diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index e7673568d..de3fc8b9e 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -12,16 +12,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mutter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-06 15:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-14 09:57+0100\n" -"Last-Translator: Marek Černocký \n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-16 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-06 17:26+0200\n" +"Last-Translator: Daniel Rusek \n" "Language-Team: čeština \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" +"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" "X-Project-Style: gnome\n" #: data/50-mutter-navigation.xml:6 @@ -161,20 +161,20 @@ msgid "Switch to last workspace" msgstr "Přepnout na poslední pracovní plochu" #: data/50-mutter-navigation.xml:131 -msgid "Move to workspace on the left" +msgid "Switch to workspace on the left" msgstr "Přepnout na pracovní plochu vlevo" #: data/50-mutter-navigation.xml:134 -msgid "Move to workspace on the right" +msgid "Switch to workspace on the right" msgstr "Přepnout na pracovní plochu vpravo" #: data/50-mutter-navigation.xml:138 -msgid "Move to workspace above" -msgstr "Přepnout na pracovní plochu nad" +msgid "Switch to workspace above" +msgstr "Přepnout na pracovní plochu výše" #: data/50-mutter-navigation.xml:142 -msgid "Move to workspace below" -msgstr "Přepnout na pracovní plochu pod" +msgid "Switch to workspace below" +msgstr "Přepnout na pracovní plochu níže" #: data/50-mutter-system.xml:6 data/50-mutter-wayland.xml:6 msgid "System" @@ -443,6 +443,10 @@ msgstr "Přepnout nastavení monitoru" msgid "Rotates the built-in monitor configuration" msgstr "Postupně mění vestavěná nastavení monitoru" +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:184 +msgid "Cancel any active input capture session" +msgstr "Zrušit jakoukoli aktivní relaci zachycení vstupu" + #: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:12 msgid "Switch to VT 1" msgstr "Přepnout na VT 1" @@ -620,82 +624,78 @@ msgctxt "" msgid "%s %s" msgstr "%s %s" -#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running; -#. * we have no way to get it to exit -#: src/compositor/compositor.c:416 -#, c-format -msgid "" -"Another compositing manager is already running on screen %i on display “%s”." -msgstr "Jiný kompozitní správce již běží na obrazovce %i displeje „%s“." - -#: src/core/bell.c:192 +#: src/core/bell.c:193 msgid "Bell event" msgstr "Událost zvonku" -#: src/core/display.c:703 +#: src/core/display.c:718 msgid "Privacy Screen Enabled" msgstr "Soukromí obrazovky zapnuto" -#: src/core/display.c:704 +#: src/core/display.c:719 msgid "Privacy Screen Disabled" msgstr "Soukromí obrazovky vypnuto" -#: src/core/meta-context-main.c:568 +#: src/core/meta-context-main.c:581 msgid "Replace the running window manager" msgstr "Nahradí běžícího správce oken" -#: src/core/meta-context-main.c:574 +#: src/core/meta-context-main.c:587 msgid "X Display to use" msgstr "Displej X, který se má použít" -#: src/core/meta-context-main.c:580 +#: src/core/meta-context-main.c:593 msgid "Disable connection to session manager" msgstr "Zakázat připojení ke správci sezení" -#: src/core/meta-context-main.c:586 +#: src/core/meta-context-main.c:599 msgid "Specify session management ID" msgstr "Určit ID správy sezení" -#: src/core/meta-context-main.c:592 +#: src/core/meta-context-main.c:605 msgid "Initialize session from savefile" msgstr "Spustit sezení z uloženého souboru" -#: src/core/meta-context-main.c:598 +#: src/core/meta-context-main.c:611 msgid "Make X calls synchronous" msgstr "Provádět volání X synchronně" -#: src/core/meta-context-main.c:606 +#: src/core/meta-context-main.c:619 msgid "Run as a wayland compositor" msgstr "Spustit jako kompozitor protokolu Wayland" -#: src/core/meta-context-main.c:612 +#: src/core/meta-context-main.c:625 msgid "Run as a nested compositor" msgstr "Spustit jako podkladový kompozitor" -#: src/core/meta-context-main.c:618 +#: src/core/meta-context-main.c:631 msgid "Run wayland compositor without starting Xwayland" msgstr "Spustit kompozitor wayland bez spuštění Xwayland" -#: src/core/meta-context-main.c:624 +#: src/core/meta-context-main.c:637 msgid "Specify Wayland display name to use" msgstr "Určit název displeje Wayland, který se má používat" -#: src/core/meta-context-main.c:632 +#: src/core/meta-context-main.c:645 msgid "Run as a full display server, rather than nested" msgstr "Spustit jako plnohodnotný server displeje, nikoliv vnořeně" -#: src/core/meta-context-main.c:637 +#: src/core/meta-context-main.c:650 msgid "Run as a headless display server" msgstr "Spustit jako server displeje bez monitoru" -#: src/core/meta-context-main.c:642 +#: src/core/meta-context-main.c:655 msgid "Add persistent virtual monitor (WxH or WxH@R)" msgstr "Přidat trvalý virtuální monitor (WxH or WxH@R)" -#: src/core/meta-context-main.c:654 +#: src/core/meta-context-main.c:667 msgid "Run with X11 backend" msgstr "Spustit se serverem X11" +#: src/core/meta-context-main.c:673 +msgid "Profile performance using trace instrumentation" +msgstr "Profilovat výkon pomocí instrumentace trasování" + #. TRANSLATORS: This string refers to a button that switches between #. * different modes. #. @@ -716,7 +716,7 @@ msgid "Show on-screen help" msgstr "Zobrazit nápovědu na obrazovce" #. Translators: this string will appear in Sysprof -#: src/core/meta-profiler.c:80 src/core/meta-profiler.c:217 +#: src/core/meta-profiler.c:111 src/core/meta-profiler.c:301 msgid "Compositor" msgstr "Kompozitor" @@ -728,12 +728,12 @@ msgstr "Vypsat verzi" msgid "Mutter plugin to use" msgstr "Zásuvný modul Mutter, který se má použít" -#: src/core/prefs.c:1913 +#: src/core/prefs.c:1843 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Plocha %d" -#: src/core/util.c:142 +#: src/core/util.c:139 msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode" msgstr "Mutter byl přeloženo bez podpory podrobného režimu" @@ -746,7 +746,7 @@ msgstr "Přepnuta plocha" msgid "Mode Switch: Mode %d" msgstr "Přepínač režimu: režim %d" -#: src/x11/meta-x11-display.c:701 +#: src/x11/meta-x11-display.c:708 #, c-format msgid "" "Display “%s” already has a window manager; try using the --replace option to " @@ -755,22 +755,36 @@ msgstr "" "Displej „%s“ již správce oken má; zkuste prosím nahradit aktuálního správce " "oken pomocí přepínače --replace." -#: src/x11/meta-x11-display.c:1062 +#: src/x11/meta-x11-display.c:1073 #, c-format msgid "Failed to open X Window System display “%s”" msgstr "Selhalo otevření systémového displeje X Window „%s“" -#: src/x11/meta-x11-display.c:1207 +#: src/x11/meta-x11-display.c:1219 #, c-format msgid "Screen %d on display “%s” is invalid" msgstr "Obrazovka %d na displeji „%s“ je neplatná" -#: src/x11/meta-x11-selection-input-stream.c:481 +#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running; +#. * we have no way to get it to exit +#: src/x11/meta-x11-display.c:2550 +#, c-format +msgid "" +"Another compositing manager is already running on screen %i on display “%s”." +msgstr "Jiný kompozitní správce již běží na obrazovce %i displeje „%s“." + +#: src/x11/meta-x11-selection-input-stream.c:475 #, c-format msgid "Format %s not supported" msgstr "Formát %s není podporován" -#: src/x11/window-props.c:549 +#: src/x11/window-props.c:548 #, c-format msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (na %s)" + +#~ msgid "Move to workspace above" +#~ msgstr "Přepnout na pracovní plochu nad" + +#~ msgid "Move to workspace below" +#~ msgstr "Přepnout na pracovní plochu pod"