Updated Tamil Translations
This commit is contained in:
parent
b6bcaec9bc
commit
84b1a62ad2
71
po/ta.po
71
po/ta.po
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
# translation of metacityta.po to Tamil
|
||||
# translation of metacity.master.ta.po to Tamil
|
||||
# Tamil translation of Tamil Metacity 2.4.
|
||||
# Copyright (C) 2003, 2004, 2006, 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
#
|
||||
@ -8,20 +8,21 @@
|
||||
# Felix <ifelix@redhat.com>, 2006.
|
||||
# Dr.T.Vasudevan <agnihot3@gmail.com>, 2007, 2009.
|
||||
# Dr.T.vasudevan <agnihot3@gmail.com>, 2009.
|
||||
# I. Felix <ifelix@redhat.com>, 2009.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: metacityta\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-29 13:37+0530\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-29 13:46+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Tamil <Ubuntu-l10n-tam@lists.ubuntu.com>\n"
|
||||
"Project-Id-Version: metacity.master.ta\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=metacity&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-24 17:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-08-25 16:48+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: I. Felix <ifelix@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Tamil <fedora-trans-ta@redhat.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"0500\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
@ -306,8 +307,15 @@ msgstr "திரை %d ஐ விடுவிக்க முடியவில
|
||||
#. * "disabled" must also stay as it is.
|
||||
#.
|
||||
#: ../src/core/schema-bindings.c:169
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The format looks like \"<Control>a\" or <Shift><Alt>F1\".\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
|
||||
#| "abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to "
|
||||
#| "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
|
||||
#| "this action."
|
||||
msgid ""
|
||||
"The format looks like \"<Control>a\" or <Shift><Alt>F1\".\n"
|
||||
"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\".\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
|
||||
"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the "
|
||||
@ -318,11 +326,21 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"இதன் பகுப்பி பெரிய மற்றும் சிறிய எழுத்துக்களை அனுமதிப்பதோடு, \"<Ctl>\" மற்றும் "
|
||||
"\"<Ctrl>\" போன்ற சுருக்கங்களையும் அனுமதிக்கும். \"செயல்படுத்தாதே\" தேர்வை அமைப்பதன் "
|
||||
"மூலம் இந்த செயலுக்கு கீபைன்டிங் ஐ நீக்க முடியும்"
|
||||
"மூலம் இந்த செயலுக்கு கீபைன்டிங் ஐ நீக்க முடியும்."
|
||||
|
||||
#: ../src/core/schema-bindings.c:177
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The format looks like \"<Control>a\" or <Shift><Alt>F1\".\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
|
||||
#| "abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to "
|
||||
#| "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
|
||||
#| "this action.\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "This keybinding may be reversed by holding down the \"shift\" key; "
|
||||
#| "therefore, \"shift\" cannot be one of the keys it uses."
|
||||
msgid ""
|
||||
"The format looks like \"<Control>a\" or <Shift><Alt>F1\".\n"
|
||||
"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\".\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
|
||||
"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the "
|
||||
@ -338,7 +356,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\"<Ctrl>\" போன்ற சுருக்கங்களையும் அனுமதிக்கும். \"செயல்படுத்தாதே\" தேர்வை அமைப்பதன் "
|
||||
"மூலம் இந்த செயலுக்கு கீபைன்டிங் ஐ நீக்க முடியும்.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" \"shift\" விசையை அழுத்துவதால் இந்த விசை பிணைப்பை மீட்க முடியும்; \"shift\" விசை "
|
||||
"இந்த \"shift\" விசையை அழுத்துவதால் இந்த விசை பிணைப்பை மீட்க முடியும்; \"shift\" விசை "
|
||||
"அது பயன்படுத்தப்படும் விசைகளில் ஒன்றாக இருக்க முடியாது."
|
||||
|
||||
#: ../src/core/session.c:845 ../src/core/session.c:852
|
||||
@ -1056,21 +1074,20 @@ msgid ""
|
||||
"\" they requested."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"இந்த தேர்வை அமைத்தல் பிழையான நடத்தையை தரலாம். பயனர் முன்னிருப்பான உண்மை தேர்வை மாற்ற "
|
||||
"வேண்டாம் என பலமாக பரிந்துரைக்கப்படுகிறது. சார்ந்தோன் இடத்தில் சொடுக்குதல், சாளர நகர்வு, மறு "
|
||||
"அளவாக்கம் "
|
||||
"ஆகிய பல செயல்கள் சாதாரணமாக சாளரத்தை முன்னிலையாக்கும். மற்ற பயனர் செயல்களில் இருந்து "
|
||||
"இணைப்பு நீக்க இந்த தேவை இல்லை என அமைத்தல் -இது வேண்டாம் என பலமாக "
|
||||
"வேண்டாம் என பலமாக பரிந்துரைக்கப்படுகிறது. சார்ந்தோன் இடத்தில் சொடுக்குதல், சாளர நகர்வு, "
|
||||
"மறு அளவாக்கம் ஆகிய பல செயல்கள் சாதாரணமாக சாளரத்தை முன்னிலையாக்கும். மற்ற பயனர் "
|
||||
"செயல்களில் இருந்து இணைப்பு நீக்க இந்த தேவை இல்லை என அமைத்தல் -இது வேண்டாம் என பலமாக "
|
||||
"பரிந்துரைக்கப்படுகிறது- மற்ற பயனர் செயல்கள் நிரல்களின் வேண்டுதல்கள் ஆகியவை சாளரத்தை "
|
||||
"உயர்த்துவதிலிருந்து தடுக்கும். http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=445447#c6. ஐ "
|
||||
"யும் பார்க்கவும்.(அப்படியானாலும் சாளரத்தில் எங்கேயும் ஆல்ட்+ இடது சொடுக்கு, சாளர "
|
||||
"அலங்காரத்தில் சொடுக்கு, டாஸ்க்லிஸ்ட் குறுநிரலிலிருந்து செயல்பாடு வேண்டுகோள் போன்ற "
|
||||
"விளிப்பான்களிடமிருந்து சிறப்புச்செய்திகள் ஆகியவற்றால் சாளரத்தை முன்னிலையாக்கலாம்.) இந்த "
|
||||
"தேர்வு இப்போது ¨முன்னிலைபடுத்த சொடுக்கு¨ பாங்கில் செயலிழக்கபட்டுள்ளது. raise_on_click "
|
||||
"தேர்வு இல்லை என அமைக்கப்பட்டால் பாதிக்கப்படும் வழிகளில் நிரல்களின் வேண்டுதல்கள் இல்லை என "
|
||||
"அறியவும். அவை எப்போதுமே உதாசீனப்படுத்தப்படும். நீங்கள் செயல்பாடு உருவாக்குபவர் ஆயின், பயனர் "
|
||||
"செயல்பாடு வேலை செய்யவில்லை என கூறினால் அவரை இந்த சாளர மேலாளரை மாற்றியதால் இது "
|
||||
"நிகழ்ந்தது என்றும் இந்த தேர்வை உண்மை என அமைக்க வேண்டும் அல்லது பிழையுடன் (\"bug\") வாழ "
|
||||
"வேண்டும் என கூறுங்கள். "
|
||||
"உயர்த்துவதிலிருந்து தடுக்கும். http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?"
|
||||
"id=445447#c6. ஐ யும் பார்க்கவும்.(அப்படியானாலும் சாளரத்தில் எங்கேயும் ஆல்ட்+ இடது "
|
||||
"சொடுக்கு, சாளர அலங்காரத்தில் சொடுக்கு, டாஸ்க்லிஸ்ட் குறுநிரலிலிருந்து செயல்பாடு "
|
||||
"வேண்டுகோள் போன்ற விளிப்பான்களிடமிருந்து சிறப்புச்செய்திகள் ஆகியவற்றால் சாளரத்தை "
|
||||
"முன்னிலையாக்கலாம்.) இந்த தேர்வு இப்போது ¨முன்னிலைபடுத்த சொடுக்கு¨ பாங்கில் "
|
||||
"செயலிழக்கபட்டுள்ளது. raise_on_click தேர்வு இல்லை என அமைக்கப்பட்டால் பாதிக்கப்படும் "
|
||||
"வழிகளில் நிரல்களின் வேண்டுதல்கள் இல்லை என அறியவும். அவை எப்போதுமே உதாசீனப்படுத்தப்படும். "
|
||||
"நீங்கள் செயல்பாடு உருவாக்குபவர் ஆயின், பயனர் செயல்பாடு வேலை செய்யவில்லை என கூறினால் அவரை "
|
||||
"இந்த சாளர மேலாளரை மாற்றியதால் இது நிகழ்ந்தது என்றும் இந்த தேர்வை உண்மை என அமைக்க வேண்டும் "
|
||||
"அல்லது பிழையுடன் (\"bug\") வாழ வேண்டும் என கூறுங்கள். "
|
||||
|
||||
#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:31
|
||||
msgid ""
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user