diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index a89b6d077..a9bc074d8 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: metacity\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-04 13:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-04 17:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-12 15:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-12 17:55+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -44,12 +44,10 @@ msgid "Move window to last workspace" msgstr "Перемістити вікно на останній робочий простір" #: data/50-mutter-navigation.xml:24 -#| msgid "Move window one monitor to the left" msgid "Move window one workspace to the left" msgstr "Перемістити вікно на робочий простір ліворуч" #: data/50-mutter-navigation.xml:27 -#| msgid "Move window one monitor to the right" msgid "Move window one workspace to the right" msgstr "Перемістити вікно на робочий простір праворуч" @@ -150,12 +148,10 @@ msgid "Switch to last workspace" msgstr "Перейти до останнього робочого простору" #: data/50-mutter-navigation.xml:123 -#| msgid "Move to workspace above" msgid "Move to workspace on the left" msgstr "Перейти до робочого простору ліворуч" #: data/50-mutter-navigation.xml:126 -#| msgid "Move to workspace above" msgid "Move to workspace on the right" msgstr "Перейти до робочого простору праворуч" @@ -621,7 +617,7 @@ msgstr "Композитор" #. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running; #. * we have no way to get it to exit -#: src/compositor/compositor.c:516 +#: src/compositor/compositor.c:510 #, c-format msgid "" "Another compositing manager is already running on screen %i on display “%s”." @@ -631,51 +627,61 @@ msgstr "Уже запущено інший композитний менедже msgid "Bell event" msgstr "Подія гудка" -#: src/core/main.c:216 +#: src/core/main.c:233 msgid "Disable connection to session manager" msgstr "Вимкнути з'єднання з менеджером сеансу" -#: src/core/main.c:222 +#: src/core/main.c:239 msgid "Replace the running window manager" msgstr "Замінити запущений віконний менеджер" -#: src/core/main.c:228 +#: src/core/main.c:245 msgid "Specify session management ID" msgstr "Вказати ідентифікатор сеансу" -#: src/core/main.c:233 +#: src/core/main.c:250 msgid "X Display to use" msgstr "Дисплей X" -#: src/core/main.c:239 +#: src/core/main.c:256 msgid "Initialize session from savefile" msgstr "Розпочати сеанс зі збереженого файла" -#: src/core/main.c:245 +#: src/core/main.c:262 msgid "Make X calls synchronous" msgstr "Зробити виклики X синхронними" -#: src/core/main.c:252 +#: src/core/main.c:269 msgid "Run as a wayland compositor" msgstr "запустити як композитор wayland" -#: src/core/main.c:258 +#: src/core/main.c:275 msgid "Run as a nested compositor" msgstr "Запустити як вкладений композитор" -#: src/core/main.c:264 +#: src/core/main.c:281 msgid "Run wayland compositor without starting Xwayland" msgstr "Запустити композитор wayland без запуску Xwayland" -#: src/core/main.c:270 +#: src/core/main.c:287 msgid "Specify Wayland display name to use" msgstr "Вказати назву дисплея Wayland, якою слід скористатися" -#: src/core/main.c:278 +#: src/core/main.c:295 msgid "Run as a full display server, rather than nested" -msgstr "Запусти як повноцінний сервер, а не вкладений" +msgstr "Запустити як повноцінний сервер, а не вкладений" -#: src/core/main.c:284 +#: src/core/main.c:300 +#| msgid "Run as a full display server, rather than nested" +msgid "Run as a headless display server" +msgstr "Запустити у форматі сервера без дисплея" + +#: src/core/main.c:305 +msgid "Add persistent virtual monitor (WxH or WxH@R)" +msgstr "" +"Додати сталий віртуальний монітор (ШxВ або ШxВ@Ч)" + +#: src/core/main.c:311 msgid "Run with X11 backend" msgstr "Запустити із модулем X11" @@ -723,26 +729,11 @@ msgstr "Перемкнути монітор" msgid "Show on-screen help" msgstr "Показати довідку на екрані" -#: src/core/mutter.c:38 -#, c-format -msgid "" -"mutter %s\n" -"Copyright © 2001-%d Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others\n" -"This is free software; see the source for copying conditions.\n" -"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A " -"PARTICULAR PURPOSE.\n" -msgstr "" -"Mutter %s\n" -"© 2001-%d Havoc Pennington, Red Hat, Inc., та інші\n" -"Це — вільне програмний засіб; умови копіювання дивіться в коді програми.\n" -"Не надається НІЯКИХ гарантій; навіть ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ ПРОДАЖУ чи " -"ВІДПОВІДНОСТІ ПЕВНІЙ МЕТІ.\n" - -#: src/core/mutter.c:52 +#: src/core/mutter.c:46 msgid "Print version" msgstr "Показати версію" -#: src/core/mutter.c:58 +#: src/core/mutter.c:52 msgid "Mutter plugin to use" msgstr "Додатки Clutter для використання" @@ -769,16 +760,16 @@ msgstr "" "Екран «%s» вже має менеджера вікон; спробуйте вказати параметр --replace, " "щоб замінити поточний менеджер вікон." -#: src/x11/meta-x11-display.c:1089 +#: src/x11/meta-x11-display.c:1097 msgid "Failed to initialize GDK" msgstr "Не вдалося ініціалізувати GDK" -#: src/x11/meta-x11-display.c:1113 +#: src/x11/meta-x11-display.c:1121 #, c-format msgid "Failed to open X Window System display “%s”" msgstr "Не вдалося відкрити дисплей віконної системи X «%s»" -#: src/x11/meta-x11-display.c:1196 +#: src/x11/meta-x11-display.c:1204 #, c-format msgid "Screen %d on display “%s” is invalid" msgstr "Екран %d на дисплеї «%s» є некоректним" @@ -801,6 +792,19 @@ msgstr "" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (на %s)" +#~ msgid "" +#~ "mutter %s\n" +#~ "Copyright © 2001-%d Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others\n" +#~ "This is free software; see the source for copying conditions.\n" +#~ "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A " +#~ "PARTICULAR PURPOSE.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Mutter %s\n" +#~ "© 2001-%d Havoc Pennington, Red Hat, Inc., та інші\n" +#~ "Це — вільне програмний засіб; умови копіювання дивіться в коді програми.\n" +#~ "Не надається НІЯКИХ гарантій; навіть ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ ПРОДАЖУ чи " +#~ "ВІДПОВІДНОСТІ ПЕВНІЙ МЕТІ.\n" + #~ msgid "Move window one workspace up" #~ msgstr "Перемістити вікно на робочий простір вище"