Updated Greek translation

This commit is contained in:
Tom Tryfonidis 2012-09-08 12:12:38 +03:00
parent c3e574a389
commit 6a4060c2d7

375
po/el.po
View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: clutter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=clutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-23 15:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-26 17:58+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-28 13:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-07 19:03+0200\n"
"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <team@gnome.gr>\n"
"Language: el\n"
@ -19,665 +19,665 @@ msgstr ""
"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6123
#: ../clutter/clutter-actor.c:6121
msgid "X coordinate"
msgstr "συντεταγμένη Χ"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6124
#: ../clutter/clutter-actor.c:6122
msgid "X coordinate of the actor"
msgstr "συντεταγμένη Χ του δράστη"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6142
#: ../clutter/clutter-actor.c:6140
msgid "Y coordinate"
msgstr "συντεταγμένη Υ"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6143
#: ../clutter/clutter-actor.c:6141
msgid "Y coordinate of the actor"
msgstr "συντεταγμένη Υ του δράστη"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6165
#: ../clutter/clutter-actor.c:6163
msgid "Position"
msgstr "Θέση"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6166
#: ../clutter/clutter-actor.c:6164
msgid "The position of the origin of the actor"
msgstr "Η θέση προέλευσης του δράστη"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6183 ../clutter/clutter-canvas.c:215
#: ../clutter/clutter-actor.c:6181 ../clutter/clutter-canvas.c:215
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1238
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:481
msgid "Width"
msgstr "Πλάτος"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6184
#: ../clutter/clutter-actor.c:6182
msgid "Width of the actor"
msgstr "Πλάτος του δράστη"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6202 ../clutter/clutter-canvas.c:231
#: ../clutter/clutter-actor.c:6200 ../clutter/clutter-canvas.c:231
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1245
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:497
msgid "Height"
msgstr "Ύψος"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6203
#: ../clutter/clutter-actor.c:6201
msgid "Height of the actor"
msgstr "Ύψος του δράστη"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6224
#: ../clutter/clutter-actor.c:6222
msgid "Size"
msgstr "Μέγεθος"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6225
#: ../clutter/clutter-actor.c:6223
msgid "The size of the actor"
msgstr "Το μέγεθος του δράστη"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6243
#: ../clutter/clutter-actor.c:6241
msgid "Fixed X"
msgstr "Σταθερό Χ"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6244
#: ../clutter/clutter-actor.c:6242
msgid "Forced X position of the actor"
msgstr "Εξαναγκασμένη θέση Χ του δράστη"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6261
#: ../clutter/clutter-actor.c:6259
msgid "Fixed Y"
msgstr "Σταθερό Υ"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6262
#: ../clutter/clutter-actor.c:6260
msgid "Forced Y position of the actor"
msgstr "Εξαναγκασμένη θέση Υ του δράστη"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6277
#: ../clutter/clutter-actor.c:6275
msgid "Fixed position set"
msgstr "Ορισμός σταθερής θέσης"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6278
#: ../clutter/clutter-actor.c:6276
msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
msgstr "Εάν θα χρησιμοποιηθεί σταθερή θέση για τον δράστη"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6296
#: ../clutter/clutter-actor.c:6294
msgid "Min Width"
msgstr "Ελάχιστο πλάτος"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6297
#: ../clutter/clutter-actor.c:6295
msgid "Forced minimum width request for the actor"
msgstr "Εξαναγκασμένο αίτημα ελάχιστου πλάτους για το δράστη"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6315
#: ../clutter/clutter-actor.c:6313
msgid "Min Height"
msgstr "Ελάχιστο ύψος"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6316
#: ../clutter/clutter-actor.c:6314
msgid "Forced minimum height request for the actor"
msgstr "Εξαναγκασμένο αίτημα ελάχιστου ύψους για το δράστη"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6334
#: ../clutter/clutter-actor.c:6332
msgid "Natural Width"
msgstr "Φυσικό πλάτος"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6335
#: ../clutter/clutter-actor.c:6333
msgid "Forced natural width request for the actor"
msgstr "Εξαναγκασμένο αίτημα φυσικού πλάτους για το δράστη"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6353
#: ../clutter/clutter-actor.c:6351
msgid "Natural Height"
msgstr "Φυσικό ύψος"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6354
#: ../clutter/clutter-actor.c:6352
msgid "Forced natural height request for the actor"
msgstr "Εξαναγκασμένο αίτημα φυσικού ύψους για το δράστη"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6369
#: ../clutter/clutter-actor.c:6367
msgid "Minimum width set"
msgstr "Ορισμός ελάχιστου πλάτους"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6370
#: ../clutter/clutter-actor.c:6368
msgid "Whether to use the min-width property"
msgstr "Αν θα χρησιμοποιηθεί η ιδιότητα ελάχιστου πλάτους"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6384
#: ../clutter/clutter-actor.c:6382
msgid "Minimum height set"
msgstr "Ορισμός ελάχιστου ύψους"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6385
#: ../clutter/clutter-actor.c:6383
msgid "Whether to use the min-height property"
msgstr "Αν θα χρησιμοποιηθεί η ιδιότητα ελάχιστου ύψους"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6399
#: ../clutter/clutter-actor.c:6397
msgid "Natural width set"
msgstr "Ορισμός φυσικού πλάτους"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6400
#: ../clutter/clutter-actor.c:6398
msgid "Whether to use the natural-width property"
msgstr "Αν θα χρησιμοποιηθεί η ιδιότητα φυσικού πλάτους"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6414
#: ../clutter/clutter-actor.c:6412
msgid "Natural height set"
msgstr "Ορισμός φυσικού ύψους"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6415
#: ../clutter/clutter-actor.c:6413
msgid "Whether to use the natural-height property"
msgstr "Αν θα χρησιμοποιηθεί η ιδιότητα φυσικού ύψους"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6431
#: ../clutter/clutter-actor.c:6429
msgid "Allocation"
msgstr "Μερίδιο"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6432
#: ../clutter/clutter-actor.c:6430
msgid "The actor's allocation"
msgstr "Μερίδιο του δράστη"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6489
#: ../clutter/clutter-actor.c:6487
msgid "Request Mode"
msgstr "Κατάσταση αιτήματος"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6490
#: ../clutter/clutter-actor.c:6488
msgid "The actor's request mode"
msgstr "Η κατάσταση αιτήματος του δράστη"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6514
#: ../clutter/clutter-actor.c:6512
msgid "Depth"
msgstr "Βάθος"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6515
#: ../clutter/clutter-actor.c:6513
msgid "Position on the Z axis"
msgstr "Θέση του άξονα Ζ"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6542
#: ../clutter/clutter-actor.c:6540
msgid "Z Position"
msgstr "Θέση Ζ"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6543
#: ../clutter/clutter-actor.c:6541
msgid "The actor's position on the Z axis"
msgstr "Το πλάτος του δράστη στον άξονα Ζ"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6560
#: ../clutter/clutter-actor.c:6558
msgid "Opacity"
msgstr "Αδιαφάνεια"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6561
#: ../clutter/clutter-actor.c:6559
msgid "Opacity of an actor"
msgstr "Αδιαφάνεια ενός δράστη"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6581
#: ../clutter/clutter-actor.c:6579
msgid "Offscreen redirect"
msgstr "Ανακατεύθυνση εκτός οθόνης"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6582
#: ../clutter/clutter-actor.c:6580
msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
msgstr ""
"Οι σημαίες ελέγχουν πότε να ισοπεδώσουν το δράστη σε μια μοναδική εικόνα"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6596
#: ../clutter/clutter-actor.c:6594
msgid "Visible"
msgstr "Ορατή"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6597
#: ../clutter/clutter-actor.c:6595
msgid "Whether the actor is visible or not"
msgstr "Εάν ο δράστης είναι ορατός ή όχι"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6611
#: ../clutter/clutter-actor.c:6609
msgid "Mapped"
msgstr "Χαρτογραφημένο"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6612
#: ../clutter/clutter-actor.c:6610
msgid "Whether the actor will be painted"
msgstr "Εάν ο δράστης θα βαφτεί"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6625
#: ../clutter/clutter-actor.c:6623
msgid "Realized"
msgstr "Κατανοητό"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6626
#: ../clutter/clutter-actor.c:6624
msgid "Whether the actor has been realized"
msgstr "Εάν ο δράστης έχει γίνει κατανοητός"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6641
#: ../clutter/clutter-actor.c:6639
msgid "Reactive"
msgstr "Ενεργός"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6642
#: ../clutter/clutter-actor.c:6640
msgid "Whether the actor is reactive to events"
msgstr "Εάν ο δράστης είναι ενεργός στα συμβάντα"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6653
#: ../clutter/clutter-actor.c:6651
msgid "Has Clip"
msgstr "Ύπαρξη αποκόμματος"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6654
#: ../clutter/clutter-actor.c:6652
msgid "Whether the actor has a clip set"
msgstr "Εάν ο δράστης έχει ορίσει ένα απόκομμα"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6667
#: ../clutter/clutter-actor.c:6665
msgid "Clip"
msgstr "Απόκομμα"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6668
#: ../clutter/clutter-actor.c:6666
msgid "The clip region for the actor"
msgstr "Η περιοχή αποκοπής για τον δράστη"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6687
#: ../clutter/clutter-actor.c:6685
msgid "Clip Rectangle"
msgstr "Απόκομμα τετραγώνου"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6688
#: ../clutter/clutter-actor.c:6686
msgid "The visible region of the actor"
msgstr "Η ορατή περιοχή για το δράστη"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6702 ../clutter/clutter-actor-meta.c:207
#: ../clutter/clutter-actor.c:6700 ../clutter/clutter-actor-meta.c:207
#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319 ../clutter/clutter-input-device.c:258
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6703
#: ../clutter/clutter-actor.c:6701
msgid "Name of the actor"
msgstr "Όνομα του δράστη"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6724
#: ../clutter/clutter-actor.c:6722
msgid "Pivot Point"
msgstr "Σημείο άξονα"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6725
#: ../clutter/clutter-actor.c:6723
msgid "The point around which the scaling and rotation occur"
msgstr "Το σημείο στο οποίο συμβαίνει η εστίαση και η περιστροφή"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6743
#: ../clutter/clutter-actor.c:6741
msgid "Pivot Point Z"
msgstr "Σημείο άξονα Ζ"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6744
#: ../clutter/clutter-actor.c:6742
msgid "Z component of the pivot point"
msgstr "Ζ συνιστώσα του σημείου του άξονα"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6762
#: ../clutter/clutter-actor.c:6760
msgid "Scale X"
msgstr "Κλίμακα Χ"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6763
#: ../clutter/clutter-actor.c:6761
msgid "Scale factor on the X axis"
msgstr "Συντελεστής κλίμακας στον άξονα Χ"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6781
#: ../clutter/clutter-actor.c:6779
msgid "Scale Y"
msgstr "Κλίμακα Υ"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6782
#: ../clutter/clutter-actor.c:6780
msgid "Scale factor on the Y axis"
msgstr "Συντελεστής κλίμακας στον άξονα Υ"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6800
#: ../clutter/clutter-actor.c:6798
msgid "Scale Z"
msgstr "Κλίμακα Ζ"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6801
#: ../clutter/clutter-actor.c:6799
msgid "Scale factor on the Z axis"
msgstr "Κλίμακα συντελεστή στον άξονα Ζ"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6819
#: ../clutter/clutter-actor.c:6817
msgid "Scale Center X"
msgstr "Κλίμακα κέντρου Χ"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6820
#: ../clutter/clutter-actor.c:6818
msgid "Horizontal scale center"
msgstr "Κέντρο οριζόντιας κλίμακας"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6838
#: ../clutter/clutter-actor.c:6836
msgid "Scale Center Y"
msgstr "Κέντρο κλίμακας Υ"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6839
#: ../clutter/clutter-actor.c:6837
msgid "Vertical scale center"
msgstr "Κέντρο κάθετης κλίμακας"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6857
#: ../clutter/clutter-actor.c:6855
msgid "Scale Gravity"
msgstr "Βαρύτητα κλίμακας"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6858
#: ../clutter/clutter-actor.c:6856
msgid "The center of scaling"
msgstr "Το κέντρο της κλιμάκωσης"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6876
#: ../clutter/clutter-actor.c:6874
msgid "Rotation Angle X"
msgstr "Γωνία περιστροφής Χ"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6877
#: ../clutter/clutter-actor.c:6875
msgid "The rotation angle on the X axis"
msgstr "Η γωνία περιστροφής στον άξονα Χ"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6895
#: ../clutter/clutter-actor.c:6893
msgid "Rotation Angle Y"
msgstr "Γωνία περιστροφής Υ"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6896
#: ../clutter/clutter-actor.c:6894
msgid "The rotation angle on the Y axis"
msgstr "Η γωνία περιστροφής στον άξονα Υ"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6914
#: ../clutter/clutter-actor.c:6912
msgid "Rotation Angle Z"
msgstr "Γωνία περιστροφής Ζ"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6915
#: ../clutter/clutter-actor.c:6913
msgid "The rotation angle on the Z axis"
msgstr "Η γωνία περιστροφής στον άξονα Ζ"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6933
#: ../clutter/clutter-actor.c:6931
msgid "Rotation Center X"
msgstr "Κέντρο περιστροφής Χ"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6934
#: ../clutter/clutter-actor.c:6932
msgid "The rotation center on the X axis"
msgstr "Το κέντρο περιστροφής στον άξονα Χ"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6951
#: ../clutter/clutter-actor.c:6949
msgid "Rotation Center Y"
msgstr "Κέντρο περιστροφής Υ"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6952
#: ../clutter/clutter-actor.c:6950
msgid "The rotation center on the Y axis"
msgstr "Το κέντρο περιστροφής στον άξονα Υ"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6969
#: ../clutter/clutter-actor.c:6967
msgid "Rotation Center Z"
msgstr "Κέντρο περιστροφής Ζ"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6970
#: ../clutter/clutter-actor.c:6968
msgid "The rotation center on the Z axis"
msgstr "Το κέντρο περιστροφής στον άξονα Ζ"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6987
#: ../clutter/clutter-actor.c:6985
msgid "Rotation Center Z Gravity"
msgstr "Κέντρο περιστροφής Ζ βαρύτητας"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6988
#: ../clutter/clutter-actor.c:6986
msgid "Center point for rotation around the Z axis"
msgstr "Κεντρικό σημείο περιστροφής γύρω από τον άξονα Ζ"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7016
#: ../clutter/clutter-actor.c:7014
msgid "Anchor X"
msgstr "Άγκυρα Χ"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7017
#: ../clutter/clutter-actor.c:7015
msgid "X coordinate of the anchor point"
msgstr "Συντεταγμένη Χ του σημείου αγκύρωσης"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7045
#: ../clutter/clutter-actor.c:7043
msgid "Anchor Y"
msgstr "Άγκυρα Υ"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7046
#: ../clutter/clutter-actor.c:7044
msgid "Y coordinate of the anchor point"
msgstr "Συντεταγμένη Υ του σημείου αγκύρωσης"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7073
#: ../clutter/clutter-actor.c:7071
msgid "Anchor Gravity"
msgstr "Άγκυρα βαρύτητας"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7074
#: ../clutter/clutter-actor.c:7072
msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
msgstr "Το σημείο αγκύρωσης ως ClutterGravity"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7093
#: ../clutter/clutter-actor.c:7091
msgid "Translation X"
msgstr "Μετάφραση Χ"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7094
#: ../clutter/clutter-actor.c:7092
msgid "Translation along the X axis"
msgstr "Μετάφραση κατά μήκος του άξονα Χ"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7113
#: ../clutter/clutter-actor.c:7111
msgid "Translation Y"
msgstr "Μετάφραση Υ"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7114
#: ../clutter/clutter-actor.c:7112
msgid "Translation along the Y axis"
msgstr "Μετάφραση κατά μήκος του άξονα Υ"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7133
#: ../clutter/clutter-actor.c:7131
msgid "Translation Z"
msgstr "Μετάφραση Ζ"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7134
#: ../clutter/clutter-actor.c:7132
msgid "Translation along the Z axis"
msgstr "Μετάφραση κατά μήκος του άξονα Ζ"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7162
#: ../clutter/clutter-actor.c:7160
msgid "Transform"
msgstr "Μετασχηματισμός"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7163
#: ../clutter/clutter-actor.c:7161
msgid "Transformation matrix"
msgstr "Πίνακας μετασχηματισμού"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7177
#: ../clutter/clutter-actor.c:7175
msgid "Transform Set"
msgstr "Ορισμός μετασχηματισμού"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7178
#: ../clutter/clutter-actor.c:7176
msgid "Whether the transform property is set"
msgstr "Εάν ορίστηκε η ιδιότητα του μετασχηματισμού"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7197
#: ../clutter/clutter-actor.c:7195
msgid "Child Transform"
msgstr "Μετασχηματισμός παιδιού"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7198
#: ../clutter/clutter-actor.c:7196
msgid "Children transformation matrix"
msgstr "Πίνακας μετασχηματισμού παιδιών"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7212
#: ../clutter/clutter-actor.c:7210
msgid "Child Transform Set"
msgstr "Ορισμός μετασχηματισμού παιδιού"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7213
#: ../clutter/clutter-actor.c:7211
msgid "Whether the child-transform property is set"
msgstr "Εάν ορίστηκε η ιδιότητα μετασχηματισμού του παιδιού"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7230
#: ../clutter/clutter-actor.c:7228
msgid "Show on set parent"
msgstr "Εμφάνιση του ορισμένου γονέα"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7231
#: ../clutter/clutter-actor.c:7229
msgid "Whether the actor is shown when parented"
msgstr "Εάν ο δράστης προβάλλεται όταν ορίζεται γονέας"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7248
#: ../clutter/clutter-actor.c:7246
msgid "Clip to Allocation"
msgstr "Κόψιμο στο μερίδιο"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7249
#: ../clutter/clutter-actor.c:7247
msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
msgstr "Ορίζει την περιοχή κοπής για εντοπισμό του μεριδίου του δράστη"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7262
#: ../clutter/clutter-actor.c:7260
msgid "Text Direction"
msgstr "Κατεύθυνση κειμένου"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7263
#: ../clutter/clutter-actor.c:7261
msgid "Direction of the text"
msgstr "Κατεύθυνση του κειμένου"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7278
#: ../clutter/clutter-actor.c:7276
msgid "Has Pointer"
msgstr "Έχει δείκτη"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7279
#: ../clutter/clutter-actor.c:7277
msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
msgstr "Εάν ο δράστης περιέχει τον δείκτη μιας συσκευής εισόδου"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7292
#: ../clutter/clutter-actor.c:7290
msgid "Actions"
msgstr "Ενέργειες"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7293
#: ../clutter/clutter-actor.c:7291
msgid "Adds an action to the actor"
msgstr "Προσθέτει μια ενέργεια στον δράστη"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7306
#: ../clutter/clutter-actor.c:7304
msgid "Constraints"
msgstr "Περιορισμοί"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7307
#: ../clutter/clutter-actor.c:7305
msgid "Adds a constraint to the actor"
msgstr "Προσθέτει έναν περιορισμό στον δράστη"
msgstr "Προσθέτει έναν περιορισμό στο δράστη"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7320
#: ../clutter/clutter-actor.c:7318
msgid "Effect"
msgstr "Εφέ"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7321
#: ../clutter/clutter-actor.c:7319
msgid "Add an effect to be applied on the actor"
msgstr "Προσθήκη ενός εφέ για εφαρμογή στον δράστη"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7335
#: ../clutter/clutter-actor.c:7333
msgid "Layout Manager"
msgstr "Διαχειριστής διάταξης"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7336
#: ../clutter/clutter-actor.c:7334
msgid "The object controlling the layout of an actor's children"
msgstr "Το αντικείμενο που ελέγχει τη διάταξη ενός από τα παιδιά του δράστη"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7350
#: ../clutter/clutter-actor.c:7348
msgid "X Expand"
msgstr "Επέκταση Χ"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7351
#: ../clutter/clutter-actor.c:7349
msgid "Whether extra horizontal space should be assigned to the actor"
msgstr "Εάν πρέπει να ανατεθεί επιπλέον οριζόντιος χώρος στο δράστη"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7366
#: ../clutter/clutter-actor.c:7364
msgid "Y Expand"
msgstr "Επέκταση Υ"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7367
#: ../clutter/clutter-actor.c:7365
msgid "Whether extra vertical space should be assigned to the actor"
msgstr "Εάν πρέπει να ανατεθεί επιπλέον κάθετος χώρος στο δράστη"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7383
#: ../clutter/clutter-actor.c:7381
msgid "X Alignment"
msgstr "Στοίχιση Χ"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7384
#: ../clutter/clutter-actor.c:7382
msgid "The alignment of the actor on the X axis within its allocation"
msgstr "Η στοίχιση του δράστη στον άξονα Χ μέσα στο καταμερισμό του"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7399
#: ../clutter/clutter-actor.c:7397
msgid "Y Alignment"
msgstr "Στοίχιση Υ"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7400
#: ../clutter/clutter-actor.c:7398
msgid "The alignment of the actor on the Y axis within its allocation"
msgstr "Η στοίχιση του δράστη στον άξονα Υ μέσα στο καταμερισμό του"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7419
#: ../clutter/clutter-actor.c:7417
msgid "Margin Top"
msgstr "Άνω περιθώριο"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7420
#: ../clutter/clutter-actor.c:7418
msgid "Extra space at the top"
msgstr "Πρόσθετος χώρος στην κορυφή"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7441
#: ../clutter/clutter-actor.c:7439
msgid "Margin Bottom"
msgstr "Κάτω περιθώριο"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7442
#: ../clutter/clutter-actor.c:7440
msgid "Extra space at the bottom"
msgstr "Πρόσθετος χώρος στον πάτο"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7463
#: ../clutter/clutter-actor.c:7461
msgid "Margin Left"
msgstr "Αριστερό περιθώριο"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7464
#: ../clutter/clutter-actor.c:7462
msgid "Extra space at the left"
msgstr "Πρόσθετος χώρος στα αριστερά"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7485
#: ../clutter/clutter-actor.c:7483
msgid "Margin Right"
msgstr "Δεξιό περιθώριο"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7486
#: ../clutter/clutter-actor.c:7484
msgid "Extra space at the right"
msgstr "Πρόσθετος χώρος στα δεξιά"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7502
#: ../clutter/clutter-actor.c:7500
msgid "Background Color Set"
msgstr "Ορισμός χρώματος παρασκηνίου"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7503 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:275
#: ../clutter/clutter-actor.c:7501 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:275
msgid "Whether the background color is set"
msgstr "Αν έχει ορισθεί το χρώμα παρασκηνίου"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7519
#: ../clutter/clutter-actor.c:7517
msgid "Background color"
msgstr "Χρώμα Παρασκηνίου"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7520
#: ../clutter/clutter-actor.c:7518
msgid "The actor's background color"
msgstr "Το χρώμα παρασκηνίου του δράστη"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7535
#: ../clutter/clutter-actor.c:7533
msgid "First Child"
msgstr "Πρώτο παιδί"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7536
#: ../clutter/clutter-actor.c:7534
msgid "The actor's first child"
msgstr "Το πρώτο παιδί του δράστη"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7549
#: ../clutter/clutter-actor.c:7547
msgid "Last Child"
msgstr "Τελευταίο παιδί"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7550
#: ../clutter/clutter-actor.c:7548
msgid "The actor's last child"
msgstr "Το τελευταίο παιδί του δράστη"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7564
#: ../clutter/clutter-actor.c:7562
msgid "Content"
msgstr "Περιεχόμενο "
#: ../clutter/clutter-actor.c:7565
#: ../clutter/clutter-actor.c:7563
msgid "Delegate object for painting the actor's content"
msgstr "Μεταβίβαση αντικειμένου για βαφή του περιεχομένου δράστη"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7590
#: ../clutter/clutter-actor.c:7588
msgid "Content Gravity"
msgstr "Βαρύτητα περιεχομένου"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7591
#: ../clutter/clutter-actor.c:7589
msgid "Alignment of the actor's content"
msgstr "Στοίχιση του περιεχομένου του δράστη"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7611
#: ../clutter/clutter-actor.c:7609
msgid "Content Box"
msgstr "Πλαίσιο περιεχομένου"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7612
#: ../clutter/clutter-actor.c:7610
msgid "The bounding box of the actor's content"
msgstr "Το οριακό πλαίσιο του περιεχομένου δράστη"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7620
#: ../clutter/clutter-actor.c:7618
msgid "Minification Filter"
msgstr "Φίλτρο σμίκρυνσης"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7621
#: ../clutter/clutter-actor.c:7619
msgid "The filter used when reducing the size of the content"
msgstr "Το χρησιμοποιούμενο φίλτρο όταν μειώνεται το μέγεθος του περιεχομένου"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7628
#: ../clutter/clutter-actor.c:7626
msgid "Magnification Filter"
msgstr "Φίλτρο μεγέθυνσης"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7629
#: ../clutter/clutter-actor.c:7627
msgid "The filter used when increasing the size of the content"
msgstr "Το χρησιμοποιούμενο φίλτρο όταν αυξάνεται το μέγεθος του περιεχομένου"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7643
#: ../clutter/clutter-actor.c:7641
msgid "Content Repeat"
msgstr "Επανάληψη περιεχομένου"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7644
#: ../clutter/clutter-actor.c:7642
msgid "The repeat policy for the actor's content"
msgstr "Η πολιτική επανάληψης για το περιεχομένου του δράστη"
@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr "άξονας συρσίματος"
#: ../clutter/clutter-drag-action.c:774
msgid "Constraints the dragging to an axis"
msgstr "περιορισμοί συρσίματος σε έναν άξονα"
msgstr "Περιορισμοί συρσίματος σε έναν άξονα"
#: ../clutter/clutter-drag-action.c:790
msgid "Drag Area"
@ -1340,6 +1340,45 @@ msgstr "Επιλογές Clutter"
msgid "Show Clutter Options"
msgstr "Εμφάνιση επιλογών Clutter"
#: ../clutter/clutter-pan-action.c:440
#| msgid "Drag Axis"
msgid "Pan Axis"
msgstr "Άξονας μετακίνησης"
#: ../clutter/clutter-pan-action.c:441
#| msgid "Constraints the dragging to an axis"
msgid "Constraints the panning to an axis"
msgstr "Περιορισμοί μετακίνησης σε έναν άξονα"
#: ../clutter/clutter-pan-action.c:455
#| msgid "Interval"
msgid "Interpolate"
msgstr "Παρεμβολή"
#: ../clutter/clutter-pan-action.c:456
#| msgid "Whether the device is enabled"
msgid "Whether interpolated events emission is enabled."
msgstr "Εάν είναι ενεργοποιημένα τα παρεμβάλλοντα συμβάντα εκπομπής."
#: ../clutter/clutter-pan-action.c:472
#| msgid "Duration"
msgid "Deceleration"
msgstr "Eπιβράδυνση"
#: ../clutter/clutter-pan-action.c:473
msgid "Rate at which the interpolated panning will decelerate in"
msgstr "Τιμή στην οποία θα επιβραδύνει η παρεμβάλλουσα μετακίνηση"
#: ../clutter/clutter-pan-action.c:490
#| msgid "The desaturation factor"
msgid "Initial acceleration factor"
msgstr "Αρχικός συντελεστής επιτάχυνσης"
#: ../clutter/clutter-pan-action.c:491
msgid "Factor applied to the momentum when starting the interpolated phase"
msgstr ""
"Παράγοντας που εφαρμόζεται στην ορμή κατά την εκκίνηση της φάσης παρεμβολής"
#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:212
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-path.c:225
msgid "Path"