Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)

(cherry picked from commit 27cbf95b2dd5d6cc974db34fe8370e5b22e597d9)
This commit is contained in:
Chao-Hsiung Liao 2012-07-18 19:22:44 +08:00 committed by Robert Bragg
parent 9d50136277
commit 8960c8aed8
2 changed files with 52 additions and 42 deletions

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: cogl 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=clutter\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-27 11:51+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-27 11:51+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-18 19:22+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-18 19:22+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n"
"Language: \n"
@ -17,34 +17,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../cogl/cogl-debug.c:173
#: ../cogl/cogl-debug.c:174
msgid "Supported debug values:"
msgstr "支援的除錯數值:"
#: ../cogl/cogl-debug.c:178
#: ../cogl/cogl-debug.c:179
msgid "Special debug values:"
msgstr "特殊的除錯數值:"
#: ../cogl/cogl-debug.c:180 ../cogl/cogl-debug.c:182
#: ../cogl/cogl-debug.c:181 ../cogl/cogl-debug.c:183
msgid "Enables all non-behavioural debug options"
msgstr "啟用所有非行為性的除錯選項"
#: ../cogl/cogl-debug.c:226
msgid "Cogl debugging flags to set"
msgstr "準備設定的 Cogl 偵錯旗標"
#: ../cogl/cogl-debug.c:228
msgid "Cogl debugging flags to unset"
msgstr "準備去除的 Cogl 偵錯旗標"
#: ../cogl/cogl-debug.c:277
msgid "Cogl Options"
msgstr "Cogl 選項"
#: ../cogl/cogl-debug.c:278
msgid "Show Cogl options"
msgstr "顯示 Cogl 選項"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:25 ../cogl/cogl-debug-options.h:30
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:35 ../cogl/cogl-debug-options.h:40
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:45 ../cogl/cogl-debug-options.h:50
@ -52,6 +36,7 @@ msgstr "顯示 Cogl 選項"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:66 ../cogl/cogl-debug-options.h:71
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:158 ../cogl/cogl-debug-options.h:163
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:168 ../cogl/cogl-debug-options.h:184
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:189
msgid "Cogl Tracing"
msgstr "Cogl 追蹤"
@ -334,3 +319,23 @@ msgstr "追蹤剪裁"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:187
msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping"
msgstr "關於 Cogl 如何實作剪裁的紀錄資訊"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:191
msgid "Trace performance concerns"
msgstr "追縱效能重視"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:192
msgid "Tries to highlight sub-optimal Cogl usage."
msgstr "嘗試突顯次要最佳化 Cogl 使用率。"
#~ msgid "Cogl debugging flags to set"
#~ msgstr "準備設定的 Cogl 偵錯旗標"
#~ msgid "Cogl debugging flags to unset"
#~ msgstr "準備去除的 Cogl 偵錯旗標"
#~ msgid "Cogl Options"
#~ msgstr "Cogl 選項"
#~ msgid "Show Cogl options"
#~ msgstr "顯示 Cogl 選項"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: cogl 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=clutter\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-27 11:51+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-27 09:01+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-18 19:22+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-18 10:12+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) <chinese-l10n@googlegroups.com>\n"
"Language: \n"
@ -17,34 +17,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../cogl/cogl-debug.c:173
#: ../cogl/cogl-debug.c:174
msgid "Supported debug values:"
msgstr "支援的除錯數值:"
#: ../cogl/cogl-debug.c:178
#: ../cogl/cogl-debug.c:179
msgid "Special debug values:"
msgstr "特殊的除錯數值:"
#: ../cogl/cogl-debug.c:180 ../cogl/cogl-debug.c:182
#: ../cogl/cogl-debug.c:181 ../cogl/cogl-debug.c:183
msgid "Enables all non-behavioural debug options"
msgstr "啟用所有非行為性的除錯選項"
#: ../cogl/cogl-debug.c:226
msgid "Cogl debugging flags to set"
msgstr "準備設定的 Cogl 偵錯旗標"
#: ../cogl/cogl-debug.c:228
msgid "Cogl debugging flags to unset"
msgstr "準備去除的 Cogl 偵錯旗標"
#: ../cogl/cogl-debug.c:277
msgid "Cogl Options"
msgstr "Cogl 選項"
#: ../cogl/cogl-debug.c:278
msgid "Show Cogl options"
msgstr "顯示 Cogl 選項"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:25 ../cogl/cogl-debug-options.h:30
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:35 ../cogl/cogl-debug-options.h:40
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:45 ../cogl/cogl-debug-options.h:50
@ -52,6 +36,7 @@ msgstr "顯示 Cogl 選項"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:66 ../cogl/cogl-debug-options.h:71
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:158 ../cogl/cogl-debug-options.h:163
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:168 ../cogl/cogl-debug-options.h:184
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:189
msgid "Cogl Tracing"
msgstr "Cogl 追蹤"
@ -337,3 +322,23 @@ msgstr "追蹤剪裁"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:187
msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping"
msgstr "關於 Cogl 如何實作剪裁的紀錄資訊"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:191
msgid "Trace performance concerns"
msgstr "追縱效能重視"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:192
msgid "Tries to highlight sub-optimal Cogl usage."
msgstr "嘗試突顯次要最佳化 Cogl 使用率。"
#~ msgid "Cogl debugging flags to set"
#~ msgstr "準備設定的 Cogl 偵錯旗標"
#~ msgid "Cogl debugging flags to unset"
#~ msgstr "準備去除的 Cogl 偵錯旗標"
#~ msgid "Cogl Options"
#~ msgstr "Cogl 選項"
#~ msgid "Show Cogl options"
#~ msgstr "顯示 Cogl 選項"