Update Turkish translation

This commit is contained in:
Sabri Ünal 2023-09-07 10:32:19 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent c7815f33a2
commit 8996d653b4

View File

@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: mutter master\n" "Project-Id-Version: mutter master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-08 02:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-23 16:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-29 23:49+0300\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-06 22:50+0300\n"
"Last-Translator: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>\n" "Last-Translator: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <takim@gnome.org.tr>\n" "Language-Team: Türkçe <takim@gnome.org.tr>\n"
"Language: tr\n" "Language: tr\n"
@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Ekranı kaplama durumunu değiştir"
#: data/50-mutter-windows.xml:14 #: data/50-mutter-windows.xml:14
msgid "Maximize window" msgid "Maximize window"
msgstr "Bencereyi büyült" msgstr "Pencereyi büyüt"
#: data/50-mutter-windows.xml:16 #: data/50-mutter-windows.xml:16
msgid "Restore window" msgid "Restore window"
@ -252,11 +252,11 @@ msgstr "Pencereyi diğerlerinin altına gönder"
#: data/50-mutter-windows.xml:35 #: data/50-mutter-windows.xml:35
msgid "Maximize window vertically" msgid "Maximize window vertically"
msgstr "Pencereyi dikey olarak büyült" msgstr "Pencereyi dikey olarak büyüt"
#: data/50-mutter-windows.xml:37 #: data/50-mutter-windows.xml:37
msgid "Maximize window horizontally" msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "Pencereyi yatay olarak büyült" msgstr "Pencereyi yatay olarak büyüt"
#: data/50-mutter-windows.xml:41 data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:164 #: data/50-mutter-windows.xml:41 data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:164
msgid "View split on left" msgid "View split on left"
@ -637,11 +637,11 @@ msgstr "%s %s"
msgid "Bell event" msgid "Bell event"
msgstr "Etkinlik zili" msgstr "Etkinlik zili"
#: src/core/display.c:714 #: src/core/display.c:723
msgid "Privacy Screen Enabled" msgid "Privacy Screen Enabled"
msgstr "Gizlilik Ekranı Etkin" msgstr "Gizlilik Ekranı Etkin"
#: src/core/display.c:715 #: src/core/display.c:724
msgid "Privacy Screen Disabled" msgid "Privacy Screen Disabled"
msgstr "Gizlilik Ekranı Devre Dışı" msgstr "Gizlilik Ekranı Devre Dışı"
@ -777,7 +777,7 @@ msgstr "“%2$s” monitöründeki %1$d ekranı geçersiz"
#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running; #. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
#. * we have no way to get it to exit #. * we have no way to get it to exit
#: src/x11/meta-x11-display.c:2550 #: src/x11/meta-x11-display.c:2540
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Another compositing manager is already running on screen %i on display “%s”." "Another compositing manager is already running on screen %i on display “%s”."