Updated Galician translations

This commit is contained in:
Fran Diéguez 2012-01-15 00:16:37 +01:00
parent 4e55e79c2b
commit 66bc6de10d

View File

@ -7,10 +7,10 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: cogl master\n" "Project-Id-Version: cogl master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
"product=clutter\n" "cgi?product=clutter\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-10 00:22+0100\n" "POT-Creation-Date: 2011-11-10 00:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-10 00:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-19 16:40+0100\n"
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>\n" "Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>\n"
"Language-Team: Galician <gnome-l10n-gl@gnome.org>\n" "Language-Team: Galician <gnome-l10n-gl@gnome.org>\n"
"Language: \n" "Language: \n"
@ -66,10 +66,12 @@ msgid "Debug ref counting issues for CoglObjects"
msgstr "Depurar problemas de conteo de referencias para CoglObjects" msgstr "Depurar problemas de conteo de referencias para CoglObjects"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:32 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:32
#, untranslated
msgid "Trace Texture Slicing" msgid "Trace Texture Slicing"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:33 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:33
#, untranslated
msgid "debug the creation of texture slices" msgid "debug the creation of texture slices"
msgstr "" msgstr ""
@ -82,6 +84,7 @@ msgid "Debug texture atlas management"
msgstr "Xestión da depuración de texturas atlas" msgstr "Xestión da depuración de texturas atlas"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:42 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:42
#, untranslated
msgid "Trace Blend Strings" msgid "Trace Blend Strings"
msgstr "" msgstr ""
@ -98,10 +101,12 @@ msgid "View all the geometry passing through the journal"
msgstr "Ver toda a xeometría que pasa a través do diario" msgstr "Ver toda a xeometría que pasa a través do diario"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:52 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:52
#, untranslated
msgid "Trace Batching" msgid "Trace Batching"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:53 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:53
#, untranslated
msgid "Show how geometry is being batched in the journal" msgid "Show how geometry is being batched in the journal"
msgstr "" msgstr ""
@ -110,30 +115,37 @@ msgid "Trace matrices"
msgstr "Rastrear matrices" msgstr "Rastrear matrices"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:58 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:58
#, untranslated
msgid "Trace all matrix manipulation" msgid "Trace all matrix manipulation"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:63 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:63
#, untranslated
msgid "Trace Misc Drawing" msgid "Trace Misc Drawing"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:64 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:64
#, untranslated
msgid "Trace some misc drawing operations" msgid "Trace some misc drawing operations"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:68 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:68
#, untranslated
msgid "Trace Pango Renderer" msgid "Trace Pango Renderer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:69 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:69
#, untranslated
msgid "Trace the Cogl Pango renderer" msgid "Trace the Cogl Pango renderer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:73 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:73
#, untranslated
msgid "Trace CoglTexturePixmap backend" msgid "Trace CoglTexturePixmap backend"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:74 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:74
#, untranslated
msgid "Trace the Cogl texture pixmap backend" msgid "Trace the Cogl texture pixmap backend"
msgstr "" msgstr ""
@ -142,18 +154,22 @@ msgid "Visualize"
msgstr "Visualizar" msgstr "Visualizar"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:78 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:78
#, untranslated
msgid "Outline rectangles" msgid "Outline rectangles"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:79 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:79
#, untranslated
msgid "Add wire outlines for all rectangular geometry" msgid "Add wire outlines for all rectangular geometry"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:83 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:83
#, untranslated
msgid "Show wireframes" msgid "Show wireframes"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:84 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:84
#, untranslated
msgid "Add wire outlines for all geometry" msgid "Add wire outlines for all geometry"
msgstr "" msgstr ""
@ -165,38 +181,47 @@ msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:142 ../cogl/cogl-debug-options.h:147 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:142 ../cogl/cogl-debug-options.h:147
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:153 ../cogl/cogl-debug-options.h:173 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:153 ../cogl/cogl-debug-options.h:173
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:178 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:178
#, untranslated
msgid "Root Cause" msgid "Root Cause"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:88 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:88
#, untranslated
msgid "Disable Journal batching" msgid "Disable Journal batching"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:89 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:89
#, untranslated
msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal." msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal."
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:93 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:93
#, untranslated
msgid "Disable GL Vertex Buffers" msgid "Disable GL Vertex Buffers"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:94 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:94
#, untranslated
msgid "Disable use of OpenGL vertex buffer objects" msgid "Disable use of OpenGL vertex buffer objects"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:98 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:98
#, untranslated
msgid "Disable GL Pixel Buffers" msgid "Disable GL Pixel Buffers"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:99 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:99
#, untranslated
msgid "Disable use of OpenGL pixel buffer objects" msgid "Disable use of OpenGL pixel buffer objects"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:103 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:103
#, untranslated
msgid "Disable software rect transform" msgid "Disable software rect transform"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:104 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:104
#, untranslated
msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry" msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry"
msgstr "" msgstr ""
@ -205,26 +230,32 @@ msgid "Cogl Specialist"
msgstr "Especialista de Cogl" msgstr "Especialista de Cogl"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:108 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:108
#, untranslated
msgid "Dump atlas images" msgid "Dump atlas images"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:109 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:109
#, untranslated
msgid "Dump texture atlas changes to an image file" msgid "Dump texture atlas changes to an image file"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:113 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:113
#, untranslated
msgid "Disable texture atlasing" msgid "Disable texture atlasing"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:114 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:114
#, untranslated
msgid "Disable use of texture atlasing" msgid "Disable use of texture atlasing"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:118 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:118
#, untranslated
msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images" msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:119 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:119
#, untranslated
msgid "" msgid ""
"When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its " "When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its "
"atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images." "atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images."
@ -247,10 +278,12 @@ msgid "Disable use of ARB fragment programs"
msgstr "Desactivar o uso de programas de fragmentos ARB" msgstr "Desactivar o uso de programas de fragmentos ARB"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:134 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:134
#, untranslated
msgid "Disable fixed" msgid "Disable fixed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:135 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:135
#, untranslated
msgid "Disable use of the fixed function pipeline backend" msgid "Disable use of the fixed function pipeline backend"
msgstr "" msgstr ""
@ -263,18 +296,22 @@ msgid "Disable use of GLSL"
msgstr "Desactivar o uso de GLSL" msgstr "Desactivar o uso de GLSL"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:144 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:144
#, untranslated
msgid "Disable blending" msgid "Disable blending"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:145 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:145
#, untranslated
msgid "Disable use of blending" msgid "Disable use of blending"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:149 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:149
#, untranslated
msgid "Disable non-power-of-two textures" msgid "Disable non-power-of-two textures"
msgstr "" msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:150 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:150
#, untranslated
msgid "" msgid ""
"Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it " "Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it "
"will create sliced textures or textures with waste instead." "will create sliced textures or textures with waste instead."
@ -317,6 +354,7 @@ msgid "Disable program caches"
msgstr "Desactivar as cachés dos programas" msgstr "Desactivar as cachés dos programas"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:176 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:176
#, untranslated
msgid "Disable fallback caches for arbfp and glsl programs" msgid "Disable fallback caches for arbfp and glsl programs"
msgstr "" msgstr ""