Updated Catalan translation.
This commit is contained in:
parent
369ab5bc2b
commit
6ef997d3ad
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||||||
|
2006-03-13 Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>
|
||||||
|
|
||||||
|
* ca.po: Updated Catalan translation.
|
||||||
|
|
||||||
2006-03-13 Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org>
|
2006-03-13 Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org>
|
||||||
|
|
||||||
* nl.po: Translation updated by Tino Meinen.
|
* nl.po: Translation updated by Tino Meinen.
|
||||||
|
15
po/ca.po
15
po/ca.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: metacity 2.9.91\n"
|
"Project-Id-Version: metacity 2.9.91\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2006-03-01 01:27+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2006-03-13 19:56+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2006-03-01 01:29+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2006-03-01 01:29+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
|
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Softcatalà <tradgnome@softcatala.org>\n"
|
"Language-Team: Softcatalà <tradgnome@softcatala.org>\n"
|
||||||
@ -69,7 +69,7 @@ msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"S'ha produït un error en obrir la pantalla del sistema de finestres X «%s»\n"
|
"S'ha produït un error en obrir la pantalla del sistema de finestres X «%s»\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/errors.c:233
|
#: ../src/errors.c:269
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Lost connection to the display '%s';\n"
|
"Lost connection to the display '%s';\n"
|
||||||
@ -80,7 +80,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"és molt probable que el servidor X s'hagi aturat o que hagueu finalitzat/\n"
|
"és molt probable que el servidor X s'hagi aturat o que hagueu finalitzat/\n"
|
||||||
"destruït el gestor de finestres.\n"
|
"destruït el gestor de finestres.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/errors.c:240
|
#: ../src/errors.c:276
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
|
msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
|
||||||
msgstr "S'ha produït un error fatal d'E/S %d (%s) a la pantalla «%s».\n"
|
msgstr "S'ha produït un error fatal d'E/S %d (%s) a la pantalla «%s».\n"
|
||||||
@ -3254,8 +3254,13 @@ msgstr "Error del gestor de finestres: "
|
|||||||
msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
|
msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
|
||||||
msgstr "L'aplicació ha definit un _NET_WM_PID %lu fals\n"
|
msgstr "L'aplicació ha definit un _NET_WM_PID %lu fals\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/window-props.c:233
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s (on %s)"
|
||||||
|
msgstr "%s (a %s)"
|
||||||
|
|
||||||
#. first time through
|
#. first time through
|
||||||
#: ../src/window.c:5409
|
#: ../src/window.c:5411
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
|
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
|
||||||
@ -3271,7 +3276,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
|
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
|
||||||
#. * about these apps but make them work.
|
#. * about these apps but make them work.
|
||||||
#.
|
#.
|
||||||
#: ../src/window.c:6037
|
#: ../src/window.c:6039
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
|
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user