Updated Basque language
This commit is contained in:
parent
be853ec931
commit
61520f5bd6
54
po/eu.po
54
po/eu.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: eu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-21 19:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-01 13:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-01 13:25+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -19,6 +19,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/all-keybindings.h:88
|
||||
msgid "Switch to workspace 1"
|
||||
@ -755,7 +756,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/mutter.schemas.in.h:1
|
||||
msgid "Attach modal dialogs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erantsi elkarrizketa-koadro modala"
|
||||
|
||||
#: ../src/mutter.schemas.in.h:2
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -770,6 +771,8 @@ msgid ""
|
||||
"Determines whether workspace switching should happen for windows on all "
|
||||
"monitors or only for windows on the primary monitor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Laneko areaz aldatzean pantaila guztietako leihoei eragingo dien "
|
||||
"edo pantaila nagusiko leihoei soilik zehazten du."
|
||||
|
||||
#: ../src/mutter.schemas.in.h:4
|
||||
msgid "Live Hidden Windows"
|
||||
@ -797,10 +800,13 @@ msgid ""
|
||||
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
|
||||
"the parent window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"True (egia) bada, titulu-barra independenteak eduki ordez, elkarrizketa-koadro modalak "
|
||||
"agertuko dira leiho gurasoko titulu-barrari erantsita eta leiho gurasoarekin "
|
||||
"batera mugituko dira."
|
||||
|
||||
#: ../src/mutter.schemas.in.h:8
|
||||
msgid "Workspaces only on primary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Laneko areak soilik nagusian"
|
||||
|
||||
#: ../src/tools/mutter-message.c:123
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1610,18 +1616,20 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../src/ui/theme-parser.c:3434
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Bad version specification '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "'%s' bertsioaren okerreko zehaztapena"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-parser.c:3507
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"version\" attribute cannot be used in metacity-theme-1.xml or metacity-"
|
||||
"theme-2.xml"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\"version\" atributua ezin da erabili metacity-theme-1.xml edo "
|
||||
"metacity-theme-2.xml fitxategietan"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-parser.c:3530
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Theme requires version %s but latest supported theme version is %d.%d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gaiak %s bertsioa behar du, baina onartutako gaiaren azken bertsioa %d.%d da."
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-parser.c:3562
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1680,70 +1688,59 @@ msgid "Failed to find a valid file for theme %s\n"
|
||||
msgstr "Huts egin du %s gaiaren fitxategi egokia bilatzean\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:99
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "/_Windows"
|
||||
msgid "_Windows"
|
||||
msgstr "/_Leihoak"
|
||||
msgstr "_Leihoak"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Dialog Box"
|
||||
msgid "_Dialog"
|
||||
msgstr "Elkarrizketa-koadroko kutxa"
|
||||
msgstr "_Elkarrizketa-koadroa"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Modal Dialog Box"
|
||||
msgid "_Modal dialog"
|
||||
msgstr "Elkarrizketa-koadroko kutxa modala"
|
||||
msgstr "Elkarrizketa-koadro _modala"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "/Windows/_Utility"
|
||||
msgid "_Utility"
|
||||
msgstr "/Leihoak/_Utilitatea"
|
||||
msgstr "_Utilitatea"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "/Windows/_Splashscreen"
|
||||
msgid "_Splashscreen"
|
||||
msgstr "/Leihoak/_Harrerako pantaila"
|
||||
msgstr "_Harrerako pantaila"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "/Windows/_Top dock"
|
||||
msgid "_Top dock"
|
||||
msgstr "/Leihoak/_Goiko atrakea"
|
||||
msgstr "_Goiko atrakea"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "/Windows/_Bottom dock"
|
||||
msgid "_Bottom dock"
|
||||
msgstr "/Leihoak/_Azpiko atrakea"
|
||||
msgstr "_Azpiko atrakea"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "/Windows/_Left dock"
|
||||
msgid "_Left dock"
|
||||
msgstr "/Leihoak/E_zkerreko atrakea"
|
||||
msgstr "E_zkerreko atrakea"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:107
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "/Windows/_Right dock"
|
||||
msgid "_Right dock"
|
||||
msgstr "/Leihoak/E_skuineko atrakea"
|
||||
msgstr "E_skuineko atrakea"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "/Windows/_All docks"
|
||||
msgid "_All docks"
|
||||
msgstr "/Leihoak/Atrake _denak"
|
||||
msgstr "Atrake _guztiak"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:109
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "/Windows/Des_ktop"
|
||||
msgid "Des_ktop"
|
||||
msgstr "/Leihoak/_Mahaigaina"
|
||||
msgstr "_Mahaigaina"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:115
|
||||
msgid "Open another one of these windows"
|
||||
@ -1799,10 +1796,9 @@ msgid "Border"
|
||||
msgstr "Ertza"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:413
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Modal Dialog Box"
|
||||
msgid "Attached Modal Dialog"
|
||||
msgstr "Elkarrizketa-koadroko kutxa modala"
|
||||
msgstr "Erantsitako elkarrizketa-koadro modala"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:744
|
||||
#, c-format
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user