diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 7d3234cf8..d3b907726 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2002-05-16 Stanislav Visnovsky + + * sk.po: Updated Slovak translation. + 2002-05-06 Duarte Loreto * pt.po: Updated Portuguese translation and converted to UTF-8. diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index d31fb1792..9e1d347f4 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: metacity\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-02 18:20-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2002-01-30 16:23CET\n" +"POT-Creation-Date: 2002-05-16 16:03+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-05-16 16:05+0200\n" "Last-Translator: Stanislav Višňovský \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,9 +16,9 @@ msgstr "" #: src/delete.c:62 src/delete.c:89 src/metacity-dialog.c:46 #: src/theme-parser.c:466 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not parse \"%s\" as an integer" -msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť priečinok '%s': %s\n" +msgstr "Nepodarilo sa spracovať \"%s\" ako celé číslo" #: src/delete.c:69 src/delete.c:96 src/metacity-dialog.c:53 #: src/theme-parser.c:475 src/theme-parser.c:529 @@ -27,9 +27,9 @@ msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\"" msgstr "" #: src/delete.c:127 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n" -msgstr "Nepodarilo sa spracovať uložený súbor sedenia: %s\n" +msgstr "Nepodarilo sa spracovať správu \"%s\" z dialógového procesu\n" #: src/delete.c:262 #, c-format @@ -38,16 +38,15 @@ msgstr "" #: src/delete.c:333 #, c-format -msgid "" -"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n" +msgid "Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n" msgstr "" #: src/delete.c:431 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to get hostname: %s\n" -msgstr "Nepodarilo znovu spustiť: %s\n" +msgstr "Nepodarilo sa získať meno hostiteľa: %s\n" -#: src/display.c:222 +#: src/display.c:224 #, c-format msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n" msgstr "Nepodarilo sa otvoriť displej X Window '%s'\n" @@ -67,40 +66,39 @@ msgstr "" msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n" msgstr "Kritická chyba V/V %d (%s) na displeji '%s'\n" -#: src/frames.c:661 +#: src/frames.c:698 msgid "Close Window" msgstr "Zavrieť okno" -#: src/frames.c:664 +#: src/frames.c:701 msgid "Window Menu" msgstr "Menu okna" -#: src/frames.c:667 +#: src/frames.c:704 msgid "Minimize Window" msgstr "Minimalizovať okno" -#: src/frames.c:670 +#: src/frames.c:707 msgid "Maximize Window" msgstr "Maximalizovať okno" -#: src/frames.c:673 +#: src/frames.c:710 msgid "Unmaximize Window" msgstr "Odmaximalizovať okno" -#: src/keybindings.c:629 +#: src/keybindings.c:630 #, c-format msgid "" "Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a " "binding\n" -msgstr "" -"Iný program už používa kláves %s s modifikátormi %x ako klávesovú skratku.\n" +msgstr "Iný program už používa kláves %s s modifikátormi %x ako klávesovú skratku.\n" -#: src/main.c:273 +#: src/main.c:277 #, c-format msgid "Could not find a theme! Be sure %s exits and contains the usual themes." -msgstr "" +msgstr "Nepodarilo sa nájsť tému. Overte, že %s existuje a obrazuje obvyklé témy." -#: src/main.c:319 +#: src/main.c:323 #, c-format msgid "Failed to restart: %s\n" msgstr "Nepodarilo znovu spustiť: %s\n" @@ -118,7 +116,6 @@ msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ximalizovať" #: src/menu.c:52 -#, fuzzy msgid "Unma_ximize" msgstr "_Odmaximalizovať" @@ -127,7 +124,6 @@ msgid "_Shade" msgstr "Za_baliť" #: src/menu.c:54 -#, fuzzy msgid "Un_shade" msgstr "_Rozbaliť" @@ -148,12 +144,12 @@ msgstr "Na _všetky plochy" msgid "Only on _This Workspace" msgstr "Len na _tejto ploche" -#: src/menu.c:298 +#: src/menu.c:301 #, c-format msgid "Only on workspace %s%d" msgstr "Len na ploche %s%d" -#: src/menu.c:301 +#: src/menu.c:304 #, c-format msgid "Move to workspace %s%d" msgstr "Presunúť na plochu %s%d" @@ -224,17 +220,17 @@ msgstr "" msgid "%d x %d" msgstr "" -#: src/screen.c:186 +#: src/screen.c:191 #, c-format msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n" msgstr "Obrazovka %d na displeji '%s' nie je platná\n" -#: src/screen.c:202 +#: src/screen.c:212 #, c-format msgid "Screen %d on display '%s' already has a window manager\n" msgstr "Obrazovka %d na displeji '%s' už má správcu okien\n" -#: src/screen.c:352 +#: src/screen.c:370 #, c-format msgid "Could not release screen %d on display '%s'\n" msgstr "Nepodarilo sa uvoľniť obrazovku %d na displeji '%s'\n" @@ -274,9 +270,9 @@ msgid " attribute seen but we already have the session ID" msgstr "" #: src/session.c:1090 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unknown attribute %s on element" -msgstr "Neznámy atribúť %s v elemente " +msgstr "Neznámy atribút %s v elemente " #: src/session.c:1107 msgid "nested tag" @@ -369,9 +365,9 @@ msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0" msgstr "" #: src/theme.c:962 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not parse color \"%s\"" -msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť priečinok '%s': %s\n" +msgstr "Nepodarilo sa spracovať farbu \"%s\"" #: src/theme.c:1212 #, fuzzy, c-format @@ -383,14 +379,12 @@ msgstr "Výraz umiestnenia obsahuje znak '%c', ktorý nie je povolený" msgid "" "Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be " "parsed" -msgstr "" -"Výraz umiestnenia obsahuje reálne číslo '%s', ktoré nie je možné spracovať." +msgstr "Výraz umiestnenia obsahuje reálne číslo '%s', ktoré nie je možné spracovať." #: src/theme.c:1253 #, c-format msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed" -msgstr "" -"Výraz umiestnenia obsahuje celé čísl '%s', ktoré nie je možné spracovať." +msgstr "Výraz umiestnenia obsahuje celé čísl '%s', ktoré nie je možné spracovať." #: src/theme.c:1320 #, fuzzy, c-format @@ -408,14 +402,12 @@ msgid "Coordinate expression results in division by zero" msgstr "Výsledok výrazu umiestnenia je delenie nulou" #: src/theme.c:1568 -msgid "" -"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number" +msgid "Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number" msgstr "Výraz umiestnenia sa snaží použiť operátor modulo na reálne číslo" #: src/theme.c:1625 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected" +msgid "Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected" msgstr "Výraz umiestnenie obsahuje operátor \"%c\" tam, kde sa očakáva operand" #: src/theme.c:1634 @@ -474,8 +466,7 @@ msgstr "" #: src/theme.c:3894 src/theme.c:3926 #, c-format -msgid "" -"Missing " +msgid "Missing " msgstr "" #: src/theme.c:3977 @@ -524,8 +515,7 @@ msgstr "" #: src/theme.c:4566 src/theme.c:4626 #, c-format -msgid "" -"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not" +msgid "User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not" msgstr "" #: src/theme.c:4574 src/theme.c:4634 @@ -950,8 +940,7 @@ msgstr "" #: src/theme-parser.c:3384 #, c-format -msgid "" -"Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element" +msgid "Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element" msgstr "" #: src/theme-parser.c:3389 @@ -1036,7 +1025,7 @@ msgstr "Nepodarilo sa prečítať uložený súbor sedenia %s: %s\n" msgid "Opened log file %s\n" msgstr "" -#: src/window.c:425 +#: src/window.c:426 #, c-format msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n" msgstr "" @@ -1150,3 +1139,4 @@ msgstr "Vlastnosť %s pre okno 0x%lx obsahuje neplatné UTF-8\n" #~ msgstr "" #~ "Okno %s nastavuje maximálnu výšku %d menšiu ako je minimálna výška %d, " #~ "vypínam zmenu veľkosťi\n" +