diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index d93975560..bbd820bd9 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -12,10 +12,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mutter master\n" +"Project-Id-Version: mutter main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-09 16:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-11 08:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-11 03:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-12 18:12+0200\n" "Last-Translator: Alexander Shopov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" @@ -595,26 +595,26 @@ msgstr "" "е компилиран с поддръжката им. Тя няма ефект, ако Xwayland е компилиран без " "тях. Xwayland трябва да бъде рестартиран, за да влезе настройката в сила." -#: src/backends/meta-monitor.c:246 +#: src/backends/meta-monitor.c:253 msgid "Built-in display" msgstr "Вграден екран" -#: src/backends/meta-monitor.c:275 +#: src/backends/meta-monitor.c:280 msgid "Unknown" msgstr "Непознат" -#: src/backends/meta-monitor.c:277 +#: src/backends/meta-monitor.c:282 msgid "Unknown Display" msgstr "Непознат екран" -#: src/backends/meta-monitor.c:285 +#: src/backends/meta-monitor.c:290 #, c-format msgctxt "" "This is a monitor vendor name, followed by a size in inches, like 'Dell 15\"'" msgid "%s %s" msgstr "%s %s" -#: src/backends/meta-monitor.c:293 +#: src/backends/meta-monitor.c:298 #, c-format msgctxt "" "This is a monitor vendor name followed by product/model name where size in " @@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "Мениджър за наслагване" #. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running; #. * we have no way to get it to exit -#: src/compositor/compositor.c:392 +#: src/compositor/compositor.c:400 #, c-format msgid "" "Another compositing manager is already running on screen %i on display “%s”." @@ -639,102 +639,76 @@ msgstr "На екран %i от дисплея „%s“ вече има мени msgid "Bell event" msgstr "Събитие за звънец" -#: src/core/display.c:687 +#: src/core/display.c:693 msgid "Privacy Screen Enabled" msgstr "Защита срещу любопитни" -#: src/core/display.c:688 +#: src/core/display.c:694 msgid "Privacy Screen Disabled" msgstr "Без Защита срещу любопитни" -#. Translators: %s is a window title -#: src/core/meta-close-dialog-default.c:151 -#, c-format -msgid "“%s” is not responding." -msgstr "„%s“ не отговаря на съобщенията." - -#: src/core/meta-close-dialog-default.c:153 -msgid "Application is not responding." -msgstr "Програмата не отговаря на съобщенията." - -#: src/core/meta-close-dialog-default.c:158 -msgid "" -"You may choose to wait a short while for it to continue or force the " -"application to quit entirely." -msgstr "" -"Можете да изчакате малко, преди изрично да накарате програмата да спре " -"работата си." - -#: src/core/meta-close-dialog-default.c:164 -msgid "_Force Quit" -msgstr "_Принудително спиране" - -#: src/core/meta-close-dialog-default.c:164 -msgid "_Wait" -msgstr "Из_чакване" - -#: src/core/meta-context-main.c:555 +#: src/core/meta-context-main.c:567 msgid "Replace the running window manager" msgstr "Замяна на текущия мениджър на прозорци" -#: src/core/meta-context-main.c:561 +#: src/core/meta-context-main.c:573 msgid "X Display to use" msgstr "X дисплей, който да се използва" -#: src/core/meta-context-main.c:567 +#: src/core/meta-context-main.c:579 msgid "Disable connection to session manager" msgstr "Прекъсване на връзката към мениджъра на сесиите" -#: src/core/meta-context-main.c:573 +#: src/core/meta-context-main.c:585 msgid "Specify session management ID" msgstr "Определяне на идентификатор за управлението на сесии" # Ако „запазено“ не се членува, низът се събира на един ред без # пренасяне. -#: src/core/meta-context-main.c:579 +#: src/core/meta-context-main.c:591 msgid "Initialize session from savefile" msgstr "Инициализиране на сесия от файл със запазено състояние" -#: src/core/meta-context-main.c:585 +#: src/core/meta-context-main.c:597 msgid "Make X calls synchronous" msgstr "Извикванията на X да са синхронни" -#: src/core/meta-context-main.c:592 +#: src/core/meta-context-main.c:605 msgid "Run as a wayland compositor" msgstr "Wayland да е мениджър за наслагване" -#: src/core/meta-context-main.c:598 +#: src/core/meta-context-main.c:611 msgid "Run as a nested compositor" msgstr "Изпълнение като вложен сървър за изобразяване" -#: src/core/meta-context-main.c:604 +#: src/core/meta-context-main.c:617 msgid "Run wayland compositor without starting Xwayland" msgstr "Мениджърът за наслагване на wayland да се стартира без Xwayland" -#: src/core/meta-context-main.c:610 +#: src/core/meta-context-main.c:623 msgid "Specify Wayland display name to use" msgstr "Име на дисплей на Wayland, който да се ползва" -#: src/core/meta-context-main.c:618 +#: src/core/meta-context-main.c:631 msgid "Run as a full display server, rather than nested" msgstr "Изпълнение като самостоятелен, а не вложен сървър за изобразяване" -#: src/core/meta-context-main.c:623 +#: src/core/meta-context-main.c:636 msgid "Run as a headless display server" msgstr "Изпълнение като сървър за изобразяване без монитор" -#: src/core/meta-context-main.c:628 +#: src/core/meta-context-main.c:641 msgid "Add persistent virtual monitor (WxH or WxH@R)" msgstr "Добавяне на постоянен, виртуален монитор (ШxВ или ШxВ@Ч)" -#: src/core/meta-context-main.c:639 +#: src/core/meta-context-main.c:653 msgid "Run with X11 backend" msgstr "Стартиране с подсистемата за X11" #. TRANSLATORS: This string refers to a button that switches between #. * different modes. #. -#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:840 +#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:848 #, c-format msgid "Mode Switch (Group %d)" msgstr "Смяна на режима (режим %d)" @@ -742,11 +716,11 @@ msgstr "Смяна на режима (режим %d)" #. TRANSLATORS: This string refers to an action, cycles drawing tablets' #. * mapping through the available outputs. #. -#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:863 +#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:871 msgid "Switch monitor" msgstr "Смяна на екрана" -#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:865 +#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:873 msgid "Show on-screen help" msgstr "Показване на помощта на екрана" @@ -763,16 +737,20 @@ msgstr "Приставка, която да се ползва" msgid "Workspace %d" msgstr "Работен плот %d" -#: src/core/util.c:142 +#: src/core/util.c:143 msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode" msgstr "Mutter е компилиран без поддръжка на подробен режим" +#: src/core/workspace.c:533 +msgid "Workspace switched" +msgstr "Сменен работен плот" + #: src/wayland/meta-wayland-tablet-pad.c:520 #, c-format msgid "Mode Switch: Mode %d" msgstr "Смяна на режима: режим %d" -#: src/x11/meta-x11-display.c:673 +#: src/x11/meta-x11-display.c:659 #, c-format msgid "" "Display “%s” already has a window manager; try using the --replace option to " @@ -781,33 +759,25 @@ msgstr "" "Вече има мениджър на прозорци на дисплей „%s“. Пробвайте да го замените с " "опцията „--replace“." -#: src/x11/meta-x11-display.c:1067 +#: src/x11/meta-x11-display.c:1053 msgid "Failed to initialize GDK" msgstr "Неуспешно инициализиране на GDK" -#: src/x11/meta-x11-display.c:1091 +#: src/x11/meta-x11-display.c:1080 #, c-format msgid "Failed to open X Window System display “%s”" msgstr "Неуспешно отваряне на дисплея на X Window „%s“" -#: src/x11/meta-x11-display.c:1200 +#: src/x11/meta-x11-display.c:1188 #, c-format msgid "Screen %d on display “%s” is invalid" msgstr "Екранът %d на дисплей „%s“ е невалиден" -#: src/x11/meta-x11-selection-input-stream.c:460 +#: src/x11/meta-x11-selection-input-stream.c:474 #, c-format msgid "Format %s not supported" msgstr "Неподдържан формат: %s" -#: src/x11/session.c:1823 -msgid "" -"These windows do not support “save current setup” and will have to be " -"restarted manually next time you log in." -msgstr "" -"Тези прозорци не поддържат операцията по записване на текущото състояние и " -"ще трябва да се стартират ръчно при следващото ви влизане." - #: src/x11/window-props.c:548 #, c-format msgid "%s (on %s)"