From 87f5254d51167175c1857d1e5e68c6cbdaa0a51b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Kirbach Date: Sat, 9 Sep 2023 07:09:32 +0000 Subject: [PATCH] Update German translation --- po/de.po | 70 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 35 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 5a33b67a0..fd3f8f3b6 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -17,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mutter master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-23 16:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-04 17:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-04 18:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-09 00:15+0200\n" "Last-Translator: Philipp Kiemle \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.3.1\n" #: data/50-mutter-navigation.xml:6 msgid "Navigation" @@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "Wechselt die Konfiguration des eingebauten Bildschirms" #: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:184 msgid "Cancel any active input capture session" -msgstr "" +msgstr "Alle aktiven Eingabeerfassungssitzungen abbrechen" #: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:12 msgid "Switch to VT 1" @@ -628,26 +628,26 @@ msgstr "" "dieser Einstellung nicht unterstützt. Xwayland muss neu gestartet werden, " "damit diese Einstellung wirksam wird." -#: src/backends/meta-monitor.c:253 +#: src/backends/meta-monitor.c:251 msgid "Built-in display" msgstr "Eingebaute Anzeige" -#: src/backends/meta-monitor.c:280 +#: src/backends/meta-monitor.c:278 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: src/backends/meta-monitor.c:282 +#: src/backends/meta-monitor.c:280 msgid "Unknown Display" msgstr "Unbekannte Anzeige" -#: src/backends/meta-monitor.c:290 +#: src/backends/meta-monitor.c:288 #, c-format msgctxt "" "This is a monitor vendor name, followed by a size in inches, like 'Dell 15\"'" msgid "%s %s" msgstr "%s %s" -#: src/backends/meta-monitor.c:298 +#: src/backends/meta-monitor.c:296 #, c-format msgctxt "" "This is a monitor vendor name followed by product/model name where size in " @@ -667,71 +667,71 @@ msgstr "Sichtschutz aktiviert" msgid "Privacy Screen Disabled" msgstr "Sichtschutz deaktiviert" -#: src/core/meta-context-main.c:581 +#: src/core/meta-context-main.c:579 msgid "Replace the running window manager" msgstr "Den aktuellen Fensterverwalter ersetzen" -#: src/core/meta-context-main.c:587 +#: src/core/meta-context-main.c:585 msgid "X Display to use" msgstr "Zu verwendende X-Anzeige" -#: src/core/meta-context-main.c:593 +#: src/core/meta-context-main.c:591 msgid "Disable connection to session manager" msgstr "Verbindung zur Sitzungsverwaltung deaktivieren" -#: src/core/meta-context-main.c:599 +#: src/core/meta-context-main.c:597 msgid "Specify session management ID" msgstr "Kennung der Sitzungsverwaltung angeben" -#: src/core/meta-context-main.c:605 +#: src/core/meta-context-main.c:603 msgid "Initialize session from savefile" msgstr "Sitzung anhand gespeicherter Datei starten" -#: src/core/meta-context-main.c:611 +#: src/core/meta-context-main.c:609 msgid "Make X calls synchronous" msgstr "X-Aufrufe abgleichen" -#: src/core/meta-context-main.c:619 +#: src/core/meta-context-main.c:617 msgid "Run as a wayland compositor" msgstr "Als Wayland-Compositor ausführen" -#: src/core/meta-context-main.c:625 +#: src/core/meta-context-main.c:623 msgid "Run as a nested compositor" msgstr "Als eingebetteten Compositor ausführen" -#: src/core/meta-context-main.c:631 +#: src/core/meta-context-main.c:629 msgid "Run wayland compositor without starting Xwayland" msgstr "Wayland-Compositor ausführen, ohne Xwayland zu starten" -#: src/core/meta-context-main.c:637 +#: src/core/meta-context-main.c:635 msgid "Specify Wayland display name to use" msgstr "Name der Wayland-Anzeige festlegen" -#: src/core/meta-context-main.c:645 +#: src/core/meta-context-main.c:643 msgid "Run as a full display server, rather than nested" msgstr "Als vollwertigen Display-Server verwenden (nicht eingebettet)" -#: src/core/meta-context-main.c:650 +#: src/core/meta-context-main.c:648 msgid "Run as a headless display server" msgstr "Als Display-Server ohne grafische Oberfläche verwenden" # Für WxH@R siehe https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/-/blob/master/src/core/main.c#L498 -#: src/core/meta-context-main.c:655 +#: src/core/meta-context-main.c:653 msgid "Add persistent virtual monitor (WxH or WxH@R)" msgstr "Einen persistenten virtuellen Monitor hinzufügen (BxH oder BxH@W)" -#: src/core/meta-context-main.c:667 +#: src/core/meta-context-main.c:665 msgid "Run with X11 backend" msgstr "Mit X11-Backend ausführen" -#: src/core/meta-context-main.c:673 +#: src/core/meta-context-main.c:671 msgid "Profile performance using trace instrumentation" -msgstr "" +msgstr "Die Leistungsfähigkeit mithilfe von Stapeleinsatz profilieren" #. TRANSLATORS: This string refers to a button that switches between #. * different modes. #. -#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:807 +#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:805 #, c-format msgid "Mode Switch (Group %d)" msgstr "Moduswechsel (Gruppe %d)" @@ -739,17 +739,17 @@ msgstr "Moduswechsel (Gruppe %d)" #. TRANSLATORS: This string refers to an action, cycles drawing tablets' #. * mapping through the available outputs. #. -#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:829 +#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:827 msgid "Switch monitor" msgstr "Bildschirm wechseln" -#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:831 +#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:829 msgid "Show on-screen help" msgstr "Bildschirmhilfe anzeigen" # https://de.wikipedia.org/wiki/Composition-Manager #. Translators: this string will appear in Sysprof -#: src/core/meta-profiler.c:111 src/core/meta-profiler.c:301 +#: src/core/meta-profiler.c:109 src/core/meta-profiler.c:299 msgid "Compositor" msgstr "Compositor" @@ -770,16 +770,16 @@ msgstr "Arbeitsfläche %d" msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode" msgstr "Mutter wurde ohne Unterstützung für den ausführlichen Modus kompiliert" -#: src/core/workspace.c:535 +#: src/core/workspace.c:512 msgid "Workspace switched" msgstr "Arbeitsfläche gewechselt" -#: src/wayland/meta-wayland-tablet-pad.c:534 +#: src/wayland/meta-wayland-tablet-pad.c:532 #, c-format msgid "Mode Switch: Mode %d" msgstr "Moduswechsel: Modus %d" -#: src/x11/meta-x11-display.c:708 +#: src/x11/meta-x11-display.c:717 #, c-format msgid "" "Display “%s” already has a window manager; try using the --replace option to " @@ -788,19 +788,19 @@ msgstr "" "Bildschirm »%s« hat bereits einen Fensterverwalter. Versuchen Sie die Option " "»--replace«, um den aktuellen Fensterverwalter zu ersetzen." -#: src/x11/meta-x11-display.c:1073 +#: src/x11/meta-x11-display.c:1082 #, c-format msgid "Failed to open X Window System display “%s”" msgstr "X-Window-Systemanzeige »%s« konnte nicht geöffnet werden" -#: src/x11/meta-x11-display.c:1219 +#: src/x11/meta-x11-display.c:1228 #, c-format msgid "Screen %d on display “%s” is invalid" msgstr "Bildschirm %d auf Anzeige »%s« ist ungültig" #. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running; #. * we have no way to get it to exit -#: src/x11/meta-x11-display.c:2540 +#: src/x11/meta-x11-display.c:2549 #, c-format msgid "" "Another compositing manager is already running on screen %i on display “%s”."