை" + +#: ../clutter/clutter-texture.c:1712 +#, c-format +msgid "YUV2 textues are not supported" +msgstr "YUV2 அமைப்பு துணைப்புரியவில்லை" + +#: ../clutter/clutter-timeline.c:264 +msgid "Should the timeline automatically restart" +msgstr "காலக்கெடு தானாக மீண்டும் துவக்கப்படும்" + +#: ../clutter/clutter-timeline.c:278 +msgid "Delay" +msgstr "தாமதம்" + +#: ../clutter/clutter-timeline.c:279 +msgid "Delay before start" +msgstr "துவக்குவதற்கு முன் தாமதம்" + +#: ../clutter/clutter-timeline.c:295 +msgid "Duration of the timeline in milliseconds" +msgstr "மில்லி விநாடிகளின் காலவரிசையின் கால அளவு" + +#: ../clutter/clutter-timeline.c:311 +msgid "Direction of the timeline" +msgstr "காலக்கெடுவின் திசை" + +#: ../clutter/clutter-timeline.c:326 +msgid "Auto Reverse" +msgstr "தானாக திருப்புதல்" + +#: ../clutter/clutter-timeline.c:327 +msgid "Whether the direction should be reversed when reaching the end" +msgstr "முனையை அடையும் போது திசை தலைகீழாக இருந்தால் " + +#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:147 +msgid "sysfs Path" +msgstr "sysfs பாதை" + +#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:148 +msgid "Path of the device in sysfs" +msgstr "sysfs இல் உள்ள சாதனத்தின் பாதை" + +#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:163 +msgid "Device Path" +msgstr "சாதன பாதை" + +#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:164 +msgid "Path of the device node" +msgstr "சாதன முனையின் பாதை" + +#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:483 +msgid "X display to use" +msgstr "பயன்படுத்துவதற்கான X காட்சி" + +#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:489 +msgid "X screen to use" +msgstr "பயன்படுத்துவதற்கான X திரை" + +#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:494 +msgid "Make X calls synchronous" +msgstr "X அழைப்புகளை ஒத்திசைக்க செய்கிறது" + +#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:501 +msgid "Enable XInput support" +msgstr "XInput துணையை செயல்படுத்து" + +#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:317 +msgid "The Clutter backend" +msgstr "Clutter பின்முனை" + +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545 +msgid "Pixmap" +msgstr "பிக்ஸ்மேப்" + +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:546 +msgid "The X11 Pixmap to be bound" +msgstr "X11 பிக்ஸ்மேப் பிணைக்கப்படும்" + +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554 +msgid "Pixmap width" +msgstr "பிக்ஸ்மேப் அகலம்" + +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:555 +msgid "The width of the pixmap bound to this texture" +msgstr "இந்த அமைப்பிற்கு பிணைக்கப்படும் பிக்ஸ்மேப்பின் அகலம் " + +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563 +msgid "Pixmap height" +msgstr "பிக்ஸ்மேப் உயரம்" + +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:564 +msgid "The height of the pixmap bound to this texture" +msgstr "இந்த அமைப்பிற்கு பிணைக்கப்படும் பிக்ஸ்மேப்பின் உயரம் " + +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572 +msgid "Pixmap Depth" +msgstr "பிக்ஸ்மேப் ஆழம்" + +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:573 +msgid "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture" +msgstr "" +"இந்த அமைப்பிற்கு பிணைக்கப்படும் பிக்ஸ்மேப்பின் ஆழம் (பிட்டுகளின் " +"எண்ணிக்கையில்) " + +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581 +msgid "Automatic Updates" +msgstr "தானியக்க புதுப்பித்தல்கள்" + +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:582 +msgid "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes." +msgstr "ஏதாவது பிக்ஸ்மேப் மாற்றங்களுடன் அமைப்பை ஒத்திசைக்க வைத்திருந்தால்" + +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:590 +msgid "Window" +msgstr "சாளரம்" + +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:591 +msgid "The X11 Window to be bound" +msgstr "X11 சாளரம் பிணைக்கப்படும்" + +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599 +msgid "Window Redirect Automatic" +msgstr "சாளரம் தானாக திருப்புதல்" + +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:600 +msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)" +msgstr "" +"கலப்பு சாளரம் தானாக மீண்டும் திருப்பிவிடப்பட்டால் (அல்லது கைமுறை தவறாக " +"இருந்தால்)" + +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610 +msgid "Window Mapped" +msgstr "சாளரம் வரைபடமாக்கப்பட்டது" + +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:611 +msgid "If window is mapped" +msgstr "சாளரம் வரைபடமாக்கப்பட்டால்" + +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620 +msgid "Destroyed" +msgstr "அழிக்கப்பட்டது" + +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:621 +msgid "If window has been destroyed" +msgstr "சாளரம் அழிக்கப்பட்டால்" + +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629 +msgid "Window X" +msgstr "சாளரம் X" + +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:630 +msgid "X position of window on screen according to X11" +msgstr "X11 சார்ந்து திரையில் சாளரத்தின் X நிலை" + +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:638 +msgid "Window Y" +msgstr "சாளரம் Y" + +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:639 +msgid "Y position of window on screen according to X11" +msgstr "X11 சார்ந்து திரையில் சாளரத்தின் Y நிலை" + +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646 +msgid "Window Override Redirect" +msgstr "சாளரம் புறக்கணிக்கும் திருப்புதல்" + +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:647 +msgid "If this is an override-redirect window" +msgstr "ஒரு புறக்கணிக்கும்-மீண்டும்திருப்புதல் சாளரமாக இருந்தால்" + +