diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 8f99b9891..7d7acbefd 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mutter.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-01 06:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-19 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-22 20:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-24 15:56+0200\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" "Language-Team: es \n" "Language: es\n" @@ -414,7 +414,6 @@ msgid "Enable experimental features" msgstr "Activar las características experimentales" #: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:108 -#, fuzzy msgid "" "To enable experimental features, add the feature keyword to the list. " "Whether the feature requires restarting the compositor depends on the given " @@ -432,7 +431,18 @@ msgstr "" "Para activar las características experimentales, añada la palabra clave de " "la característica a la lista. Depende de la característica que se deba " "reiniciar o no el compositor. Cualquier característica experimental puede no " -"estar disponible o ser configurable. " +"estar disponible o ser configurable. No espere que lo que se añada en este " +"escenario sirva como prueba futura. Las palabras clave actualmente " +"disponibles son: • \"monitor-config-manager\" - utiliza el nuevo sistema de " +"configuración del monitor, destinado a sustituir el antiguo. Esto permite " +"que las aplicaciones de configuración usen una API de configuración de nivel " +"superior, así como la capacidad de configurar el escalado de monitores " +"lógicos. • \"scale-monitor-framebuffer\" - convierte a mutter en ña manera " +"predeterminada de disponer monitores lógicos en un espacio lógico de " +"coordenadas de píxeles, al escalar framebuffers de monitores framebuffers en " +"lugar del contenido de ventana, para administrar monitores HiDPI. No " +"requiere un reinicio. También es necesario activar \"monitor-config-manager" +"\" para activar esta función." #: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:151 msgid "Select window from tab popup" @@ -442,6 +452,15 @@ msgstr "Seleccionar ventana de la pestaña emergente" msgid "Cancel tab popup" msgstr "Cancelar pestaña emergente" +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:161 +#| msgid "Switch monitor" +msgid "Switch monitor configurations" +msgstr "Cambiar la configuración del monitor" + +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:166 +msgid "Rotates the built-in monitor configuration" +msgstr "Rota la configuración del monitor empotrado" + #: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:6 msgid "Switch to VT 1" msgstr "Cambiar al VT 1" @@ -493,7 +512,7 @@ msgstr "Cambiar al VT 12" #. TRANSLATORS: This string refers to a button that switches between #. * different modes. #. -#: src/backends/meta-input-settings.c:1866 +#: src/backends/meta-input-settings.c:2118 #, c-format msgid "Mode Switch (Group %d)" msgstr "Cambiar modo (grupo %d)" @@ -501,30 +520,30 @@ msgstr "Cambiar modo (grupo %d)" #. TRANSLATORS: This string refers to an action, cycles drawing tablets' #. * mapping through the available outputs. #. -#: src/backends/meta-input-settings.c:1888 +#: src/backends/meta-input-settings.c:2141 msgid "Switch monitor" msgstr "Cambiar monitor" -#: src/backends/meta-input-settings.c:1890 +#: src/backends/meta-input-settings.c:2143 msgid "Show on-screen help" msgstr "Mostrar la ayuda en pantalla" -#: src/backends/meta-monitor-manager.c:879 +#: src/backends/meta-monitor-manager.c:925 msgid "Built-in display" msgstr "Pantalla integrada" -#: src/backends/meta-monitor-manager.c:902 +#: src/backends/meta-monitor-manager.c:948 msgid "Unknown" msgstr "Desconocida" -#: src/backends/meta-monitor-manager.c:904 +#: src/backends/meta-monitor-manager.c:950 msgid "Unknown Display" msgstr "Pantalla desconocida" #. TRANSLATORS: this is a monitor vendor name, followed by a #. * size in inches, like 'Dell 15"' #. -#: src/backends/meta-monitor-manager.c:912 +#: src/backends/meta-monitor-manager.c:958 #, c-format msgid "%s %s" msgstr "%s %s"