Updated Spanish translation.

2002-06-10 Pablo Gonzalo del Campo <pablodc@bigfoot.com>

	* es.po: Updated Spanish translation.
This commit is contained in:
Pablo Gonzalo del Campo 2002-06-11 00:13:22 +00:00 committed by Pablo del Campo
parent 3ed032bf8b
commit 702eab3a6c
2 changed files with 199 additions and 192 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2002-06-10 Pablo Gonzalo del Campo <pablodc@bigfoot.com>
* es.po: Updated Spanish translation.
2002-06-10 Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz> 2002-06-10 Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>
* sk.po: Updated Slovak translation. * sk.po: Updated Slovak translation.

387
po/es.po
View File

@ -7,14 +7,14 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n" "Project-Id-Version: es\n"
"POT-Creation-Date: 2002-06-09 20:43+0200\n" "POT-Creation-Date: 2002-06-10 12:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-06-09 22:11GMT -03:00\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-10 11:53GMT-03:00\n"
"Last-Translator: Pablo Gonzalo del Campo <pablodc@bigfoot.com>\n" "Last-Translator: Pablo del Campo <pablodc@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: español <traductores@es.gnome.org>\n" "Language-Team: Español <traductores@es.gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0beta1\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
#: src/delete.c:62 src/delete.c:89 src/metacity-dialog.c:46 #: src/delete.c:62 src/delete.c:89 src/metacity-dialog.c:46
#: src/theme-parser.c:467 #: src/theme-parser.c:467
@ -42,8 +42,8 @@ msgstr "Ocurrió un error leyendo desde el proceso de muestra de dialogo: %s\n"
#, c-format #, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n" msgid "Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
"Ocurrió un error ejecutando metacity-dialog para preguntar acerca de eliminar una " "Ocurrió un error ejecutando metacity-dialog para preguntar acerca de "
"aplicación: %s\n" "eliminar una aplicación: %s\n"
#: src/delete.c:431 #: src/delete.c:431
#, c-format #, c-format
@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Mo_ver"
#: src/menu.c:56 #: src/menu.c:56
msgid "_Resize" msgid "_Resize"
msgstr "_Redimensionar" msgstr "Re_dimensionar"
#. separator #. separator
#: src/menu.c:58 #: src/menu.c:58
@ -178,14 +178,13 @@ msgid ""
"is unset, causing Metacity to fall back to the desktop font even if " "is unset, causing Metacity to fall back to the desktop font even if "
"titlebar_uses_desktop_font is false." "titlebar_uses_desktop_font is false."
msgstr "" msgstr ""
"Una cadena de descripción de tipográfia describiendo una tipografía " "Una cadena de descripción de tipográfia describiendo una tipografía para los "
"para los títulos de las ventanas. El tamaño de una descripción sólo será " "títulos de las ventanas. El tamaño de una descripción sólo será usado si la "
"usado si la opción titlebar_font_size esta configurada como 0, de la misma " "opción titlebar_font_size esta configurada como 0, de la misma manerar, esta "
"manerar, esta opción también es deshabilitada si la opción " "opción también es deshabilitada si la opción titlebar_uses_desktop_font esta "
"titlebar_uses_desktop_font esta configurada como verdadera. Por omisión " "configurada como verdadera. Por omisión titlebar_font no esta configurada "
"titlebar_font no esta configurada causando que Metacity utilice la " "causando que Metacity utilice la tipografía del escritorio aún si "
"tipografía del escritorio aún si titlebar_uses_desktop esta configurada como " "titlebar_uses_desktop esta configurada como falsa."
"falsa."
#: src/metacity.schemas.in.h:3 #: src/metacity.schemas.in.h:3
msgid "Activate window menu" msgid "Activate window menu"
@ -223,17 +222,17 @@ msgid ""
"focused window will be automatically raised after a delay (the delay is " "focused window will be automatically raised after a delay (the delay is "
"specified by the auto_raise_delay key)." "specified by the auto_raise_delay key)."
msgstr "" msgstr ""
"Si es verdadero y el modo del foco es «sloppy» o «mouse» entonces la " "Si es verdadero y el modo del foco es «sloppy» o «mouse» entonces la ventana "
"ventana con el foco será automáticamente desplegada luego de un retardo (el " "con el foco será automáticamente desplegada luego de un retardo (el retardo "
"retardo se especifica en la clave auto_raise_delay)." "se especifica en la clave auto_raise_delay)."
#: src/metacity.schemas.in.h:11 #: src/metacity.schemas.in.h:11
msgid "" msgid ""
"If true, ignore the titlebar_font option, and use the standard application " "If true, ignore the titlebar_font option, and use the standard application "
"font for window titles." "font for window titles."
msgstr "" msgstr ""
"Si es verdadero ignora la opción titlebar_font y usa la tipografía estándar de " "Si es verdadero ignora la opción titlebar_font y usa la tipografía estándar "
"la aplicación para los títulos de las ventanas." "de la aplicación para los títulos de las ventanas."
#: src/metacity.schemas.in.h:12 #: src/metacity.schemas.in.h:12
msgid "" msgid ""
@ -481,11 +480,11 @@ msgid ""
"for this action." "for this action."
msgstr "" msgstr ""
"El atajo de teclado que cambia al área de trabajo por debajo de la actual. " "El atajo de teclado que cambia al área de trabajo por debajo de la actual. "
"El formato se ve como «&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». " "El formato se ve como «&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». El "
"El parser (NT: analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas " "parser (NT: analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como "
"como minúsculas además de abreviaciones como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y " "minúsculas además de abreviaciones como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y «&lt;"
"«&lt;Ctrl&gt;». Si configura esta opción con la cadena especial «disabled" "Ctrl&gt;». Si configura esta opción con la cadena especial «disabled» "
"» entonces no habrá acelerador para esa acción." "entonces no habrá acelerador para esa acción."
#: src/metacity.schemas.in.h:56 #: src/metacity.schemas.in.h:56
msgid "" msgid ""
@ -497,11 +496,11 @@ msgid ""
"keybinding for this action." "keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
"El atajo de teclado que cambia al área de trabajo hacia la izquierda de la " "El atajo de teclado que cambia al área de trabajo hacia la izquierda de la "
"actual. El formato se ve como «&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;" "actual. El formato se ve como «&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;"
"Alt&gt;F1». El parser (NT: analizador) es bastante liberal y permite tanto " "F1». El parser (NT: analizador) es bastante liberal y permite tanto "
"mayúsculas como minúsculas además de abreviaciones como por ejemplo «&lt;" "mayúsculas como minúsculas además de abreviaciones como por ejemplo «&lt;"
"Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». Si configura esta opción con la cadena " "Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». Si configura esta opción con la cadena especial "
"especial «disabled» entonces no habrá acelerador para esa acción." "«disabled» entonces no habrá acelerador para esa acción."
#: src/metacity.schemas.in.h:57 #: src/metacity.schemas.in.h:57
msgid "" msgid ""
@ -513,11 +512,11 @@ msgid ""
"keybinding for this action." "keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
"El atajo de teclado que cambia al área de trabajo hacia la derecha de la " "El atajo de teclado que cambia al área de trabajo hacia la derecha de la "
"actual. El formato se ve como «&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;" "actual. El formato se ve como «&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;"
"Alt&gt;F1». El parser (NT: analizador) es bastante liberal y permite tanto " "F1». El parser (NT: analizador) es bastante liberal y permite tanto "
"mayúsculas como minúsculas además de abreviaciones como por ejemplo «&lt;" "mayúsculas como minúsculas además de abreviaciones como por ejemplo «&lt;"
"Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». Si configura esta opción con la cadena " "Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». Si configura esta opción con la cadena especial "
"especial «disabled» entonces no habrá acelerador para esa acción." "«disabled» entonces no habrá acelerador para esa acción."
#: src/metacity.schemas.in.h:58 #: src/metacity.schemas.in.h:58
msgid "" msgid ""
@ -530,9 +529,9 @@ msgstr ""
"El atajo de teclado que cambia al área de trabajo 1. El formato se ve como " "El atajo de teclado que cambia al área de trabajo 1. El formato se ve como "
"«&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». El parser (NT: " "«&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». El parser (NT: "
"analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como minúsculas " "analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como minúsculas "
"además de abreviaciones como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». " "además de abreviaciones como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». Si "
"Si configura esta opción con la cadena especial «disabled» entonces no " "configura esta opción con la cadena especial «disabled» entonces no habrá "
"habrá acelerador para esa acción." "acelerador para esa acción."
#: src/metacity.schemas.in.h:59 #: src/metacity.schemas.in.h:59
msgid "" msgid ""
@ -545,9 +544,9 @@ msgstr ""
"El atajo de teclado que cambia al área de trabajo 10. El formato se ve como " "El atajo de teclado que cambia al área de trabajo 10. El formato se ve como "
"«&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». El parser (NT: " "«&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». El parser (NT: "
"analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como minúsculas " "analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como minúsculas "
"además de abreviaciones como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». " "además de abreviaciones como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». Si "
"Si configura esta opción con la cadena especial «disabled» entonces no " "configura esta opción con la cadena especial «disabled» entonces no habrá "
"habrá acelerador para esa acción." "acelerador para esa acción."
#: src/metacity.schemas.in.h:60 #: src/metacity.schemas.in.h:60
msgid "" msgid ""
@ -560,9 +559,9 @@ msgstr ""
"El atajo de teclado que cambia al área de trabajo 11. El formato se ve como " "El atajo de teclado que cambia al área de trabajo 11. El formato se ve como "
"«&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». El parser (NT: " "«&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». El parser (NT: "
"analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como minúsculas " "analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como minúsculas "
"además de abreviaciones como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». " "además de abreviaciones como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». Si "
"Si configura esta opción con la cadena especial «disabled» entonces no " "configura esta opción con la cadena especial «disabled» entonces no habrá "
"habrá acelerador para esa acción." "acelerador para esa acción."
#: src/metacity.schemas.in.h:61 #: src/metacity.schemas.in.h:61
msgid "" msgid ""
@ -575,9 +574,9 @@ msgstr ""
"El atajo de teclado que cambia al área de trabajo 12. El formato se ve como " "El atajo de teclado que cambia al área de trabajo 12. El formato se ve como "
"«&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». El parser (NT: " "«&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». El parser (NT: "
"analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como minúsculas " "analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como minúsculas "
"además de abreviaciones como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». " "además de abreviaciones como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». Si "
"Si configura esta opción con la cadena especial «disabled» entonces no " "configura esta opción con la cadena especial «disabled» entonces no habrá "
"habrá acelerador para esa acción." "acelerador para esa acción."
#: src/metacity.schemas.in.h:62 #: src/metacity.schemas.in.h:62
msgid "" msgid ""
@ -590,9 +589,9 @@ msgstr ""
"El atajo de teclado que cambia al área de trabajo 2. El formato se ve como " "El atajo de teclado que cambia al área de trabajo 2. El formato se ve como "
"«&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». El parser (NT: " "«&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». El parser (NT: "
"analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como minúsculas " "analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como minúsculas "
"además de abreviaciones como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». " "además de abreviaciones como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». Si "
"Si configura esta opción con la cadena especial «disabled» entonces no " "configura esta opción con la cadena especial «disabled» entonces no habrá "
"habrá acelerador para esa acción." "acelerador para esa acción."
#: src/metacity.schemas.in.h:63 #: src/metacity.schemas.in.h:63
msgid "" msgid ""
@ -605,9 +604,9 @@ msgstr ""
"El atajo de teclado que cambia al área de trabajo 3. El formato se ve como " "El atajo de teclado que cambia al área de trabajo 3. El formato se ve como "
"«&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». El parser (NT: " "«&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». El parser (NT: "
"analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como minúsculas " "analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como minúsculas "
"además de abreviaciones como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». " "además de abreviaciones como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». Si "
"Si configura esta opción con la cadena especial «disabled» entonces no " "configura esta opción con la cadena especial «disabled» entonces no habrá "
"habrá acelerador para esa acción." "acelerador para esa acción."
#: src/metacity.schemas.in.h:64 #: src/metacity.schemas.in.h:64
msgid "" msgid ""
@ -620,9 +619,9 @@ msgstr ""
"El atajo de teclado que cambia al área de trabajo 4. El formato se ve como " "El atajo de teclado que cambia al área de trabajo 4. El formato se ve como "
"«&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». El parser (NT: " "«&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». El parser (NT: "
"analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como minúsculas " "analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como minúsculas "
"además de abreviaciones como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». " "además de abreviaciones como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». Si "
"Si configura esta opción con la cadena especial «disabled» entonces no " "configura esta opción con la cadena especial «disabled» entonces no habrá "
"habrá acelerador para esa acción." "acelerador para esa acción."
#: src/metacity.schemas.in.h:65 #: src/metacity.schemas.in.h:65
msgid "" msgid ""
@ -635,9 +634,9 @@ msgstr ""
"El atajo de teclado que cambia al área de trabajo 5. El formato se ve como " "El atajo de teclado que cambia al área de trabajo 5. El formato se ve como "
"«&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». El parser (NT: " "«&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». El parser (NT: "
"analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como minúsculas " "analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como minúsculas "
"además de abreviaciones como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». " "además de abreviaciones como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». Si "
"Si configura esta opción con la cadena especial «disabled» entonces no " "configura esta opción con la cadena especial «disabled» entonces no habrá "
"habrá acelerador para esa acción." "acelerador para esa acción."
#: src/metacity.schemas.in.h:66 #: src/metacity.schemas.in.h:66
msgid "" msgid ""
@ -650,9 +649,9 @@ msgstr ""
"El atajo de teclado que cambia al área de trabajo 6. El formato se ve como " "El atajo de teclado que cambia al área de trabajo 6. El formato se ve como "
"«&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». El parser (NT: " "«&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». El parser (NT: "
"analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como minúsculas " "analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como minúsculas "
"además de abreviaciones como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». " "además de abreviaciones como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». Si "
"Si configura esta opción con la cadena especial «disabled» entonces no " "configura esta opción con la cadena especial «disabled» entonces no habrá "
"habrá acelerador para esa acción." "acelerador para esa acción."
#: src/metacity.schemas.in.h:67 #: src/metacity.schemas.in.h:67
msgid "" msgid ""
@ -665,9 +664,9 @@ msgstr ""
"El atajo de teclado que cambia al área de trabajo 7. El formato se ve como " "El atajo de teclado que cambia al área de trabajo 7. El formato se ve como "
"«&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». El parser (NT: " "«&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». El parser (NT: "
"analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como minúsculas " "analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como minúsculas "
"además de abreviaciones como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». " "además de abreviaciones como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». Si "
"Si configura esta opción con la cadena especial «disabled» entonces no " "configura esta opción con la cadena especial «disabled» entonces no habrá "
"habrá acelerador para esa acción." "acelerador para esa acción."
#: src/metacity.schemas.in.h:68 #: src/metacity.schemas.in.h:68
msgid "" msgid ""
@ -680,9 +679,9 @@ msgstr ""
"El atajo de teclado que cambia al área de trabajo 8. El formato se ve como " "El atajo de teclado que cambia al área de trabajo 8. El formato se ve como "
"«&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». El parser (NT: " "«&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». El parser (NT: "
"analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como minúsculas " "analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como minúsculas "
"además de abreviaciones como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». " "además de abreviaciones como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». Si "
"Si configura esta opción con la cadena especial «disabled» entonces no " "configura esta opción con la cadena especial «disabled» entonces no habrá "
"habrá acelerador para esa acción." "acelerador para esa acción."
#: src/metacity.schemas.in.h:69 #: src/metacity.schemas.in.h:69
msgid "" msgid ""
@ -695,9 +694,9 @@ msgstr ""
"El atajo de teclado que cambia al área de trabajo 9. El formato se ve como " "El atajo de teclado que cambia al área de trabajo 9. El formato se ve como "
"«&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». El parser (NT: " "«&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». El parser (NT: "
"analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como minúsculas " "analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como minúsculas "
"además de abreviaciones como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». " "además de abreviaciones como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». Si "
"Si configura esta opción con la cadena especial «disabled» entonces no " "configura esta opción con la cadena especial «disabled» entonces no habrá "
"habrá acelerador para esa acción." "acelerador para esa acción."
#: src/metacity.schemas.in.h:70 #: src/metacity.schemas.in.h:70
msgid "" msgid ""
@ -710,9 +709,9 @@ msgstr ""
"El atajo de teclado usado para activar el menu de la ventana. El formato se " "El atajo de teclado usado para activar el menu de la ventana. El formato se "
"ve como «&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». El parser (NT: " "ve como «&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». El parser (NT: "
"analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como minúsculas " "analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como minúsculas "
"además de abreviaciones como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». " "además de abreviaciones como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». Si "
"Si configura esta opción con la cadena especial «disabled» entonces no " "configura esta opción con la cadena especial «disabled» entonces no habrá "
"habrá acelerador para esa acción." "acelerador para esa acción."
#: src/metacity.schemas.in.h:71 #: src/metacity.schemas.in.h:71
msgid "" msgid ""
@ -725,9 +724,9 @@ msgstr ""
"El atajo de teclado usado para cerrar una ventana. El formato se ve como " "El atajo de teclado usado para cerrar una ventana. El formato se ve como "
"«&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». El parser (NT: " "«&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». El parser (NT: "
"analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como minúsculas " "analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como minúsculas "
"además de abreviaciones como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». " "además de abreviaciones como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». Si "
"Si configura esta opción con la cadena especial «disabled» entonces no " "configura esta opción con la cadena especial «disabled» entonces no habrá "
"habrá acelerador para esa acción." "acelerador para esa acción."
#: src/metacity.schemas.in.h:72 #: src/metacity.schemas.in.h:72
msgid "" msgid ""
@ -758,9 +757,9 @@ msgstr ""
"redimensionar una ventana utilizando el teclado. El formato se ve como «&lt;" "redimensionar una ventana utilizando el teclado. El formato se ve como «&lt;"
"Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». El parser (NT: analizador) es " "Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». El parser (NT: analizador) es "
"bastante liberal y permite tanto mayúsculas como minúsculas además de " "bastante liberal y permite tanto mayúsculas como minúsculas además de "
"abreviaciones como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». Si " "abreviaciones como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». Si configura "
"configura esta opción con la cadena especial «disabled» entonces no habrá " "esta opción con la cadena especial «disabled» entonces no habrá acelerador "
"acelerador para esa acción." "para esa acción."
#: src/metacity.schemas.in.h:74 #: src/metacity.schemas.in.h:74
msgid "" msgid ""
@ -789,9 +788,9 @@ msgstr ""
"El atajo de teclado usado para minimizar una ventana. El formato se ve como " "El atajo de teclado usado para minimizar una ventana. El formato se ve como "
"«&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». El parser (NT: " "«&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». El parser (NT: "
"analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como minúsculas " "analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como minúsculas "
"además de abreviaciones como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». " "además de abreviaciones como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». Si "
"Si configura esta opción con la cadena especial «disabled» entonces no " "configura esta opción con la cadena especial «disabled» entonces no habrá "
"habrá acelerador para esa acción." "acelerador para esa acción."
#: src/metacity.schemas.in.h:76 #: src/metacity.schemas.in.h:76
msgid "" msgid ""
@ -803,11 +802,11 @@ msgid ""
"action." "action."
msgstr "" msgstr ""
"El atajo de teclado usado para mover una ventana un área de trabajo hacia " "El atajo de teclado usado para mover una ventana un área de trabajo hacia "
"abajo. El formato se ve como «&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;" "abajo. El formato se ve como «&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;"
"Alt&gt;F1». El parser (NT: analizador) es bastante liberal y permite tanto " "F1». El parser (NT: analizador) es bastante liberal y permite tanto "
"mayúsculas como minúsculas además de abreviaciones como por ejemplo «&lt;" "mayúsculas como minúsculas además de abreviaciones como por ejemplo «&lt;"
"Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». Si configura esta opción con la cadena " "Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». Si configura esta opción con la cadena especial "
"especial «disabled» entonces no habrá acelerador para esa acción." "«disabled» entonces no habrá acelerador para esa acción."
#: src/metacity.schemas.in.h:77 #: src/metacity.schemas.in.h:77
msgid "" msgid ""
@ -822,8 +821,8 @@ msgstr ""
"izquierda. El formato se ve como «&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;" "izquierda. El formato se ve como «&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;"
"Alt&gt;F1». El parser (NT: analizador) es bastante liberal y permite tanto " "Alt&gt;F1». El parser (NT: analizador) es bastante liberal y permite tanto "
"mayúsculas como minúsculas además de abreviaciones como por ejemplo «&lt;" "mayúsculas como minúsculas además de abreviaciones como por ejemplo «&lt;"
"Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». Si configura esta opción con la cadena " "Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». Si configura esta opción con la cadena especial "
"especial «disabled» entonces no habrá acelerador para esa acción." "«disabled» entonces no habrá acelerador para esa acción."
#: src/metacity.schemas.in.h:78 #: src/metacity.schemas.in.h:78
msgid "" msgid ""
@ -835,11 +834,11 @@ msgid ""
"action." "action."
msgstr "" msgstr ""
"El atajo de teclado usado para mover una ventana un área de trabajo hacia la " "El atajo de teclado usado para mover una ventana un área de trabajo hacia la "
"derecha. El formato se ve como «&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;" "derecha. El formato se ve como «&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;"
"Alt&gt;F1». El parser (NT: analizador) es bastante liberal y permite tanto " "F1». El parser (NT: analizador) es bastante liberal y permite tanto "
"mayúsculas como minúsculas además de abreviaciones como por ejemplo «&lt;" "mayúsculas como minúsculas además de abreviaciones como por ejemplo «&lt;"
"Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». Si configura esta opción con la cadena " "Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». Si configura esta opción con la cadena especial "
"especial «disabled» entonces no habrá acelerador para esa acción." "«disabled» entonces no habrá acelerador para esa acción."
#: src/metacity.schemas.in.h:79 #: src/metacity.schemas.in.h:79
msgid "" msgid ""
@ -850,11 +849,11 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
"El atajo de teclado usado para mover una ventana un área de trabajo hacia " "El atajo de teclado usado para mover una ventana un área de trabajo hacia "
"arriba. El formato se ve como «&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;" "arriba. El formato se ve como «&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;"
"Alt&gt;F1». El parser (NT: analizador) es bastante liberal y permite tanto " "F1». El parser (NT: analizador) es bastante liberal y permite tanto "
"mayúsculas como minúsculas además de abreviaciones como por ejemplo «&lt;" "mayúsculas como minúsculas además de abreviaciones como por ejemplo «&lt;"
"Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». Si configura esta opción con la cadena " "Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». Si configura esta opción con la cadena especial "
"especial «disabled» entonces no habrá acelerador para esa acción." "«disabled» entonces no habrá acelerador para esa acción."
#: src/metacity.schemas.in.h:80 #: src/metacity.schemas.in.h:80
msgid "" msgid ""
@ -865,11 +864,11 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
"El atajo de teclado usado para mover una ventana hacia el área de trabajo 1. " "El atajo de teclado usado para mover una ventana hacia el área de trabajo 1. "
"El formato se ve como «&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». " "El formato se ve como «&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». El "
"El parser (NT: analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas " "parser (NT: analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como "
"como minúsculas además de abreviaciones como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y " "minúsculas además de abreviaciones como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y «&lt;"
"«&lt;Ctrl&gt;». Si configura esta opción con la cadena especial «disabled" "Ctrl&gt;». Si configura esta opción con la cadena especial «disabled» "
"» entonces no habrá acelerador para esa acción." "entonces no habrá acelerador para esa acción."
#: src/metacity.schemas.in.h:81 #: src/metacity.schemas.in.h:81
msgid "" msgid ""
@ -880,11 +879,11 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
"El atajo de teclado usado para mover una ventana hacia el área de trabajo " "El atajo de teclado usado para mover una ventana hacia el área de trabajo "
"10. El formato se ve como «&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;" "10. El formato se ve como «&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». "
"F1». El parser (NT: analizador) es bastante liberal y permite tanto " "El parser (NT: analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas "
"mayúsculas como minúsculas además de abreviaciones como por ejemplo «&lt;" "como minúsculas además de abreviaciones como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y "
"Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». Si configura esta opción con la cadena " "«&lt;Ctrl&gt;». Si configura esta opción con la cadena especial «disabled» "
"especial «disabled» entonces no habrá acelerador para esa acción." "entonces no habrá acelerador para esa acción."
#: src/metacity.schemas.in.h:82 #: src/metacity.schemas.in.h:82
msgid "" msgid ""
@ -895,11 +894,11 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
"El atajo de teclado usado para mover una ventana hacia el área de trabajo " "El atajo de teclado usado para mover una ventana hacia el área de trabajo "
"11. El formato se ve como «&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;" "11. El formato se ve como «&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». "
"F1». El parser (NT: analizador) es bastante liberal y permite tanto " "El parser (NT: analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas "
"mayúsculas como minúsculas además de abreviaciones como por ejemplo «&lt;" "como minúsculas además de abreviaciones como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y "
"Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». Si configura esta opción con la cadena " "«&lt;Ctrl&gt;». Si configura esta opción con la cadena especial «disabled» "
"especial «disabled» entonces no habrá acelerador para esa acción." "entonces no habrá acelerador para esa acción."
#: src/metacity.schemas.in.h:83 #: src/metacity.schemas.in.h:83
msgid "" msgid ""
@ -910,11 +909,11 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
"El atajo de teclado usado para mover una ventana hacia el área de trabajo " "El atajo de teclado usado para mover una ventana hacia el área de trabajo "
"12. El formato se ve como «&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;" "12. El formato se ve como «&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». "
"F1». El parser (NT: analizador) es bastante liberal y permite tanto " "El parser (NT: analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas "
"mayúsculas como minúsculas además de abreviaciones como por ejemplo «&lt;" "como minúsculas además de abreviaciones como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y "
"Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». Si configura esta opción con la cadena " "«&lt;Ctrl&gt;». Si configura esta opción con la cadena especial «disabled» "
"especial «disabled» entonces no habrá acelerador para esa acción." "entonces no habrá acelerador para esa acción."
#: src/metacity.schemas.in.h:84 #: src/metacity.schemas.in.h:84
msgid "" msgid ""
@ -925,11 +924,11 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
"El atajo de teclado usado para mover una ventana hacia el área de trabajo 2. " "El atajo de teclado usado para mover una ventana hacia el área de trabajo 2. "
"El formato se ve como «&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». " "El formato se ve como «&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». El "
"El parser (NT: analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas " "parser (NT: analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como "
"como minúsculas además de abreviaciones como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y " "minúsculas además de abreviaciones como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y «&lt;"
"«&lt;Ctrl&gt;». Si configura esta opción con la cadena especial «disabled" "Ctrl&gt;». Si configura esta opción con la cadena especial «disabled» "
"» entonces no habrá acelerador para esa acción." "entonces no habrá acelerador para esa acción."
#: src/metacity.schemas.in.h:85 #: src/metacity.schemas.in.h:85
msgid "" msgid ""
@ -940,11 +939,11 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
"El atajo de teclado usado para mover una ventana hacia el área de trabajo 3. " "El atajo de teclado usado para mover una ventana hacia el área de trabajo 3. "
"El formato se ve como «&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». " "El formato se ve como «&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». El "
"El parser (NT: analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas " "parser (NT: analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como "
"como minúsculas además de abreviaciones como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y " "minúsculas además de abreviaciones como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y «&lt;"
"«&lt;Ctrl&gt;». Si configura esta opción con la cadena especial «disabled" "Ctrl&gt;». Si configura esta opción con la cadena especial «disabled» "
"» entonces no habrá acelerador para esa acción." "entonces no habrá acelerador para esa acción."
#: src/metacity.schemas.in.h:86 #: src/metacity.schemas.in.h:86
msgid "" msgid ""
@ -955,11 +954,11 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
"El atajo de teclado usado para mover una ventana hacia el área de trabajo 4. " "El atajo de teclado usado para mover una ventana hacia el área de trabajo 4. "
"El formato se ve como «&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». " "El formato se ve como «&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». El "
"El parser (NT: analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas " "parser (NT: analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como "
"como minúsculas además de abreviaciones como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y " "minúsculas además de abreviaciones como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y «&lt;"
"«&lt;Ctrl&gt;». Si configura esta opción con la cadena especial «disabled" "Ctrl&gt;». Si configura esta opción con la cadena especial «disabled» "
"» entonces no habrá acelerador para esa acción." "entonces no habrá acelerador para esa acción."
#: src/metacity.schemas.in.h:87 #: src/metacity.schemas.in.h:87
msgid "" msgid ""
@ -970,11 +969,11 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
"El atajo de teclado usado para mover una ventana hacia el área de trabajo 5. " "El atajo de teclado usado para mover una ventana hacia el área de trabajo 5. "
"El formato se ve como «&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». " "El formato se ve como «&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». El "
"El parser (NT: analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas " "parser (NT: analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como "
"como minúsculas además de abreviaciones como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y " "minúsculas además de abreviaciones como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y «&lt;"
"«&lt;Ctrl&gt;». Si configura esta opción con la cadena especial «disabled" "Ctrl&gt;». Si configura esta opción con la cadena especial «disabled» "
"» entonces no habrá acelerador para esa acción." "entonces no habrá acelerador para esa acción."
#: src/metacity.schemas.in.h:88 #: src/metacity.schemas.in.h:88
msgid "" msgid ""
@ -985,11 +984,11 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
"El atajo de teclado usado para mover una ventana hacia el área de trabajo 6. " "El atajo de teclado usado para mover una ventana hacia el área de trabajo 6. "
"El formato se ve como «&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». " "El formato se ve como «&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». El "
"El parser (NT: analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas " "parser (NT: analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como "
"como minúsculas además de abreviaciones como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y " "minúsculas además de abreviaciones como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y «&lt;"
"«&lt;Ctrl&gt;». Si configura esta opción con la cadena especial «disabled" "Ctrl&gt;». Si configura esta opción con la cadena especial «disabled» "
"» entonces no habrá acelerador para esa acción." "entonces no habrá acelerador para esa acción."
#: src/metacity.schemas.in.h:89 #: src/metacity.schemas.in.h:89
msgid "" msgid ""
@ -1000,11 +999,11 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
"El atajo de teclado usado para mover una ventana hacia el área de trabajo 7. " "El atajo de teclado usado para mover una ventana hacia el área de trabajo 7. "
"El formato se ve como «&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». " "El formato se ve como «&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». El "
"El parser (NT: analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas " "parser (NT: analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como "
"como minúsculas además de abreviaciones como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y " "minúsculas además de abreviaciones como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y «&lt;"
"«&lt;Ctrl&gt;». Si configura esta opción con la cadena especial «disabled" "Ctrl&gt;». Si configura esta opción con la cadena especial «disabled» "
"» entonces no habrá acelerador para esa acción." "entonces no habrá acelerador para esa acción."
#: src/metacity.schemas.in.h:90 #: src/metacity.schemas.in.h:90
msgid "" msgid ""
@ -1015,11 +1014,11 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
"El atajo de teclado usado para mover una ventana hacia el área de trabajo 8. " "El atajo de teclado usado para mover una ventana hacia el área de trabajo 8. "
"El formato se ve como «&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». " "El formato se ve como «&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». El "
"El parser (NT: analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas " "parser (NT: analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como "
"como minúsculas además de abreviaciones como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y " "minúsculas además de abreviaciones como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y «&lt;"
"«&lt;Ctrl&gt;». Si configura esta opción con la cadena especial «disabled" "Ctrl&gt;». Si configura esta opción con la cadena especial «disabled» "
"» entonces no habrá acelerador para esa acción." "entonces no habrá acelerador para esa acción."
#: src/metacity.schemas.in.h:91 #: src/metacity.schemas.in.h:91
msgid "" msgid ""
@ -1030,11 +1029,11 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
"El atajo de teclado usado para mover una ventana hacia el área de trabajo 9. " "El atajo de teclado usado para mover una ventana hacia el área de trabajo 9. "
"El formato se ve como «&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». " "El formato se ve como «&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». El "
"El parser (NT: analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas " "parser (NT: analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como "
"como minúsculas además de abreviaciones como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y " "minúsculas además de abreviaciones como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y «&lt;"
"«&lt;Ctrl&gt;». Si configura esta opción con la cadena especial «disabled" "Ctrl&gt;». Si configura esta opción con la cadena especial «disabled» "
"» entonces no habrá acelerador para esa acción." "entonces no habrá acelerador para esa acción."
#: src/metacity.schemas.in.h:92 #: src/metacity.schemas.in.h:92
msgid "" msgid ""
@ -1046,11 +1045,11 @@ msgid ""
"keybinding for this action." "keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
"El atajo de teclado usado para devolverle el foco a la última ventana que lo " "El atajo de teclado usado para devolverle el foco a la última ventana que lo "
"tuvo anteriormente. El formato se ve como «&lt;Control&gt;a» o «&lt;" "tuvo anteriormente. El formato se ve como «&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;"
"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». El parser (NT: analizador) es bastante liberal y " "&lt;Alt&gt;F1». El parser (NT: analizador) es bastante liberal y permite "
"permite tanto mayúsculas como minúsculas además de abreviaciones como por " "tanto mayúsculas como minúsculas además de abreviaciones como por ejemplo "
"ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». Si configura esta opción con la " "«&lt;Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». Si configura esta opción con la cadena "
"cadena especial «disabled» entonces no habrá acelerador para esa acción." "especial «disabled» entonces no habrá acelerador para esa acción."
#: src/metacity.schemas.in.h:93 #: src/metacity.schemas.in.h:93
msgid "" msgid ""
@ -1065,8 +1064,8 @@ msgstr ""
"escritorio. El formato se ve como «&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;" "escritorio. El formato se ve como «&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;"
"Alt&gt;F1». El parser (NT: analizador) es bastante liberal y permite tanto " "Alt&gt;F1». El parser (NT: analizador) es bastante liberal y permite tanto "
"mayúsculas como minúsculas además de abreviaciones como por ejemplo «&lt;" "mayúsculas como minúsculas además de abreviaciones como por ejemplo «&lt;"
"Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». Si configura esta opción con la cadena " "Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». Si configura esta opción con la cadena especial "
"especial «disabled» entonces no habrá acelerador para esa acción." "«disabled» entonces no habrá acelerador para esa acción."
#: src/metacity.schemas.in.h:94 #: src/metacity.schemas.in.h:94
msgid "" msgid ""
@ -1078,12 +1077,12 @@ msgid ""
"for this action." "for this action."
msgstr "" msgstr ""
"El atajo de teclado usado para cambiar el foco entre ventanas " "El atajo de teclado usado para cambiar el foco entre ventanas "
"(Tradicionalmente &lt;Alt&gt;Tab). El formato se ve como «&lt;Control&gt;a" "(Tradicionalmente &lt;Alt&gt;Tab). El formato se ve como «&lt;Control&gt;a» "
"» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». El parser (NT: analizador) es bastante " "o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». El parser (NT: analizador) es bastante "
"liberal y permite tanto mayúsculas como minúsculas además de abreviaciones " "liberal y permite tanto mayúsculas como minúsculas además de abreviaciones "
"como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». Si configura esta " "como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». Si configura esta opción "
"opción con la cadena especial «disabled» entonces no habrá acelerador para " "con la cadena especial «disabled» entonces no habrá acelerador para esa "
"esa acción." "acción."
#: src/metacity.schemas.in.h:95 #: src/metacity.schemas.in.h:95
msgid "" msgid ""
@ -1111,9 +1110,9 @@ msgstr ""
"El atajo de teclado usado para maximizar la ventana. El formato se ve como " "El atajo de teclado usado para maximizar la ventana. El formato se ve como "
"«&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». El parser (NT: " "«&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». El parser (NT: "
"analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como minúsculas " "analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como minúsculas "
"además de abreviaciones como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». " "además de abreviaciones como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». Si "
"Si configura esta opción con la cadena especial «disabled» entonces no " "configura esta opción con la cadena especial «disabled» entonces no habrá "
"habrá acelerador para esa acción." "acelerador para esa acción."
#: src/metacity.schemas.in.h:97 #: src/metacity.schemas.in.h:97
msgid "" msgid ""
@ -1124,11 +1123,11 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
"El atajo de teclado usado para enrollar o desenrollar la ventana. El formato " "El atajo de teclado usado para enrollar o desenrollar la ventana. El formato "
"se ve como «&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». El parser " "se ve como «&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». El parser (NT: "
"(NT: analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como " "analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como minúsculas "
"minúsculas además de abreviaciones como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y «&lt;" "además de abreviaciones como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». Si "
"Ctrl&gt;». Si configura esta opción con la cadena especial «disabled» " "configura esta opción con la cadena especial «disabled» entonces no habrá "
"entonces no habrá acelerador para esa acción." "acelerador para esa acción."
#: src/metacity.schemas.in.h:98 #: src/metacity.schemas.in.h:98
msgid "" msgid ""
@ -1171,11 +1170,11 @@ msgid ""
"unfocused when the mouse leaves the window." "unfocused when the mouse leaves the window."
msgstr "" msgstr ""
"El modo de foco de la ventana indica como son activadas las ventanas. Tiene " "El modo de foco de la ventana indica como son activadas las ventanas. Tiene "
"tres valores posibles; «clic» significa que la ventana debe ser " "tres valores posibles; «clic» significa que la ventana debe ser seleccionada "
"seleccionada para obtener el foco, luego «sloppy» significa que ventanas " "para obtener el foco, luego «sloppy» significa que ventanas obtienen el foco "
"obtienen el foco cuando el ratón entra en la ventana y «mouse» significa " "cuando el ratón entra en la ventana y «mouse» significa que la ventanas "
"que la ventanas obtienen el foco cuando el ratón entra en la ventana y lo " "obtienen el foco cuando el ratón entra en la ventana y lo pierden cuando el "
"pierden cuando el mouse deja la ventana." "mouse deja la ventana."
#: src/metacity.schemas.in.h:102 #: src/metacity.schemas.in.h:102
msgid "" msgid ""
@ -1194,9 +1193,9 @@ msgstr ""
"este coloca la ventana debajo de las otras ventanas. El formato se ve como " "este coloca la ventana debajo de las otras ventanas. El formato se ve como "
"«&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». El parser (NT: " "«&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». El parser (NT: "
"analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como minúsculas " "analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como minúsculas "
"además de abreviaciones como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». " "además de abreviaciones como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». Si "
"Si configura esta opción con la cadena especial «disabled» entonces no " "configura esta opción con la cadena especial «disabled» entonces no habrá "
"habrá acelerador para esa acción." "acelerador para esa acción."
#: src/metacity.schemas.in.h:103 #: src/metacity.schemas.in.h:103
msgid "Toggle fullscreen mode" msgid "Toggle fullscreen mode"
@ -1272,7 +1271,9 @@ msgstr "La clave GConf «%s» esta configurada con un valor inválido"
#: src/prefs.c:605 #: src/prefs.c:605
#, c-format #, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n" msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
msgstr "No se ha podido analizar la descripción de la tipografía «%s» de la clave GConf %s\n" msgstr ""
"No se ha podido analizar la descripción de la tipografía «%s» de la clave "
"GConf %s\n"
#: src/prefs.c:644 #: src/prefs.c:644
#, c-format #, c-format
@ -1332,7 +1333,9 @@ msgstr ""
#: src/screen.c:252 #: src/screen.c:252
#, c-format #, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n" msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
msgstr "No se ha podido obtener la selección del manejador de ventanas en la ventana %d en la pantalla «%s»\n" msgstr ""
"No se ha podido obtener la selección del manejador de ventanas en la ventana "
"%d en la pantalla «%s»\n"
#: src/screen.c:307 #: src/screen.c:307
#, c-format #, c-format
@ -1386,8 +1389,8 @@ msgstr "Ocurrió un error al analizar el archivo de sesión guardado: %s\n"
#: src/session.c:1162 #: src/session.c:1162
msgid "<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID" msgid "<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID"
msgstr "" msgstr ""
"El atributo <metacity_session> ha sido visto pero ya tenemos el ID " "El atributo <metacity_session> ha sido visto pero ya tenemos el ID de la "
"de la sesión" "sesión"
#: src/session.c:1175 #: src/session.c:1175
#, c-format #, c-format
@ -1419,8 +1422,8 @@ msgid ""
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support " "Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
"session management: %s\n" "session management: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
"Ocurrió un error al ejecutar metacity-dialog para advertir acerca de " "Ocurrió un error al ejecutar metacity-dialog para advertir acerca de las "
"las aplicaciones que no soportan manejo de sesión: %s\n" "aplicaciones que no soportan manejo de sesión: %s\n"
#: src/theme.c:202 #: src/theme.c:202
msgid "top" msgid "top"
@ -1496,8 +1499,8 @@ msgid ""
"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the " "Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the "
"format" "format"
msgstr "" msgstr ""
"El formato Blend es «blend/bg_color/fg_color/alpha», «%s» no entre en " "El formato Blend es «blend/bg_color/fg_color/alpha», «%s» no entre en este "
"este formato" "formato"
#: src/theme.c:859 #: src/theme.c:859
#, c-format #, c-format