Updated Norwegian (bokml) translation.
2002-05-18 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org> * no.po: Updated Norwegian (bokml) translation.
This commit is contained in:
parent
691c6f802d
commit
6e7669e4d7
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||||||
|
2002-05-18 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* no.po: Updated Norwegian (bokmål) translation.
|
||||||
|
|
||||||
2002-05-18 Ole Laursen <olau@hardworking.dk>
|
2002-05-18 Ole Laursen <olau@hardworking.dk>
|
||||||
|
|
||||||
* da.po: Updated Danish translation.
|
* da.po: Updated Danish translation.
|
||||||
|
14
po/no.po
14
po/no.po
@ -5,8 +5,8 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: metacity 0.1\n"
|
"Project-Id-Version: metacity 0.1\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2002-05-17 18:07-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2002-05-18 23:27+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2002-04-22 13:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2002-05-18 23:28+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
|
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian (bokmål) <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
|
"Language-Team: Norwegian (bokmål) <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -123,18 +123,16 @@ msgid "Ma_ximize"
|
|||||||
msgstr "Ma_ksimer"
|
msgstr "Ma_ksimer"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/menu.c:52
|
#: src/menu.c:52
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Unma_ximize"
|
msgid "Unma_ximize"
|
||||||
msgstr "_Gjenopprett"
|
msgstr "G_jenopprett"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/menu.c:53
|
#: src/menu.c:53
|
||||||
msgid "_Shade"
|
msgid "_Shade"
|
||||||
msgstr "_Skyggelegg"
|
msgstr "_Skyggelegg"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/menu.c:54
|
#: src/menu.c:54
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Un_shade"
|
msgid "Un_shade"
|
||||||
msgstr "Fjer_n skygge"
|
msgstr "Fjern _skygge"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/menu.c:55
|
#: src/menu.c:55
|
||||||
msgid "Mo_ve"
|
msgid "Mo_ve"
|
||||||
@ -213,7 +211,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
|
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
|
||||||
"behave properly.\n"
|
"behave properly.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Funskjonalietet for å gå rundt ødelagte applikasjoner er deaktivert. Noen applikasjoner vil kanskje ikke oppføre seg korrekt.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/prefs.c:762
|
#: src/prefs.c:762
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -226,6 +224,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
|
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
|
||||||
"\"%s\""
|
"\"%s\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"«%s» funnet i konfigurasjonsdatabasen er ikke en gyldig verdi for "
|
||||||
|
"tastaturbinding «%s»"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/resizepopup.c:168
|
#: src/resizepopup.c:168
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user