[l10n] Updated Italian translation.
This commit is contained in:
parent
72b25bd098
commit
7c02a9eebf
70
po/it.po
70
po/it.po
@ -2,15 +2,15 @@
|
||||
# Copyright (C) 2011, 2012 cogl's the Free Software Foundation.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the cogl package.
|
||||
# Luca Ferretti <lferrett@gnome.org>, 2011.
|
||||
# Milo Casagrande <milo@ubuntu.com>, 2012.
|
||||
# Milo Casagrande <milo@ubuntu.com>, 2012, 2013.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cogl\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=clutter\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-09-29 17:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-09-29 18:01+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-14 10:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-14 10:59+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Mostra le opzioni Cogl"
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:168 ../cogl/cogl-debug-options.h:184
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:189
|
||||
msgid "Cogl Tracing"
|
||||
msgstr "Tracing di Cogl"
|
||||
msgstr "Esegue il trace di Cogl"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:27
|
||||
msgid "CoglObject references"
|
||||
@ -77,23 +77,23 @@ msgstr "Riferimenti CoglObject"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:28
|
||||
msgid "Debug ref counting issues for CoglObjects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Debug del conteggio riferimenti per CoglObjects"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:32
|
||||
msgid "Trace Texture Slicing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Trace di Texture Slicing"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:33
|
||||
msgid "debug the creation of texture slices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esegue il debug della creazione di porzioni di texture"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:37
|
||||
msgid "Trace Atlas Textures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Trace di Atlas Textures"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:38
|
||||
msgid "Debug texture atlas management"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esegue il debug della gestione dello texture atlas"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:42
|
||||
msgid "Trace Blend Strings"
|
||||
@ -101,15 +101,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:43
|
||||
msgid "Debug CoglBlendString parsing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esegue il debug dell'analisi di CoglBlendString"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:47
|
||||
msgid "Trace Journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Trace del Journal"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:48
|
||||
msgid "View all the geometry passing through the journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Visualizza tutte le geometrie che transitano per il journal"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:52
|
||||
msgid "Trace Batching"
|
||||
@ -121,11 +121,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:57
|
||||
msgid "Trace matrices"
|
||||
msgstr "Traccia matrici"
|
||||
msgstr "Trace delle matrici"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:58
|
||||
msgid "Trace all matrix manipulation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esegue il trace delle manipolazioni delle matrici"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:63
|
||||
msgid "Trace Misc Drawing"
|
||||
@ -137,19 +137,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:68
|
||||
msgid "Trace Pango Renderer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Trace di Pango Renderer"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:69
|
||||
msgid "Trace the Cogl Pango renderer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esegue il trace del render Pango di Cogl"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:73
|
||||
msgid "Trace CoglTexturePixmap backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Trace del backend CoglTexturePixmap"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:74
|
||||
msgid "Trace the Cogl texture pixmap backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esegue il trace del backend di Cogl per texture pixmap"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:76 ../cogl/cogl-debug-options.h:81
|
||||
msgid "Visualize"
|
||||
@ -192,19 +192,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:93
|
||||
msgid "Disable GL Vertex Buffers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Disabilita GL Vertex Buffers"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:94
|
||||
msgid "Disable use of OpenGL vertex buffer objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Disabilita l'uso di oggetti vertex buffer OpenGL"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:98
|
||||
msgid "Disable GL Pixel Buffers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Disabilita GL Pixel Buffers"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:99
|
||||
msgid "Disable use of OpenGL pixel buffer objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Disabilita l'uso di oggetti pixel buffer OpenGL"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:103
|
||||
msgid "Disable software rect transform"
|
||||
@ -216,27 +216,27 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:106
|
||||
msgid "Cogl Specialist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cogl specialist"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:108
|
||||
msgid "Dump atlas images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dump delle immagini atlas"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:109
|
||||
msgid "Dump texture atlas changes to an image file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esegue il dump su un file delle modifiche allo texture atlas"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:113
|
||||
msgid "Disable texture atlasing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Disabilita aliasing delle texture"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:114
|
||||
msgid "Disable use of texture atlasing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Disabilita l'utilizzo di aliasing delle texture"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:118
|
||||
msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Disabilita la condivisione dello texture atlas tra testo e immagini"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:119
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -278,15 +278,15 @@ msgstr "Disabilita l'uso di GLSL"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:144
|
||||
msgid "Disable blending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Disabilita blending"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:145
|
||||
msgid "Disable use of blending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Disabilita l'uso del blending"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:149
|
||||
msgid "Disable non-power-of-two textures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Disabilita texture non-power-of-two"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:150
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "Traccia OpenGL"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:166
|
||||
msgid "Traces some select OpenGL calls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eseguire il trace di alcune chiamante OpenGL"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:170
|
||||
msgid "Trace offscreen support"
|
||||
@ -328,7 +328,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:175
|
||||
msgid "Disable program caches"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Disabilita le cache del programma"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:176
|
||||
msgid "Disable fallback caches for arbfp and glsl programs"
|
||||
@ -336,7 +336,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:180
|
||||
msgid "Disable read pixel optimization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Disabilita ottimizzazione lettura pixel"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:181
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -353,7 +353,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:191
|
||||
msgid "Trace performance concerns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eseguire il trace delle prestazioni"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:192
|
||||
msgid "Tries to highlight sub-optimal Cogl usage."
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user