Update French translation

This commit is contained in:
Vincent Chatelain 2025-03-01 22:20:36 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 5a7ec6791d
commit 5f11c660bf

View File

@ -22,9 +22,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mutter master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-22 11:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-23 10:41+0100\n"
"Last-Translator: Guillaume Bernard <associations@guillaume-bernard.fr>\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-27 12:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-01 15:17+0100\n"
"Last-Translator: Vincent Chatelain <vincent_chatelain@proton.me>\n"
"Language-Team: French <gnomefr@traduc.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -262,11 +262,11 @@ msgstr "Maximiser la fenêtre verticalement"
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "Maximiser la fenêtre horizontalement"
#: data/50-mutter-windows.xml:41 data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:174
#: data/50-mutter-windows.xml:41 data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:187
msgid "View split on left"
msgstr "Vue divisée sur la gauche"
#: data/50-mutter-windows.xml:45 data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:179
#: data/50-mutter-windows.xml:45 data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:192
msgid "View split on right"
msgstr "Vue divisée sur la droite"
@ -463,15 +463,34 @@ msgstr ""
"ping et ne pas être considéré comme figé. Utiliser 0 désactivera "
"complètement la vérification dactivité."
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:184
#. TRANSLATORS: Luminance is different from brightness.
#. See https://en.wikipedia.org/wiki/Luminance
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:171
msgid "Per output luminance settings"
msgstr "Paramètres de luminance par sortie"
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:172
msgid ""
"Per output and color mode luminance setting. Each entry consists of a tuple "
"with connector, vendor, product, serial, and a color mode, as well as an "
"associated floating point value representing the output luminance in percent "
"(%). The default when not specified is 100%."
msgstr ""
"Paramètre de luminance par sortie et mode de couleur. Chaque élément est "
"constitué dun uplet contenant un connecteur, un vendeur, un produit, un "
"numéro de série et un mode de couleur, ainsi que dune valeur à virgule "
"flottante représentant la luminance de sortie en pourcentage (%). Lorsque "
"non définie, cette valeur vaut 100% par défaut."
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:197
msgid "Switch monitor configurations"
msgstr "Changer de configuration de moniteur"
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:189
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:202
msgid "Rotates the built-in monitor configuration"
msgstr "Passe à la prochaine configuration intégrée de moniteur"
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:194
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:207
msgid "Cancel any active input capture session"
msgstr "Annuler toutes les sessions de capture dentrée actives"