Updated German translation
This commit is contained in:
parent
c24618055c
commit
8af076ced1
59
po/de.po
59
po/de.po
@ -4,14 +4,15 @@
|
||||
# Wolfgang Stöggl <c72578@yahoo.de>, 2011.
|
||||
# Viktor Nyberg <greenscandic@googlemail.com>, 2011.
|
||||
# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2012.
|
||||
# Christian Kirbach <Christian.Kirbach@googlemail.com>, 2012.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cogl master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=cogl&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 13:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-24 20:41+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-27 21:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-01 12:39+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -58,7 +59,7 @@ msgstr "Cogl-Einstellungen anzeigen"
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:158 ../cogl/cogl-debug-options.h:163
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:168 ../cogl/cogl-debug-options.h:184
|
||||
msgid "Cogl Tracing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cogl-Tracing"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:27
|
||||
msgid "CoglObject references"
|
||||
@ -70,7 +71,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:32
|
||||
msgid "Trace Texture Slicing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Textur-Slicing verfolgen"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:33
|
||||
msgid "debug the creation of texture slices"
|
||||
@ -78,23 +79,23 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:37
|
||||
msgid "Trace Atlas Textures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atlas-Texturen verfolgen"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:38
|
||||
msgid "Debug texture atlas management"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Textur-Atlas-Verwaltung Diagnostizieren"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:42
|
||||
msgid "Trace Blend Strings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Blend-Strings verfolgen"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:43
|
||||
msgid "Debug CoglBlendString parsing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vearbeitung von CoglBlendString diagnostizieren"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:47
|
||||
msgid "Trace Journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Journal verfolgen"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:48
|
||||
msgid "View all the geometry passing through the journal"
|
||||
@ -102,7 +103,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:52
|
||||
msgid "Trace Batching"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Batching verfolgen"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:53
|
||||
msgid "Show how geometry is being batched in the journal"
|
||||
@ -118,11 +119,11 @@ msgstr "Alle Matrix-Manipulationen verfolgen"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:63
|
||||
msgid "Trace Misc Drawing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zeichnung verfolgen"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:64
|
||||
msgid "Trace some misc drawing operations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Einige Zeichenvorgänge verfolgen"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:68
|
||||
msgid "Trace Pango Renderer"
|
||||
@ -134,11 +135,11 @@ msgstr "Den Cogl Pango-Renderer verfolgen"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:73
|
||||
msgid "Trace CoglTexturePixmap backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CoglTexturePixmap-Backend verfolgen"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:74
|
||||
msgid "Trace the Cogl texture pixmap backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Das Cogl Textur-pixmap-Backend verfolgen"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:76 ../cogl/cogl-debug-options.h:81
|
||||
msgid "Visualize"
|
||||
@ -169,11 +170,11 @@ msgstr "Umrandungen zu allen geometrischen Formen hinzufügen"
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:153 ../cogl/cogl-debug-options.h:173
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:178
|
||||
msgid "Root Cause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hauptursache"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:88
|
||||
msgid "Disable Journal batching"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Journal-Stapelung ausschalten"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:89
|
||||
msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal."
|
||||
@ -207,27 +208,27 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:106
|
||||
msgid "Cogl Specialist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cogl-Spezialist"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:108
|
||||
msgid "Dump atlas images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atlas-Bilder ausgeben"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:109
|
||||
msgid "Dump texture atlas changes to an image file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Änderungen am Textur-Atlas in eine Bilddatei ausgeben"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:113
|
||||
msgid "Disable texture atlasing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Textur-Atlasing ausschalten"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:114
|
||||
msgid "Disable use of texture atlasing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verwendung des Textur-Atlasing ausschalten"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:118
|
||||
msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teilen des Textur-Atlas zwischen Text und Bildern deaktivieren"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:119
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -280,7 +281,7 @@ msgstr "Blending nicht verwenden"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:149
|
||||
msgid "Disable non-power-of-two textures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nicht-Zweierpotenz-Texturen deaktivieren"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:150
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -307,19 +308,19 @@ msgstr "Erstellten ARBFP/GLSL-Quelltext anzeigen"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:165
|
||||
msgid "Trace some OpenGL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OpenGL verfolgen"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:166
|
||||
msgid "Traces some select OpenGL calls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Einige OpenGL-Aufrufe verfolgen"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:170
|
||||
msgid "Trace offscreen support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Offscreen-Unterstützung verfolgen"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:171
|
||||
msgid "Debug offscreen support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Offscreen-Unterstützung diagnostizieren"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:175
|
||||
msgid "Disable program caches"
|
||||
@ -340,8 +341,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:186
|
||||
msgid "Trace clipping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Clipping verfolgen"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:187
|
||||
msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Protokolliert Informationen, wie Cogl Clipping implementiert"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user