Updated Hebrew translation.

This commit is contained in:
Yaron Shahrabani 2012-12-26 19:50:51 +02:00
parent acd6df34da
commit 8012a315e3

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity.HEAD.he\n" "Project-Id-Version: metacity.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 13:21+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 19:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-20 13:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-26 19:50+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n" "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
"Language: he\n" "Language: he\n"
@ -314,26 +314,26 @@ msgstr "Print version"
msgid "Mutter plugin to use" msgid "Mutter plugin to use"
msgstr "תוסף ה־mutter לשימוש" msgstr "תוסף ה־mutter לשימוש"
#: ../src/core/prefs.c:1079 #: ../src/core/prefs.c:1087
msgid "Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not behave properly.\n" msgid "Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not behave properly.\n"
msgstr "Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not behave properly.\n" msgstr "Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not behave properly.\n"
#: ../src/core/prefs.c:1154 #: ../src/core/prefs.c:1162
#, c-format #, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n" msgid "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n"
msgstr "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n" msgstr "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n"
#: ../src/core/prefs.c:1220 #: ../src/core/prefs.c:1228
#, c-format #, c-format
msgid "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button modifier\n" msgid "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button modifier\n"
msgstr "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button modifier\n" msgstr "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button modifier\n"
#: ../src/core/prefs.c:1757 #: ../src/core/prefs.c:1768
#, c-format #, c-format
msgid "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding \"%s\"\n" msgid "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding \"%s\"\n"
msgstr "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding \"%s\"\n" msgstr "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding \"%s\"\n"
#: ../src/core/prefs.c:1854 #: ../src/core/prefs.c:1865
#, c-format #, c-format
msgid "Workspace %d" msgid "Workspace %d"
msgstr "סביבת עבודה %d" msgstr "סביבת עבודה %d"
@ -455,7 +455,7 @@ msgid "Window manager error: "
msgstr "Window manager error: " msgstr "Window manager error: "
#. first time through #. first time through
#: ../src/core/window.c:7275 #: ../src/core/window.c:7277
#, c-format #, c-format
msgid "Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER window as specified in the ICCCM.\n" msgid "Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER window as specified in the ICCCM.\n"
msgstr "Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER window as specified in the ICCCM.\n" msgstr "Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER window as specified in the ICCCM.\n"
@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADE
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain #. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work. #. * about these apps but make them work.
#. #.
#: ../src/core/window.c:7941 #: ../src/core/window.c:7943
#, c-format #, c-format
msgid "Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n" msgid "Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n"
msgstr "Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n" msgstr "Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n"
@ -587,10 +587,18 @@ msgid "The amount of total draggable borders. If the theme's visible borders are
msgstr "The amount of total draggable borders. If the theme's visible borders are not enough, invisible borders will be added to meet this value." msgstr "The amount of total draggable borders. If the theme's visible borders are not enough, invisible borders will be added to meet this value."
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:17 #: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:17
msgid "Auto maximize nearly monitor sized windows"
msgstr "Auto maximize nearly monitor sized windows"
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:18
msgid "If enabled, monitor nearly monitor sized windows automatically get maximized when mapped."
msgstr "If enabled, monitor nearly monitor sized windows automatically get maximized when mapped."
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:19
msgid "Select window from tab popup" msgid "Select window from tab popup"
msgstr "Select window from tab popup" msgstr "Select window from tab popup"
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:18 #: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:20
msgid "Cancel tab popup" msgid "Cancel tab popup"
msgstr "Cancel tab popup" msgstr "Cancel tab popup"
@ -1562,48 +1570,48 @@ msgstr "פריסת לחצנים"
msgid "Benchmark" msgid "Benchmark"
msgstr "מדידת ביצועים" msgstr "מדידת ביצועים"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:944 #: ../src/ui/theme-viewer.c:949
msgid "Window Title Goes Here" msgid "Window Title Goes Here"
msgstr "כותרת החלון מופיעה כאן" msgstr "כותרת החלון מופיעה כאן"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1047 #: ../src/ui/theme-viewer.c:1052
#, c-format #, c-format
msgid "Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g seconds wall clock time including X server resources (%g milliseconds per frame)\n" msgid "Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g seconds wall clock time including X server resources (%g milliseconds per frame)\n"
msgstr "Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g seconds wall clock time including X server resources (%g milliseconds per frame)\n" msgstr "Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g seconds wall clock time including X server resources (%g milliseconds per frame)\n"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1266 #: ../src/ui/theme-viewer.c:1271
msgid "position expression test returned TRUE but set error" msgid "position expression test returned TRUE but set error"
msgstr "position expression test returned TRUE but set error" msgstr "position expression test returned TRUE but set error"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1268 #: ../src/ui/theme-viewer.c:1273
msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error" msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error"
msgstr "position expression test returned FALSE but didn't set error" msgstr "position expression test returned FALSE but didn't set error"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1272 #: ../src/ui/theme-viewer.c:1277
msgid "Error was expected but none given" msgid "Error was expected but none given"
msgstr "Error was expected but none given" msgstr "Error was expected but none given"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1274 #: ../src/ui/theme-viewer.c:1279
#, c-format #, c-format
msgid "Error %d was expected but %d given" msgid "Error %d was expected but %d given"
msgstr "Error %d was expected but %d given" msgstr "Error %d was expected but %d given"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1280 #: ../src/ui/theme-viewer.c:1285
#, c-format #, c-format
msgid "Error not expected but one was returned: %s" msgid "Error not expected but one was returned: %s"
msgstr "Error not expected but one was returned: %s" msgstr "Error not expected but one was returned: %s"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1284 #: ../src/ui/theme-viewer.c:1289
#, c-format #, c-format
msgid "x value was %d, %d was expected" msgid "x value was %d, %d was expected"
msgstr "x value was %d, %d was expected" msgstr "x value was %d, %d was expected"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1287 #: ../src/ui/theme-viewer.c:1292
#, c-format #, c-format
msgid "y value was %d, %d was expected" msgid "y value was %d, %d was expected"
msgstr "y value was %d, %d was expected" msgstr "y value was %d, %d was expected"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1352 #: ../src/ui/theme-viewer.c:1357
#, c-format #, c-format
msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n" msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
msgstr "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n" msgstr "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"