Updated Slovenian translation
This commit is contained in:
parent
6a4060c2d7
commit
67fa2e6809
104
po/sl.po
104
po/sl.po
@ -193,9 +193,8 @@ msgid "Z Position"
|
||||
msgstr "Položaj Z"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6545
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The actor's position on the Z axis"
|
||||
msgstr "Faktor merila na osi X"
|
||||
msgstr "Položaj premeta na osi Z"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6562
|
||||
msgid "Opacity"
|
||||
@ -262,14 +261,12 @@ msgid "The clip region for the actor"
|
||||
msgstr "Območje izreza za predmet"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6689
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Clip Rectangle"
|
||||
msgstr "Barva pravokotnika"
|
||||
msgstr "Pravokotnik porezave"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6690
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The visible region of the actor"
|
||||
msgstr "Območje izreza za predmet"
|
||||
msgstr "Vidno območje za predmet"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6704
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:207
|
||||
@ -288,7 +285,7 @@ msgstr "Vrtilna točka"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6727
|
||||
msgid "The point around which the scaling and rotation occur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Točka, okoli katere se vrši sprememba merila in sukanje"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6745
|
||||
msgid "Pivot Point Z"
|
||||
@ -319,9 +316,8 @@ msgid "Scale Z"
|
||||
msgstr "Merilo Z"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6803
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scale factor on the Z axis"
|
||||
msgstr "Faktor merila na osi X"
|
||||
msgstr "Faktor merila na osi Z"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6821
|
||||
msgid "Scale Center X"
|
||||
@ -428,34 +424,28 @@ msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
|
||||
msgstr "Točka sidra poravnave"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7095
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Translation X"
|
||||
msgstr "Prevod"
|
||||
msgstr "Translacija X"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7096
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Translation along the X axis"
|
||||
msgstr "Velikost pisave osi X"
|
||||
msgstr "Translacija vzdolž osi X"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7115
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Translation Y"
|
||||
msgstr "Prevod"
|
||||
msgstr "Translacija Y"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7116
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Translation along the Y axis"
|
||||
msgstr "Velikost pisave osi X"
|
||||
msgstr "Translacija vzdolž osi Y"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7135
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Translation Z"
|
||||
msgstr "Prevod"
|
||||
msgstr "Translacija Z"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Translation along the Z axis"
|
||||
msgstr "Velikost pisave osi X"
|
||||
msgstr "Translacija vzdolž osi Z"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7166
|
||||
msgid "Transform"
|
||||
@ -466,34 +456,28 @@ msgid "Transformation matrix"
|
||||
msgstr "Matrika preoblikovanja"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Transform Set"
|
||||
msgstr "Ni nastavljeno"
|
||||
msgstr "Preoblikovanje je nastavljeno"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7183
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether the transform property is set"
|
||||
msgstr "Ali je lastnost :filename nastavljena"
|
||||
msgstr "Ali je lastnost preoblikovanja nastavljena"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7204
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Child Transform"
|
||||
msgstr "orodna vrstica (preoblikovanje)"
|
||||
msgstr "Preoblikovanje podrejenega predmeta"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7205
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Children transformation matrix"
|
||||
msgstr "Izbriši stolpec matrike"
|
||||
msgstr "Matrika preoblikovanja podrejenega predmeta"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7220
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Child Transform Set"
|
||||
msgstr "Določitev lastnosti signala"
|
||||
msgstr "Preoblikovanje podrejenega predmeta je določeno"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7221
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether the child-transform property is set"
|
||||
msgstr "Ali je lastnost :filename nastavljena"
|
||||
msgstr "Ali je lastnost preoblikovanja podrejenega predmeta nastavljena"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7238
|
||||
msgid "Show on set parent"
|
||||
@ -697,14 +681,12 @@ msgid "The filter used when increasing the size of the content"
|
||||
msgstr "Filter, uporabljen za približanje vsebine"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7651
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Content Repeat"
|
||||
msgstr "_Brez ponavljanja"
|
||||
msgstr "Ponavljanje vsebine"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:7652
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The repeat policy for the actor's content"
|
||||
msgstr "Določitev načina izrisa vsebine predmeta"
|
||||
msgstr "Načela ponavljanja vsebine predmeta"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:193
|
||||
#: ../clutter/clutter-child-meta.c:142
|
||||
@ -1087,24 +1069,20 @@ msgid "Constraints the dragging to an axis"
|
||||
msgstr "Omejitve vlečenja na osi"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-drag-action.c:790
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Drag Area"
|
||||
msgstr "risalna površina"
|
||||
msgstr "Vlečno območje"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-drag-action.c:791
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Constrains the dragging to a rectangle"
|
||||
msgstr "Koordinata X pravokotnika za snemanje"
|
||||
msgstr "Omeji vleko na pravokotnik"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-drag-action.c:804
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Drag Area Set"
|
||||
msgstr "Določi območje tiskanja"
|
||||
msgstr "Vlečno območje je določeno"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-drag-action.c:805
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether the drag area is set"
|
||||
msgstr "Ali je barva ozadja nastavljena"
|
||||
msgstr "Ali je vlečno območje nastavljeno"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:907
|
||||
msgid "Whether each item should receive the same allocation"
|
||||
@ -1378,42 +1356,36 @@ msgid "Show Clutter Options"
|
||||
msgstr "Prikaže možnosti Cluttra"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-pan-action.c:451
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Pan Axis"
|
||||
msgstr "Poravnaj os"
|
||||
msgstr "Zamakni os"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-pan-action.c:452
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Constraints the panning to an axis"
|
||||
msgstr "Omejitve vlečenja na osi"
|
||||
msgstr "Omeji zamikanje na os"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-pan-action.c:466
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Interpolate"
|
||||
msgstr "Preslikaj sliko"
|
||||
msgstr "Interpoliraj"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-pan-action.c:467
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether interpolated events emission is enabled."
|
||||
msgstr "Ali naj bo naprava omogočena"
|
||||
msgstr "Ali naj bo oddajanje interpoliranih dogodkov omogočeno"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-pan-action.c:483
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Deceleration"
|
||||
msgstr "Trajanje"
|
||||
msgstr "Upočasnitev"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-pan-action.c:484
|
||||
msgid "Rate at which the interpolated panning will decelerate in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vrednost, s katero se bo interpolirani zamik pojenjal"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-pan-action.c:501
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Initial acceleration factor"
|
||||
msgstr "Žerki večkratnikov"
|
||||
msgstr "Začetni faktor pospeška"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-pan-action.c:502
|
||||
msgid "Factor applied to the momentum when starting the interpolated phase"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Faktor za pospešek ob začetku interpolirane faze"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:212
|
||||
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-path.c:225
|
||||
@ -2075,14 +2047,12 @@ msgid "Detach the transition when completed"
|
||||
msgstr "Odstrani prehod po končanju"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-zoom-action.c:353
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Zoom Axis"
|
||||
msgstr "Poravnaj os"
|
||||
msgstr "Približaj po osi"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-zoom-action.c:354
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Constraints the zoom to an axis"
|
||||
msgstr "Omejitve vlečenja na osi"
|
||||
msgstr "Omeji približevanje na os"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/deprecated/clutter-alpha.c:355
|
||||
#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:575
|
||||
@ -2795,10 +2765,4 @@ msgstr "Preusmeritev prepisa okna"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:641
|
||||
msgid "If this is an override-redirect window"
|
||||
msgstr "Ali je to okno preusmeritve prepisa"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Easing Delay"
|
||||
#~ msgstr "Zamik začetka"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The delay befor the animations start"
|
||||
#~ msgstr "Časovni zamik pred začetkom animacije"
|
||||
msgstr "Ali je to okno preusmeritve prepisa"
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user