Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
(cherry picked from commit 27cbf95b2dd5d6cc974db34fe8370e5b22e597d9)
This commit is contained in:
parent
9d50136277
commit
8960c8aed8
47
po/zh_HK.po
47
po/zh_HK.po
@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cogl 2.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=clutter\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-27 11:51+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-27 11:51+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-07-18 19:22+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-07-18 19:22+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
@ -17,34 +17,18 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug.c:173
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug.c:174
|
||||
msgid "Supported debug values:"
|
||||
msgstr "支援的除錯數值:"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug.c:178
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug.c:179
|
||||
msgid "Special debug values:"
|
||||
msgstr "特殊的除錯數值:"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug.c:180 ../cogl/cogl-debug.c:182
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug.c:181 ../cogl/cogl-debug.c:183
|
||||
msgid "Enables all non-behavioural debug options"
|
||||
msgstr "啟用所有非行為性的除錯選項"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug.c:226
|
||||
msgid "Cogl debugging flags to set"
|
||||
msgstr "準備設定的 Cogl 偵錯旗標"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug.c:228
|
||||
msgid "Cogl debugging flags to unset"
|
||||
msgstr "準備去除的 Cogl 偵錯旗標"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug.c:277
|
||||
msgid "Cogl Options"
|
||||
msgstr "Cogl 選項"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug.c:278
|
||||
msgid "Show Cogl options"
|
||||
msgstr "顯示 Cogl 選項"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:25 ../cogl/cogl-debug-options.h:30
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:35 ../cogl/cogl-debug-options.h:40
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:45 ../cogl/cogl-debug-options.h:50
|
||||
@ -52,6 +36,7 @@ msgstr "顯示 Cogl 選項"
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:66 ../cogl/cogl-debug-options.h:71
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:158 ../cogl/cogl-debug-options.h:163
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:168 ../cogl/cogl-debug-options.h:184
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:189
|
||||
msgid "Cogl Tracing"
|
||||
msgstr "Cogl 追蹤"
|
||||
|
||||
@ -334,3 +319,23 @@ msgstr "追蹤剪裁"
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:187
|
||||
msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping"
|
||||
msgstr "關於 Cogl 如何實作剪裁的紀錄資訊"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:191
|
||||
msgid "Trace performance concerns"
|
||||
msgstr "追縱效能重視"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:192
|
||||
msgid "Tries to highlight sub-optimal Cogl usage."
|
||||
msgstr "嘗試突顯次要最佳化 Cogl 使用率。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cogl debugging flags to set"
|
||||
#~ msgstr "準備設定的 Cogl 偵錯旗標"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cogl debugging flags to unset"
|
||||
#~ msgstr "準備去除的 Cogl 偵錯旗標"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cogl Options"
|
||||
#~ msgstr "Cogl 選項"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Show Cogl options"
|
||||
#~ msgstr "顯示 Cogl 選項"
|
||||
|
47
po/zh_TW.po
47
po/zh_TW.po
@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cogl 2.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=clutter\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-27 11:51+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-27 09:01+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-07-18 19:22+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-07-18 10:12+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) <chinese-l10n@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
@ -17,34 +17,18 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug.c:173
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug.c:174
|
||||
msgid "Supported debug values:"
|
||||
msgstr "支援的除錯數值:"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug.c:178
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug.c:179
|
||||
msgid "Special debug values:"
|
||||
msgstr "特殊的除錯數值:"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug.c:180 ../cogl/cogl-debug.c:182
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug.c:181 ../cogl/cogl-debug.c:183
|
||||
msgid "Enables all non-behavioural debug options"
|
||||
msgstr "啟用所有非行為性的除錯選項"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug.c:226
|
||||
msgid "Cogl debugging flags to set"
|
||||
msgstr "準備設定的 Cogl 偵錯旗標"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug.c:228
|
||||
msgid "Cogl debugging flags to unset"
|
||||
msgstr "準備去除的 Cogl 偵錯旗標"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug.c:277
|
||||
msgid "Cogl Options"
|
||||
msgstr "Cogl 選項"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug.c:278
|
||||
msgid "Show Cogl options"
|
||||
msgstr "顯示 Cogl 選項"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:25 ../cogl/cogl-debug-options.h:30
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:35 ../cogl/cogl-debug-options.h:40
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:45 ../cogl/cogl-debug-options.h:50
|
||||
@ -52,6 +36,7 @@ msgstr "顯示 Cogl 選項"
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:66 ../cogl/cogl-debug-options.h:71
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:158 ../cogl/cogl-debug-options.h:163
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:168 ../cogl/cogl-debug-options.h:184
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:189
|
||||
msgid "Cogl Tracing"
|
||||
msgstr "Cogl 追蹤"
|
||||
|
||||
@ -337,3 +322,23 @@ msgstr "追蹤剪裁"
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:187
|
||||
msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping"
|
||||
msgstr "關於 Cogl 如何實作剪裁的紀錄資訊"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:191
|
||||
msgid "Trace performance concerns"
|
||||
msgstr "追縱效能重視"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:192
|
||||
msgid "Tries to highlight sub-optimal Cogl usage."
|
||||
msgstr "嘗試突顯次要最佳化 Cogl 使用率。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cogl debugging flags to set"
|
||||
#~ msgstr "準備設定的 Cogl 偵錯旗標"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cogl debugging flags to unset"
|
||||
#~ msgstr "準備去除的 Cogl 偵錯旗標"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cogl Options"
|
||||
#~ msgstr "Cogl 選項"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Show Cogl options"
|
||||
#~ msgstr "顯示 Cogl 選項"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user