From 678aaa3795be8d22b37f6d54d1478ec4428db012 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andika Triwidada Date: Fri, 21 Mar 2014 10:38:32 +0000 Subject: [PATCH] Updated Indonesian translation --- po/id.po | 950 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 472 insertions(+), 478 deletions(-) diff --git a/po/id.po b/po/id.po index f5d827f0b..4907db900 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -2,15 +2,15 @@ # Copyright (C) 2010 Intel Corporation # This file is distributed under the same license as the clutter package. # -# Andika Triwidada , 2010, 2011, 2012, 2013. +# Andika Triwidada , 2010-2014. # Dirgita , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: clutter clutter-1.18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=clutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-24 16:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-09 10:38+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-21 08:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-21 17:37+0700\n" "Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" @@ -18,666 +18,666 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.3\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.7\n" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6214 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6224 msgid "X coordinate" msgstr "Koordinat X" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6215 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6225 msgid "X coordinate of the actor" msgstr "Koordinat X dari aktor" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6233 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6243 msgid "Y coordinate" msgstr "Koordinat Y" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6234 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6244 msgid "Y coordinate of the actor" msgstr "Koordinat Y dari aktor" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6256 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6266 msgid "Position" msgstr "Posisi" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6257 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6267 msgid "The position of the origin of the actor" msgstr "Posisi titik asal aktor" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6274 ../clutter/clutter-canvas.c:247 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6284 ../clutter/clutter-canvas.c:242 #: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1239 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:474 msgid "Width" msgstr "Lebar" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6275 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6285 msgid "Width of the actor" msgstr "Lebar aktor" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6293 ../clutter/clutter-canvas.c:263 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6303 ../clutter/clutter-canvas.c:258 #: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1246 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:490 msgid "Height" msgstr "Tinggi" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6294 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6304 msgid "Height of the actor" msgstr "Tinggi aktor" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6315 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6325 msgid "Size" msgstr "Ukuran" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6316 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6326 msgid "The size of the actor" msgstr "Ukuran aktor" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6334 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6344 msgid "Fixed X" msgstr "X Tetap" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6335 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6345 msgid "Forced X position of the actor" msgstr "Posisi X aktor yang dipaksakan" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6352 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6362 msgid "Fixed Y" msgstr "Y Tetap" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6353 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6363 msgid "Forced Y position of the actor" msgstr "Posisi Y aktor yang dipaksakan" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6368 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6378 msgid "Fixed position set" msgstr "Posisi yang ditetapkan ditata" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6369 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6379 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor" msgstr "Apakah memakai penempatan yang ditetapkan bagi aktor" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6387 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6397 msgid "Min Width" msgstr "Lebar Min" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6388 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6398 msgid "Forced minimum width request for the actor" msgstr "Permintaan lebar minimal yang dipaksakan bagi aktor" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6406 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6416 msgid "Min Height" msgstr "Tinggi Min" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6407 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6417 msgid "Forced minimum height request for the actor" msgstr "Permintaan tinggi minimal yang dipaksakan bagi aktor" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6425 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6435 msgid "Natural Width" msgstr "Lebar Alami" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6426 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6436 msgid "Forced natural width request for the actor" msgstr "Permintaan lebar alami yang dipaksakan bagi aktor" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6444 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6454 msgid "Natural Height" msgstr "Tinggi Alami" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6445 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6455 msgid "Forced natural height request for the actor" msgstr "Permintaan tinggi alami yang dipaksakan bagi aktor" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6460 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6470 msgid "Minimum width set" msgstr "Lebar minimal ditata" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6461 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6471 msgid "Whether to use the min-width property" msgstr "Apakah memakai properti min-width" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6475 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6485 msgid "Minimum height set" msgstr "Tinggi minimal ditata" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6476 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6486 msgid "Whether to use the min-height property" msgstr "Apakah memakai properti min-height" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6490 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6500 msgid "Natural width set" msgstr "Lebar alami ditata" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6491 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6501 msgid "Whether to use the natural-width property" msgstr "Apakah memakai properti natural-width" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6505 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6515 msgid "Natural height set" msgstr "Tinggi alami ditata" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6506 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6516 msgid "Whether to use the natural-height property" msgstr "Apakah memakai properti natural-height" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6522 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6532 msgid "Allocation" msgstr "Alokasi" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6523 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6533 msgid "The actor's allocation" msgstr "Alokasi aktor" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6580 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6590 msgid "Request Mode" msgstr "Moda Permintaan" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6581 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6591 msgid "The actor's request mode" msgstr "Moda permintaan aktor" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6605 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6615 msgid "Depth" msgstr "Kedalaman" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6606 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6616 msgid "Position on the Z axis" msgstr "Posisi pada sumbu Z" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6633 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6643 msgid "Z Position" msgstr "Posisi Z" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6634 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6644 msgid "The actor's position on the Z axis" msgstr "Posisi aktor pada sumbu Z" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6651 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6661 msgid "Opacity" msgstr "Kelegapan" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6652 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6662 msgid "Opacity of an actor" msgstr "Tingkat kelegapan aktor" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6672 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6682 msgid "Offscreen redirect" msgstr "Pengalihan luar layar" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6673 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6683 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image" msgstr "Flag yang mengendalikan kapan untuk meratakan aktor ke gambar tunggal" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6687 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6697 msgid "Visible" msgstr "Tampak" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6688 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6698 msgid "Whether the actor is visible or not" msgstr "Apakah aktor nampak atau tidak" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6702 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6712 msgid "Mapped" msgstr "Dipetakan" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6703 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6713 msgid "Whether the actor will be painted" msgstr "Apakah aktor akan digambar" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6716 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6726 msgid "Realized" msgstr "Direalisasikan" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6717 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6727 msgid "Whether the actor has been realized" msgstr "Apakah aktor telah direalisasikan" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6732 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6742 msgid "Reactive" msgstr "Reaktif" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6733 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6743 msgid "Whether the actor is reactive to events" msgstr "Apakah aktor reaktif terhadap kejadian" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6744 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6754 msgid "Has Clip" msgstr "Punya Klip" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6745 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6755 msgid "Whether the actor has a clip set" msgstr "Apakah aktor telah ditata punya klip" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6758 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6768 msgid "Clip" msgstr "Klip" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6759 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6769 msgid "The clip region for the actor" msgstr "Wilayah klip bagi aktor" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6778 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6788 msgid "Clip Rectangle" msgstr "Klip Persegi Panjang" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6779 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6789 msgid "The visible region of the actor" msgstr "Wilayah tampak pada aktor" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6793 ../clutter/clutter-actor-meta.c:205 -#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319 ../clutter/clutter-input-device.c:247 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6803 ../clutter/clutter-actor-meta.c:205 +#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:318 ../clutter/clutter-input-device.c:247 msgid "Name" msgstr "Nama" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6794 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6804 msgid "Name of the actor" msgstr "Nama aktor" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6815 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6825 msgid "Pivot Point" msgstr "Titik Pivot" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6816 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6826 msgid "The point around which the scaling and rotation occur" msgstr "Titik asal penskalaan dan rotasi terjadi" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6834 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6844 msgid "Pivot Point Z" msgstr "Titik Pivot Z" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6835 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6845 msgid "Z component of the pivot point" msgstr "Koordinat Z titik jangkar" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6853 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6863 msgid "Scale X" msgstr "Skala X" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6854 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6864 msgid "Scale factor on the X axis" msgstr "Faktor skala pada sumbu X" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6872 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6882 msgid "Scale Y" msgstr "Skala Y" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6873 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6883 msgid "Scale factor on the Y axis" msgstr "Faktor skala pada sumbu Y" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6891 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6901 msgid "Scale Z" msgstr "Skala Z" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6892 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6902 msgid "Scale factor on the Z axis" msgstr "Faktor skala pada sumbu Z" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6910 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6920 msgid "Scale Center X" msgstr "Pusat Skala X" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6911 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6921 msgid "Horizontal scale center" msgstr "Pusat skala horisontal" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6929 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6939 msgid "Scale Center Y" msgstr "Pusat Skala Y" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6930 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6940 msgid "Vertical scale center" msgstr "Pusat skala vertikal" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6948 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6958 msgid "Scale Gravity" msgstr "Gravitasi Skala" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6949 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6959 msgid "The center of scaling" msgstr "Pusat penskalaan" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6967 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6977 msgid "Rotation Angle X" msgstr "Sudut Rotasi X" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6968 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6978 msgid "The rotation angle on the X axis" msgstr "Sudut rotasi dari sumbu X" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6986 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6996 msgid "Rotation Angle Y" msgstr "Sudut Rotasi Y" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6987 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6997 msgid "The rotation angle on the Y axis" msgstr "Sudut rotasi dari sumbu Y" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7005 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7015 msgid "Rotation Angle Z" msgstr "Sudut Rotasi Z" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7006 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7016 msgid "The rotation angle on the Z axis" msgstr "Sudut rotasi dari sumbu Z" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7024 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7034 msgid "Rotation Center X" msgstr "Pusat Rotasi X" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7025 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7035 msgid "The rotation center on the X axis" msgstr "Pusat rotasi pada sumbu X" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7042 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7052 msgid "Rotation Center Y" msgstr "Pusat Rotasi Y" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7043 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7053 msgid "The rotation center on the Y axis" msgstr "Pusat rotasi pada sumbu Y" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7060 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7070 msgid "Rotation Center Z" msgstr "Pusat Rotasi Z" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7061 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7071 msgid "The rotation center on the Z axis" msgstr "Pusat rotasi pada sumbu Z" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7078 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7088 msgid "Rotation Center Z Gravity" msgstr "Gravitasi Z Pusat Rotasi" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7079 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7089 msgid "Center point for rotation around the Z axis" msgstr "Titik pusat rotasi seputar sumbu Z" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7107 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7117 msgid "Anchor X" msgstr "Jangkar X" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7108 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7118 msgid "X coordinate of the anchor point" msgstr "Koordinat X titik jangkar" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7136 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7146 msgid "Anchor Y" msgstr "Jangkar Y" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7137 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7147 msgid "Y coordinate of the anchor point" msgstr "Koordinat Y titik jangkar" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7164 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7174 msgid "Anchor Gravity" msgstr "Gravitasi Jangkar" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7165 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7175 msgid "The anchor point as a ClutterGravity" msgstr "Titik jangkar sebagai ClutterGravity" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7184 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7194 msgid "Translation X" msgstr "Pergeseran X" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7185 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7195 msgid "Translation along the X axis" msgstr "Pergeseran sepanjang sumbu X" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7204 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7214 msgid "Translation Y" msgstr "Pergeseran Y" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7205 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7215 msgid "Translation along the Y axis" msgstr "Pergeseran sepanjang sumbu Y" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7224 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7234 msgid "Translation Z" msgstr "Pergeseran Z" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7225 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7235 msgid "Translation along the Z axis" msgstr "Pergeseran sepanjang sumbu Z" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7255 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7265 msgid "Transform" msgstr "Transformasi" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7256 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7266 msgid "Transformation matrix" msgstr "Matriks transformasi" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7271 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7281 msgid "Transform Set" msgstr "Transformasi Ditata" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7272 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7282 msgid "Whether the transform property is set" msgstr "Apakah properti transformasi telah ditetapkan" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7293 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7303 msgid "Child Transform" msgstr "Transformasi Anak" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7294 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7304 msgid "Children transformation matrix" msgstr "Matriks transformasi anak" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7309 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7319 msgid "Child Transform Set" msgstr "Transformasi Anak Ditata" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7310 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7320 msgid "Whether the child-transform property is set" msgstr "Apakah properti transformasi anak telah ditetapkan" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7327 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7337 msgid "Show on set parent" msgstr "Tampilkan saat jadi induk" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7328 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7338 msgid "Whether the actor is shown when parented" msgstr "Apakah aktor ditampilkan ketika dijadikan induk" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7345 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7355 msgid "Clip to Allocation" msgstr "Klip ke Alokasi" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7346 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7356 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation" msgstr "Tata wilayah pemotongan untuk melacak alokasi aktor" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7359 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7369 msgid "Text Direction" msgstr "Arah Teks" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7360 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7370 msgid "Direction of the text" msgstr "Arah teks" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7375 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7385 msgid "Has Pointer" msgstr "Punya Penunjuk" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7376 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7386 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device" msgstr "Apakah aktor memuat penunjuk dari suatu perangkat masukan" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7389 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7399 msgid "Actions" msgstr "Aksi" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7390 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7400 msgid "Adds an action to the actor" msgstr "Tambahkan aksi ke aktor" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7403 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7413 msgid "Constraints" msgstr "Kendala" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7404 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7414 msgid "Adds a constraint to the actor" msgstr "Tambahkan kendala ke aktor" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7417 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7427 msgid "Effect" msgstr "Efek" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7418 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7428 msgid "Add an effect to be applied on the actor" msgstr "Tambahkan efek untuk diterapkan ke aktor" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7432 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7442 msgid "Layout Manager" msgstr "Manajer Tata Letak" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7433 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7443 msgid "The object controlling the layout of an actor's children" msgstr "Objek yang mengendalikan tata letak anak aktor" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7447 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7457 msgid "X Expand" msgstr "X Mengembang" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7448 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7458 msgid "Whether extra horizontal space should be assigned to the actor" msgstr "Apakah ruang horisontal ekstra mesti diberikan ke aktor" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7463 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7473 msgid "Y Expand" msgstr "Y Mengembang" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7464 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7474 msgid "Whether extra vertical space should be assigned to the actor" msgstr "Apakah ruang vertikal ekstra mesti diberikan ke aktor" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7480 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7490 msgid "X Alignment" msgstr "Perataan X" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7481 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7491 msgid "The alignment of the actor on the X axis within its allocation" msgstr "Perataan aktor pada sumbu X dalam alokasinya" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7496 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7506 msgid "Y Alignment" msgstr "Perataan Y" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7497 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7507 msgid "The alignment of the actor on the Y axis within its allocation" msgstr "Perataan aktor pada sumbu Y dalam alokasinya" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7516 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7526 msgid "Margin Top" msgstr "Marjin Puncak" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7517 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7527 msgid "Extra space at the top" msgstr "Ruang ekstra di puncak" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7538 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7548 msgid "Margin Bottom" msgstr "Marjin Dasar" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7539 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7549 msgid "Extra space at the bottom" msgstr "Ruang ekstra di dasar" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7560 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7570 msgid "Margin Left" msgstr "Marjin Kiri" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7561 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7571 msgid "Extra space at the left" msgstr "Ruang ekstra di kiri" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7582 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7592 msgid "Margin Right" msgstr "Marjin Kanan" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7583 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7593 msgid "Extra space at the right" msgstr "Ruang ekstra di kanan" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7599 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7609 msgid "Background Color Set" msgstr "Warna Latar Belakang Ditata" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7600 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:271 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7610 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:269 msgid "Whether the background color is set" msgstr "Apakah warna latar belakang ditata" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7616 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7626 msgid "Background color" msgstr "Warna latar belakang" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7617 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7627 msgid "The actor's background color" msgstr "Warna latar belakang aktor" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7632 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7642 msgid "First Child" msgstr "Anak Pertama" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7633 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7643 msgid "The actor's first child" msgstr "Anak pertama aktor" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7646 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7656 msgid "Last Child" msgstr "Anak Terakhir" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7647 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7657 msgid "The actor's last child" msgstr "Anak terakhir aktor" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7661 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7671 msgid "Content" msgstr "Isi" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7662 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7672 msgid "Delegate object for painting the actor's content" msgstr "Delegasikan objek untuk menggambar isi aktor" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7687 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7697 msgid "Content Gravity" msgstr "Gravitasi Isi" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7688 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7698 msgid "Alignment of the actor's content" msgstr "Perataan isi aktor" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7708 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7718 msgid "Content Box" msgstr "Kotak Isi" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7709 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7719 msgid "The bounding box of the actor's content" msgstr "Kotak batas dari isi aktor" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7717 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7727 msgid "Minification Filter" msgstr "Penyaring Peminian" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7718 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7728 msgid "The filter used when reducing the size of the content" msgstr "Penyaring yang dipakai ketika mengurangi ukuran isi" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7725 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7735 msgid "Magnification Filter" msgstr "Penyarin Pembesaran" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7726 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7736 msgid "The filter used when increasing the size of the content" msgstr "Penyaring yang dipakai ketika memperbesar ukuran isi" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7740 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7750 msgid "Content Repeat" msgstr "Pengulangan Isi" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7741 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7751 msgid "The repeat policy for the actor's content" msgstr "Kebijakan pengulangan bagi isi aktor" @@ -703,7 +703,7 @@ msgid "Whether the meta is enabled" msgstr "Apakah meta diaktifkan" #: ../clutter/clutter-align-constraint.c:279 -#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:358 ../clutter/clutter-clone.c:341 +#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:343 ../clutter/clutter-clone.c:341 #: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:321 msgid "Source" msgstr "Sumber" @@ -738,75 +738,75 @@ msgstr "Tak bisa menginisialisasi backend Clutter" msgid "The backend of type '%s' does not support creating multiple stages" msgstr "Tipe backend '%s' tak mendukung pembuatan tingkat berganda" -#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:359 +#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:344 msgid "The source of the binding" msgstr "Sumber pengikatan" -#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:372 +#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:357 msgid "Coordinate" msgstr "Koordinat" -#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:373 +#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:358 msgid "The coordinate to bind" msgstr "Koordinat ikatan" -#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:387 +#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:372 #: ../clutter/clutter-path-constraint.c:226 #: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:366 msgid "Offset" msgstr "Ofset" -#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:388 +#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:373 msgid "The offset in pixels to apply to the binding" msgstr "Ofset dalam piksel untuk menerapkan pengikatan" -#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:320 +#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319 msgid "The unique name of the binding pool" msgstr "Nama unik dari pul pengikatan" -#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:238 ../clutter/clutter-bin-layout.c:651 -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:388 -#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:610 +#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:220 ../clutter/clutter-bin-layout.c:633 +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:374 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:602 msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Perataan Horisontal" -#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:239 +#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:221 msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layout manager" msgstr "Perataan horisontal bagi aktor di dalam manajer tata letak" -#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:247 ../clutter/clutter-bin-layout.c:671 -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:397 -#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:625 +#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:229 ../clutter/clutter-bin-layout.c:653 +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:383 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:617 msgid "Vertical Alignment" msgstr "Perataan Vertikal" -#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:248 +#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:230 msgid "Vertical alignment for the actor inside the layout manager" msgstr "Perataan vertikal bagi aktor di dalam manajer tata letak" -#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:652 +#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:634 msgid "Default horizontal alignment for the actors inside the layout manager" msgstr "Perataan horisontal baku bagi aktor di dalam manajer tata letak" -#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:672 +#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:654 msgid "Default vertical alignment for the actors inside the layout manager" msgstr "Perataan vertikal baku bagi aktor di dalam manajer tata letak" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:363 +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:349 msgid "Expand" msgstr "Kembangkan" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:364 +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:350 msgid "Allocate extra space for the child" msgstr "Alokasikan ruang ekstra bagi anak" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:370 -#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:589 +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:356 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:581 msgid "Horizontal Fill" msgstr "Penuhi Horisontal" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:371 -#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:590 +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:357 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:582 msgid "" "Whether the child should receive priority when the container is allocating " "spare space on the horizontal axis" @@ -814,13 +814,13 @@ msgstr "" "Apakah anak mesti menerima prioritas ketika wadah sedang mengalokasikan " "ruang cadangan pada sumbu horisontal" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:379 -#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:596 +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:365 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:588 msgid "Vertical Fill" msgstr "Penuhi Vertikal" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:380 -#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:597 +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:366 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:589 msgid "" "Whether the child should receive priority when the container is allocating " "spare space on the vertical axis" @@ -828,87 +828,87 @@ msgstr "" "Apakah anak mesti menerima prioritas ketika wadah sedang mengalokasikan " "ruang cadangan pada sumbu vertikal" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:389 -#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:611 +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:375 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:603 msgid "Horizontal alignment of the actor within the cell" msgstr "Perataan horisontal dari aktor dalam sel" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:398 -#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:626 +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:384 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:618 msgid "Vertical alignment of the actor within the cell" msgstr "Perataan vertikal dari aktor dalam sel" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1359 +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1345 msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1360 +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1346 msgid "Whether the layout should be vertical, rather than horizontal" msgstr "Apakah tata letak mesti vertikal daripada horisontal" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1377 ../clutter/clutter-flow-layout.c:942 +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1363 ../clutter/clutter-flow-layout.c:927 #: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1549 msgid "Orientation" msgstr "Orientasi" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1378 ../clutter/clutter-flow-layout.c:943 +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1364 ../clutter/clutter-flow-layout.c:928 #: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1550 msgid "The orientation of the layout" msgstr "Orientasi tata letak" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1394 ../clutter/clutter-flow-layout.c:958 +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1380 ../clutter/clutter-flow-layout.c:943 msgid "Homogeneous" msgstr "Homogen" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1395 +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1381 msgid "" "Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same size" msgstr "" "Apakah tata letak mesti homogen, yaitu semua anak mendapat ukuran yang sama" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1410 +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1396 msgid "Pack Start" msgstr "Pak Awal" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1411 +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1397 msgid "Whether to pack items at the start of the box" msgstr "Apakah mengepak butir-butir di awal kotak" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1424 +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1410 msgid "Spacing" msgstr "Sela" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1425 +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1411 msgid "Spacing between children" msgstr "Sela antar anak" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1442 -#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1677 +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1428 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1669 msgid "Use Animations" msgstr "Gunakan Animasi" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1443 -#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1678 +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1429 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1670 msgid "Whether layout changes should be animated" msgstr "Apakah perubahan tata letak mesti dianimasi" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1467 -#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1702 +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1453 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1694 msgid "Easing Mode" msgstr "Moda Perpindahan" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1468 -#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1703 +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1454 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1695 msgid "The easing mode of the animations" msgstr "Mode perpindahan dari animasi" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1488 -#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1723 +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1474 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1715 msgid "Easing Duration" msgstr "Durasi perpindahan" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1489 -#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1724 +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1475 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1716 msgid "The duration of the animations" msgstr "Durasi animasi" @@ -928,31 +928,27 @@ msgstr "Kontras" msgid "The contrast change to apply" msgstr "Perubahan kontras yang akan diterapkan" -#: ../clutter/clutter-canvas.c:248 +#: ../clutter/clutter-canvas.c:243 msgid "The width of the canvas" msgstr "Lebar kanvas" -#: ../clutter/clutter-canvas.c:264 +#: ../clutter/clutter-canvas.c:259 msgid "The height of the canvas" msgstr "Tinggi kanvas" -#: ../clutter/clutter-canvas.c:283 -#| msgid "Selection Color Set" +#: ../clutter/clutter-canvas.c:278 msgid "Scale Factor Set" msgstr "Faktor Skala Ditata" -#: ../clutter/clutter-canvas.c:284 -#| msgid "Whether the transform property is set" +#: ../clutter/clutter-canvas.c:279 msgid "Whether the scale-factor property is set" msgstr "Apakah properti faktor skala telah ditetapkan" -#: ../clutter/clutter-canvas.c:305 -#| msgid "Factor" +#: ../clutter/clutter-canvas.c:300 msgid "Scale Factor" msgstr "Faktor Skala" -#: ../clutter/clutter-canvas.c:306 -#| msgid "The height of the Cairo surface" +#: ../clutter/clutter-canvas.c:301 msgid "The scaling factor for the surface" msgstr "Fakto penskalaan bagi permukaan" @@ -984,7 +980,7 @@ msgstr "Ditahan" msgid "Whether the clickable has a grab" msgstr "Apakah yang-dapat-diklik memiliki penyeret" -#: ../clutter/clutter-click-action.c:618 ../clutter/clutter-settings.c:653 +#: ../clutter/clutter-click-action.c:618 ../clutter/clutter-settings.c:651 msgid "Long Press Duration" msgstr "Durasi Tekan Lama" @@ -1012,27 +1008,27 @@ msgstr "Pewarnaan" msgid "The tint to apply" msgstr "Pewarnaan yang akan diterapkan" -#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:592 +#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:591 msgid "Horizontal Tiles" msgstr "Ubin Horisontal" -#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:593 +#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:592 msgid "The number of horizontal tiles" msgstr "Cacah ubin horisontal" -#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:608 +#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:607 msgid "Vertical Tiles" msgstr "Ubin Vertikal" -#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:609 +#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:608 msgid "The number of vertical tiles" msgstr "Cacah ubin vertikal" -#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:626 +#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:625 msgid "Back Material" msgstr "Material Belakang" -#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:627 +#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:626 msgid "The material to be used when painting the back of the actor" msgstr "Material yang dipakai ketika mengecat belakang aktor" @@ -1042,7 +1038,7 @@ msgstr "Faktor desaturasi" #: ../clutter/clutter-device-manager.c:127 #: ../clutter/clutter-input-device.c:355 -#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:321 +#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:457 msgid "Backend" msgstr "Backend" @@ -1050,129 +1046,144 @@ msgstr "Backend" msgid "The ClutterBackend of the device manager" msgstr "ClutterBackend dari manajer perangkat" -#: ../clutter/clutter-drag-action.c:741 +#: ../clutter/clutter-drag-action.c:733 msgid "Horizontal Drag Threshold" msgstr "Ambang Penyeretan Horisontal" -#: ../clutter/clutter-drag-action.c:742 +#: ../clutter/clutter-drag-action.c:734 msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging" msgstr "Banyaknya piksel horisontal yang diperlukan untuk memulai penyeretan" -#: ../clutter/clutter-drag-action.c:769 +#: ../clutter/clutter-drag-action.c:761 msgid "Vertical Drag Threshold" msgstr "Ambang Penyeretan Vertikal" -#: ../clutter/clutter-drag-action.c:770 +#: ../clutter/clutter-drag-action.c:762 msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging" msgstr "Banyaknya piksel vertikal yang diperlukan untuk memulai penyeretan" -#: ../clutter/clutter-drag-action.c:791 +#: ../clutter/clutter-drag-action.c:783 msgid "Drag Handle" msgstr "Handel Penyeretan" -#: ../clutter/clutter-drag-action.c:792 +#: ../clutter/clutter-drag-action.c:784 msgid "The actor that is being dragged" msgstr "Aktor yang sedang diseret" -#: ../clutter/clutter-drag-action.c:805 +#: ../clutter/clutter-drag-action.c:797 msgid "Drag Axis" msgstr "Sumbu Seret" -#: ../clutter/clutter-drag-action.c:806 +#: ../clutter/clutter-drag-action.c:798 msgid "Constraints the dragging to an axis" msgstr "Batasi penyeretan ke suatu sumbu" -#: ../clutter/clutter-drag-action.c:822 +#: ../clutter/clutter-drag-action.c:814 msgid "Drag Area" msgstr "Area Seret" -#: ../clutter/clutter-drag-action.c:823 +#: ../clutter/clutter-drag-action.c:815 msgid "Constrains the dragging to a rectangle" msgstr "Membatasi penyeretan ke suatu persegi panjang" -#: ../clutter/clutter-drag-action.c:836 +#: ../clutter/clutter-drag-action.c:828 msgid "Drag Area Set" msgstr "Area Seret Ditata" -#: ../clutter/clutter-drag-action.c:837 +#: ../clutter/clutter-drag-action.c:829 msgid "Whether the drag area is set" msgstr "Apakah area penyeretan telah ditetapkan" -#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:959 +#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:944 msgid "Whether each item should receive the same allocation" msgstr "Apakah setiap butir mesti menerima alokasi yang sama" -#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:974 -#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1637 +#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:959 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1629 msgid "Column Spacing" msgstr "Sela Kolom" -#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:975 +#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:960 msgid "The spacing between columns" msgstr "Jarak sela antar kolom" -#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:991 -#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1653 +#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:976 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1645 msgid "Row Spacing" msgstr "Sela Baris" -#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:992 +#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:977 msgid "The spacing between rows" msgstr "Jarak sela antar baris" -#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1006 +#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:991 msgid "Minimum Column Width" msgstr "Lebar Kolom Minimum" -#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1007 +#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:992 msgid "Minimum width for each column" msgstr "Lebar minimum bagi setiap kolom" -#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1022 +#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1007 msgid "Maximum Column Width" msgstr "Lebar Kolom Maksimum" -#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1023 +#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1008 msgid "Maximum width for each column" msgstr "Lebar maksimum bagi setiap kolom" -#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1037 +#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1022 msgid "Minimum Row Height" msgstr "Tinggi Baris Minimum" -#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1038 +#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1023 msgid "Minimum height for each row" msgstr "Tinggi minimum bagi setiap baris" -#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1053 +#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1038 msgid "Maximum Row Height" msgstr "Tinggi Baris Maksimum" -#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1054 +#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1039 msgid "Maximum height for each row" msgstr "Tinggi maksimum bagi setiap baris" -#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1069 ../clutter/clutter-flow-layout.c:1070 +#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1054 ../clutter/clutter-flow-layout.c:1055 msgid "Snap to grid" msgstr "Melekat ke kisi" -#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:639 +#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:668 msgid "Number touch points" msgstr "Cacah titik sentuh" -#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:640 +#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:669 msgid "Number of touch points" msgstr "Banyaknya titik sentuh" -#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:655 +#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:684 msgid "Threshold Trigger Edge" msgstr "Ambang Picu Tepi" -#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:656 -#| msgid "The timeline used by the animation" +#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:685 msgid "The trigger edge used by the action" msgstr "Picu tepi yang dipakai oleh aksi" +#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:704 +msgid "Threshold Trigger Horizontal Distance" +msgstr "Jarak Horisontal Ambang Picu" + +#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:705 +msgid "The horizontal trigger distance used by the action" +msgstr "Jarak picu horisontal yang dipakai oleh aksi" + +#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:723 +msgid "Threshold Trigger Vertical Distance" +msgstr "Jarak Vertikal Ambang Picu" + +#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:724 +msgid "The vertical trigger distance used by the action" +msgstr "Jarak picu vertikal yang dipakai oleh aksi" + #: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1223 msgid "Left attachment" msgstr "Cantolan kiri" @@ -1229,8 +1240,8 @@ msgstr "Kolom Homogen" msgid "If TRUE, the columns are all the same width" msgstr "Bila TRUE, semua kolom sama lebar" -#: ../clutter/clutter-image.c:249 ../clutter/clutter-image.c:312 -#: ../clutter/clutter-image.c:400 +#: ../clutter/clutter-image.c:246 ../clutter/clutter-image.c:309 +#: ../clutter/clutter-image.c:397 msgid "Unable to load image data" msgstr "Tak bisa memuat data gambar" @@ -1294,27 +1305,27 @@ msgstr "Cacah sumbu pada perangkat" msgid "The backend instance" msgstr "Instansi backend" -#: ../clutter/clutter-interval.c:553 +#: ../clutter/clutter-interval.c:557 msgid "Value Type" msgstr "Jenis Nilai" -#: ../clutter/clutter-interval.c:554 +#: ../clutter/clutter-interval.c:558 msgid "The type of the values in the interval" msgstr "Jenis nilai dalam interval" -#: ../clutter/clutter-interval.c:569 +#: ../clutter/clutter-interval.c:573 msgid "Initial Value" msgstr "Nilai Awal" -#: ../clutter/clutter-interval.c:570 +#: ../clutter/clutter-interval.c:574 msgid "Initial value of the interval" msgstr "Nilai awal dari interval" -#: ../clutter/clutter-interval.c:584 +#: ../clutter/clutter-interval.c:588 msgid "Final Value" msgstr "Nilai Akhir" -#: ../clutter/clutter-interval.c:585 +#: ../clutter/clutter-interval.c:589 msgid "Final value of the interval" msgstr "Nilai akhir dari interval" @@ -1333,91 +1344,91 @@ msgstr "Manajer yang membuat data ini" #. * Do NOT translate it to non-English e.g. "predefinito:LTR"! If #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work. #. -#: ../clutter/clutter-main.c:795 +#: ../clutter/clutter-main.c:751 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: ../clutter/clutter-main.c:1622 +#: ../clutter/clutter-main.c:1578 msgid "Show frames per second" msgstr "Tampilkan frame per detik" -#: ../clutter/clutter-main.c:1624 +#: ../clutter/clutter-main.c:1580 msgid "Default frame rate" msgstr "Laju frame baku" -#: ../clutter/clutter-main.c:1626 +#: ../clutter/clutter-main.c:1582 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Jadikan semua peringatan dianggap fatal" -#: ../clutter/clutter-main.c:1629 +#: ../clutter/clutter-main.c:1585 msgid "Direction for the text" msgstr "Arah teks" -#: ../clutter/clutter-main.c:1632 +#: ../clutter/clutter-main.c:1588 msgid "Disable mipmapping on text" msgstr "Matikan mipmap pada teks" -#: ../clutter/clutter-main.c:1635 +#: ../clutter/clutter-main.c:1591 msgid "Use 'fuzzy' picking" msgstr "Gunakan pemetikan fuzzy" -#: ../clutter/clutter-main.c:1638 +#: ../clutter/clutter-main.c:1594 msgid "Clutter debugging flags to set" msgstr "Flag pengawakutuan Clutter yang akan ditata" -#: ../clutter/clutter-main.c:1640 +#: ../clutter/clutter-main.c:1596 msgid "Clutter debugging flags to unset" msgstr "Flag pengawakutuan yang akan dibebaskan" -#: ../clutter/clutter-main.c:1644 +#: ../clutter/clutter-main.c:1600 msgid "Clutter profiling flags to set" msgstr "Flag pemrofilan Clutter yang akan ditata" -#: ../clutter/clutter-main.c:1646 +#: ../clutter/clutter-main.c:1602 msgid "Clutter profiling flags to unset" msgstr "Flag pemrofilan Clutter yang akan dibebaskan" -#: ../clutter/clutter-main.c:1649 +#: ../clutter/clutter-main.c:1605 msgid "Enable accessibility" msgstr "Aktifkan aksesibilitas" -#: ../clutter/clutter-main.c:1841 +#: ../clutter/clutter-main.c:1797 msgid "Clutter Options" msgstr "Opsi Clutter" -#: ../clutter/clutter-main.c:1842 +#: ../clutter/clutter-main.c:1798 msgid "Show Clutter Options" msgstr "Tampilkan Opsi Clutter" -#: ../clutter/clutter-pan-action.c:446 +#: ../clutter/clutter-pan-action.c:455 msgid "Pan Axis" msgstr "Sumbu Seret" -#: ../clutter/clutter-pan-action.c:447 +#: ../clutter/clutter-pan-action.c:456 msgid "Constraints the panning to an axis" msgstr "Membatasi penyeretan pada sumbu" -#: ../clutter/clutter-pan-action.c:461 +#: ../clutter/clutter-pan-action.c:470 msgid "Interpolate" msgstr "Interpolasi" -#: ../clutter/clutter-pan-action.c:462 +#: ../clutter/clutter-pan-action.c:471 msgid "Whether interpolated events emission is enabled." msgstr "Apakah emisi interpolasi diaktifkan." -#: ../clutter/clutter-pan-action.c:478 +#: ../clutter/clutter-pan-action.c:487 msgid "Deceleration" msgstr "Deselerasi" -#: ../clutter/clutter-pan-action.c:479 +#: ../clutter/clutter-pan-action.c:488 msgid "Rate at which the interpolated panning will decelerate in" msgstr "Pada tingkatan apa penyeretan yang diinterpolasi mengalami deselerasi" -#: ../clutter/clutter-pan-action.c:496 +#: ../clutter/clutter-pan-action.c:505 msgid "Initial acceleration factor" msgstr "Faktor akselerasi awal" -#: ../clutter/clutter-pan-action.c:497 +#: ../clutter/clutter-pan-action.c:506 msgid "Factor applied to the momentum when starting the interpolated phase" msgstr "Faktor yang diterapkan pada momentum saat memulai fase interpolasi" @@ -1467,11 +1478,11 @@ msgstr "Ranah Penerjemahan" msgid "The translation domain used to localize string" msgstr "Ranah penerjemahan yang dipakai untuk melokalkan kalimat" -#: ../clutter/clutter-scroll-actor.c:189 +#: ../clutter/clutter-scroll-actor.c:184 msgid "Scroll Mode" msgstr "Mode Penggulungan" -#: ../clutter/clutter-scroll-actor.c:190 +#: ../clutter/clutter-scroll-actor.c:185 msgid "The scrolling direction" msgstr "Arah penggulungan" @@ -1499,7 +1510,7 @@ msgstr "Ambang Penyeretan" msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag" msgstr "Jarak yang mesti ditempuh kursor sebelum memulai penyeretan" -#: ../clutter/clutter-settings.c:534 ../clutter/clutter-text.c:3404 +#: ../clutter/clutter-settings.c:534 ../clutter/clutter-text.c:3437 msgid "Font Name" msgstr "Nama Fonta" @@ -1541,57 +1552,56 @@ msgstr "" "Apakah memakai hint (1 untuk mengaktifkan, 0 untuk mematikan, dan -1 untuk " "memakai nilai baku)" -#: ../clutter/clutter-settings.c:614 +#: ../clutter/clutter-settings.c:613 msgid "Font Hint Style" msgstr "Gaya Hint Fonta" -#: ../clutter/clutter-settings.c:615 +#: ../clutter/clutter-settings.c:614 msgid "The style of hinting (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)" msgstr "Gaya hint (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)" -#: ../clutter/clutter-settings.c:636 +#: ../clutter/clutter-settings.c:634 msgid "Font Subpixel Order" msgstr "Urutan Subpiksel Fonta" -#: ../clutter/clutter-settings.c:637 +#: ../clutter/clutter-settings.c:635 msgid "The type of subpixel antialiasing (none, rgb, bgr, vrgb, vbgr)" msgstr "Jenis antialias subpiksel (none, rgb, bgt, vrgb, vbgr)" -#: ../clutter/clutter-settings.c:654 +#: ../clutter/clutter-settings.c:652 msgid "The minimum duration for a long press gesture to be recognized" msgstr "Durasi minimum bagi gestur penekanan panjang untuk dikenali" -#: ../clutter/clutter-settings.c:661 +#: ../clutter/clutter-settings.c:659 msgid "Window Scaling Factor" msgstr "Fakto Skala Jendela" -#: ../clutter/clutter-settings.c:662 -#| msgid "Add an effect to be applied on the actor" +#: ../clutter/clutter-settings.c:660 msgid "The scaling factor to be applied to windows" msgstr "Faktor penskalaan yang akan diterapkan ke jendela" -#: ../clutter/clutter-settings.c:669 +#: ../clutter/clutter-settings.c:667 msgid "Fontconfig configuration timestamp" msgstr "Penanda waktu konfigurasi fontconfig" -#: ../clutter/clutter-settings.c:670 +#: ../clutter/clutter-settings.c:668 msgid "Timestamp of the current fontconfig configuration" msgstr "Penanda waktu dari konfigurasi fontconfig kini" -#: ../clutter/clutter-settings.c:687 +#: ../clutter/clutter-settings.c:685 msgid "Password Hint Time" msgstr "Waktu Petunjuk Sandi" -#: ../clutter/clutter-settings.c:688 +#: ../clutter/clutter-settings.c:686 msgid "How long to show the last input character in hidden entries" msgstr "" "Berapa lama menampilkan karakter masukan terakhir dalam entri tersembunyi" -#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:485 +#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:487 msgid "Shader Type" msgstr "Jenis Shader" -#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:486 +#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:488 msgid "The type of shader used" msgstr "Jenis shader yang digunakan" @@ -1619,112 +1629,112 @@ msgstr "Tepi sumber yang mesti ditempelkan" msgid "The offset in pixels to apply to the constraint" msgstr "Ofset dalam piksel untuk diterapkan pada kendala" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1899 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1918 msgid "Fullscreen Set" msgstr "Ditata Layar Penuh" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1900 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1919 msgid "Whether the main stage is fullscreen" msgstr "Apakah pentas utama diluar layar" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1914 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1933 msgid "Offscreen" msgstr "Diluar Layar" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1915 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1934 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen" msgstr "Apakah pentas utama mesti dirender diluar layar" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1927 ../clutter/clutter-text.c:3518 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1946 ../clutter/clutter-text.c:3551 msgid "Cursor Visible" msgstr "Kursor Nampak" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1928 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1947 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage" msgstr "Apakah penunjuk tetikus nampak pada pentas utama" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1942 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1961 msgid "User Resizable" msgstr "Pengguna Dapat Mengubah Ukuran" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1943 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1962 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction" msgstr "Apakah pentas dapat diubah ukurannya melalui interaksi pengguna" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1958 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:256 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1977 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:254 #: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:270 msgid "Color" msgstr "Warna" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1959 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1978 msgid "The color of the stage" msgstr "Warna pentas" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1974 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1993 msgid "Perspective" msgstr "Perspektif" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1975 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1994 msgid "Perspective projection parameters" msgstr "Parameter projeksi perspektif" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1990 +#: ../clutter/clutter-stage.c:2009 msgid "Title" msgstr "Judul" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1991 +#: ../clutter/clutter-stage.c:2010 msgid "Stage Title" msgstr "Judul Pentas" -#: ../clutter/clutter-stage.c:2008 +#: ../clutter/clutter-stage.c:2027 msgid "Use Fog" msgstr "Gunakan Kabut" -#: ../clutter/clutter-stage.c:2009 +#: ../clutter/clutter-stage.c:2028 msgid "Whether to enable depth cueing" msgstr "Apakah mengaktifkan depth cueing" -#: ../clutter/clutter-stage.c:2025 +#: ../clutter/clutter-stage.c:2044 msgid "Fog" msgstr "Kabut" -#: ../clutter/clutter-stage.c:2026 +#: ../clutter/clutter-stage.c:2045 msgid "Settings for the depth cueing" msgstr "Pengaturan bagi depth cueing" -#: ../clutter/clutter-stage.c:2042 +#: ../clutter/clutter-stage.c:2061 msgid "Use Alpha" msgstr "Gunakan Alfa" -#: ../clutter/clutter-stage.c:2043 +#: ../clutter/clutter-stage.c:2062 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color" msgstr "Apakah menghormati komponen alfa dari warna pentas" -#: ../clutter/clutter-stage.c:2059 +#: ../clutter/clutter-stage.c:2078 msgid "Key Focus" msgstr "Fokus Tombol" -#: ../clutter/clutter-stage.c:2060 +#: ../clutter/clutter-stage.c:2079 msgid "The currently key focused actor" msgstr "Aktur yang kini mendapat fokus tombol" -#: ../clutter/clutter-stage.c:2076 +#: ../clutter/clutter-stage.c:2095 msgid "No Clear Hint" msgstr "Tanpa Hint Pembersihan" -#: ../clutter/clutter-stage.c:2077 +#: ../clutter/clutter-stage.c:2096 msgid "Whether the stage should clear its contents" msgstr "Apakah pentas mesti membersihkan isinya" -#: ../clutter/clutter-stage.c:2090 +#: ../clutter/clutter-stage.c:2109 msgid "Accept Focus" msgstr "Terima Fokus" -#: ../clutter/clutter-stage.c:2091 +#: ../clutter/clutter-stage.c:2110 msgid "Whether the stage should accept focus on show" msgstr "Apakah pentas mesti menerima fokus saat ditampilkan" -#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:347 ../clutter/clutter-text.c:3439 +#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:347 ../clutter/clutter-text.c:3472 msgid "Text" msgstr "Teks" @@ -1748,268 +1758,268 @@ msgstr "Panjang maksimum" msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum" msgstr "Cacah maksimum karakter bagi entri ini. Nol bila tanpa maksimum" -#: ../clutter/clutter-text.c:3386 +#: ../clutter/clutter-text.c:3419 msgid "Buffer" msgstr "Penyangga" -#: ../clutter/clutter-text.c:3387 +#: ../clutter/clutter-text.c:3420 msgid "The buffer for the text" msgstr "Penyangga bagi teks" -#: ../clutter/clutter-text.c:3405 +#: ../clutter/clutter-text.c:3438 msgid "The font to be used by the text" msgstr "Fonta yang akan dipakai oleh teks" -#: ../clutter/clutter-text.c:3422 +#: ../clutter/clutter-text.c:3455 msgid "Font Description" msgstr "Keterangan Fonta" -#: ../clutter/clutter-text.c:3423 +#: ../clutter/clutter-text.c:3456 msgid "The font description to be used" msgstr "Keterangan fonta untuk dipakai" -#: ../clutter/clutter-text.c:3440 +#: ../clutter/clutter-text.c:3473 msgid "The text to render" msgstr "Teks untuk dirender" -#: ../clutter/clutter-text.c:3454 +#: ../clutter/clutter-text.c:3487 msgid "Font Color" msgstr "Warna Fonta" -#: ../clutter/clutter-text.c:3455 +#: ../clutter/clutter-text.c:3488 msgid "Color of the font used by the text" msgstr "Warna fonta yang akan dipakai oleh teks" -#: ../clutter/clutter-text.c:3470 +#: ../clutter/clutter-text.c:3503 msgid "Editable" msgstr "Dapat disunting" -#: ../clutter/clutter-text.c:3471 +#: ../clutter/clutter-text.c:3504 msgid "Whether the text is editable" msgstr "Apakah teks dapat disunting" -#: ../clutter/clutter-text.c:3486 +#: ../clutter/clutter-text.c:3519 msgid "Selectable" msgstr "Dapat dipilih" -#: ../clutter/clutter-text.c:3487 +#: ../clutter/clutter-text.c:3520 msgid "Whether the text is selectable" msgstr "Apakah teks dapat dipilih" -#: ../clutter/clutter-text.c:3501 +#: ../clutter/clutter-text.c:3534 msgid "Activatable" msgstr "Dapat diaktifkan" -#: ../clutter/clutter-text.c:3502 +#: ../clutter/clutter-text.c:3535 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted" msgstr "Apakah menekan return menyebabkan sinyal aktifkan dipancarkan" -#: ../clutter/clutter-text.c:3519 +#: ../clutter/clutter-text.c:3552 msgid "Whether the input cursor is visible" msgstr "Apakah kursor masukan nampak" -#: ../clutter/clutter-text.c:3533 ../clutter/clutter-text.c:3534 +#: ../clutter/clutter-text.c:3566 ../clutter/clutter-text.c:3567 msgid "Cursor Color" msgstr "Warna Kursor" -#: ../clutter/clutter-text.c:3549 +#: ../clutter/clutter-text.c:3582 msgid "Cursor Color Set" msgstr "Warna Kursor Ditata" -#: ../clutter/clutter-text.c:3550 +#: ../clutter/clutter-text.c:3583 msgid "Whether the cursor color has been set" msgstr "Apakah warna kursor telah ditata" -#: ../clutter/clutter-text.c:3565 +#: ../clutter/clutter-text.c:3598 msgid "Cursor Size" msgstr "Ukuran Kursor" -#: ../clutter/clutter-text.c:3566 +#: ../clutter/clutter-text.c:3599 msgid "The width of the cursor, in pixels" msgstr "Lebar kursor, dalam piksel" -#: ../clutter/clutter-text.c:3582 ../clutter/clutter-text.c:3600 +#: ../clutter/clutter-text.c:3615 ../clutter/clutter-text.c:3633 msgid "Cursor Position" msgstr "Posisi Kursor" -#: ../clutter/clutter-text.c:3583 ../clutter/clutter-text.c:3601 +#: ../clutter/clutter-text.c:3616 ../clutter/clutter-text.c:3634 msgid "The cursor position" msgstr "Posisi kursor" -#: ../clutter/clutter-text.c:3616 +#: ../clutter/clutter-text.c:3649 msgid "Selection-bound" msgstr "Batas-pemilihan" -#: ../clutter/clutter-text.c:3617 +#: ../clutter/clutter-text.c:3650 msgid "The cursor position of the other end of the selection" msgstr "Posisi kursor dari ujung lain seleksi" -#: ../clutter/clutter-text.c:3632 ../clutter/clutter-text.c:3633 +#: ../clutter/clutter-text.c:3665 ../clutter/clutter-text.c:3666 msgid "Selection Color" msgstr "Warna Pilihan" -#: ../clutter/clutter-text.c:3648 +#: ../clutter/clutter-text.c:3681 msgid "Selection Color Set" msgstr "Warna Pilihan Ditata" -#: ../clutter/clutter-text.c:3649 +#: ../clutter/clutter-text.c:3682 msgid "Whether the selection color has been set" msgstr "Apakah warna pilihan telah ditata" -#: ../clutter/clutter-text.c:3664 +#: ../clutter/clutter-text.c:3697 msgid "Attributes" msgstr "Atribut" -#: ../clutter/clutter-text.c:3665 +#: ../clutter/clutter-text.c:3698 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor" msgstr "Daftar atribut gaya untuk diterapkan pada isi aktor" -#: ../clutter/clutter-text.c:3687 +#: ../clutter/clutter-text.c:3720 msgid "Use markup" msgstr "Gunakan markup" -#: ../clutter/clutter-text.c:3688 +#: ../clutter/clutter-text.c:3721 msgid "Whether or not the text includes Pango markup" msgstr "Apakah teks termasuk markup Pango" -#: ../clutter/clutter-text.c:3704 +#: ../clutter/clutter-text.c:3737 msgid "Line wrap" msgstr "Lipat baris" -#: ../clutter/clutter-text.c:3705 +#: ../clutter/clutter-text.c:3738 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide" msgstr "" "Jika diset, teks akan dipotong dan diteruskan pada baris berikutnya bila " "terlalu lebar" -#: ../clutter/clutter-text.c:3720 +#: ../clutter/clutter-text.c:3753 msgid "Line wrap mode" msgstr "Mode pelipatan baris" -#: ../clutter/clutter-text.c:3721 +#: ../clutter/clutter-text.c:3754 msgid "Control how line-wrapping is done" msgstr "Mengendalikan bagaimana pelipatan baris dilakukan" -#: ../clutter/clutter-text.c:3736 +#: ../clutter/clutter-text.c:3769 msgid "Ellipsize" msgstr "Singkatkan" -#: ../clutter/clutter-text.c:3737 +#: ../clutter/clutter-text.c:3770 msgid "The preferred place to ellipsize the string" msgstr "Tempat yang disukai untuk menyingkat kalimat" -#: ../clutter/clutter-text.c:3753 +#: ../clutter/clutter-text.c:3786 msgid "Line Alignment" msgstr "Perataan Baris" -#: ../clutter/clutter-text.c:3754 +#: ../clutter/clutter-text.c:3787 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text" msgstr "Perataan yang disukai bagi kalimat, bagi teks multi baris" -#: ../clutter/clutter-text.c:3770 +#: ../clutter/clutter-text.c:3803 msgid "Justify" msgstr "Diratakan" -#: ../clutter/clutter-text.c:3771 +#: ../clutter/clutter-text.c:3804 msgid "Whether the text should be justified" msgstr "Apakah teks mesti diratakan" -#: ../clutter/clutter-text.c:3786 +#: ../clutter/clutter-text.c:3819 msgid "Password Character" msgstr "Karakter Sandi" -#: ../clutter/clutter-text.c:3787 +#: ../clutter/clutter-text.c:3820 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents" msgstr "Bila bukan nol, gunakan karakter ini untuk menampilkan isi aktor" -#: ../clutter/clutter-text.c:3801 +#: ../clutter/clutter-text.c:3834 msgid "Max Length" msgstr "Panjang Maks" -#: ../clutter/clutter-text.c:3802 +#: ../clutter/clutter-text.c:3835 msgid "Maximum length of the text inside the actor" msgstr "Panjang maksimum teks di dalam aktor" -#: ../clutter/clutter-text.c:3825 +#: ../clutter/clutter-text.c:3858 msgid "Single Line Mode" msgstr "Moda Satu Baris" -#: ../clutter/clutter-text.c:3826 +#: ../clutter/clutter-text.c:3859 msgid "Whether the text should be a single line" msgstr "Apakah teks mesti hanya sebaris" -#: ../clutter/clutter-text.c:3840 ../clutter/clutter-text.c:3841 +#: ../clutter/clutter-text.c:3873 ../clutter/clutter-text.c:3874 msgid "Selected Text Color" msgstr "Warna Teks Yang Dipilih" -#: ../clutter/clutter-text.c:3856 +#: ../clutter/clutter-text.c:3889 msgid "Selected Text Color Set" msgstr "Warna Teks Terpilih Ditata" -#: ../clutter/clutter-text.c:3857 +#: ../clutter/clutter-text.c:3890 msgid "Whether the selected text color has been set" msgstr "Apakah warna teks yang dipilih telah ditata" -#: ../clutter/clutter-timeline.c:593 -#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:557 +#: ../clutter/clutter-timeline.c:591 +#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:506 msgid "Loop" msgstr "Pengulangan" -#: ../clutter/clutter-timeline.c:594 +#: ../clutter/clutter-timeline.c:592 msgid "Should the timeline automatically restart" msgstr "Apakah garis waktu otomatis dimulai ulang" -#: ../clutter/clutter-timeline.c:608 +#: ../clutter/clutter-timeline.c:606 msgid "Delay" msgstr "Tunda" -#: ../clutter/clutter-timeline.c:609 +#: ../clutter/clutter-timeline.c:607 msgid "Delay before start" msgstr "Tundaan sebelum mulai" -#: ../clutter/clutter-timeline.c:624 -#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:541 -#: ../clutter/deprecated/clutter-animator.c:1801 +#: ../clutter/clutter-timeline.c:622 +#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:490 +#: ../clutter/deprecated/clutter-animator.c:1792 #: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:224 -#: ../clutter/deprecated/clutter-state.c:1517 +#: ../clutter/deprecated/clutter-state.c:1515 msgid "Duration" msgstr "Durasi" -#: ../clutter/clutter-timeline.c:625 +#: ../clutter/clutter-timeline.c:623 msgid "Duration of the timeline in milliseconds" msgstr "Durasi garis waktu dalam mili detik" -#: ../clutter/clutter-timeline.c:640 +#: ../clutter/clutter-timeline.c:638 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:521 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:330 msgid "Direction" msgstr "Arah" -#: ../clutter/clutter-timeline.c:641 +#: ../clutter/clutter-timeline.c:639 msgid "Direction of the timeline" msgstr "Arah garis waktu" -#: ../clutter/clutter-timeline.c:656 +#: ../clutter/clutter-timeline.c:654 msgid "Auto Reverse" msgstr "Membalik Otomatis" -#: ../clutter/clutter-timeline.c:657 +#: ../clutter/clutter-timeline.c:655 msgid "Whether the direction should be reversed when reaching the end" msgstr "Apakah arah mesti dibalik ketika mencapai akhir" -#: ../clutter/clutter-timeline.c:675 +#: ../clutter/clutter-timeline.c:673 msgid "Repeat Count" msgstr "Cacah Pengulangan" -#: ../clutter/clutter-timeline.c:676 +#: ../clutter/clutter-timeline.c:674 msgid "How many times the timeline should repeat" msgstr "Berapa kali garis waktu mesti diulangi" -#: ../clutter/clutter-timeline.c:690 +#: ../clutter/clutter-timeline.c:688 msgid "Progress Mode" msgstr "Moda Kemajuan" -#: ../clutter/clutter-timeline.c:691 +#: ../clutter/clutter-timeline.c:689 msgid "How the timeline should compute the progress" msgstr "Bagaimana garis waktu mesti menghitung kemajuan" @@ -2037,79 +2047,79 @@ msgstr "Hapus saat Komplit" msgid "Detach the transition when completed" msgstr "Lepaskan transisi setelah komplit" -#: ../clutter/clutter-zoom-action.c:355 +#: ../clutter/clutter-zoom-action.c:365 msgid "Zoom Axis" msgstr "Sumbu Zum" -#: ../clutter/clutter-zoom-action.c:356 +#: ../clutter/clutter-zoom-action.c:366 msgid "Constraints the zoom to an axis" msgstr "Batasi zum ke suatu sumbu" -#: ../clutter/deprecated/clutter-alpha.c:354 -#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:572 -#: ../clutter/deprecated/clutter-animator.c:1818 +#: ../clutter/deprecated/clutter-alpha.c:347 +#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:521 +#: ../clutter/deprecated/clutter-animator.c:1809 msgid "Timeline" msgstr "Alur waktu" -#: ../clutter/deprecated/clutter-alpha.c:355 +#: ../clutter/deprecated/clutter-alpha.c:348 msgid "Timeline used by the alpha" msgstr "Alur waktu (timeline) yang dipakai oleh alfa" -#: ../clutter/deprecated/clutter-alpha.c:371 +#: ../clutter/deprecated/clutter-alpha.c:364 msgid "Alpha value" msgstr "Nilai alfa" -#: ../clutter/deprecated/clutter-alpha.c:372 +#: ../clutter/deprecated/clutter-alpha.c:365 msgid "Alpha value as computed by the alpha" msgstr "Nilai alfa yang dihitung oleh alfa" -#: ../clutter/deprecated/clutter-alpha.c:393 -#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:525 +#: ../clutter/deprecated/clutter-alpha.c:386 +#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:474 msgid "Mode" msgstr "Mode" -#: ../clutter/deprecated/clutter-alpha.c:394 +#: ../clutter/deprecated/clutter-alpha.c:387 msgid "Progress mode" msgstr "Moda kemajuan" -#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:508 +#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:457 msgid "Object" msgstr "Objek" -#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:509 +#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:458 msgid "Object to which the animation applies" msgstr "Objek yang menerapkan animasi" -#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:526 +#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:475 msgid "The mode of the animation" msgstr "Mode animasi" -#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:542 +#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:491 msgid "Duration of the animation, in milliseconds" msgstr "Durasi animasi, dalam milidetik" -#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:558 +#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:507 msgid "Whether the animation should loop" msgstr "Apakah animasi mesti berulang" -#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:573 +#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:522 msgid "The timeline used by the animation" msgstr "Alur waktu yang dipakai oleh animasi" -#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:589 +#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:538 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour.c:237 msgid "Alpha" msgstr "Alfa" -#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:590 +#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:539 msgid "The alpha used by the animation" msgstr "Alfa yang dipakai oleh animasi" -#: ../clutter/deprecated/clutter-animator.c:1802 +#: ../clutter/deprecated/clutter-animator.c:1793 msgid "The duration of the animation" msgstr "Durasi animasi" -#: ../clutter/deprecated/clutter-animator.c:1819 +#: ../clutter/deprecated/clutter-animator.c:1810 msgid "The timeline of the animation" msgstr "Alur waktu animasi" @@ -2288,35 +2298,35 @@ msgstr "Skala Akhir Y" msgid "Final scale on the Y axis" msgstr "Skala akhir pada sumbu Y" -#: ../clutter/deprecated/clutter-box.c:257 +#: ../clutter/deprecated/clutter-box.c:255 msgid "The background color of the box" msgstr "Warna latar belakang kotak" -#: ../clutter/deprecated/clutter-box.c:270 +#: ../clutter/deprecated/clutter-box.c:268 msgid "Color Set" msgstr "Warna Ditata" -#: ../clutter/deprecated/clutter-cairo-texture.c:593 +#: ../clutter/deprecated/clutter-cairo-texture.c:585 msgid "Surface Width" msgstr "Lebar Permukaan" -#: ../clutter/deprecated/clutter-cairo-texture.c:594 +#: ../clutter/deprecated/clutter-cairo-texture.c:586 msgid "The width of the Cairo surface" msgstr "Lebar permukaan Cairo" -#: ../clutter/deprecated/clutter-cairo-texture.c:611 +#: ../clutter/deprecated/clutter-cairo-texture.c:603 msgid "Surface Height" msgstr "Tinggi permukaan" -#: ../clutter/deprecated/clutter-cairo-texture.c:612 +#: ../clutter/deprecated/clutter-cairo-texture.c:604 msgid "The height of the Cairo surface" msgstr "Tinggi permukaan Cairo" -#: ../clutter/deprecated/clutter-cairo-texture.c:632 +#: ../clutter/deprecated/clutter-cairo-texture.c:624 msgid "Auto Resize" msgstr "Otomatis Ubah Ukuran" -#: ../clutter/deprecated/clutter-cairo-texture.c:633 +#: ../clutter/deprecated/clutter-cairo-texture.c:625 msgid "Whether the surface should match the allocation" msgstr "Apakah permukaan mesti cocok dengan alokasi" @@ -2457,71 +2467,71 @@ msgstr "Shader verteks" msgid "Fragment shader" msgstr "Shader fragmen" -#: ../clutter/deprecated/clutter-state.c:1499 +#: ../clutter/deprecated/clutter-state.c:1497 msgid "State" msgstr "Keadaan" -#: ../clutter/deprecated/clutter-state.c:1500 +#: ../clutter/deprecated/clutter-state.c:1498 msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)" msgstr "Keadaan sekarang, (transisi ke keadaan ini mungkin tak lengkap)" -#: ../clutter/deprecated/clutter-state.c:1518 +#: ../clutter/deprecated/clutter-state.c:1516 msgid "Default transition duration" msgstr "Durasi transisi baku" -#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:543 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:535 msgid "Column Number" msgstr "Nomor Kolom" -#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:544 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:536 msgid "The column the widget resides in" msgstr "Nomor kolom tempat widget berada" -#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:551 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:543 msgid "Row Number" msgstr "Nomor Baris" -#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:552 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:544 msgid "The row the widget resides in" msgstr "Nomor baris tempat widget berada" -#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:559 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:551 msgid "Column Span" msgstr "Rentang Kolom" -#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:560 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:552 msgid "The number of columns the widget should span" msgstr "Cacah kolom yang mesti dicakup widget" -#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:567 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:559 msgid "Row Span" msgstr "Rentang Baris" -#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:568 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:560 msgid "The number of rows the widget should span" msgstr "Cacah baris yang mesti dicakup widget" -#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:575 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:567 msgid "Horizontal Expand" msgstr "Mengembang Horisontal" -#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:576 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:568 msgid "Allocate extra space for the child in horizontal axis" msgstr "Alokasikan ruang ekstra bagi anak di sumbu horisontal" -#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:582 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:574 msgid "Vertical Expand" msgstr "Mengembang Vertikal" -#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:583 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:575 msgid "Allocate extra space for the child in vertical axis" msgstr "Alokasikan ruang ekstra bagi anak di sumbu vertikal" -#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1638 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1630 msgid "Spacing between columns" msgstr "Ruang sela antar kolom" -#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1654 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1646 msgid "Spacing between rows" msgstr "Ruang sela antar baris" @@ -2671,22 +2681,6 @@ msgstr "Tekstur YUV tak didukung" msgid "YUV2 textues are not supported" msgstr "Tekstur YUV2 tak didukung" -#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:154 -msgid "sysfs Path" -msgstr "Path sysfs" - -#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:155 -msgid "Path of the device in sysfs" -msgstr "Path perangkat di sysfs" - -#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:170 -msgid "Device Path" -msgstr "Path Perangkat" - -#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:171 -msgid "Path of the device node" -msgstr "Path dari node perangkat" - #: ../clutter/gdk/clutter-backend-gdk.c:289 #, c-format msgid "Could not find a suitable CoglWinsys for a GdkDisplay of type %s" @@ -2732,7 +2726,7 @@ msgstr "Jadikan panggilan X sinkron" msgid "Disable XInput support" msgstr "Matikan dukungan XInput" -#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:322 +#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:458 msgid "The Clutter backend" msgstr "Backend Clutter"