diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 11ac15e4f..0efce5fa8 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -12,7 +12,7 @@ # - increase clutter_interface_version to the next odd number m4_define([clutter_major_version], [1]) m4_define([clutter_minor_version], [5]) -m4_define([clutter_micro_version], [8]) +m4_define([clutter_micro_version], [9]) m4_define([clutter_release_status], [m4_if(m4_eval(clutter_micro_version % 2), [1], [git], diff --git a/po/clutter-1.0.pot b/po/clutter-1.0.pot index 2c453cea7..21c6ad316 100644 --- a/po/clutter-1.0.pot +++ b/po/clutter-1.0.pot @@ -6,10 +6,10 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: clutter 1.5.6\n" +"Project-Id-Version: clutter 1.5.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?" "product=clutter\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-20 10:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-29 14:10+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,405 +18,405 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: clutter/clutter-actor.c:3444 +#: clutter/clutter-actor.c:3480 msgid "X coordinate" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3445 +#: clutter/clutter-actor.c:3481 msgid "X coordinate of the actor" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3460 +#: clutter/clutter-actor.c:3496 msgid "Y coordinate" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3461 +#: clutter/clutter-actor.c:3497 msgid "Y coordinate of the actor" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3476 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:475 +#: clutter/clutter-actor.c:3512 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:475 msgid "Width" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3477 +#: clutter/clutter-actor.c:3513 msgid "Width of the actor" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3491 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:491 +#: clutter/clutter-actor.c:3527 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:491 msgid "Height" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3492 +#: clutter/clutter-actor.c:3528 msgid "Height of the actor" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3510 +#: clutter/clutter-actor.c:3546 msgid "Fixed X" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3511 +#: clutter/clutter-actor.c:3547 msgid "Forced X position of the actor" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3529 +#: clutter/clutter-actor.c:3565 msgid "Fixed Y" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3530 +#: clutter/clutter-actor.c:3566 msgid "Forced Y position of the actor" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3546 +#: clutter/clutter-actor.c:3582 msgid "Fixed position set" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3547 +#: clutter/clutter-actor.c:3583 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3569 +#: clutter/clutter-actor.c:3605 msgid "Min Width" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3570 +#: clutter/clutter-actor.c:3606 msgid "Forced minimum width request for the actor" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3589 +#: clutter/clutter-actor.c:3625 msgid "Min Height" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3590 +#: clutter/clutter-actor.c:3626 msgid "Forced minimum height request for the actor" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3609 +#: clutter/clutter-actor.c:3645 msgid "Natural Width" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3610 +#: clutter/clutter-actor.c:3646 msgid "Forced natural width request for the actor" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3629 +#: clutter/clutter-actor.c:3665 msgid "Natural Height" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3630 +#: clutter/clutter-actor.c:3666 msgid "Forced natural height request for the actor" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3646 +#: clutter/clutter-actor.c:3682 msgid "Minimum width set" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3647 +#: clutter/clutter-actor.c:3683 msgid "Whether to use the min-width property" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3662 +#: clutter/clutter-actor.c:3698 msgid "Minimum height set" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3663 +#: clutter/clutter-actor.c:3699 msgid "Whether to use the min-height property" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3678 +#: clutter/clutter-actor.c:3714 msgid "Natural width set" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3679 +#: clutter/clutter-actor.c:3715 msgid "Whether to use the natural-width property" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3696 +#: clutter/clutter-actor.c:3732 msgid "Natural height set" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3697 +#: clutter/clutter-actor.c:3733 msgid "Whether to use the natural-height property" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3716 +#: clutter/clutter-actor.c:3752 msgid "Allocation" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3717 +#: clutter/clutter-actor.c:3753 msgid "The actor's allocation" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3773 +#: clutter/clutter-actor.c:3809 msgid "Request Mode" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3774 +#: clutter/clutter-actor.c:3810 msgid "The actor's request mode" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3789 +#: clutter/clutter-actor.c:3825 msgid "Depth" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3790 +#: clutter/clutter-actor.c:3826 msgid "Position on the Z axis" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3804 +#: clutter/clutter-actor.c:3840 msgid "Opacity" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3805 +#: clutter/clutter-actor.c:3841 msgid "Opacity of an actor" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3820 +#: clutter/clutter-actor.c:3856 msgid "Visible" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3821 +#: clutter/clutter-actor.c:3857 msgid "Whether the actor is visible or not" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3836 +#: clutter/clutter-actor.c:3872 msgid "Mapped" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3837 +#: clutter/clutter-actor.c:3873 msgid "Whether the actor will be painted" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3851 +#: clutter/clutter-actor.c:3887 msgid "Realized" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3852 +#: clutter/clutter-actor.c:3888 msgid "Whether the actor has been realized" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3868 +#: clutter/clutter-actor.c:3904 msgid "Reactive" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3869 +#: clutter/clutter-actor.c:3905 msgid "Whether the actor is reactive to events" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3881 +#: clutter/clutter-actor.c:3917 msgid "Has Clip" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3882 +#: clutter/clutter-actor.c:3918 msgid "Whether the actor has a clip set" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3897 +#: clutter/clutter-actor.c:3933 msgid "Clip" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3898 +#: clutter/clutter-actor.c:3934 msgid "The clip region for the actor" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3912 clutter/clutter-actor-meta.c:202 +#: clutter/clutter-actor.c:3948 clutter/clutter-actor-meta.c:205 #: clutter/clutter-binding-pool.c:320 clutter/clutter-input-device.c:151 msgid "Name" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3913 +#: clutter/clutter-actor.c:3949 msgid "Name of the actor" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3927 +#: clutter/clutter-actor.c:3963 msgid "Scale X" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3928 +#: clutter/clutter-actor.c:3964 msgid "Scale factor on the X axis" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3943 +#: clutter/clutter-actor.c:3979 msgid "Scale Y" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3944 +#: clutter/clutter-actor.c:3980 msgid "Scale factor on the Y axis" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3959 +#: clutter/clutter-actor.c:3995 msgid "Scale Center X" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3960 +#: clutter/clutter-actor.c:3996 msgid "Horizontal scale center" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3975 +#: clutter/clutter-actor.c:4011 msgid "Scale Center Y" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3976 +#: clutter/clutter-actor.c:4012 msgid "Vertical scale center" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3991 +#: clutter/clutter-actor.c:4027 msgid "Scale Gravity" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3992 +#: clutter/clutter-actor.c:4028 msgid "The center of scaling" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:4009 +#: clutter/clutter-actor.c:4045 msgid "Rotation Angle X" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:4010 +#: clutter/clutter-actor.c:4046 msgid "The rotation angle on the X axis" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:4025 +#: clutter/clutter-actor.c:4061 msgid "Rotation Angle Y" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:4026 +#: clutter/clutter-actor.c:4062 msgid "The rotation angle on the Y axis" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:4041 +#: clutter/clutter-actor.c:4077 msgid "Rotation Angle Z" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:4042 +#: clutter/clutter-actor.c:4078 msgid "The rotation angle on the Z axis" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:4057 +#: clutter/clutter-actor.c:4093 msgid "Rotation Center X" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:4058 +#: clutter/clutter-actor.c:4094 msgid "The rotation center on the X axis" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:4074 +#: clutter/clutter-actor.c:4110 msgid "Rotation Center Y" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:4075 +#: clutter/clutter-actor.c:4111 msgid "The rotation center on the Y axis" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:4091 +#: clutter/clutter-actor.c:4127 msgid "Rotation Center Z" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:4092 +#: clutter/clutter-actor.c:4128 msgid "The rotation center on the Z axis" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:4108 +#: clutter/clutter-actor.c:4144 msgid "Rotation Center Z Gravity" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:4109 +#: clutter/clutter-actor.c:4145 msgid "Center point for rotation around the Z axis" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:4127 +#: clutter/clutter-actor.c:4163 msgid "Anchor X" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:4128 +#: clutter/clutter-actor.c:4164 msgid "X coordinate of the anchor point" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:4144 +#: clutter/clutter-actor.c:4180 msgid "Anchor Y" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:4145 +#: clutter/clutter-actor.c:4181 msgid "Y coordinate of the anchor point" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:4160 +#: clutter/clutter-actor.c:4196 msgid "Anchor Gravity" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:4161 +#: clutter/clutter-actor.c:4197 msgid "The anchor point as a ClutterGravity" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:4180 +#: clutter/clutter-actor.c:4216 msgid "Show on set parent" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:4181 +#: clutter/clutter-actor.c:4217 msgid "Whether the actor is shown when parented" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:4201 +#: clutter/clutter-actor.c:4237 msgid "Clip to Allocation" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:4202 +#: clutter/clutter-actor.c:4238 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:4212 +#: clutter/clutter-actor.c:4248 msgid "Text Direction" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:4213 +#: clutter/clutter-actor.c:4249 msgid "Direction of the text" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:4231 +#: clutter/clutter-actor.c:4267 msgid "Has Pointer" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:4232 +#: clutter/clutter-actor.c:4268 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:4249 +#: clutter/clutter-actor.c:4285 msgid "Actions" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:4250 +#: clutter/clutter-actor.c:4286 msgid "Adds an action to the actor" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:4264 +#: clutter/clutter-actor.c:4300 msgid "Constraints" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:4265 +#: clutter/clutter-actor.c:4301 msgid "Adds a constraint to the actor" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor-meta.c:188 clutter/clutter-child-meta.c:142 +#: clutter/clutter-actor-meta.c:191 clutter/clutter-child-meta.c:142 msgid "Actor" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor-meta.c:189 +#: clutter/clutter-actor-meta.c:192 msgid "The actor attached to the meta" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor-meta.c:203 +#: clutter/clutter-actor-meta.c:206 msgid "The name of the meta" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor-meta.c:216 clutter/clutter-shader.c:261 +#: clutter/clutter-actor-meta.c:219 clutter/clutter-shader.c:261 msgid "Enabled" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor-meta.c:217 +#: clutter/clutter-actor-meta.c:220 msgid "Whether the meta is enabled" msgstr "" #: clutter/clutter-align-constraint.c:231 -#: clutter/clutter-bind-constraint.c:286 clutter/clutter-clone.c:320 +#: clutter/clutter-bind-constraint.c:286 clutter/clutter-clone.c:322 msgid "Source" msgstr "" @@ -758,7 +758,7 @@ msgid "The layout manager used by the box" msgstr "" #: clutter/clutter-box.c:514 clutter/clutter-rectangle.c:258 -#: clutter/clutter-stage.c:1294 +#: clutter/clutter-stage.c:1307 msgid "Color" msgstr "" @@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "" msgid "Whether the clickable has a grab" msgstr "" -#: clutter/clutter-clone.c:321 +#: clutter/clutter-clone.c:323 msgid "Specifies the actor to be cloned" msgstr "" @@ -1296,103 +1296,103 @@ msgstr "" msgid "Fragment shader" msgstr "" -#: clutter/clutter-shader-effect.c:449 +#: clutter/clutter-shader-effect.c:406 msgid "Shader Type" msgstr "" -#: clutter/clutter-shader-effect.c:450 +#: clutter/clutter-shader-effect.c:407 msgid "The type of shader used" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1236 +#: clutter/clutter-stage.c:1249 msgid "Fullscreen Set" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1237 +#: clutter/clutter-stage.c:1250 msgid "Whether the main stage is fullscreen" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1253 +#: clutter/clutter-stage.c:1266 msgid "Offscreen" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1254 +#: clutter/clutter-stage.c:1267 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1266 clutter/clutter-text.c:2639 +#: clutter/clutter-stage.c:1279 clutter/clutter-text.c:2642 msgid "Cursor Visible" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1267 +#: clutter/clutter-stage.c:1280 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1281 +#: clutter/clutter-stage.c:1294 msgid "User Resizable" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1282 +#: clutter/clutter-stage.c:1295 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1295 +#: clutter/clutter-stage.c:1308 msgid "The color of the stage" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1309 +#: clutter/clutter-stage.c:1322 msgid "Perspective" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1310 +#: clutter/clutter-stage.c:1323 msgid "Perspective projection parameters" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1325 +#: clutter/clutter-stage.c:1338 msgid "Title" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1326 +#: clutter/clutter-stage.c:1339 msgid "Stage Title" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1341 +#: clutter/clutter-stage.c:1354 msgid "Use Fog" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1342 +#: clutter/clutter-stage.c:1355 msgid "Whether to enable depth cueing" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1356 +#: clutter/clutter-stage.c:1369 msgid "Fog" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1357 +#: clutter/clutter-stage.c:1370 msgid "Settings for the depth cueing" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1373 +#: clutter/clutter-stage.c:1386 msgid "Use Alpha" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1374 +#: clutter/clutter-stage.c:1387 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1390 +#: clutter/clutter-stage.c:1403 msgid "Key Focus" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1391 +#: clutter/clutter-stage.c:1404 msgid "The currently key focused actor" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1407 +#: clutter/clutter-stage.c:1420 msgid "No Clear Hint" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1408 +#: clutter/clutter-stage.c:1421 msgid "Whether the stage should clear its contents" msgstr "" @@ -1408,191 +1408,191 @@ msgstr "" msgid "Default transition duration" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2526 +#: clutter/clutter-text.c:2529 msgid "Font Name" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2527 +#: clutter/clutter-text.c:2530 msgid "The font to be used by the text" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2544 +#: clutter/clutter-text.c:2547 msgid "Font Description" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2545 +#: clutter/clutter-text.c:2548 msgid "The font description to be used" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2561 +#: clutter/clutter-text.c:2564 msgid "Text" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2562 +#: clutter/clutter-text.c:2565 msgid "The text to render" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2576 +#: clutter/clutter-text.c:2579 msgid "Font Color" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2577 +#: clutter/clutter-text.c:2580 msgid "Color of the font used by the text" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2591 +#: clutter/clutter-text.c:2594 msgid "Editable" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2592 +#: clutter/clutter-text.c:2595 msgid "Whether the text is editable" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2607 +#: clutter/clutter-text.c:2610 msgid "Selectable" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2608 +#: clutter/clutter-text.c:2611 msgid "Whether the text is selectable" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2622 +#: clutter/clutter-text.c:2625 msgid "Activatable" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2623 +#: clutter/clutter-text.c:2626 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2640 +#: clutter/clutter-text.c:2643 msgid "Whether the input cursor is visible" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2654 clutter/clutter-text.c:2655 +#: clutter/clutter-text.c:2657 clutter/clutter-text.c:2658 msgid "Cursor Color" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2669 +#: clutter/clutter-text.c:2672 msgid "Cursor Color Set" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2670 +#: clutter/clutter-text.c:2673 msgid "Whether the cursor color has been set" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2685 +#: clutter/clutter-text.c:2688 msgid "Cursor Size" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2686 +#: clutter/clutter-text.c:2689 msgid "The width of the cursor, in pixels" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2700 +#: clutter/clutter-text.c:2703 msgid "Cursor Position" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2701 +#: clutter/clutter-text.c:2704 msgid "The cursor position" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2716 +#: clutter/clutter-text.c:2719 msgid "Selection-bound" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2717 +#: clutter/clutter-text.c:2720 msgid "The cursor position of the other end of the selection" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2732 clutter/clutter-text.c:2733 +#: clutter/clutter-text.c:2735 clutter/clutter-text.c:2736 msgid "Selection Color" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2747 +#: clutter/clutter-text.c:2750 msgid "Selection Color Set" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2748 +#: clutter/clutter-text.c:2751 msgid "Whether the selection color has been set" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2763 +#: clutter/clutter-text.c:2766 msgid "Attributes" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2764 +#: clutter/clutter-text.c:2767 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2786 +#: clutter/clutter-text.c:2789 msgid "Use markup" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2787 +#: clutter/clutter-text.c:2790 msgid "Whether or not the text includes Pango markup" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2803 +#: clutter/clutter-text.c:2806 msgid "Line wrap" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2804 +#: clutter/clutter-text.c:2807 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2819 +#: clutter/clutter-text.c:2822 msgid "Line wrap mode" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2820 +#: clutter/clutter-text.c:2823 msgid "Control how line-wrapping is done" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2835 +#: clutter/clutter-text.c:2838 msgid "Ellipsize" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2836 +#: clutter/clutter-text.c:2839 msgid "The preferred place to ellipsize the string" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2852 +#: clutter/clutter-text.c:2855 msgid "Line Alignment" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2853 +#: clutter/clutter-text.c:2856 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2869 +#: clutter/clutter-text.c:2872 msgid "Justify" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2870 +#: clutter/clutter-text.c:2873 msgid "Whether the text should be justified" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2885 +#: clutter/clutter-text.c:2888 msgid "Password Character" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2886 +#: clutter/clutter-text.c:2889 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2900 +#: clutter/clutter-text.c:2903 msgid "Max Length" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2901 +#: clutter/clutter-text.c:2904 msgid "Maximum length of the text inside the actor" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2924 +#: clutter/clutter-text.c:2927 msgid "Single Line Mode" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2925 +#: clutter/clutter-text.c:2928 msgid "Whether the text should be a single line" msgstr "" @@ -1715,114 +1715,114 @@ msgstr "" msgid "VBlank method to be used (none, dri or glx)" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:361 +#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:364 msgid "X display to use" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:367 +#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:370 msgid "X screen to use" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:372 +#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:375 msgid "Make X calls synchronous" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:379 +#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:382 msgid "Enable XInput support" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:530 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:552 msgid "Pixmap" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:531 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:553 msgid "The X11 Pixmap to be bound" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:539 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:561 msgid "Pixmap width" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:540 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:562 msgid "The width of the pixmap bound to this texture" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:548 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:570 msgid "Pixmap height" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:549 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:571 msgid "The height of the pixmap bound to this texture" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:557 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:579 msgid "Pixmap Depth" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:558 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:580 msgid "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:566 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:588 msgid "Automatic Updates" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:567 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:589 msgid "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes." msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:575 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:597 msgid "Window" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:576 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:598 msgid "The X11 Window to be bound" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:584 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:606 msgid "Window Redirect Automatic" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:585 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:607 msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:595 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:617 msgid "Window Mapped" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:596 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:618 msgid "If window is mapped" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:605 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:627 msgid "Destroyed" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:606 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:628 msgid "If window has been destroyed" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:614 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:636 msgid "Window X" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:615 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:637 msgid "X position of window on screen according to X11" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:623 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:645 msgid "Window Y" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:624 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646 msgid "Y position of window on screen according to X11" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:631 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:653 msgid "Window Override Redirect" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:632 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:654 msgid "If this is an override-redirect window" msgstr "" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index ad0e659fb..01de9f6b5 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: clutter_1.0 1.0.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?" "product=clutter\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-20 10:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-29 14:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-24 21:04+0100\n" "Last-Translator: Chris Leick \n" "Language-Team: German \n" @@ -18,415 +18,415 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: clutter/clutter-actor.c:3444 +#: clutter/clutter-actor.c:3480 msgid "X coordinate" msgstr "X-Koordinate" -#: clutter/clutter-actor.c:3445 +#: clutter/clutter-actor.c:3481 msgid "X coordinate of the actor" msgstr "X-Koordinate des Akteurs" -#: clutter/clutter-actor.c:3460 +#: clutter/clutter-actor.c:3496 msgid "Y coordinate" msgstr "Y-Koordinate" -#: clutter/clutter-actor.c:3461 +#: clutter/clutter-actor.c:3497 msgid "Y coordinate of the actor" msgstr "Y-Koordinate des Aktuers" -#: clutter/clutter-actor.c:3476 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:475 +#: clutter/clutter-actor.c:3512 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:475 msgid "Width" msgstr "Breite" -#: clutter/clutter-actor.c:3477 +#: clutter/clutter-actor.c:3513 msgid "Width of the actor" msgstr "Breite des Akteurs" -#: clutter/clutter-actor.c:3491 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:491 +#: clutter/clutter-actor.c:3527 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:491 msgid "Height" msgstr "Höhe" -#: clutter/clutter-actor.c:3492 +#: clutter/clutter-actor.c:3528 msgid "Height of the actor" msgstr "Höhe des Akteurs" -#: clutter/clutter-actor.c:3510 +#: clutter/clutter-actor.c:3546 msgid "Fixed X" msgstr "Fixiertes X" -#: clutter/clutter-actor.c:3511 +#: clutter/clutter-actor.c:3547 msgid "Forced X position of the actor" msgstr "Forcierte X-Position des Akteurs" -#: clutter/clutter-actor.c:3529 +#: clutter/clutter-actor.c:3565 msgid "Fixed Y" msgstr "Fixiertes Y" -#: clutter/clutter-actor.c:3530 +#: clutter/clutter-actor.c:3566 msgid "Forced Y position of the actor" msgstr "Forcierte Y-Position des Akteurs" -#: clutter/clutter-actor.c:3546 +#: clutter/clutter-actor.c:3582 msgid "Fixed position set" msgstr "Fixierte Position gesetzt" -#: clutter/clutter-actor.c:3547 +#: clutter/clutter-actor.c:3583 #, fuzzy msgid "Whether to use fixed positioning for the actor" msgstr "Benutze fixierte Position für den Akteur" -#: clutter/clutter-actor.c:3569 +#: clutter/clutter-actor.c:3605 msgid "Min Width" msgstr "Minimale Breite" -#: clutter/clutter-actor.c:3570 +#: clutter/clutter-actor.c:3606 msgid "Forced minimum width request for the actor" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3589 +#: clutter/clutter-actor.c:3625 msgid "Min Height" msgstr "Minimale Höhe" -#: clutter/clutter-actor.c:3590 +#: clutter/clutter-actor.c:3626 msgid "Forced minimum height request for the actor" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3609 +#: clutter/clutter-actor.c:3645 msgid "Natural Width" msgstr "Natürliche Breite" -#: clutter/clutter-actor.c:3610 +#: clutter/clutter-actor.c:3646 msgid "Forced natural width request for the actor" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3629 +#: clutter/clutter-actor.c:3665 msgid "Natural Height" msgstr "Natürliche Höhe" -#: clutter/clutter-actor.c:3630 +#: clutter/clutter-actor.c:3666 msgid "Forced natural height request for the actor" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3646 +#: clutter/clutter-actor.c:3682 msgid "Minimum width set" msgstr "Minimale Breite gesetzt" -#: clutter/clutter-actor.c:3647 +#: clutter/clutter-actor.c:3683 #, fuzzy msgid "Whether to use the min-width property" msgstr "Benutze min-width Eigenschaft" -#: clutter/clutter-actor.c:3662 +#: clutter/clutter-actor.c:3698 msgid "Minimum height set" msgstr "Minimale Höhe gesetzt" -#: clutter/clutter-actor.c:3663 +#: clutter/clutter-actor.c:3699 #, fuzzy msgid "Whether to use the min-height property" msgstr "Benutze min-height Eigenschaft" -#: clutter/clutter-actor.c:3678 +#: clutter/clutter-actor.c:3714 msgid "Natural width set" msgstr "Natürliche Breite gesetzt" -#: clutter/clutter-actor.c:3679 +#: clutter/clutter-actor.c:3715 #, fuzzy msgid "Whether to use the natural-width property" msgstr "Benutze natural-width Eigenschaft" -#: clutter/clutter-actor.c:3696 +#: clutter/clutter-actor.c:3732 msgid "Natural height set" msgstr "Natürliche Höhe gesetzt" -#: clutter/clutter-actor.c:3697 +#: clutter/clutter-actor.c:3733 #, fuzzy msgid "Whether to use the natural-height property" msgstr "Benutze natural-height Eigenschaft" -#: clutter/clutter-actor.c:3716 +#: clutter/clutter-actor.c:3752 msgid "Allocation" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3717 +#: clutter/clutter-actor.c:3753 msgid "The actor's allocation" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3773 +#: clutter/clutter-actor.c:3809 msgid "Request Mode" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3774 +#: clutter/clutter-actor.c:3810 msgid "The actor's request mode" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3789 +#: clutter/clutter-actor.c:3825 msgid "Depth" msgstr "Tiefe" -#: clutter/clutter-actor.c:3790 +#: clutter/clutter-actor.c:3826 msgid "Position on the Z axis" msgstr "Position auf der Z-Achse" -#: clutter/clutter-actor.c:3804 +#: clutter/clutter-actor.c:3840 msgid "Opacity" msgstr "Undurchsichtigkeit" -#: clutter/clutter-actor.c:3805 +#: clutter/clutter-actor.c:3841 msgid "Opacity of an actor" msgstr "Undurchsichtigkeit des Akteurs" -#: clutter/clutter-actor.c:3820 +#: clutter/clutter-actor.c:3856 msgid "Visible" msgstr "Sichtbar" -#: clutter/clutter-actor.c:3821 +#: clutter/clutter-actor.c:3857 msgid "Whether the actor is visible or not" msgstr "Ob der Akteur sichtbar ist oder nicht" -#: clutter/clutter-actor.c:3836 +#: clutter/clutter-actor.c:3872 msgid "Mapped" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3837 +#: clutter/clutter-actor.c:3873 msgid "Whether the actor will be painted" msgstr "Ob der Akteur gezeichnet wird" -#: clutter/clutter-actor.c:3851 +#: clutter/clutter-actor.c:3887 msgid "Realized" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3852 +#: clutter/clutter-actor.c:3888 msgid "Whether the actor has been realized" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3868 +#: clutter/clutter-actor.c:3904 msgid "Reactive" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3869 +#: clutter/clutter-actor.c:3905 msgid "Whether the actor is reactive to events" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3881 +#: clutter/clutter-actor.c:3917 msgid "Has Clip" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3882 +#: clutter/clutter-actor.c:3918 msgid "Whether the actor has a clip set" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3897 +#: clutter/clutter-actor.c:3933 msgid "Clip" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3898 +#: clutter/clutter-actor.c:3934 #, fuzzy msgid "The clip region for the actor" msgstr "Richtung des Textes" -#: clutter/clutter-actor.c:3912 clutter/clutter-actor-meta.c:202 +#: clutter/clutter-actor.c:3948 clutter/clutter-actor-meta.c:205 #: clutter/clutter-binding-pool.c:320 clutter/clutter-input-device.c:151 msgid "Name" msgstr "Name" -#: clutter/clutter-actor.c:3913 +#: clutter/clutter-actor.c:3949 msgid "Name of the actor" msgstr "Name des Akteurs" -#: clutter/clutter-actor.c:3927 +#: clutter/clutter-actor.c:3963 #, fuzzy msgid "Scale X" msgstr "Skaliere X" -#: clutter/clutter-actor.c:3928 +#: clutter/clutter-actor.c:3964 msgid "Scale factor on the X axis" msgstr "Skalierungsfaktor auf der X-Achse" -#: clutter/clutter-actor.c:3943 +#: clutter/clutter-actor.c:3979 #, fuzzy msgid "Scale Y" msgstr "Skaliere Y" -#: clutter/clutter-actor.c:3944 +#: clutter/clutter-actor.c:3980 msgid "Scale factor on the Y axis" msgstr "Skalierungsfaktor auf der Y-Achse" -#: clutter/clutter-actor.c:3959 +#: clutter/clutter-actor.c:3995 msgid "Scale Center X" msgstr "Skalierungszentrum X" -#: clutter/clutter-actor.c:3960 +#: clutter/clutter-actor.c:3996 msgid "Horizontal scale center" msgstr "Horizontales Skalierungszentrum" -#: clutter/clutter-actor.c:3975 +#: clutter/clutter-actor.c:4011 msgid "Scale Center Y" msgstr "Skalierungszentrum Y" -#: clutter/clutter-actor.c:3976 +#: clutter/clutter-actor.c:4012 msgid "Vertical scale center" msgstr "Vertikales Skalierungszentrum" -#: clutter/clutter-actor.c:3991 +#: clutter/clutter-actor.c:4027 msgid "Scale Gravity" msgstr "Skalierungsanziehungskraft" -#: clutter/clutter-actor.c:3992 +#: clutter/clutter-actor.c:4028 msgid "The center of scaling" msgstr "Skalierungszentrum" -#: clutter/clutter-actor.c:4009 +#: clutter/clutter-actor.c:4045 msgid "Rotation Angle X" msgstr "Rotationswinkel X" -#: clutter/clutter-actor.c:4010 +#: clutter/clutter-actor.c:4046 msgid "The rotation angle on the X axis" msgstr "Der Rotationswinkel auf der X-Achse" -#: clutter/clutter-actor.c:4025 +#: clutter/clutter-actor.c:4061 msgid "Rotation Angle Y" msgstr "Rotationswinkel Y" -#: clutter/clutter-actor.c:4026 +#: clutter/clutter-actor.c:4062 msgid "The rotation angle on the Y axis" msgstr "Der Rotationswinkel auf der Y-Achse" -#: clutter/clutter-actor.c:4041 +#: clutter/clutter-actor.c:4077 msgid "Rotation Angle Z" msgstr "Rotationswinkel Z" -#: clutter/clutter-actor.c:4042 +#: clutter/clutter-actor.c:4078 msgid "The rotation angle on the Z axis" msgstr "Der Rotationswinkel auf der Z-Achse" -#: clutter/clutter-actor.c:4057 +#: clutter/clutter-actor.c:4093 msgid "Rotation Center X" msgstr "Rotationszentrum X" -#: clutter/clutter-actor.c:4058 +#: clutter/clutter-actor.c:4094 msgid "The rotation center on the X axis" msgstr "Das Rotationszentrum auf der X-Achse" -#: clutter/clutter-actor.c:4074 +#: clutter/clutter-actor.c:4110 msgid "Rotation Center Y" msgstr "Rotationszentrum Y" -#: clutter/clutter-actor.c:4075 +#: clutter/clutter-actor.c:4111 msgid "The rotation center on the Y axis" msgstr "Das Rotationszentrum auf der Y-Achse" -#: clutter/clutter-actor.c:4091 +#: clutter/clutter-actor.c:4127 msgid "Rotation Center Z" msgstr "Rotationszentrum Z" -#: clutter/clutter-actor.c:4092 +#: clutter/clutter-actor.c:4128 msgid "The rotation center on the Z axis" msgstr "Das Rotationszentrum auf der Z-Achse" -#: clutter/clutter-actor.c:4108 +#: clutter/clutter-actor.c:4144 #, fuzzy msgid "Rotation Center Z Gravity" msgstr "Rotationszentrum Z Anziehungskraft" -#: clutter/clutter-actor.c:4109 +#: clutter/clutter-actor.c:4145 msgid "Center point for rotation around the Z axis" msgstr "Rotationsmittelpunkt um die Z-Achse" -#: clutter/clutter-actor.c:4127 +#: clutter/clutter-actor.c:4163 msgid "Anchor X" msgstr "Anker X" -#: clutter/clutter-actor.c:4128 +#: clutter/clutter-actor.c:4164 msgid "X coordinate of the anchor point" msgstr "X-Koordinate des Ankerpunktes" -#: clutter/clutter-actor.c:4144 +#: clutter/clutter-actor.c:4180 msgid "Anchor Y" msgstr "Anker Y" -#: clutter/clutter-actor.c:4145 +#: clutter/clutter-actor.c:4181 msgid "Y coordinate of the anchor point" msgstr "Y-Koordinate des Ankerpunktes" -#: clutter/clutter-actor.c:4160 +#: clutter/clutter-actor.c:4196 msgid "Anchor Gravity" msgstr "Anker-Anziehungskraft" -#: clutter/clutter-actor.c:4161 +#: clutter/clutter-actor.c:4197 msgid "The anchor point as a ClutterGravity" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:4180 +#: clutter/clutter-actor.c:4216 msgid "Show on set parent" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:4181 +#: clutter/clutter-actor.c:4217 msgid "Whether the actor is shown when parented" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:4201 +#: clutter/clutter-actor.c:4237 msgid "Clip to Allocation" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:4202 +#: clutter/clutter-actor.c:4238 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:4212 +#: clutter/clutter-actor.c:4248 msgid "Text Direction" msgstr "Textrichtung" -#: clutter/clutter-actor.c:4213 +#: clutter/clutter-actor.c:4249 msgid "Direction of the text" msgstr "Richtung des Textes" -#: clutter/clutter-actor.c:4231 +#: clutter/clutter-actor.c:4267 msgid "Has Pointer" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:4232 +#: clutter/clutter-actor.c:4268 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:4249 +#: clutter/clutter-actor.c:4285 msgid "Actions" msgstr "Aktionen" -#: clutter/clutter-actor.c:4250 +#: clutter/clutter-actor.c:4286 msgid "Adds an action to the actor" msgstr "Fügt dem Akteur eine Aktion hinzu" -#: clutter/clutter-actor.c:4264 +#: clutter/clutter-actor.c:4300 msgid "Constraints" msgstr "Einschränkungen" -#: clutter/clutter-actor.c:4265 +#: clutter/clutter-actor.c:4301 msgid "Adds a constraint to the actor" msgstr "Fügt dem Akteur eine Beschränkung hinzu" -#: clutter/clutter-actor-meta.c:188 clutter/clutter-child-meta.c:142 +#: clutter/clutter-actor-meta.c:191 clutter/clutter-child-meta.c:142 msgid "Actor" msgstr "Aktuer" -#: clutter/clutter-actor-meta.c:189 +#: clutter/clutter-actor-meta.c:192 msgid "The actor attached to the meta" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor-meta.c:203 +#: clutter/clutter-actor-meta.c:206 msgid "The name of the meta" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor-meta.c:216 clutter/clutter-shader.c:261 +#: clutter/clutter-actor-meta.c:219 clutter/clutter-shader.c:261 #, fuzzy msgid "Enabled" msgstr "Aktiv" -#: clutter/clutter-actor-meta.c:217 +#: clutter/clutter-actor-meta.c:220 msgid "Whether the meta is enabled" msgstr "" #: clutter/clutter-align-constraint.c:231 -#: clutter/clutter-bind-constraint.c:286 clutter/clutter-clone.c:320 +#: clutter/clutter-bind-constraint.c:286 clutter/clutter-clone.c:322 msgid "Source" msgstr "Quelle" @@ -781,7 +781,7 @@ msgid "The layout manager used by the box" msgstr "" #: clutter/clutter-box.c:514 clutter/clutter-rectangle.c:258 -#: clutter/clutter-stage.c:1294 +#: clutter/clutter-stage.c:1307 msgid "Color" msgstr "Farbe" @@ -936,7 +936,7 @@ msgstr "" msgid "Whether the clickable has a grab" msgstr "" -#: clutter/clutter-clone.c:321 +#: clutter/clutter-clone.c:323 msgid "Specifies the actor to be cloned" msgstr "" @@ -1328,103 +1328,103 @@ msgstr "Vertex-Shader" msgid "Fragment shader" msgstr "Fragment-Shader" -#: clutter/clutter-shader-effect.c:449 +#: clutter/clutter-shader-effect.c:406 msgid "Shader Type" msgstr "" -#: clutter/clutter-shader-effect.c:450 +#: clutter/clutter-shader-effect.c:407 msgid "The type of shader used" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1236 +#: clutter/clutter-stage.c:1249 msgid "Fullscreen Set" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1237 +#: clutter/clutter-stage.c:1250 msgid "Whether the main stage is fullscreen" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1253 +#: clutter/clutter-stage.c:1266 msgid "Offscreen" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1254 +#: clutter/clutter-stage.c:1267 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1266 clutter/clutter-text.c:2639 +#: clutter/clutter-stage.c:1279 clutter/clutter-text.c:2642 msgid "Cursor Visible" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1267 +#: clutter/clutter-stage.c:1280 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1281 +#: clutter/clutter-stage.c:1294 msgid "User Resizable" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1282 +#: clutter/clutter-stage.c:1295 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1295 +#: clutter/clutter-stage.c:1308 msgid "The color of the stage" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1309 +#: clutter/clutter-stage.c:1322 msgid "Perspective" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1310 +#: clutter/clutter-stage.c:1323 msgid "Perspective projection parameters" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1325 +#: clutter/clutter-stage.c:1338 msgid "Title" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1326 +#: clutter/clutter-stage.c:1339 msgid "Stage Title" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1341 +#: clutter/clutter-stage.c:1354 msgid "Use Fog" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1342 +#: clutter/clutter-stage.c:1355 msgid "Whether to enable depth cueing" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1356 +#: clutter/clutter-stage.c:1369 msgid "Fog" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1357 +#: clutter/clutter-stage.c:1370 msgid "Settings for the depth cueing" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1373 +#: clutter/clutter-stage.c:1386 msgid "Use Alpha" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1374 +#: clutter/clutter-stage.c:1387 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1390 +#: clutter/clutter-stage.c:1403 msgid "Key Focus" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1391 +#: clutter/clutter-stage.c:1404 msgid "The currently key focused actor" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1407 +#: clutter/clutter-stage.c:1420 msgid "No Clear Hint" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1408 +#: clutter/clutter-stage.c:1421 msgid "Whether the stage should clear its contents" msgstr "" @@ -1441,191 +1441,191 @@ msgstr "" msgid "Default transition duration" msgstr "Vorgabebildfrequenz" -#: clutter/clutter-text.c:2526 +#: clutter/clutter-text.c:2529 msgid "Font Name" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2527 +#: clutter/clutter-text.c:2530 msgid "The font to be used by the text" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2544 +#: clutter/clutter-text.c:2547 msgid "Font Description" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2545 +#: clutter/clutter-text.c:2548 msgid "The font description to be used" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2561 +#: clutter/clutter-text.c:2564 msgid "Text" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2562 +#: clutter/clutter-text.c:2565 msgid "The text to render" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2576 +#: clutter/clutter-text.c:2579 msgid "Font Color" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2577 +#: clutter/clutter-text.c:2580 msgid "Color of the font used by the text" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2591 +#: clutter/clutter-text.c:2594 msgid "Editable" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2592 +#: clutter/clutter-text.c:2595 msgid "Whether the text is editable" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2607 +#: clutter/clutter-text.c:2610 msgid "Selectable" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2608 +#: clutter/clutter-text.c:2611 msgid "Whether the text is selectable" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2622 +#: clutter/clutter-text.c:2625 msgid "Activatable" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2623 +#: clutter/clutter-text.c:2626 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2640 +#: clutter/clutter-text.c:2643 msgid "Whether the input cursor is visible" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2654 clutter/clutter-text.c:2655 +#: clutter/clutter-text.c:2657 clutter/clutter-text.c:2658 msgid "Cursor Color" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2669 +#: clutter/clutter-text.c:2672 msgid "Cursor Color Set" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2670 +#: clutter/clutter-text.c:2673 msgid "Whether the cursor color has been set" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2685 +#: clutter/clutter-text.c:2688 msgid "Cursor Size" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2686 +#: clutter/clutter-text.c:2689 msgid "The width of the cursor, in pixels" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2700 +#: clutter/clutter-text.c:2703 msgid "Cursor Position" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2701 +#: clutter/clutter-text.c:2704 msgid "The cursor position" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2716 +#: clutter/clutter-text.c:2719 msgid "Selection-bound" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2717 +#: clutter/clutter-text.c:2720 msgid "The cursor position of the other end of the selection" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2732 clutter/clutter-text.c:2733 +#: clutter/clutter-text.c:2735 clutter/clutter-text.c:2736 msgid "Selection Color" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2747 +#: clutter/clutter-text.c:2750 msgid "Selection Color Set" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2748 +#: clutter/clutter-text.c:2751 msgid "Whether the selection color has been set" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2763 +#: clutter/clutter-text.c:2766 msgid "Attributes" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2764 +#: clutter/clutter-text.c:2767 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2786 +#: clutter/clutter-text.c:2789 msgid "Use markup" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2787 +#: clutter/clutter-text.c:2790 msgid "Whether or not the text includes Pango markup" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2803 +#: clutter/clutter-text.c:2806 msgid "Line wrap" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2804 +#: clutter/clutter-text.c:2807 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2819 +#: clutter/clutter-text.c:2822 msgid "Line wrap mode" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2820 +#: clutter/clutter-text.c:2823 msgid "Control how line-wrapping is done" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2835 +#: clutter/clutter-text.c:2838 msgid "Ellipsize" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2836 +#: clutter/clutter-text.c:2839 msgid "The preferred place to ellipsize the string" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2852 +#: clutter/clutter-text.c:2855 msgid "Line Alignment" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2853 +#: clutter/clutter-text.c:2856 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2869 +#: clutter/clutter-text.c:2872 msgid "Justify" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2870 +#: clutter/clutter-text.c:2873 msgid "Whether the text should be justified" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2885 +#: clutter/clutter-text.c:2888 msgid "Password Character" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2886 +#: clutter/clutter-text.c:2889 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2900 +#: clutter/clutter-text.c:2903 msgid "Max Length" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2901 +#: clutter/clutter-text.c:2904 msgid "Maximum length of the text inside the actor" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2924 +#: clutter/clutter-text.c:2927 msgid "Single Line Mode" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2925 +#: clutter/clutter-text.c:2928 msgid "Whether the text should be a single line" msgstr "" @@ -1750,114 +1750,114 @@ msgstr "" msgid "VBlank method to be used (none, dri or glx)" msgstr "zu benutzende VBlank-Methode (none, dri oder glx)" -#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:361 +#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:364 msgid "X display to use" msgstr "zu benutzende X-Anzeige" -#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:367 +#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:370 msgid "X screen to use" msgstr "zu benutzender X-Bildschirm" -#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:372 +#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:375 msgid "Make X calls synchronous" msgstr "X-Aufrufe synchronisieren" -#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:379 +#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:382 msgid "Enable XInput support" msgstr "XInput-Unterstützung einschalten" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:530 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:552 msgid "Pixmap" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:531 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:553 msgid "The X11 Pixmap to be bound" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:539 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:561 msgid "Pixmap width" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:540 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:562 msgid "The width of the pixmap bound to this texture" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:548 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:570 msgid "Pixmap height" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:549 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:571 msgid "The height of the pixmap bound to this texture" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:557 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:579 msgid "Pixmap Depth" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:558 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:580 msgid "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:566 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:588 msgid "Automatic Updates" msgstr "Aktualisierungen automatisch installieren" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:567 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:589 msgid "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes." msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:575 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:597 msgid "Window" msgstr "Fenster" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:576 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:598 msgid "The X11 Window to be bound" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:584 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:606 msgid "Window Redirect Automatic" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:585 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:607 msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:595 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:617 msgid "Window Mapped" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:596 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:618 msgid "If window is mapped" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:605 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:627 msgid "Destroyed" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:606 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:628 msgid "If window has been destroyed" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:614 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:636 msgid "Window X" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:615 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:637 msgid "X position of window on screen according to X11" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:623 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:645 msgid "Window Y" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:624 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646 msgid "Y position of window on screen according to X11" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:631 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:653 msgid "Window Override Redirect" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:632 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:654 msgid "If this is an override-redirect window" msgstr "" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index eaab16a60..0f529bade 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: clutter 1.3.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?" "product=clutter\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-20 10:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-29 14:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-05 09:02+0100\n" "Last-Translator: Damien Lespiau \n" "Language-Team: GNOME French Team \n" @@ -19,405 +19,405 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: French\n" "X-Poedit-Country: FRANCE\n" -#: clutter/clutter-actor.c:3444 +#: clutter/clutter-actor.c:3480 msgid "X coordinate" msgstr "Coordonnée X" -#: clutter/clutter-actor.c:3445 +#: clutter/clutter-actor.c:3481 msgid "X coordinate of the actor" msgstr "Coordonnée X de l'acteur" -#: clutter/clutter-actor.c:3460 +#: clutter/clutter-actor.c:3496 msgid "Y coordinate" msgstr "Coordonnée Y" -#: clutter/clutter-actor.c:3461 +#: clutter/clutter-actor.c:3497 msgid "Y coordinate of the actor" msgstr "Coordonnée X de l'acteur" -#: clutter/clutter-actor.c:3476 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:475 +#: clutter/clutter-actor.c:3512 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:475 msgid "Width" msgstr "Largeur" -#: clutter/clutter-actor.c:3477 +#: clutter/clutter-actor.c:3513 msgid "Width of the actor" msgstr "Largeur de l'acteur" -#: clutter/clutter-actor.c:3491 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:491 +#: clutter/clutter-actor.c:3527 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:491 msgid "Height" msgstr "Hauteur" -#: clutter/clutter-actor.c:3492 +#: clutter/clutter-actor.c:3528 msgid "Height of the actor" msgstr "Hauteur de l'acteur" -#: clutter/clutter-actor.c:3510 +#: clutter/clutter-actor.c:3546 msgid "Fixed X" msgstr "Position fixe selon l'axe X" -#: clutter/clutter-actor.c:3511 +#: clutter/clutter-actor.c:3547 msgid "Forced X position of the actor" msgstr "Position fixe de l'acteur selon l'axe X" -#: clutter/clutter-actor.c:3529 +#: clutter/clutter-actor.c:3565 msgid "Fixed Y" msgstr "Position fixe selon l'axe Y" -#: clutter/clutter-actor.c:3530 +#: clutter/clutter-actor.c:3566 msgid "Forced Y position of the actor" msgstr "Position fixe de l'acteur selon l'axe Y" -#: clutter/clutter-actor.c:3546 +#: clutter/clutter-actor.c:3582 msgid "Fixed position set" msgstr "Position fixe renseignée" -#: clutter/clutter-actor.c:3547 +#: clutter/clutter-actor.c:3583 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor" msgstr "Si l'acteur utilise un positionnement fixe ou non" -#: clutter/clutter-actor.c:3569 +#: clutter/clutter-actor.c:3605 msgid "Min Width" msgstr "Largeur minimale" -#: clutter/clutter-actor.c:3570 +#: clutter/clutter-actor.c:3606 msgid "Forced minimum width request for the actor" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3589 +#: clutter/clutter-actor.c:3625 msgid "Min Height" msgstr "Hauteur maximale" -#: clutter/clutter-actor.c:3590 +#: clutter/clutter-actor.c:3626 msgid "Forced minimum height request for the actor" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3609 +#: clutter/clutter-actor.c:3645 msgid "Natural Width" msgstr "Largeur naturelle" -#: clutter/clutter-actor.c:3610 +#: clutter/clutter-actor.c:3646 msgid "Forced natural width request for the actor" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3629 +#: clutter/clutter-actor.c:3665 msgid "Natural Height" msgstr "Hauteur Naturelle" -#: clutter/clutter-actor.c:3630 +#: clutter/clutter-actor.c:3666 msgid "Forced natural height request for the actor" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3646 +#: clutter/clutter-actor.c:3682 msgid "Minimum width set" msgstr "Largeur minimale renseignée" -#: clutter/clutter-actor.c:3647 +#: clutter/clutter-actor.c:3683 msgid "Whether to use the min-width property" msgstr "Si la largeur minimale a été renseignée ou non" -#: clutter/clutter-actor.c:3662 +#: clutter/clutter-actor.c:3698 msgid "Minimum height set" msgstr "Hauteur minimale renseignée" -#: clutter/clutter-actor.c:3663 +#: clutter/clutter-actor.c:3699 msgid "Whether to use the min-height property" msgstr "Si la hauteur minimale a été renseignée ou non" -#: clutter/clutter-actor.c:3678 +#: clutter/clutter-actor.c:3714 msgid "Natural width set" msgstr "Largeur naturelle renseignée" -#: clutter/clutter-actor.c:3679 +#: clutter/clutter-actor.c:3715 msgid "Whether to use the natural-width property" msgstr "Si la largeur naturelle a été renseignée ou non" -#: clutter/clutter-actor.c:3696 +#: clutter/clutter-actor.c:3732 msgid "Natural height set" msgstr "Haueur naturelle renseignée" -#: clutter/clutter-actor.c:3697 +#: clutter/clutter-actor.c:3733 msgid "Whether to use the natural-height property" msgstr "Si la hauteur naturelle a été renseignée ou non" -#: clutter/clutter-actor.c:3716 +#: clutter/clutter-actor.c:3752 msgid "Allocation" msgstr "Allocation" -#: clutter/clutter-actor.c:3717 +#: clutter/clutter-actor.c:3753 msgid "The actor's allocation" msgstr "L'allocation de l'acteur" -#: clutter/clutter-actor.c:3773 +#: clutter/clutter-actor.c:3809 msgid "Request Mode" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3774 +#: clutter/clutter-actor.c:3810 msgid "The actor's request mode" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3789 +#: clutter/clutter-actor.c:3825 msgid "Depth" msgstr "Profondeur" -#: clutter/clutter-actor.c:3790 +#: clutter/clutter-actor.c:3826 msgid "Position on the Z axis" msgstr "Position sur l'axe Z" -#: clutter/clutter-actor.c:3804 +#: clutter/clutter-actor.c:3840 msgid "Opacity" msgstr "Opacité" -#: clutter/clutter-actor.c:3805 +#: clutter/clutter-actor.c:3841 msgid "Opacity of an actor" msgstr "Opacité d'un acteur" -#: clutter/clutter-actor.c:3820 +#: clutter/clutter-actor.c:3856 msgid "Visible" msgstr "Visible" -#: clutter/clutter-actor.c:3821 +#: clutter/clutter-actor.c:3857 msgid "Whether the actor is visible or not" msgstr "Si un acteur est visible ou non" -#: clutter/clutter-actor.c:3836 +#: clutter/clutter-actor.c:3872 msgid "Mapped" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3837 +#: clutter/clutter-actor.c:3873 msgid "Whether the actor will be painted" msgstr "Si l'acteur sera peint" -#: clutter/clutter-actor.c:3851 +#: clutter/clutter-actor.c:3887 msgid "Realized" msgstr "Réalisé" -#: clutter/clutter-actor.c:3852 +#: clutter/clutter-actor.c:3888 msgid "Whether the actor has been realized" msgstr "Si l'acteur a été réalisé" -#: clutter/clutter-actor.c:3868 +#: clutter/clutter-actor.c:3904 msgid "Reactive" msgstr "Réactif" -#: clutter/clutter-actor.c:3869 +#: clutter/clutter-actor.c:3905 msgid "Whether the actor is reactive to events" msgstr "Si l'acteur est réactif ou pas" -#: clutter/clutter-actor.c:3881 +#: clutter/clutter-actor.c:3917 msgid "Has Clip" msgstr "A une région de rognage" -#: clutter/clutter-actor.c:3882 +#: clutter/clutter-actor.c:3918 msgid "Whether the actor has a clip set" msgstr "Si l'acteur a une région de rognage ou pas" -#: clutter/clutter-actor.c:3897 +#: clutter/clutter-actor.c:3933 msgid "Clip" msgstr "Rognage" -#: clutter/clutter-actor.c:3898 +#: clutter/clutter-actor.c:3934 msgid "The clip region for the actor" msgstr "Le région de rognage de l'acteur" -#: clutter/clutter-actor.c:3912 clutter/clutter-actor-meta.c:202 +#: clutter/clutter-actor.c:3948 clutter/clutter-actor-meta.c:205 #: clutter/clutter-binding-pool.c:320 clutter/clutter-input-device.c:151 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: clutter/clutter-actor.c:3913 +#: clutter/clutter-actor.c:3949 msgid "Name of the actor" msgstr "Nom de l'acteur" -#: clutter/clutter-actor.c:3927 +#: clutter/clutter-actor.c:3963 msgid "Scale X" msgstr "Homothétie (X)" -#: clutter/clutter-actor.c:3928 +#: clutter/clutter-actor.c:3964 msgid "Scale factor on the X axis" msgstr "Facteur d'homothétie sur l'axe X" -#: clutter/clutter-actor.c:3943 +#: clutter/clutter-actor.c:3979 msgid "Scale Y" msgstr "Homothétie (Y)" -#: clutter/clutter-actor.c:3944 +#: clutter/clutter-actor.c:3980 msgid "Scale factor on the Y axis" msgstr "Facteur d'homothétie sur l'axe Y" -#: clutter/clutter-actor.c:3959 +#: clutter/clutter-actor.c:3995 msgid "Scale Center X" msgstr "Centre d'homothétie (X)" -#: clutter/clutter-actor.c:3960 +#: clutter/clutter-actor.c:3996 msgid "Horizontal scale center" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3975 +#: clutter/clutter-actor.c:4011 msgid "Scale Center Y" msgstr "Centre d'homothétie (Y)" -#: clutter/clutter-actor.c:3976 +#: clutter/clutter-actor.c:4012 msgid "Vertical scale center" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3991 +#: clutter/clutter-actor.c:4027 msgid "Scale Gravity" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3992 +#: clutter/clutter-actor.c:4028 msgid "The center of scaling" msgstr "Le centre d'homothétie" -#: clutter/clutter-actor.c:4009 +#: clutter/clutter-actor.c:4045 msgid "Rotation Angle X" msgstr "Angle de rotation (X)" -#: clutter/clutter-actor.c:4010 +#: clutter/clutter-actor.c:4046 msgid "The rotation angle on the X axis" msgstr "L'angle de rotation autour de l'axe X" -#: clutter/clutter-actor.c:4025 +#: clutter/clutter-actor.c:4061 msgid "Rotation Angle Y" msgstr "Angle de rotation (Y)" -#: clutter/clutter-actor.c:4026 +#: clutter/clutter-actor.c:4062 msgid "The rotation angle on the Y axis" msgstr "L'angle de rotation autour de l'axe Y" -#: clutter/clutter-actor.c:4041 +#: clutter/clutter-actor.c:4077 msgid "Rotation Angle Z" msgstr "Angle de rotation (Z)" -#: clutter/clutter-actor.c:4042 +#: clutter/clutter-actor.c:4078 msgid "The rotation angle on the Z axis" msgstr "L'angle de rotation autour de l'axe Z" -#: clutter/clutter-actor.c:4057 +#: clutter/clutter-actor.c:4093 msgid "Rotation Center X" msgstr "Centre de rotation (X)" -#: clutter/clutter-actor.c:4058 +#: clutter/clutter-actor.c:4094 msgid "The rotation center on the X axis" msgstr "Le centre de rotation sur l'axe X" -#: clutter/clutter-actor.c:4074 +#: clutter/clutter-actor.c:4110 msgid "Rotation Center Y" msgstr "Centre de rotation (Y)" -#: clutter/clutter-actor.c:4075 +#: clutter/clutter-actor.c:4111 msgid "The rotation center on the Y axis" msgstr "Le centre de rotation sur l'axe Y" -#: clutter/clutter-actor.c:4091 +#: clutter/clutter-actor.c:4127 msgid "Rotation Center Z" msgstr "Centre de rotation (Z)" -#: clutter/clutter-actor.c:4092 +#: clutter/clutter-actor.c:4128 msgid "The rotation center on the Z axis" msgstr "Le centre de rotation sur l'axe Y" -#: clutter/clutter-actor.c:4108 +#: clutter/clutter-actor.c:4144 msgid "Rotation Center Z Gravity" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:4109 +#: clutter/clutter-actor.c:4145 msgid "Center point for rotation around the Z axis" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:4127 +#: clutter/clutter-actor.c:4163 msgid "Anchor X" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:4128 +#: clutter/clutter-actor.c:4164 msgid "X coordinate of the anchor point" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:4144 +#: clutter/clutter-actor.c:4180 msgid "Anchor Y" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:4145 +#: clutter/clutter-actor.c:4181 msgid "Y coordinate of the anchor point" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:4160 +#: clutter/clutter-actor.c:4196 msgid "Anchor Gravity" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:4161 +#: clutter/clutter-actor.c:4197 msgid "The anchor point as a ClutterGravity" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:4180 +#: clutter/clutter-actor.c:4216 msgid "Show on set parent" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:4181 +#: clutter/clutter-actor.c:4217 msgid "Whether the actor is shown when parented" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:4201 +#: clutter/clutter-actor.c:4237 msgid "Clip to Allocation" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:4202 +#: clutter/clutter-actor.c:4238 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:4212 +#: clutter/clutter-actor.c:4248 msgid "Text Direction" msgstr "Direction du texte" -#: clutter/clutter-actor.c:4213 +#: clutter/clutter-actor.c:4249 msgid "Direction of the text" msgstr "La direction du texte" -#: clutter/clutter-actor.c:4231 +#: clutter/clutter-actor.c:4267 msgid "Has Pointer" msgstr "Contient pointeur" -#: clutter/clutter-actor.c:4232 +#: clutter/clutter-actor.c:4268 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device" msgstr "Si l'acteur contient le pointer d'un périphérique d'entrée" -#: clutter/clutter-actor.c:4249 +#: clutter/clutter-actor.c:4285 msgid "Actions" msgstr "Actions" -#: clutter/clutter-actor.c:4250 +#: clutter/clutter-actor.c:4286 msgid "Adds an action to the actor" msgstr "Ajoute une action à l'acteur" -#: clutter/clutter-actor.c:4264 +#: clutter/clutter-actor.c:4300 msgid "Constraints" msgstr "Contraintes" -#: clutter/clutter-actor.c:4265 +#: clutter/clutter-actor.c:4301 msgid "Adds a constraint to the actor" msgstr "Ajoute une contrainte à l'acteur" -#: clutter/clutter-actor-meta.c:188 clutter/clutter-child-meta.c:142 +#: clutter/clutter-actor-meta.c:191 clutter/clutter-child-meta.c:142 msgid "Actor" msgstr "Acteur" -#: clutter/clutter-actor-meta.c:189 +#: clutter/clutter-actor-meta.c:192 msgid "The actor attached to the meta" msgstr "L'acteur attaché au méta" -#: clutter/clutter-actor-meta.c:203 +#: clutter/clutter-actor-meta.c:206 msgid "The name of the meta" msgstr "Le nom du méta" -#: clutter/clutter-actor-meta.c:216 clutter/clutter-shader.c:261 +#: clutter/clutter-actor-meta.c:219 clutter/clutter-shader.c:261 msgid "Enabled" msgstr "Activé" -#: clutter/clutter-actor-meta.c:217 +#: clutter/clutter-actor-meta.c:220 msgid "Whether the meta is enabled" msgstr "Si le méta est activé" #: clutter/clutter-align-constraint.c:231 -#: clutter/clutter-bind-constraint.c:286 clutter/clutter-clone.c:320 +#: clutter/clutter-bind-constraint.c:286 clutter/clutter-clone.c:322 msgid "Source" msgstr "Source" @@ -761,7 +761,7 @@ msgid "The layout manager used by the box" msgstr "" #: clutter/clutter-box.c:514 clutter/clutter-rectangle.c:258 -#: clutter/clutter-stage.c:1294 +#: clutter/clutter-stage.c:1307 msgid "Color" msgstr "Couleur" @@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "" msgid "Whether the clickable has a grab" msgstr "" -#: clutter/clutter-clone.c:321 +#: clutter/clutter-clone.c:323 msgid "Specifies the actor to be cloned" msgstr "" @@ -1304,103 +1304,103 @@ msgstr "" msgid "Fragment shader" msgstr "" -#: clutter/clutter-shader-effect.c:449 +#: clutter/clutter-shader-effect.c:406 msgid "Shader Type" msgstr "" -#: clutter/clutter-shader-effect.c:450 +#: clutter/clutter-shader-effect.c:407 msgid "The type of shader used" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1236 +#: clutter/clutter-stage.c:1249 msgid "Fullscreen Set" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1237 +#: clutter/clutter-stage.c:1250 msgid "Whether the main stage is fullscreen" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1253 +#: clutter/clutter-stage.c:1266 msgid "Offscreen" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1254 +#: clutter/clutter-stage.c:1267 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1266 clutter/clutter-text.c:2639 +#: clutter/clutter-stage.c:1279 clutter/clutter-text.c:2642 msgid "Cursor Visible" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1267 +#: clutter/clutter-stage.c:1280 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1281 +#: clutter/clutter-stage.c:1294 msgid "User Resizable" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1282 +#: clutter/clutter-stage.c:1295 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1295 +#: clutter/clutter-stage.c:1308 msgid "The color of the stage" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1309 +#: clutter/clutter-stage.c:1322 msgid "Perspective" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1310 +#: clutter/clutter-stage.c:1323 msgid "Perspective projection parameters" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1325 +#: clutter/clutter-stage.c:1338 msgid "Title" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1326 +#: clutter/clutter-stage.c:1339 msgid "Stage Title" msgstr "Titre de la scène" -#: clutter/clutter-stage.c:1341 +#: clutter/clutter-stage.c:1354 msgid "Use Fog" msgstr "Utilise le brouillard" -#: clutter/clutter-stage.c:1342 +#: clutter/clutter-stage.c:1355 msgid "Whether to enable depth cueing" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1356 +#: clutter/clutter-stage.c:1369 msgid "Fog" msgstr "Brouillard" -#: clutter/clutter-stage.c:1357 +#: clutter/clutter-stage.c:1370 msgid "Settings for the depth cueing" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1373 +#: clutter/clutter-stage.c:1386 msgid "Use Alpha" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1374 +#: clutter/clutter-stage.c:1387 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1390 +#: clutter/clutter-stage.c:1403 msgid "Key Focus" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1391 +#: clutter/clutter-stage.c:1404 msgid "The currently key focused actor" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1407 +#: clutter/clutter-stage.c:1420 msgid "No Clear Hint" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1408 +#: clutter/clutter-stage.c:1421 msgid "Whether the stage should clear its contents" msgstr "" @@ -1416,192 +1416,192 @@ msgstr "" msgid "Default transition duration" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2526 +#: clutter/clutter-text.c:2529 msgid "Font Name" msgstr "Nom de la police" -#: clutter/clutter-text.c:2527 +#: clutter/clutter-text.c:2530 msgid "The font to be used by the text" msgstr "La police à utiliser par le texte" -#: clutter/clutter-text.c:2544 +#: clutter/clutter-text.c:2547 msgid "Font Description" msgstr "Description de la police" -#: clutter/clutter-text.c:2545 +#: clutter/clutter-text.c:2548 msgid "The font description to be used" msgstr "La description de la police à utiliser" -#: clutter/clutter-text.c:2561 +#: clutter/clutter-text.c:2564 msgid "Text" msgstr "Texte" -#: clutter/clutter-text.c:2562 +#: clutter/clutter-text.c:2565 msgid "The text to render" msgstr "Le texte à afficher" -#: clutter/clutter-text.c:2576 +#: clutter/clutter-text.c:2579 msgid "Font Color" msgstr "Couleur de la police" -#: clutter/clutter-text.c:2577 +#: clutter/clutter-text.c:2580 msgid "Color of the font used by the text" msgstr "La Couleur de la police utilisée par le texte" -#: clutter/clutter-text.c:2591 +#: clutter/clutter-text.c:2594 msgid "Editable" msgstr "Éditable" -#: clutter/clutter-text.c:2592 +#: clutter/clutter-text.c:2595 msgid "Whether the text is editable" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2607 +#: clutter/clutter-text.c:2610 msgid "Selectable" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2608 +#: clutter/clutter-text.c:2611 msgid "Whether the text is selectable" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2622 +#: clutter/clutter-text.c:2625 msgid "Activatable" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2623 +#: clutter/clutter-text.c:2626 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2640 +#: clutter/clutter-text.c:2643 msgid "Whether the input cursor is visible" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2654 clutter/clutter-text.c:2655 +#: clutter/clutter-text.c:2657 clutter/clutter-text.c:2658 msgid "Cursor Color" msgstr "La couleur du curseur" -#: clutter/clutter-text.c:2669 +#: clutter/clutter-text.c:2672 msgid "Cursor Color Set" msgstr "Couleur du curseur renseignée" -#: clutter/clutter-text.c:2670 +#: clutter/clutter-text.c:2673 msgid "Whether the cursor color has been set" msgstr "Si la couleur du curseur a été renseignée ou non" -#: clutter/clutter-text.c:2685 +#: clutter/clutter-text.c:2688 msgid "Cursor Size" msgstr "Taille du curseur" -#: clutter/clutter-text.c:2686 +#: clutter/clutter-text.c:2689 msgid "The width of the cursor, in pixels" msgstr "La taille du curseur, en pixels" -#: clutter/clutter-text.c:2700 +#: clutter/clutter-text.c:2703 #, fuzzy msgid "Cursor Position" msgstr "La position du curseur" -#: clutter/clutter-text.c:2701 +#: clutter/clutter-text.c:2704 msgid "The cursor position" msgstr "La position du curseur" -#: clutter/clutter-text.c:2716 +#: clutter/clutter-text.c:2719 msgid "Selection-bound" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2717 +#: clutter/clutter-text.c:2720 msgid "The cursor position of the other end of the selection" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2732 clutter/clutter-text.c:2733 +#: clutter/clutter-text.c:2735 clutter/clutter-text.c:2736 msgid "Selection Color" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2747 +#: clutter/clutter-text.c:2750 msgid "Selection Color Set" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2748 +#: clutter/clutter-text.c:2751 msgid "Whether the selection color has been set" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2763 +#: clutter/clutter-text.c:2766 msgid "Attributes" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2764 +#: clutter/clutter-text.c:2767 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2786 +#: clutter/clutter-text.c:2789 msgid "Use markup" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2787 +#: clutter/clutter-text.c:2790 msgid "Whether or not the text includes Pango markup" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2803 +#: clutter/clutter-text.c:2806 msgid "Line wrap" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2804 +#: clutter/clutter-text.c:2807 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2819 +#: clutter/clutter-text.c:2822 msgid "Line wrap mode" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2820 +#: clutter/clutter-text.c:2823 msgid "Control how line-wrapping is done" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2835 +#: clutter/clutter-text.c:2838 msgid "Ellipsize" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2836 +#: clutter/clutter-text.c:2839 msgid "The preferred place to ellipsize the string" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2852 +#: clutter/clutter-text.c:2855 msgid "Line Alignment" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2853 +#: clutter/clutter-text.c:2856 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2869 +#: clutter/clutter-text.c:2872 msgid "Justify" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2870 +#: clutter/clutter-text.c:2873 msgid "Whether the text should be justified" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2885 +#: clutter/clutter-text.c:2888 msgid "Password Character" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2886 +#: clutter/clutter-text.c:2889 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2900 +#: clutter/clutter-text.c:2903 msgid "Max Length" msgstr "Longueur maximale" -#: clutter/clutter-text.c:2901 +#: clutter/clutter-text.c:2904 msgid "Maximum length of the text inside the actor" msgstr "Longueur maximale du texte à l'intérieur de l'acteur" -#: clutter/clutter-text.c:2924 +#: clutter/clutter-text.c:2927 msgid "Single Line Mode" msgstr "Mode ligne" -#: clutter/clutter-text.c:2925 +#: clutter/clutter-text.c:2928 msgid "Whether the text should be a single line" msgstr "Si le texte doit être affiché en une seule ligne ou non" @@ -1730,115 +1730,115 @@ msgstr "" msgid "VBlank method to be used (none, dri or glx)" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:361 +#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:364 msgid "X display to use" msgstr "Affichage X à utiliser" -#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:367 +#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:370 msgid "X screen to use" msgstr "Écran X à utiliser" -#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:372 +#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:375 msgid "Make X calls synchronous" msgstr "Rendre les appels X synchrones" -#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:379 +#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:382 msgid "Enable XInput support" msgstr "Activer le support XInput" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:530 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:552 msgid "Pixmap" msgstr "Pixmap" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:531 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:553 msgid "The X11 Pixmap to be bound" msgstr "Le pixmap X11 à lier" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:539 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:561 msgid "Pixmap width" msgstr "Largeur du pixmap" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:540 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:562 msgid "The width of the pixmap bound to this texture" msgstr "La largeur du pixmap lié à cette texture" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:548 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:570 msgid "Pixmap height" msgstr "Hauteur du pixmap" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:549 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:571 msgid "The height of the pixmap bound to this texture" msgstr "La hauteur du pixmap lié à cette texture" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:557 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:579 msgid "Pixmap Depth" msgstr "Profondeur du pixmap" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:558 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:580 msgid "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture" msgstr "La profondeurs (en nombre de bits) du pixmap liée à cette texture" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:566 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:588 msgid "Automatic Updates" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:567 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:589 msgid "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes." msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:575 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:597 msgid "Window" msgstr "Fenêtre" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:576 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:598 msgid "The X11 Window to be bound" msgstr "La fenêtre X11 à utiliser" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:584 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:606 msgid "Window Redirect Automatic" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:585 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:607 msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:595 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:617 msgid "Window Mapped" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:596 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:618 msgid "If window is mapped" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:605 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:627 msgid "Destroyed" msgstr "Détruite" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:606 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:628 msgid "If window has been destroyed" msgstr "Si la fenêtre a été détruite" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:614 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:636 msgid "Window X" msgstr "Fenêtre (X)" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:615 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:637 msgid "X position of window on screen according to X11" msgstr "La coordonnée X de la fenêtre selon X11" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:623 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:645 msgid "Window Y" msgstr "Fenêtre (Y)" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:624 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646 msgid "Y position of window on screen according to X11" msgstr "La coordonnée Y de la fenêtre selon X11" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:631 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:653 msgid "Window Override Redirect" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:632 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:654 msgid "If this is an override-redirect window" msgstr "" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 2a0e34301..baaf0f1a9 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: clutter 1.3.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?" "product=clutter\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-20 10:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-29 14:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-05 20:42+0700\n" "Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: GNOME Indonesian Translation Team \n" @@ -20,409 +20,409 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Indonesian\n" "X-Poedit-Country: Indonesia\n" -#: clutter/clutter-actor.c:3444 +#: clutter/clutter-actor.c:3480 msgid "X coordinate" msgstr "Koordinat X" -#: clutter/clutter-actor.c:3445 +#: clutter/clutter-actor.c:3481 msgid "X coordinate of the actor" msgstr "Koordinat X dari aktor" -#: clutter/clutter-actor.c:3460 +#: clutter/clutter-actor.c:3496 msgid "Y coordinate" msgstr "Koordinat Y" -#: clutter/clutter-actor.c:3461 +#: clutter/clutter-actor.c:3497 msgid "Y coordinate of the actor" msgstr "Koordinat Y dari aktor" -#: clutter/clutter-actor.c:3476 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:475 +#: clutter/clutter-actor.c:3512 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:475 msgid "Width" msgstr "Lebar" -#: clutter/clutter-actor.c:3477 +#: clutter/clutter-actor.c:3513 msgid "Width of the actor" msgstr "Lebar aktor" -#: clutter/clutter-actor.c:3491 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:491 +#: clutter/clutter-actor.c:3527 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:491 msgid "Height" msgstr "Tinggi" -#: clutter/clutter-actor.c:3492 +#: clutter/clutter-actor.c:3528 msgid "Height of the actor" msgstr "Tinggi aktor" -#: clutter/clutter-actor.c:3510 +#: clutter/clutter-actor.c:3546 msgid "Fixed X" msgstr "X Tetap" -#: clutter/clutter-actor.c:3511 +#: clutter/clutter-actor.c:3547 msgid "Forced X position of the actor" msgstr "Posisi X aktor yang dipaksakan" -#: clutter/clutter-actor.c:3529 +#: clutter/clutter-actor.c:3565 msgid "Fixed Y" msgstr "Y Tetap" -#: clutter/clutter-actor.c:3530 +#: clutter/clutter-actor.c:3566 msgid "Forced Y position of the actor" msgstr "Posisi Y aktor yang dipaksakan" -#: clutter/clutter-actor.c:3546 +#: clutter/clutter-actor.c:3582 msgid "Fixed position set" msgstr "Posisi yang ditetapkan ditata" -#: clutter/clutter-actor.c:3547 +#: clutter/clutter-actor.c:3583 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor" msgstr "Apakah memakai penempatan yang ditetapkan bagi aktor" -#: clutter/clutter-actor.c:3569 +#: clutter/clutter-actor.c:3605 msgid "Min Width" msgstr "Lebar Min" -#: clutter/clutter-actor.c:3570 +#: clutter/clutter-actor.c:3606 msgid "Forced minimum width request for the actor" msgstr "Permintaan lebar minimal yang dipaksakan bagi aktor" -#: clutter/clutter-actor.c:3589 +#: clutter/clutter-actor.c:3625 msgid "Min Height" msgstr "Tinggi Min" -#: clutter/clutter-actor.c:3590 +#: clutter/clutter-actor.c:3626 msgid "Forced minimum height request for the actor" msgstr "Permintaan tinggi minimal yang dipaksakan bagi aktor" -#: clutter/clutter-actor.c:3609 +#: clutter/clutter-actor.c:3645 msgid "Natural Width" msgstr "Lebar Alami" -#: clutter/clutter-actor.c:3610 +#: clutter/clutter-actor.c:3646 msgid "Forced natural width request for the actor" msgstr "Permintaan lebar alami yang dipaksakan bagi aktor" -#: clutter/clutter-actor.c:3629 +#: clutter/clutter-actor.c:3665 msgid "Natural Height" msgstr "Tinggi Alami" -#: clutter/clutter-actor.c:3630 +#: clutter/clutter-actor.c:3666 msgid "Forced natural height request for the actor" msgstr "Permintaan tinggi alami yang dipaksakan bagi aktor" -#: clutter/clutter-actor.c:3646 +#: clutter/clutter-actor.c:3682 msgid "Minimum width set" msgstr "Lebar minimal ditata" -#: clutter/clutter-actor.c:3647 +#: clutter/clutter-actor.c:3683 msgid "Whether to use the min-width property" msgstr "Apakah memakai properti min-width" -#: clutter/clutter-actor.c:3662 +#: clutter/clutter-actor.c:3698 msgid "Minimum height set" msgstr "Tinggi minimal ditata" -#: clutter/clutter-actor.c:3663 +#: clutter/clutter-actor.c:3699 msgid "Whether to use the min-height property" msgstr "Apakah memakai properti min-height" -#: clutter/clutter-actor.c:3678 +#: clutter/clutter-actor.c:3714 msgid "Natural width set" msgstr "Lebar alami ditata" -#: clutter/clutter-actor.c:3679 +#: clutter/clutter-actor.c:3715 msgid "Whether to use the natural-width property" msgstr "Apakah memakai properti natural-width" -#: clutter/clutter-actor.c:3696 +#: clutter/clutter-actor.c:3732 msgid "Natural height set" msgstr "Tinggi alami ditata" -#: clutter/clutter-actor.c:3697 +#: clutter/clutter-actor.c:3733 msgid "Whether to use the natural-height property" msgstr "Apakah memakai properti natural-height" -#: clutter/clutter-actor.c:3716 +#: clutter/clutter-actor.c:3752 msgid "Allocation" msgstr "Alokasi" -#: clutter/clutter-actor.c:3717 +#: clutter/clutter-actor.c:3753 msgid "The actor's allocation" msgstr "Alokasi aktor" -#: clutter/clutter-actor.c:3773 +#: clutter/clutter-actor.c:3809 msgid "Request Mode" msgstr "Moda Permintaan" -#: clutter/clutter-actor.c:3774 +#: clutter/clutter-actor.c:3810 msgid "The actor's request mode" msgstr "Moda permintaan aktor" -#: clutter/clutter-actor.c:3789 +#: clutter/clutter-actor.c:3825 msgid "Depth" msgstr "Kedalaman" -#: clutter/clutter-actor.c:3790 +#: clutter/clutter-actor.c:3826 msgid "Position on the Z axis" msgstr "Posisi pada sumbu Z" -#: clutter/clutter-actor.c:3804 +#: clutter/clutter-actor.c:3840 #, fuzzy msgid "Opacity" msgstr "Ketransparanan" -#: clutter/clutter-actor.c:3805 +#: clutter/clutter-actor.c:3841 msgid "Opacity of an actor" msgstr "Tingkat transparansi aktor" -#: clutter/clutter-actor.c:3820 +#: clutter/clutter-actor.c:3856 msgid "Visible" msgstr "Tampak" -#: clutter/clutter-actor.c:3821 +#: clutter/clutter-actor.c:3857 msgid "Whether the actor is visible or not" msgstr "Apakah aktor nampak atau tidak" -#: clutter/clutter-actor.c:3836 +#: clutter/clutter-actor.c:3872 msgid "Mapped" msgstr "Dipetakan" -#: clutter/clutter-actor.c:3837 +#: clutter/clutter-actor.c:3873 msgid "Whether the actor will be painted" msgstr "Apakah aktor akan digambar" -#: clutter/clutter-actor.c:3851 +#: clutter/clutter-actor.c:3887 msgid "Realized" msgstr "Direalisasikan" -#: clutter/clutter-actor.c:3852 +#: clutter/clutter-actor.c:3888 msgid "Whether the actor has been realized" msgstr "Apakah aktor telah direalisasikan" -#: clutter/clutter-actor.c:3868 +#: clutter/clutter-actor.c:3904 msgid "Reactive" msgstr "Reaktif" -#: clutter/clutter-actor.c:3869 +#: clutter/clutter-actor.c:3905 msgid "Whether the actor is reactive to events" msgstr "Apakah aktor reaktif terhadap kejadian" -#: clutter/clutter-actor.c:3881 +#: clutter/clutter-actor.c:3917 msgid "Has Clip" msgstr "Punya Klip" -#: clutter/clutter-actor.c:3882 +#: clutter/clutter-actor.c:3918 msgid "Whether the actor has a clip set" msgstr "Apakah aktor telah ditata punya klip" -#: clutter/clutter-actor.c:3897 +#: clutter/clutter-actor.c:3933 msgid "Clip" msgstr "Klip" -#: clutter/clutter-actor.c:3898 +#: clutter/clutter-actor.c:3934 msgid "The clip region for the actor" msgstr "Wilayah klip bagi aktor" -#: clutter/clutter-actor.c:3912 clutter/clutter-actor-meta.c:202 +#: clutter/clutter-actor.c:3948 clutter/clutter-actor-meta.c:205 #: clutter/clutter-binding-pool.c:320 clutter/clutter-input-device.c:151 msgid "Name" msgstr "Nama" -#: clutter/clutter-actor.c:3913 +#: clutter/clutter-actor.c:3949 msgid "Name of the actor" msgstr "Nama aktor" -#: clutter/clutter-actor.c:3927 +#: clutter/clutter-actor.c:3963 msgid "Scale X" msgstr "Skala X" -#: clutter/clutter-actor.c:3928 +#: clutter/clutter-actor.c:3964 msgid "Scale factor on the X axis" msgstr "Faktor skala pada sumbu X" -#: clutter/clutter-actor.c:3943 +#: clutter/clutter-actor.c:3979 msgid "Scale Y" msgstr "Skala Y" -#: clutter/clutter-actor.c:3944 +#: clutter/clutter-actor.c:3980 msgid "Scale factor on the Y axis" msgstr "Faktor skala pada sumbu Y" -#: clutter/clutter-actor.c:3959 +#: clutter/clutter-actor.c:3995 msgid "Scale Center X" msgstr "Pusat Skala X" -#: clutter/clutter-actor.c:3960 +#: clutter/clutter-actor.c:3996 msgid "Horizontal scale center" msgstr "Pusat skala horisontal" -#: clutter/clutter-actor.c:3975 +#: clutter/clutter-actor.c:4011 msgid "Scale Center Y" msgstr "Pusat Skala Y" -#: clutter/clutter-actor.c:3976 +#: clutter/clutter-actor.c:4012 msgid "Vertical scale center" msgstr "Pusat skala vertikal" -#: clutter/clutter-actor.c:3991 +#: clutter/clutter-actor.c:4027 msgid "Scale Gravity" msgstr "Gravitasi Skala" -#: clutter/clutter-actor.c:3992 +#: clutter/clutter-actor.c:4028 msgid "The center of scaling" msgstr "Pusat penskalaan" -#: clutter/clutter-actor.c:4009 +#: clutter/clutter-actor.c:4045 msgid "Rotation Angle X" msgstr "Sudut Rotasi X" -#: clutter/clutter-actor.c:4010 +#: clutter/clutter-actor.c:4046 msgid "The rotation angle on the X axis" msgstr "Sudut rotasi dari sumbu X" -#: clutter/clutter-actor.c:4025 +#: clutter/clutter-actor.c:4061 msgid "Rotation Angle Y" msgstr "Sudut Rotasi Y" -#: clutter/clutter-actor.c:4026 +#: clutter/clutter-actor.c:4062 msgid "The rotation angle on the Y axis" msgstr "Sudut rotasi dari sumbu Y" -#: clutter/clutter-actor.c:4041 +#: clutter/clutter-actor.c:4077 msgid "Rotation Angle Z" msgstr "Sudut Rotasi Z" -#: clutter/clutter-actor.c:4042 +#: clutter/clutter-actor.c:4078 msgid "The rotation angle on the Z axis" msgstr "Sudut rotasi dari sumbu Z" -#: clutter/clutter-actor.c:4057 +#: clutter/clutter-actor.c:4093 msgid "Rotation Center X" msgstr "Pusat Rotasi X" -#: clutter/clutter-actor.c:4058 +#: clutter/clutter-actor.c:4094 msgid "The rotation center on the X axis" msgstr "Pusat rotasi pada sumbu X" -#: clutter/clutter-actor.c:4074 +#: clutter/clutter-actor.c:4110 msgid "Rotation Center Y" msgstr "Pusat Rotasi Y" -#: clutter/clutter-actor.c:4075 +#: clutter/clutter-actor.c:4111 msgid "The rotation center on the Y axis" msgstr "Pusat rotasi pada sumbu Y" -#: clutter/clutter-actor.c:4091 +#: clutter/clutter-actor.c:4127 msgid "Rotation Center Z" msgstr "Pusat Rotasi Z" -#: clutter/clutter-actor.c:4092 +#: clutter/clutter-actor.c:4128 msgid "The rotation center on the Z axis" msgstr "Pusat rotasi pada sumbu Z" -#: clutter/clutter-actor.c:4108 +#: clutter/clutter-actor.c:4144 msgid "Rotation Center Z Gravity" msgstr "Gravitasi Z Pusat Rotasi" -#: clutter/clutter-actor.c:4109 +#: clutter/clutter-actor.c:4145 msgid "Center point for rotation around the Z axis" msgstr "Titik pusat rotasi seputar sumbu Z" -#: clutter/clutter-actor.c:4127 +#: clutter/clutter-actor.c:4163 msgid "Anchor X" msgstr "Jangkar X" -#: clutter/clutter-actor.c:4128 +#: clutter/clutter-actor.c:4164 msgid "X coordinate of the anchor point" msgstr "Koordinat X titik jangkar" -#: clutter/clutter-actor.c:4144 +#: clutter/clutter-actor.c:4180 msgid "Anchor Y" msgstr "Jangkar Y" -#: clutter/clutter-actor.c:4145 +#: clutter/clutter-actor.c:4181 msgid "Y coordinate of the anchor point" msgstr "Koordinat Y titik jangkar" -#: clutter/clutter-actor.c:4160 +#: clutter/clutter-actor.c:4196 msgid "Anchor Gravity" msgstr "Gravitasi Jangkar" -#: clutter/clutter-actor.c:4161 +#: clutter/clutter-actor.c:4197 msgid "The anchor point as a ClutterGravity" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:4180 +#: clutter/clutter-actor.c:4216 msgid "Show on set parent" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:4181 +#: clutter/clutter-actor.c:4217 msgid "Whether the actor is shown when parented" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:4201 +#: clutter/clutter-actor.c:4237 msgid "Clip to Allocation" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:4202 +#: clutter/clutter-actor.c:4238 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:4212 +#: clutter/clutter-actor.c:4248 msgid "Text Direction" msgstr "Arah Teks" -#: clutter/clutter-actor.c:4213 +#: clutter/clutter-actor.c:4249 msgid "Direction of the text" msgstr "Arah teks" -#: clutter/clutter-actor.c:4231 +#: clutter/clutter-actor.c:4267 msgid "Has Pointer" msgstr "Punya Penunjuk" -#: clutter/clutter-actor.c:4232 +#: clutter/clutter-actor.c:4268 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device" msgstr "Apakah aktor memuat penunjuk dari suatu perangkat masukan" -#: clutter/clutter-actor.c:4249 +#: clutter/clutter-actor.c:4285 msgid "Actions" msgstr "Aksi" -#: clutter/clutter-actor.c:4250 +#: clutter/clutter-actor.c:4286 msgid "Adds an action to the actor" msgstr "Tambahkan aksi ke aktor" -#: clutter/clutter-actor.c:4264 +#: clutter/clutter-actor.c:4300 msgid "Constraints" msgstr "Kendala" -#: clutter/clutter-actor.c:4265 +#: clutter/clutter-actor.c:4301 msgid "Adds a constraint to the actor" msgstr "Tambahkan kendala ke aktor" -#: clutter/clutter-actor-meta.c:188 clutter/clutter-child-meta.c:142 +#: clutter/clutter-actor-meta.c:191 clutter/clutter-child-meta.c:142 msgid "Actor" msgstr "Aktor" -#: clutter/clutter-actor-meta.c:189 +#: clutter/clutter-actor-meta.c:192 msgid "The actor attached to the meta" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor-meta.c:203 +#: clutter/clutter-actor-meta.c:206 #, fuzzy msgid "The name of the meta" msgstr "Perubah Meta" -#: clutter/clutter-actor-meta.c:216 clutter/clutter-shader.c:261 +#: clutter/clutter-actor-meta.c:219 clutter/clutter-shader.c:261 #, fuzzy msgid "Enabled" msgstr "Diaktifkan" -#: clutter/clutter-actor-meta.c:217 +#: clutter/clutter-actor-meta.c:220 #, fuzzy msgid "Whether the meta is enabled" msgstr "Menentukan apkaah aksi diaktifkan" #: clutter/clutter-align-constraint.c:231 -#: clutter/clutter-bind-constraint.c:286 clutter/clutter-clone.c:320 +#: clutter/clutter-bind-constraint.c:286 clutter/clutter-clone.c:322 msgid "Source" msgstr "Sumber" @@ -799,7 +799,7 @@ msgid "The layout manager used by the box" msgstr "" #: clutter/clutter-box.c:514 clutter/clutter-rectangle.c:258 -#: clutter/clutter-stage.c:1294 +#: clutter/clutter-stage.c:1307 msgid "Color" msgstr "Warna" @@ -970,7 +970,7 @@ msgstr "" msgid "Whether the clickable has a grab" msgstr "" -#: clutter/clutter-clone.c:321 +#: clutter/clutter-clone.c:323 msgid "Specifies the actor to be cloned" msgstr "" @@ -1412,111 +1412,111 @@ msgstr "Bahasa CG Shader" msgid "Fragment shader" msgstr "Bahasa CG Shader" -#: clutter/clutter-shader-effect.c:449 +#: clutter/clutter-shader-effect.c:406 #, fuzzy msgid "Shader Type" msgstr "Tipe Latar" -#: clutter/clutter-shader-effect.c:450 +#: clutter/clutter-shader-effect.c:407 #, fuzzy msgid "The type of shader used" msgstr "Jenis arsip terakhir yang digunakan" -#: clutter/clutter-stage.c:1236 +#: clutter/clutter-stage.c:1249 #, fuzzy msgid "Fullscreen Set" msgstr "Tata..." -#: clutter/clutter-stage.c:1237 +#: clutter/clutter-stage.c:1250 msgid "Whether the main stage is fullscreen" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1253 +#: clutter/clutter-stage.c:1266 msgid "Offscreen" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1254 +#: clutter/clutter-stage.c:1267 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1266 clutter/clutter-text.c:2639 +#: clutter/clutter-stage.c:1279 clutter/clutter-text.c:2642 #, fuzzy msgid "Cursor Visible" msgstr "Kursor Nampak" -#: clutter/clutter-stage.c:1267 +#: clutter/clutter-stage.c:1280 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1281 +#: clutter/clutter-stage.c:1294 #, fuzzy msgid "User Resizable" msgstr "_Ganti Pengguna" -#: clutter/clutter-stage.c:1282 +#: clutter/clutter-stage.c:1295 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1295 +#: clutter/clutter-stage.c:1308 #, fuzzy msgid "The color of the stage" msgstr "Pilih warna" -#: clutter/clutter-stage.c:1309 +#: clutter/clutter-stage.c:1322 msgid "Perspective" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1310 +#: clutter/clutter-stage.c:1323 msgid "Perspective projection parameters" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1325 +#: clutter/clutter-stage.c:1338 msgid "Title" msgstr "Judul" -#: clutter/clutter-stage.c:1326 +#: clutter/clutter-stage.c:1339 #, fuzzy msgid "Stage Title" msgstr "Jabatan" -#: clutter/clutter-stage.c:1341 +#: clutter/clutter-stage.c:1354 msgid "Use Fog" msgstr "Gunakan Kabut" -#: clutter/clutter-stage.c:1342 +#: clutter/clutter-stage.c:1355 msgid "Whether to enable depth cueing" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1356 +#: clutter/clutter-stage.c:1369 msgid "Fog" msgstr "Kabut" -#: clutter/clutter-stage.c:1357 +#: clutter/clutter-stage.c:1370 msgid "Settings for the depth cueing" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1373 +#: clutter/clutter-stage.c:1386 msgid "Use Alpha" msgstr "Gunakan Alfa" -#: clutter/clutter-stage.c:1374 +#: clutter/clutter-stage.c:1387 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1390 +#: clutter/clutter-stage.c:1403 #, fuzzy msgid "Key Focus" msgstr "Ambil Fokus" -#: clutter/clutter-stage.c:1391 +#: clutter/clutter-stage.c:1404 msgid "The currently key focused actor" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1407 +#: clutter/clutter-stage.c:1420 msgid "No Clear Hint" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1408 +#: clutter/clutter-stage.c:1421 msgid "Whether the stage should clear its contents" msgstr "" @@ -1533,210 +1533,210 @@ msgstr "" msgid "Default transition duration" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2526 +#: clutter/clutter-text.c:2529 msgid "Font Name" msgstr "Nama Fonta" -#: clutter/clutter-text.c:2527 +#: clutter/clutter-text.c:2530 msgid "The font to be used by the text" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2544 +#: clutter/clutter-text.c:2547 #, fuzzy msgid "Font Description" msgstr "Deskripsi fonta" -#: clutter/clutter-text.c:2545 +#: clutter/clutter-text.c:2548 #, fuzzy msgid "The font description to be used" msgstr "Jenis huruf yang digunakan ketika mencetak" -#: clutter/clutter-text.c:2561 +#: clutter/clutter-text.c:2564 msgid "Text" msgstr "Teks" -#: clutter/clutter-text.c:2562 +#: clutter/clutter-text.c:2565 #, fuzzy msgid "The text to render" msgstr "Teks yang hendak ditulis" -#: clutter/clutter-text.c:2576 +#: clutter/clutter-text.c:2579 msgid "Font Color" msgstr "Warna Fonta" -#: clutter/clutter-text.c:2577 +#: clutter/clutter-text.c:2580 msgid "Color of the font used by the text" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2591 +#: clutter/clutter-text.c:2594 #, fuzzy msgid "Editable" msgstr "Dapat diedit" -#: clutter/clutter-text.c:2592 +#: clutter/clutter-text.c:2595 #, fuzzy msgid "Whether the text is editable" msgstr "Apakah entri ini dapat diterjemahkan" -#: clutter/clutter-text.c:2607 +#: clutter/clutter-text.c:2610 #, fuzzy msgid "Selectable" msgstr "Dapat dipilih" -#: clutter/clutter-text.c:2608 +#: clutter/clutter-text.c:2611 #, fuzzy msgid "Whether the text is selectable" msgstr "Menentukan apakah teks ini disembunyikan" -#: clutter/clutter-text.c:2622 +#: clutter/clutter-text.c:2625 #, fuzzy msgid "Activatable" msgstr "Dapat diaktifkan" -#: clutter/clutter-text.c:2623 +#: clutter/clutter-text.c:2626 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2640 +#: clutter/clutter-text.c:2643 msgid "Whether the input cursor is visible" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2654 clutter/clutter-text.c:2655 +#: clutter/clutter-text.c:2657 clutter/clutter-text.c:2658 msgid "Cursor Color" msgstr "Warna Kursor" -#: clutter/clutter-text.c:2669 +#: clutter/clutter-text.c:2672 #, fuzzy msgid "Cursor Color Set" msgstr "Warna latar belakang sudah diset" -#: clutter/clutter-text.c:2670 +#: clutter/clutter-text.c:2673 msgid "Whether the cursor color has been set" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2685 +#: clutter/clutter-text.c:2688 msgid "Cursor Size" msgstr "Ukuran Kursor" -#: clutter/clutter-text.c:2686 +#: clutter/clutter-text.c:2689 #, fuzzy msgid "The width of the cursor, in pixels" msgstr "Lebar cuplikan layar (dalam piksel):" -#: clutter/clutter-text.c:2700 +#: clutter/clutter-text.c:2703 #, fuzzy msgid "Cursor Position" msgstr "Posisi Kursor" -#: clutter/clutter-text.c:2701 +#: clutter/clutter-text.c:2704 #, fuzzy msgid "The cursor position" msgstr "Posisi Kursor" -#: clutter/clutter-text.c:2716 +#: clutter/clutter-text.c:2719 #, fuzzy msgid "Selection-bound" msgstr "Batas Seleksi" -#: clutter/clutter-text.c:2717 +#: clutter/clutter-text.c:2720 msgid "The cursor position of the other end of the selection" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2732 clutter/clutter-text.c:2733 +#: clutter/clutter-text.c:2735 clutter/clutter-text.c:2736 msgid "Selection Color" msgstr "Warna Pilihan" -#: clutter/clutter-text.c:2747 +#: clutter/clutter-text.c:2750 msgid "Selection Color Set" msgstr "Warna Pilihan Ditata" -#: clutter/clutter-text.c:2748 +#: clutter/clutter-text.c:2751 msgid "Whether the selection color has been set" msgstr "Apakah warna pilihan telah ditata" -#: clutter/clutter-text.c:2763 +#: clutter/clutter-text.c:2766 msgid "Attributes" msgstr "Atribut" -#: clutter/clutter-text.c:2764 +#: clutter/clutter-text.c:2767 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2786 +#: clutter/clutter-text.c:2789 #, fuzzy msgid "Use markup" msgstr "Gunakan markup" -#: clutter/clutter-text.c:2787 +#: clutter/clutter-text.c:2790 msgid "Whether or not the text includes Pango markup" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2803 +#: clutter/clutter-text.c:2806 #, fuzzy msgid "Line wrap" msgstr "Potong baris" -#: clutter/clutter-text.c:2804 +#: clutter/clutter-text.c:2807 #, fuzzy msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide" msgstr "Jika ini diset, baris akan dipotong bila terlalu lebar." -#: clutter/clutter-text.c:2819 +#: clutter/clutter-text.c:2822 #, fuzzy msgid "Line wrap mode" msgstr "Mode pelipatan baris" -#: clutter/clutter-text.c:2820 +#: clutter/clutter-text.c:2823 msgid "Control how line-wrapping is done" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2835 +#: clutter/clutter-text.c:2838 #, fuzzy msgid "Ellipsize" msgstr "Elipsis" -#: clutter/clutter-text.c:2836 +#: clutter/clutter-text.c:2839 msgid "The preferred place to ellipsize the string" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2852 +#: clutter/clutter-text.c:2855 msgid "Line Alignment" msgstr "Perataan Baris" -#: clutter/clutter-text.c:2853 +#: clutter/clutter-text.c:2856 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2869 +#: clutter/clutter-text.c:2872 msgid "Justify" msgstr "Diratakan" -#: clutter/clutter-text.c:2870 +#: clutter/clutter-text.c:2873 msgid "Whether the text should be justified" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2885 +#: clutter/clutter-text.c:2888 msgid "Password Character" msgstr "Karakter Sandi" -#: clutter/clutter-text.c:2886 +#: clutter/clutter-text.c:2889 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2900 +#: clutter/clutter-text.c:2903 msgid "Max Length" msgstr "Panjang Maks" -#: clutter/clutter-text.c:2901 +#: clutter/clutter-text.c:2904 msgid "Maximum length of the text inside the actor" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2924 +#: clutter/clutter-text.c:2927 #, fuzzy msgid "Single Line Mode" msgstr "Moda Satu Baris" -#: clutter/clutter-text.c:2925 +#: clutter/clutter-text.c:2928 msgid "Whether the text should be a single line" msgstr "" @@ -1869,121 +1869,121 @@ msgstr "" msgid "VBlank method to be used (none, dri or glx)" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:361 +#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:364 #, fuzzy msgid "X display to use" msgstr "Tampilan X yang digunakan" -#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:367 +#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:370 #, fuzzy msgid "X screen to use" msgstr "Layar X yang digunakan" -#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:372 +#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:375 #, fuzzy msgid "Make X calls synchronous" msgstr "Buat panggilan X sinkronus" -#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:379 +#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:382 #, fuzzy msgid "Enable XInput support" msgstr "Aktifkan dukungan IPv4" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:530 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:552 msgid "Pixmap" msgstr "Pixmap" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:531 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:553 msgid "The X11 Pixmap to be bound" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:539 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:561 msgid "Pixmap width" msgstr "Lebar pixmap" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:540 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:562 msgid "The width of the pixmap bound to this texture" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:548 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:570 msgid "Pixmap height" msgstr "Tinggi pixmap" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:549 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:571 msgid "The height of the pixmap bound to this texture" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:557 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:579 msgid "Pixmap Depth" msgstr "Kedalaman Pixmap" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:558 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:580 msgid "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:566 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:588 msgid "Automatic Updates" msgstr "Pemutakhiran Otomatis" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:567 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:589 msgid "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes." msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:575 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:597 msgid "Window" msgstr "Jendela" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:576 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:598 msgid "The X11 Window to be bound" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:584 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:606 #, fuzzy msgid "Window Redirect Automatic" msgstr "Perlihatkan Window K&omentar Otomatis" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:585 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:607 msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:595 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:617 #, fuzzy msgid "Window Mapped" msgstr "Daftar Jendela Program" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:596 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:618 msgid "If window is mapped" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:605 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:627 msgid "Destroyed" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:606 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:628 msgid "If window has been destroyed" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:614 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:636 msgid "Window X" msgstr "X Jendela" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:615 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:637 msgid "X position of window on screen according to X11" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:623 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:645 msgid "Window Y" msgstr "Y Jendela" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:624 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646 msgid "Y position of window on screen according to X11" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:631 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:653 msgid "Window Override Redirect" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:632 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:654 msgid "If this is an override-redirect window" msgstr "" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 88d6e30ea..d2ee93158 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: clutter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?" "product=clutter\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-20 10:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-29 14:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-20 16:59+0200\n" "Last-Translator: Luca Ferretti\n" "Language-Team: Italian \n" @@ -17,406 +17,406 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: clutter/clutter-actor.c:3444 +#: clutter/clutter-actor.c:3480 msgid "X coordinate" msgstr "Coordinata X" -#: clutter/clutter-actor.c:3445 +#: clutter/clutter-actor.c:3481 msgid "X coordinate of the actor" msgstr "Coordinata X dell'attore" -#: clutter/clutter-actor.c:3460 +#: clutter/clutter-actor.c:3496 msgid "Y coordinate" msgstr "Coordinata Y" -#: clutter/clutter-actor.c:3461 +#: clutter/clutter-actor.c:3497 msgid "Y coordinate of the actor" msgstr "Coordinata Y dell'attore" -#: clutter/clutter-actor.c:3476 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:475 +#: clutter/clutter-actor.c:3512 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:475 msgid "Width" msgstr "Larghezza" -#: clutter/clutter-actor.c:3477 +#: clutter/clutter-actor.c:3513 msgid "Width of the actor" msgstr "Larghezza dell'attore" -#: clutter/clutter-actor.c:3491 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:491 +#: clutter/clutter-actor.c:3527 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:491 msgid "Height" msgstr "Altezza" -#: clutter/clutter-actor.c:3492 +#: clutter/clutter-actor.c:3528 msgid "Height of the actor" msgstr "Altezza dell'attore" -#: clutter/clutter-actor.c:3510 +#: clutter/clutter-actor.c:3546 msgid "Fixed X" msgstr "Fissata X" -#: clutter/clutter-actor.c:3511 +#: clutter/clutter-actor.c:3547 msgid "Forced X position of the actor" msgstr "Posizione X forzata dell'attore" -#: clutter/clutter-actor.c:3529 +#: clutter/clutter-actor.c:3565 msgid "Fixed Y" msgstr "Fissata Y" -#: clutter/clutter-actor.c:3530 +#: clutter/clutter-actor.c:3566 msgid "Forced Y position of the actor" msgstr "Posizione Y forzata dell'attore" -#: clutter/clutter-actor.c:3546 +#: clutter/clutter-actor.c:3582 msgid "Fixed position set" msgstr "Imposta posizione fissa" -#: clutter/clutter-actor.c:3547 +#: clutter/clutter-actor.c:3583 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor" msgstr "Se usare il posizionamento fisso per l'attore" -#: clutter/clutter-actor.c:3569 +#: clutter/clutter-actor.c:3605 msgid "Min Width" msgstr "Larghezza minima" -#: clutter/clutter-actor.c:3570 +#: clutter/clutter-actor.c:3606 msgid "Forced minimum width request for the actor" msgstr "Larghezza minima forzata richiesta per l'attore" -#: clutter/clutter-actor.c:3589 +#: clutter/clutter-actor.c:3625 msgid "Min Height" msgstr "Altezza minima" -#: clutter/clutter-actor.c:3590 +#: clutter/clutter-actor.c:3626 msgid "Forced minimum height request for the actor" msgstr "Altezza minima forzata richiesta per l'attore" -#: clutter/clutter-actor.c:3609 +#: clutter/clutter-actor.c:3645 msgid "Natural Width" msgstr "Larghezza naturale" -#: clutter/clutter-actor.c:3610 +#: clutter/clutter-actor.c:3646 msgid "Forced natural width request for the actor" msgstr "Larghezza naturale forzata richiesta per l'attore" -#: clutter/clutter-actor.c:3629 +#: clutter/clutter-actor.c:3665 msgid "Natural Height" msgstr "Altezza naturale" -#: clutter/clutter-actor.c:3630 +#: clutter/clutter-actor.c:3666 msgid "Forced natural height request for the actor" msgstr "Altezza naturale forzata richiesta per l'attore" -#: clutter/clutter-actor.c:3646 +#: clutter/clutter-actor.c:3682 msgid "Minimum width set" msgstr "Imposta larghezza minima" -#: clutter/clutter-actor.c:3647 +#: clutter/clutter-actor.c:3683 msgid "Whether to use the min-width property" msgstr "Se utilizzare la proprietà larghezza minima" -#: clutter/clutter-actor.c:3662 +#: clutter/clutter-actor.c:3698 msgid "Minimum height set" msgstr "Imposta altezza minima" -#: clutter/clutter-actor.c:3663 +#: clutter/clutter-actor.c:3699 msgid "Whether to use the min-height property" msgstr "Se usare la proprietà altezza minima" -#: clutter/clutter-actor.c:3678 +#: clutter/clutter-actor.c:3714 msgid "Natural width set" msgstr "Imposta larghezza naturale" -#: clutter/clutter-actor.c:3679 +#: clutter/clutter-actor.c:3715 msgid "Whether to use the natural-width property" msgstr "Se usare la proprietà larghezza naturale" -#: clutter/clutter-actor.c:3696 +#: clutter/clutter-actor.c:3732 msgid "Natural height set" msgstr "Imposta altezza naturale" -#: clutter/clutter-actor.c:3697 +#: clutter/clutter-actor.c:3733 msgid "Whether to use the natural-height property" msgstr "Se usare la proprietà altezza naturale" -#: clutter/clutter-actor.c:3716 +#: clutter/clutter-actor.c:3752 msgid "Allocation" msgstr "Allocazione" -#: clutter/clutter-actor.c:3717 +#: clutter/clutter-actor.c:3753 msgid "The actor's allocation" msgstr "Assegnazione dell'attore" -#: clutter/clutter-actor.c:3773 +#: clutter/clutter-actor.c:3809 msgid "Request Mode" msgstr "Modalità richiesta" -#: clutter/clutter-actor.c:3774 +#: clutter/clutter-actor.c:3810 msgid "The actor's request mode" msgstr "La modalità richiesta dell'attore" -#: clutter/clutter-actor.c:3789 +#: clutter/clutter-actor.c:3825 msgid "Depth" msgstr "Profondità" -#: clutter/clutter-actor.c:3790 +#: clutter/clutter-actor.c:3826 msgid "Position on the Z axis" msgstr "Posizione sull'asse Z" -#: clutter/clutter-actor.c:3804 +#: clutter/clutter-actor.c:3840 msgid "Opacity" msgstr "Opacità" -#: clutter/clutter-actor.c:3805 +#: clutter/clutter-actor.c:3841 msgid "Opacity of an actor" msgstr "Opacità di un attore" -#: clutter/clutter-actor.c:3820 +#: clutter/clutter-actor.c:3856 msgid "Visible" msgstr "Visibile" -#: clutter/clutter-actor.c:3821 +#: clutter/clutter-actor.c:3857 msgid "Whether the actor is visible or not" msgstr "Se l'attore è visibile o meno" -#: clutter/clutter-actor.c:3836 +#: clutter/clutter-actor.c:3872 msgid "Mapped" msgstr "Mappato" -#: clutter/clutter-actor.c:3837 +#: clutter/clutter-actor.c:3873 msgid "Whether the actor will be painted" msgstr "Se l'attore sarà disegnato" -#: clutter/clutter-actor.c:3851 +#: clutter/clutter-actor.c:3887 msgid "Realized" msgstr "Realizzato" -#: clutter/clutter-actor.c:3852 +#: clutter/clutter-actor.c:3888 msgid "Whether the actor has been realized" msgstr "Se l'attore è stato realizzato" -#: clutter/clutter-actor.c:3868 +#: clutter/clutter-actor.c:3904 msgid "Reactive" msgstr "Reattivo" -#: clutter/clutter-actor.c:3869 +#: clutter/clutter-actor.c:3905 msgid "Whether the actor is reactive to events" msgstr "Se l'attore è reattivo agli eventi" -#: clutter/clutter-actor.c:3881 +#: clutter/clutter-actor.c:3917 msgid "Has Clip" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3882 +#: clutter/clutter-actor.c:3918 msgid "Whether the actor has a clip set" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3897 +#: clutter/clutter-actor.c:3933 msgid "Clip" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3898 +#: clutter/clutter-actor.c:3934 msgid "The clip region for the actor" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3912 clutter/clutter-actor-meta.c:202 +#: clutter/clutter-actor.c:3948 clutter/clutter-actor-meta.c:205 #: clutter/clutter-binding-pool.c:320 clutter/clutter-input-device.c:151 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: clutter/clutter-actor.c:3913 +#: clutter/clutter-actor.c:3949 msgid "Name of the actor" msgstr "Nome dell'attore" -#: clutter/clutter-actor.c:3927 +#: clutter/clutter-actor.c:3963 msgid "Scale X" msgstr "Scala X" -#: clutter/clutter-actor.c:3928 +#: clutter/clutter-actor.c:3964 msgid "Scale factor on the X axis" msgstr "Fattore di scala sull'asse X" -#: clutter/clutter-actor.c:3943 +#: clutter/clutter-actor.c:3979 msgid "Scale Y" msgstr "Scala Y" -#: clutter/clutter-actor.c:3944 +#: clutter/clutter-actor.c:3980 msgid "Scale factor on the Y axis" msgstr "Fattore di scala sull'asse Y" -#: clutter/clutter-actor.c:3959 +#: clutter/clutter-actor.c:3995 msgid "Scale Center X" msgstr "Scala centrale X" -#: clutter/clutter-actor.c:3960 +#: clutter/clutter-actor.c:3996 msgid "Horizontal scale center" msgstr "Scala centrale orizzontale" -#: clutter/clutter-actor.c:3975 +#: clutter/clutter-actor.c:4011 msgid "Scale Center Y" msgstr "Scala centrale Y" -#: clutter/clutter-actor.c:3976 +#: clutter/clutter-actor.c:4012 msgid "Vertical scale center" msgstr "Scala centrale verticale" -#: clutter/clutter-actor.c:3991 +#: clutter/clutter-actor.c:4027 msgid "Scale Gravity" msgstr "Scala di gravità" -#: clutter/clutter-actor.c:3992 +#: clutter/clutter-actor.c:4028 msgid "The center of scaling" msgstr "Il centro della scala" -#: clutter/clutter-actor.c:4009 +#: clutter/clutter-actor.c:4045 msgid "Rotation Angle X" msgstr "Angolo di rotazione X" -#: clutter/clutter-actor.c:4010 +#: clutter/clutter-actor.c:4046 msgid "The rotation angle on the X axis" msgstr "L'angolo di rotazione sull'asse X" -#: clutter/clutter-actor.c:4025 +#: clutter/clutter-actor.c:4061 msgid "Rotation Angle Y" msgstr "Angolo di rotazione Y" -#: clutter/clutter-actor.c:4026 +#: clutter/clutter-actor.c:4062 msgid "The rotation angle on the Y axis" msgstr "L'angolo di rotazione sull'asse Y" -#: clutter/clutter-actor.c:4041 +#: clutter/clutter-actor.c:4077 msgid "Rotation Angle Z" msgstr "Angolo di rotazione Z" -#: clutter/clutter-actor.c:4042 +#: clutter/clutter-actor.c:4078 msgid "The rotation angle on the Z axis" msgstr "L'angolo di rotazione sull'asse Z" -#: clutter/clutter-actor.c:4057 +#: clutter/clutter-actor.c:4093 msgid "Rotation Center X" msgstr "Rotazione centrale X" -#: clutter/clutter-actor.c:4058 +#: clutter/clutter-actor.c:4094 msgid "The rotation center on the X axis" msgstr "La rotazione centrale sull'asse X" -#: clutter/clutter-actor.c:4074 +#: clutter/clutter-actor.c:4110 msgid "Rotation Center Y" msgstr "Rotazione centrale Y" -#: clutter/clutter-actor.c:4075 +#: clutter/clutter-actor.c:4111 msgid "The rotation center on the Y axis" msgstr "La rotazione centrale sull'asse Y" -#: clutter/clutter-actor.c:4091 +#: clutter/clutter-actor.c:4127 msgid "Rotation Center Z" msgstr "Rotazione centrale Z" -#: clutter/clutter-actor.c:4092 +#: clutter/clutter-actor.c:4128 msgid "The rotation center on the Z axis" msgstr "La rotazione centrale sull'asse Z" -#: clutter/clutter-actor.c:4108 +#: clutter/clutter-actor.c:4144 msgid "Rotation Center Z Gravity" msgstr "Gravità della rotazione centrale Z" -#: clutter/clutter-actor.c:4109 +#: clutter/clutter-actor.c:4145 msgid "Center point for rotation around the Z axis" msgstr "Punto centrale per la rotazione sull'asse Z" -#: clutter/clutter-actor.c:4127 +#: clutter/clutter-actor.c:4163 msgid "Anchor X" msgstr "Ancoraggio X" -#: clutter/clutter-actor.c:4128 +#: clutter/clutter-actor.c:4164 msgid "X coordinate of the anchor point" msgstr "Coordinata X del punto di ancoraggio" -#: clutter/clutter-actor.c:4144 +#: clutter/clutter-actor.c:4180 msgid "Anchor Y" msgstr "Ancoraggio Y" -#: clutter/clutter-actor.c:4145 +#: clutter/clutter-actor.c:4181 msgid "Y coordinate of the anchor point" msgstr "Coordinata Y del punto di ancoraggio" -#: clutter/clutter-actor.c:4160 +#: clutter/clutter-actor.c:4196 msgid "Anchor Gravity" msgstr "Gravità di ancoraggio" -#: clutter/clutter-actor.c:4161 +#: clutter/clutter-actor.c:4197 #, fuzzy msgid "The anchor point as a ClutterGravity" msgstr "Il punto di ancoraggio come ClutterGravity" -#: clutter/clutter-actor.c:4180 +#: clutter/clutter-actor.c:4216 msgid "Show on set parent" msgstr "Mostra su imposta genitore" -#: clutter/clutter-actor.c:4181 +#: clutter/clutter-actor.c:4217 msgid "Whether the actor is shown when parented" msgstr "Se l'attore è mostrato quando genitore" -#: clutter/clutter-actor.c:4201 +#: clutter/clutter-actor.c:4237 msgid "Clip to Allocation" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:4202 +#: clutter/clutter-actor.c:4238 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:4212 +#: clutter/clutter-actor.c:4248 msgid "Text Direction" msgstr "Direzione del testo" -#: clutter/clutter-actor.c:4213 +#: clutter/clutter-actor.c:4249 msgid "Direction of the text" msgstr "Direzione del testo" -#: clutter/clutter-actor.c:4231 +#: clutter/clutter-actor.c:4267 msgid "Has Pointer" msgstr "Ha il puntatore" -#: clutter/clutter-actor.c:4232 +#: clutter/clutter-actor.c:4268 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device" msgstr "Se l'attore contiene il puntatore di un dispositivo di input" -#: clutter/clutter-actor.c:4249 +#: clutter/clutter-actor.c:4285 msgid "Actions" msgstr "Azioni" -#: clutter/clutter-actor.c:4250 +#: clutter/clutter-actor.c:4286 msgid "Adds an action to the actor" msgstr "Aggiunge un'azione per l'attore" -#: clutter/clutter-actor.c:4264 +#: clutter/clutter-actor.c:4300 msgid "Constraints" msgstr "Vincoli" -#: clutter/clutter-actor.c:4265 +#: clutter/clutter-actor.c:4301 msgid "Adds a constraint to the actor" msgstr "Aggiunge un vincolo per l'attore" -#: clutter/clutter-actor-meta.c:188 clutter/clutter-child-meta.c:142 +#: clutter/clutter-actor-meta.c:191 clutter/clutter-child-meta.c:142 msgid "Actor" msgstr "Attore" -#: clutter/clutter-actor-meta.c:189 +#: clutter/clutter-actor-meta.c:192 msgid "The actor attached to the meta" msgstr "L'attore collegato al meta" -#: clutter/clutter-actor-meta.c:203 +#: clutter/clutter-actor-meta.c:206 msgid "The name of the meta" msgstr "Il nome del meta" -#: clutter/clutter-actor-meta.c:216 clutter/clutter-shader.c:261 +#: clutter/clutter-actor-meta.c:219 clutter/clutter-shader.c:261 msgid "Enabled" msgstr "Attivato" -#: clutter/clutter-actor-meta.c:217 +#: clutter/clutter-actor-meta.c:220 msgid "Whether the meta is enabled" msgstr "Se il meta è attivato" #: clutter/clutter-align-constraint.c:231 -#: clutter/clutter-bind-constraint.c:286 clutter/clutter-clone.c:320 +#: clutter/clutter-bind-constraint.c:286 clutter/clutter-clone.c:322 msgid "Source" msgstr "Origine" @@ -761,7 +761,7 @@ msgid "The layout manager used by the box" msgstr "Il gestore di layout usato dal box" #: clutter/clutter-box.c:514 clutter/clutter-rectangle.c:258 -#: clutter/clutter-stage.c:1294 +#: clutter/clutter-stage.c:1307 msgid "Color" msgstr "Colore" @@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "Mantenuto" msgid "Whether the clickable has a grab" msgstr "Se il cliccabile ha la maniglia" -#: clutter/clutter-clone.c:321 +#: clutter/clutter-clone.c:323 msgid "Specifies the actor to be cloned" msgstr "Specifica l'attore da clonare" @@ -1311,106 +1311,106 @@ msgstr "Vertex shader" msgid "Fragment shader" msgstr "Fragment shader" -#: clutter/clutter-shader-effect.c:449 +#: clutter/clutter-shader-effect.c:406 #, fuzzy msgid "Shader Type" msgstr "Tipo di ombreggiatore" -#: clutter/clutter-shader-effect.c:450 +#: clutter/clutter-shader-effect.c:407 #, fuzzy msgid "The type of shader used" msgstr "Il tipo di ombreggiatore usato" -#: clutter/clutter-stage.c:1236 +#: clutter/clutter-stage.c:1249 msgid "Fullscreen Set" msgstr "Imposta a schermo intero" -#: clutter/clutter-stage.c:1237 +#: clutter/clutter-stage.c:1250 msgid "Whether the main stage is fullscreen" msgstr "Se il livello principale è a schermo intero" -#: clutter/clutter-stage.c:1253 +#: clutter/clutter-stage.c:1266 msgid "Offscreen" msgstr "Fuorischermo" -#: clutter/clutter-stage.c:1254 +#: clutter/clutter-stage.c:1267 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen" msgstr "Se il livello principale dovrebbe essere renderizzato fuori schermo" -#: clutter/clutter-stage.c:1266 clutter/clutter-text.c:2639 +#: clutter/clutter-stage.c:1279 clutter/clutter-text.c:2642 msgid "Cursor Visible" msgstr "Cursore visibile" -#: clutter/clutter-stage.c:1267 +#: clutter/clutter-stage.c:1280 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage" msgstr "Se il puntatore del mouse è visibile sul livello principale" -#: clutter/clutter-stage.c:1281 +#: clutter/clutter-stage.c:1294 msgid "User Resizable" msgstr "Ridimensionabile dall'utente" -#: clutter/clutter-stage.c:1282 +#: clutter/clutter-stage.c:1295 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction" msgstr "" "Se il livello può essere ridimensionato attraverso l'interazione dell'utente" -#: clutter/clutter-stage.c:1295 +#: clutter/clutter-stage.c:1308 msgid "The color of the stage" msgstr "Il colore del livello" -#: clutter/clutter-stage.c:1309 +#: clutter/clutter-stage.c:1322 msgid "Perspective" msgstr "Prospettiva" -#: clutter/clutter-stage.c:1310 +#: clutter/clutter-stage.c:1323 msgid "Perspective projection parameters" msgstr "Parametri di proiezione prospettica" -#: clutter/clutter-stage.c:1325 +#: clutter/clutter-stage.c:1338 msgid "Title" msgstr "Titolo" -#: clutter/clutter-stage.c:1326 +#: clutter/clutter-stage.c:1339 msgid "Stage Title" msgstr "Titolo del livello" -#: clutter/clutter-stage.c:1341 +#: clutter/clutter-stage.c:1354 msgid "Use Fog" msgstr "Usa nebbia" -#: clutter/clutter-stage.c:1342 +#: clutter/clutter-stage.c:1355 msgid "Whether to enable depth cueing" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1356 +#: clutter/clutter-stage.c:1369 msgid "Fog" msgstr "Nebbia" -#: clutter/clutter-stage.c:1357 +#: clutter/clutter-stage.c:1370 msgid "Settings for the depth cueing" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1373 +#: clutter/clutter-stage.c:1386 msgid "Use Alpha" msgstr "Usa Alpha" -#: clutter/clutter-stage.c:1374 +#: clutter/clutter-stage.c:1387 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color" msgstr "Se rispettare il componente alpha del colore del livello" -#: clutter/clutter-stage.c:1390 +#: clutter/clutter-stage.c:1403 msgid "Key Focus" msgstr "Fuoco chiave" -#: clutter/clutter-stage.c:1391 +#: clutter/clutter-stage.c:1404 msgid "The currently key focused actor" msgstr "L'attore chiave attuale con fuoco" -#: clutter/clutter-stage.c:1407 +#: clutter/clutter-stage.c:1420 msgid "No Clear Hint" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1408 +#: clutter/clutter-stage.c:1421 msgid "Whether the stage should clear its contents" msgstr "Se il livello dovrebbe cancellare il suo contenuto" @@ -1426,192 +1426,192 @@ msgstr "" msgid "Default transition duration" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2526 +#: clutter/clutter-text.c:2529 msgid "Font Name" msgstr "Nome carattere" -#: clutter/clutter-text.c:2527 +#: clutter/clutter-text.c:2530 msgid "The font to be used by the text" msgstr "Il carattere utilizzato dal testo" -#: clutter/clutter-text.c:2544 +#: clutter/clutter-text.c:2547 msgid "Font Description" msgstr "Descrizione carattere" -#: clutter/clutter-text.c:2545 +#: clutter/clutter-text.c:2548 msgid "The font description to be used" msgstr "La descrizione del carattere da usare" -#: clutter/clutter-text.c:2561 +#: clutter/clutter-text.c:2564 msgid "Text" msgstr "Testo" -#: clutter/clutter-text.c:2562 +#: clutter/clutter-text.c:2565 msgid "The text to render" msgstr "Il testo da riprodurre" -#: clutter/clutter-text.c:2576 +#: clutter/clutter-text.c:2579 msgid "Font Color" msgstr "Colore carattere" -#: clutter/clutter-text.c:2577 +#: clutter/clutter-text.c:2580 msgid "Color of the font used by the text" msgstr "Il colore del carattere usato dal testo" -#: clutter/clutter-text.c:2591 +#: clutter/clutter-text.c:2594 msgid "Editable" msgstr "Modificabile" -#: clutter/clutter-text.c:2592 +#: clutter/clutter-text.c:2595 msgid "Whether the text is editable" msgstr "Se il testo è modificabile" -#: clutter/clutter-text.c:2607 +#: clutter/clutter-text.c:2610 msgid "Selectable" msgstr "Selezionabile" -#: clutter/clutter-text.c:2608 +#: clutter/clutter-text.c:2611 msgid "Whether the text is selectable" msgstr "Se il testo è selezionabile" -#: clutter/clutter-text.c:2622 +#: clutter/clutter-text.c:2625 msgid "Activatable" msgstr "Attivabile" -#: clutter/clutter-text.c:2623 +#: clutter/clutter-text.c:2626 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted" msgstr "Se la pressione di invio causa l'emissione del segnale activate" -#: clutter/clutter-text.c:2640 +#: clutter/clutter-text.c:2643 msgid "Whether the input cursor is visible" msgstr "Se il cursore di input è visibile" -#: clutter/clutter-text.c:2654 clutter/clutter-text.c:2655 +#: clutter/clutter-text.c:2657 clutter/clutter-text.c:2658 msgid "Cursor Color" msgstr "Colore del cursore" -#: clutter/clutter-text.c:2669 +#: clutter/clutter-text.c:2672 msgid "Cursor Color Set" msgstr "Imposta colore cursore" -#: clutter/clutter-text.c:2670 +#: clutter/clutter-text.c:2673 msgid "Whether the cursor color has been set" msgstr "Se il colore del cursore è stato impostato" -#: clutter/clutter-text.c:2685 +#: clutter/clutter-text.c:2688 msgid "Cursor Size" msgstr "Dimensione cursore" -#: clutter/clutter-text.c:2686 +#: clutter/clutter-text.c:2689 msgid "The width of the cursor, in pixels" msgstr "La larghezza del cursore, in pixel" -#: clutter/clutter-text.c:2700 +#: clutter/clutter-text.c:2703 msgid "Cursor Position" msgstr "Posizione cursore" -#: clutter/clutter-text.c:2701 +#: clutter/clutter-text.c:2704 msgid "The cursor position" msgstr "La posizione del cursore" -#: clutter/clutter-text.c:2716 +#: clutter/clutter-text.c:2719 msgid "Selection-bound" msgstr "Rettangolo di selezione" -#: clutter/clutter-text.c:2717 +#: clutter/clutter-text.c:2720 msgid "The cursor position of the other end of the selection" msgstr "La posizione del cursore dell'altro capo della selezione" -#: clutter/clutter-text.c:2732 clutter/clutter-text.c:2733 +#: clutter/clutter-text.c:2735 clutter/clutter-text.c:2736 msgid "Selection Color" msgstr "Colore selezione" -#: clutter/clutter-text.c:2747 +#: clutter/clutter-text.c:2750 msgid "Selection Color Set" msgstr "Imposta il colore selezione" -#: clutter/clutter-text.c:2748 +#: clutter/clutter-text.c:2751 msgid "Whether the selection color has been set" msgstr "Se il colore della selezione è stato impostato" -#: clutter/clutter-text.c:2763 +#: clutter/clutter-text.c:2766 msgid "Attributes" msgstr "Attributi" -#: clutter/clutter-text.c:2764 +#: clutter/clutter-text.c:2767 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor" msgstr "Una lista di attributi di stile da applicare ai contenuti degli attori" -#: clutter/clutter-text.c:2786 +#: clutter/clutter-text.c:2789 msgid "Use markup" msgstr "Usa marcatura" -#: clutter/clutter-text.c:2787 +#: clutter/clutter-text.c:2790 msgid "Whether or not the text includes Pango markup" msgstr "Se il testo include o meno la marcatura Pango" -#: clutter/clutter-text.c:2803 +#: clutter/clutter-text.c:2806 msgid "Line wrap" msgstr "Ritorno a capo" -#: clutter/clutter-text.c:2804 +#: clutter/clutter-text.c:2807 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide" msgstr "Se impostato, manda a capo le righe se il testo diviene troppo largo" -#: clutter/clutter-text.c:2819 +#: clutter/clutter-text.c:2822 msgid "Line wrap mode" msgstr "Modalità ritorno a capo" -#: clutter/clutter-text.c:2820 +#: clutter/clutter-text.c:2823 msgid "Control how line-wrapping is done" msgstr "Controlla come il ritorno a capo è fatto" -#: clutter/clutter-text.c:2835 +#: clutter/clutter-text.c:2838 msgid "Ellipsize" msgstr "Punteggiatura" -#: clutter/clutter-text.c:2836 +#: clutter/clutter-text.c:2839 msgid "The preferred place to ellipsize the string" msgstr "Il punto preferito per punteggiare la stringa" -#: clutter/clutter-text.c:2852 +#: clutter/clutter-text.c:2855 msgid "Line Alignment" msgstr "Allineamento riga" -#: clutter/clutter-text.c:2853 +#: clutter/clutter-text.c:2856 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text" msgstr "L'allineamento preferito per la stringa, per il testo a righe multiple" -#: clutter/clutter-text.c:2869 +#: clutter/clutter-text.c:2872 msgid "Justify" msgstr "Giustifica" -#: clutter/clutter-text.c:2870 +#: clutter/clutter-text.c:2873 msgid "Whether the text should be justified" msgstr "Se il testo dovrebbe essere giustificato" -#: clutter/clutter-text.c:2885 +#: clutter/clutter-text.c:2888 msgid "Password Character" msgstr "Carattere password" -#: clutter/clutter-text.c:2886 +#: clutter/clutter-text.c:2889 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents" msgstr "" "Se non zero, usa questo carattere per mostrare il contenuto degli attori" -#: clutter/clutter-text.c:2900 +#: clutter/clutter-text.c:2903 msgid "Max Length" msgstr "Lunghezza massima" -#: clutter/clutter-text.c:2901 +#: clutter/clutter-text.c:2904 msgid "Maximum length of the text inside the actor" msgstr "Lunghezza massima del testo all'interno dell'attore" -#: clutter/clutter-text.c:2924 +#: clutter/clutter-text.c:2927 msgid "Single Line Mode" msgstr "Modalità linea singola" -#: clutter/clutter-text.c:2925 +#: clutter/clutter-text.c:2928 msgid "Whether the text should be a single line" msgstr "Se il testo dovrebbe essere in una linea singola" @@ -1744,118 +1744,118 @@ msgstr "Attore di forma con canale alpha nella cattura" msgid "VBlank method to be used (none, dri or glx)" msgstr "Metodo VBlank da usare (none, dri o glx)" -#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:361 +#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:364 msgid "X display to use" msgstr "Display X da usare" -#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:367 +#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:370 msgid "X screen to use" msgstr "Schermo X da usare" -#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:372 +#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:375 msgid "Make X calls synchronous" msgstr "Rende le chiamate a X sincrone" -#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:379 +#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:382 msgid "Enable XInput support" msgstr "Abilita il supporto a XInput" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:530 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:552 msgid "Pixmap" msgstr "Pixmap" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:531 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:553 msgid "The X11 Pixmap to be bound" msgstr "La pixmap X11 da associare" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:539 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:561 msgid "Pixmap width" msgstr "Larghezza pixmap" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:540 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:562 msgid "The width of the pixmap bound to this texture" msgstr "La larghezza della pixmap associata a questa texture" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:548 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:570 msgid "Pixmap height" msgstr "Altezza pixmap" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:549 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:571 msgid "The height of the pixmap bound to this texture" msgstr "L'altezza della pixmap associata a questa texture" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:557 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:579 msgid "Pixmap Depth" msgstr "Profondità pixmap" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:558 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:580 msgid "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture" msgstr "" "La profondità (in numero di bit) della pixmap associata a questa texture" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:566 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:588 msgid "Automatic Updates" msgstr "Aggiornamenti automatici" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:567 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:589 msgid "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes." msgstr "" "Se la texture dovrebbe essere sincronizzata con ogni cambiamento della pixmap" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:575 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:597 msgid "Window" msgstr "Finestra" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:576 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:598 msgid "The X11 Window to be bound" msgstr "La finestra X11 da associare" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:584 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:606 msgid "Window Redirect Automatic" msgstr "Redirezione finestra automatica" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:585 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:607 msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)" msgstr "" "Se le redirezioni della finestra composita sono impostate su Automatico (o " "Manuale se falso)" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:595 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:617 msgid "Window Mapped" msgstr "Finestra mappata" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:596 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:618 msgid "If window is mapped" msgstr "Se la finestra è mappata" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:605 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:627 msgid "Destroyed" msgstr "Distrutta" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:606 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:628 msgid "If window has been destroyed" msgstr "Se la finestra è stata distrutta" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:614 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:636 msgid "Window X" msgstr "X Finestra" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:615 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:637 msgid "X position of window on screen according to X11" msgstr "Posizione X della finestra sullo schermo in accordo con X11" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:623 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:645 msgid "Window Y" msgstr "Y Finestra" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:624 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646 msgid "Y position of window on screen according to X11" msgstr "Posizione Y della finestra sullo schermo in accordo con X11" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:631 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:653 msgid "Window Override Redirect" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:632 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:654 msgid "If this is an override-redirect window" msgstr "" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 1fd283eeb..d784f4ea2 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?" "product=clutter\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-20 10:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-29 14:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-01 17:03+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -17,405 +17,405 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: clutter/clutter-actor.c:3444 +#: clutter/clutter-actor.c:3480 msgid "X coordinate" msgstr "Współrzędna X" -#: clutter/clutter-actor.c:3445 +#: clutter/clutter-actor.c:3481 msgid "X coordinate of the actor" msgstr "Współrzędna X aktora" -#: clutter/clutter-actor.c:3460 +#: clutter/clutter-actor.c:3496 msgid "Y coordinate" msgstr "Współrzędna Y" -#: clutter/clutter-actor.c:3461 +#: clutter/clutter-actor.c:3497 msgid "Y coordinate of the actor" msgstr "Współrzędna Y aktora" -#: clutter/clutter-actor.c:3476 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:475 +#: clutter/clutter-actor.c:3512 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:475 msgid "Width" msgstr "Szerokość" -#: clutter/clutter-actor.c:3477 +#: clutter/clutter-actor.c:3513 msgid "Width of the actor" msgstr "Szerokość aktora" -#: clutter/clutter-actor.c:3491 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:491 +#: clutter/clutter-actor.c:3527 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:491 msgid "Height" msgstr "Wysokość" -#: clutter/clutter-actor.c:3492 +#: clutter/clutter-actor.c:3528 msgid "Height of the actor" msgstr "Wysokość aktora" -#: clutter/clutter-actor.c:3510 +#: clutter/clutter-actor.c:3546 msgid "Fixed X" msgstr "Stała współrzędna X" -#: clutter/clutter-actor.c:3511 +#: clutter/clutter-actor.c:3547 msgid "Forced X position of the actor" msgstr "Wymuszone położenie X aktora" -#: clutter/clutter-actor.c:3529 +#: clutter/clutter-actor.c:3565 msgid "Fixed Y" msgstr "Stała współrzędna Y" -#: clutter/clutter-actor.c:3530 +#: clutter/clutter-actor.c:3566 msgid "Forced Y position of the actor" msgstr "Wymuszone położenie Y aktora" -#: clutter/clutter-actor.c:3546 +#: clutter/clutter-actor.c:3582 msgid "Fixed position set" msgstr "Ustawienie stałego położenia" -#: clutter/clutter-actor.c:3547 +#: clutter/clutter-actor.c:3583 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor" msgstr "Określa, czy używać stałego położenia aktora" -#: clutter/clutter-actor.c:3569 +#: clutter/clutter-actor.c:3605 msgid "Min Width" msgstr "Minimalna szerokość" -#: clutter/clutter-actor.c:3570 +#: clutter/clutter-actor.c:3606 msgid "Forced minimum width request for the actor" msgstr "Wymuszone żądanie minimalnej szerokości aktora" -#: clutter/clutter-actor.c:3589 +#: clutter/clutter-actor.c:3625 msgid "Min Height" msgstr "Minimalna wysokość" -#: clutter/clutter-actor.c:3590 +#: clutter/clutter-actor.c:3626 msgid "Forced minimum height request for the actor" msgstr "Wymuszone żądanie minimalnej wysokości aktora" -#: clutter/clutter-actor.c:3609 +#: clutter/clutter-actor.c:3645 msgid "Natural Width" msgstr "Naturalna szerokość" -#: clutter/clutter-actor.c:3610 +#: clutter/clutter-actor.c:3646 msgid "Forced natural width request for the actor" msgstr "Wymuszone żądanie naturalnej szerokości aktora" -#: clutter/clutter-actor.c:3629 +#: clutter/clutter-actor.c:3665 msgid "Natural Height" msgstr "Naturalna wysokość" -#: clutter/clutter-actor.c:3630 +#: clutter/clutter-actor.c:3666 msgid "Forced natural height request for the actor" msgstr "Wymuszone żądanie naturalnej wysokości aktora" -#: clutter/clutter-actor.c:3646 +#: clutter/clutter-actor.c:3682 msgid "Minimum width set" msgstr "Ustawienie minimalnej szerokości" -#: clutter/clutter-actor.c:3647 +#: clutter/clutter-actor.c:3683 msgid "Whether to use the min-width property" msgstr "Określa, czy używać właściwości \"min-width\"" -#: clutter/clutter-actor.c:3662 +#: clutter/clutter-actor.c:3698 msgid "Minimum height set" msgstr "Ustawienie minimalnej wysokości" -#: clutter/clutter-actor.c:3663 +#: clutter/clutter-actor.c:3699 msgid "Whether to use the min-height property" msgstr "Określa, czy używać właściwości \"min-height\"" -#: clutter/clutter-actor.c:3678 +#: clutter/clutter-actor.c:3714 msgid "Natural width set" msgstr "Ustawienie naturalnej szerokości" -#: clutter/clutter-actor.c:3679 +#: clutter/clutter-actor.c:3715 msgid "Whether to use the natural-width property" msgstr "Określa, czy używać właściwości \"natural-width\"" -#: clutter/clutter-actor.c:3696 +#: clutter/clutter-actor.c:3732 msgid "Natural height set" msgstr "Ustawienie naturalnej wysokości" -#: clutter/clutter-actor.c:3697 +#: clutter/clutter-actor.c:3733 msgid "Whether to use the natural-height property" msgstr "Określa, czy używać właściwości \"natural-height\"" -#: clutter/clutter-actor.c:3716 +#: clutter/clutter-actor.c:3752 msgid "Allocation" msgstr "Przydzielenie" -#: clutter/clutter-actor.c:3717 +#: clutter/clutter-actor.c:3753 msgid "The actor's allocation" msgstr "Przydzielenie aktora" -#: clutter/clutter-actor.c:3773 +#: clutter/clutter-actor.c:3809 msgid "Request Mode" msgstr "Tryb żądania" -#: clutter/clutter-actor.c:3774 +#: clutter/clutter-actor.c:3810 msgid "The actor's request mode" msgstr "Tryb żądania aktora" -#: clutter/clutter-actor.c:3789 +#: clutter/clutter-actor.c:3825 msgid "Depth" msgstr "Głębia" -#: clutter/clutter-actor.c:3790 +#: clutter/clutter-actor.c:3826 msgid "Position on the Z axis" msgstr "Położenie na osi Z" -#: clutter/clutter-actor.c:3804 +#: clutter/clutter-actor.c:3840 msgid "Opacity" msgstr "Nieprzezroczystość" -#: clutter/clutter-actor.c:3805 +#: clutter/clutter-actor.c:3841 msgid "Opacity of an actor" msgstr "Nieprzezroczystość aktora" -#: clutter/clutter-actor.c:3820 +#: clutter/clutter-actor.c:3856 msgid "Visible" msgstr "Widoczny" -#: clutter/clutter-actor.c:3821 +#: clutter/clutter-actor.c:3857 msgid "Whether the actor is visible or not" msgstr "Określa, czy aktor jest widoczny" -#: clutter/clutter-actor.c:3836 +#: clutter/clutter-actor.c:3872 msgid "Mapped" msgstr "Mapowany" -#: clutter/clutter-actor.c:3837 +#: clutter/clutter-actor.c:3873 msgid "Whether the actor will be painted" msgstr "Określa, czy aktor będzie pomalowany" -#: clutter/clutter-actor.c:3851 +#: clutter/clutter-actor.c:3887 msgid "Realized" msgstr "Zrealizowany" -#: clutter/clutter-actor.c:3852 +#: clutter/clutter-actor.c:3888 msgid "Whether the actor has been realized" msgstr "Określa, czy aktor został zrealizowany" -#: clutter/clutter-actor.c:3868 +#: clutter/clutter-actor.c:3904 msgid "Reactive" msgstr "Reakcyjny" -#: clutter/clutter-actor.c:3869 +#: clutter/clutter-actor.c:3905 msgid "Whether the actor is reactive to events" msgstr "Określa, czy aktor reaguje na zdarzenia" -#: clutter/clutter-actor.c:3881 +#: clutter/clutter-actor.c:3917 msgid "Has Clip" msgstr "Posiada klamrę" -#: clutter/clutter-actor.c:3882 +#: clutter/clutter-actor.c:3918 msgid "Whether the actor has a clip set" msgstr "Określa, czy aktor posiada ustawioną klamrę" -#: clutter/clutter-actor.c:3897 +#: clutter/clutter-actor.c:3933 msgid "Clip" msgstr "Klamra" -#: clutter/clutter-actor.c:3898 +#: clutter/clutter-actor.c:3934 msgid "The clip region for the actor" msgstr "Obszar klamry aktora" -#: clutter/clutter-actor.c:3912 clutter/clutter-actor-meta.c:202 +#: clutter/clutter-actor.c:3948 clutter/clutter-actor-meta.c:205 #: clutter/clutter-binding-pool.c:320 clutter/clutter-input-device.c:151 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: clutter/clutter-actor.c:3913 +#: clutter/clutter-actor.c:3949 msgid "Name of the actor" msgstr "Nazwa aktora" -#: clutter/clutter-actor.c:3927 +#: clutter/clutter-actor.c:3963 msgid "Scale X" msgstr "Skalowanie współrzędnej X" -#: clutter/clutter-actor.c:3928 +#: clutter/clutter-actor.c:3964 msgid "Scale factor on the X axis" msgstr "Czynnik skalowania na osi X" -#: clutter/clutter-actor.c:3943 +#: clutter/clutter-actor.c:3979 msgid "Scale Y" msgstr "Skalowanie współrzędnej Y" -#: clutter/clutter-actor.c:3944 +#: clutter/clutter-actor.c:3980 msgid "Scale factor on the Y axis" msgstr "Czynnik skalowania na osi Y" -#: clutter/clutter-actor.c:3959 +#: clutter/clutter-actor.c:3995 msgid "Scale Center X" msgstr "Środek skalowania współrzędnej X" -#: clutter/clutter-actor.c:3960 +#: clutter/clutter-actor.c:3996 msgid "Horizontal scale center" msgstr "Poziomy środek skalowania" -#: clutter/clutter-actor.c:3975 +#: clutter/clutter-actor.c:4011 msgid "Scale Center Y" msgstr "Środek skalowania współrzędnej Y" -#: clutter/clutter-actor.c:3976 +#: clutter/clutter-actor.c:4012 msgid "Vertical scale center" msgstr "Pionowy środek skalowania" -#: clutter/clutter-actor.c:3991 +#: clutter/clutter-actor.c:4027 msgid "Scale Gravity" msgstr "Grawitacja skalowania" -#: clutter/clutter-actor.c:3992 +#: clutter/clutter-actor.c:4028 msgid "The center of scaling" msgstr "Środek skalowania" -#: clutter/clutter-actor.c:4009 +#: clutter/clutter-actor.c:4045 msgid "Rotation Angle X" msgstr "Kąt obrotu współrzędnej X" -#: clutter/clutter-actor.c:4010 +#: clutter/clutter-actor.c:4046 msgid "The rotation angle on the X axis" msgstr "Kąt obrotu na osi X" -#: clutter/clutter-actor.c:4025 +#: clutter/clutter-actor.c:4061 msgid "Rotation Angle Y" msgstr "Kąt obrotu współrzędnej Y" -#: clutter/clutter-actor.c:4026 +#: clutter/clutter-actor.c:4062 msgid "The rotation angle on the Y axis" msgstr "Kąt obrotu na osi Y" -#: clutter/clutter-actor.c:4041 +#: clutter/clutter-actor.c:4077 msgid "Rotation Angle Z" msgstr "Kąt obrotu współrzędnej Z" -#: clutter/clutter-actor.c:4042 +#: clutter/clutter-actor.c:4078 msgid "The rotation angle on the Z axis" msgstr "Kąt obrotu na osi Z" -#: clutter/clutter-actor.c:4057 +#: clutter/clutter-actor.c:4093 msgid "Rotation Center X" msgstr "Środek obrotu współrzędnej X" -#: clutter/clutter-actor.c:4058 +#: clutter/clutter-actor.c:4094 msgid "The rotation center on the X axis" msgstr "Środek obrotu na osi X" -#: clutter/clutter-actor.c:4074 +#: clutter/clutter-actor.c:4110 msgid "Rotation Center Y" msgstr "Środek obrotu współrzędnej Y" -#: clutter/clutter-actor.c:4075 +#: clutter/clutter-actor.c:4111 msgid "The rotation center on the Y axis" msgstr "Środek obrotu na osi Y" -#: clutter/clutter-actor.c:4091 +#: clutter/clutter-actor.c:4127 msgid "Rotation Center Z" msgstr "Środek obrotu współrzędnej Z" -#: clutter/clutter-actor.c:4092 +#: clutter/clutter-actor.c:4128 msgid "The rotation center on the Z axis" msgstr "Środek obrotu na osi Z" -#: clutter/clutter-actor.c:4108 +#: clutter/clutter-actor.c:4144 msgid "Rotation Center Z Gravity" msgstr "Grawitacja środka obrotu współrzędnej Z" -#: clutter/clutter-actor.c:4109 +#: clutter/clutter-actor.c:4145 msgid "Center point for rotation around the Z axis" msgstr "Punkt środkowy dla obrotu wokół osi Z" -#: clutter/clutter-actor.c:4127 +#: clutter/clutter-actor.c:4163 msgid "Anchor X" msgstr "Kotwica współrzędnej X" -#: clutter/clutter-actor.c:4128 +#: clutter/clutter-actor.c:4164 msgid "X coordinate of the anchor point" msgstr "Współrzędna X punktu kotwicy" -#: clutter/clutter-actor.c:4144 +#: clutter/clutter-actor.c:4180 msgid "Anchor Y" msgstr "Kotwica współrzędnej Y" -#: clutter/clutter-actor.c:4145 +#: clutter/clutter-actor.c:4181 msgid "Y coordinate of the anchor point" msgstr "Współrzędna Y punktu kotwicy" -#: clutter/clutter-actor.c:4160 +#: clutter/clutter-actor.c:4196 msgid "Anchor Gravity" msgstr "Grawitacja kotwicy" -#: clutter/clutter-actor.c:4161 +#: clutter/clutter-actor.c:4197 msgid "The anchor point as a ClutterGravity" msgstr "Punkt kotwicy jako \"ClutterGravity\"" -#: clutter/clutter-actor.c:4180 +#: clutter/clutter-actor.c:4216 msgid "Show on set parent" msgstr "Wyświetlanie na ustawionym rodzicu" -#: clutter/clutter-actor.c:4181 +#: clutter/clutter-actor.c:4217 msgid "Whether the actor is shown when parented" msgstr "Określa, czy aktor jest wyświetlany, kiedy posiada rodzica" -#: clutter/clutter-actor.c:4201 +#: clutter/clutter-actor.c:4237 msgid "Clip to Allocation" msgstr "Klamra do przydziału" -#: clutter/clutter-actor.c:4202 +#: clutter/clutter-actor.c:4238 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation" msgstr "Ustawia obszar klamry do śledzenia przydzielenia aktora" -#: clutter/clutter-actor.c:4212 +#: clutter/clutter-actor.c:4248 msgid "Text Direction" msgstr "Kierunek tekstu" -#: clutter/clutter-actor.c:4213 +#: clutter/clutter-actor.c:4249 msgid "Direction of the text" msgstr "Kierunek tekstu" -#: clutter/clutter-actor.c:4231 +#: clutter/clutter-actor.c:4267 msgid "Has Pointer" msgstr "Posiada wskaźnik" -#: clutter/clutter-actor.c:4232 +#: clutter/clutter-actor.c:4268 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device" msgstr "Określa, czy aktor zawiera wskaźnik urządzenia wejścia" -#: clutter/clutter-actor.c:4249 +#: clutter/clutter-actor.c:4285 msgid "Actions" msgstr "Działania" -#: clutter/clutter-actor.c:4250 +#: clutter/clutter-actor.c:4286 msgid "Adds an action to the actor" msgstr "Dodaje działania do aktora" -#: clutter/clutter-actor.c:4264 +#: clutter/clutter-actor.c:4300 msgid "Constraints" msgstr "Ograniczenia" -#: clutter/clutter-actor.c:4265 +#: clutter/clutter-actor.c:4301 msgid "Adds a constraint to the actor" msgstr "Dodaje ograniczenie do aktora" -#: clutter/clutter-actor-meta.c:188 clutter/clutter-child-meta.c:142 +#: clutter/clutter-actor-meta.c:191 clutter/clutter-child-meta.c:142 msgid "Actor" msgstr "Aktor" -#: clutter/clutter-actor-meta.c:189 +#: clutter/clutter-actor-meta.c:192 msgid "The actor attached to the meta" msgstr "Aktor dołączony do mety" -#: clutter/clutter-actor-meta.c:203 +#: clutter/clutter-actor-meta.c:206 msgid "The name of the meta" msgstr "Nazwa mety" -#: clutter/clutter-actor-meta.c:216 clutter/clutter-shader.c:261 +#: clutter/clutter-actor-meta.c:219 clutter/clutter-shader.c:261 msgid "Enabled" msgstr "Włączone" -#: clutter/clutter-actor-meta.c:217 +#: clutter/clutter-actor-meta.c:220 msgid "Whether the meta is enabled" msgstr "Określa, czy meta jest włączona" #: clutter/clutter-align-constraint.c:231 -#: clutter/clutter-bind-constraint.c:286 clutter/clutter-clone.c:320 +#: clutter/clutter-bind-constraint.c:286 clutter/clutter-clone.c:322 msgid "Source" msgstr "Źródło" @@ -757,7 +757,7 @@ msgid "The layout manager used by the box" msgstr "Menedżer warstw używany przez to pole" #: clutter/clutter-box.c:514 clutter/clutter-rectangle.c:258 -#: clutter/clutter-stage.c:1294 +#: clutter/clutter-stage.c:1307 msgid "Color" msgstr "Kolor" @@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "Przytrzymane" msgid "Whether the clickable has a grab" msgstr "Określa, czy element klikalny posiada przytrzymanie" -#: clutter/clutter-clone.c:321 +#: clutter/clutter-clone.c:323 msgid "Specifies the actor to be cloned" msgstr "Podaje aktora do sklonowania" @@ -1301,103 +1301,103 @@ msgstr "Cieniowanie wierzchołkowe" msgid "Fragment shader" msgstr "Cieniowanie fragmentów" -#: clutter/clutter-shader-effect.c:449 +#: clutter/clutter-shader-effect.c:406 msgid "Shader Type" msgstr "Typ cieniowania" -#: clutter/clutter-shader-effect.c:450 +#: clutter/clutter-shader-effect.c:407 msgid "The type of shader used" msgstr "Typ używanego cieniowania" -#: clutter/clutter-stage.c:1236 +#: clutter/clutter-stage.c:1249 msgid "Fullscreen Set" msgstr "Ustawienie pełnego ekranu" -#: clutter/clutter-stage.c:1237 +#: clutter/clutter-stage.c:1250 msgid "Whether the main stage is fullscreen" msgstr "Określa, czy główna scena jest na pełnym ekranie" -#: clutter/clutter-stage.c:1253 +#: clutter/clutter-stage.c:1266 msgid "Offscreen" msgstr "Poza ekranem" -#: clutter/clutter-stage.c:1254 +#: clutter/clutter-stage.c:1267 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen" msgstr "Określa, czy główna scena powinna być wyświetlana poza ekranem" -#: clutter/clutter-stage.c:1266 clutter/clutter-text.c:2639 +#: clutter/clutter-stage.c:1279 clutter/clutter-text.c:2642 msgid "Cursor Visible" msgstr "Widoczność kursora" -#: clutter/clutter-stage.c:1267 +#: clutter/clutter-stage.c:1280 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage" msgstr "Określa, czy kursor myszy jest widoczny na głównej scenie" -#: clutter/clutter-stage.c:1281 +#: clutter/clutter-stage.c:1294 msgid "User Resizable" msgstr "Użytkownik może zmieniać rozmiar" -#: clutter/clutter-stage.c:1282 +#: clutter/clutter-stage.c:1295 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction" msgstr "Określa, czy można zmieniać rozmiar sceny przez działania użytkownika" -#: clutter/clutter-stage.c:1295 +#: clutter/clutter-stage.c:1308 msgid "The color of the stage" msgstr "Kolor sceny" -#: clutter/clutter-stage.c:1309 +#: clutter/clutter-stage.c:1322 msgid "Perspective" msgstr "Perspektywa" -#: clutter/clutter-stage.c:1310 +#: clutter/clutter-stage.c:1323 msgid "Perspective projection parameters" msgstr "Parametry projekcji perspektywy" -#: clutter/clutter-stage.c:1325 +#: clutter/clutter-stage.c:1338 msgid "Title" msgstr "Tytuł" -#: clutter/clutter-stage.c:1326 +#: clutter/clutter-stage.c:1339 msgid "Stage Title" msgstr "Tytuł sceny" -#: clutter/clutter-stage.c:1341 +#: clutter/clutter-stage.c:1354 msgid "Use Fog" msgstr "Użycie mgły" -#: clutter/clutter-stage.c:1342 +#: clutter/clutter-stage.c:1355 msgid "Whether to enable depth cueing" msgstr "Określa, czy włączyć wskazówki głębi" -#: clutter/clutter-stage.c:1356 +#: clutter/clutter-stage.c:1369 msgid "Fog" msgstr "Mgła" -#: clutter/clutter-stage.c:1357 +#: clutter/clutter-stage.c:1370 msgid "Settings for the depth cueing" msgstr "Ustawienia dla wskazówek głębi" -#: clutter/clutter-stage.c:1373 +#: clutter/clutter-stage.c:1386 msgid "Use Alpha" msgstr "Użycie alfy" -#: clutter/clutter-stage.c:1374 +#: clutter/clutter-stage.c:1387 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color" msgstr "Określa, czy uwzględniać składnik alfa koloru sceny" -#: clutter/clutter-stage.c:1390 +#: clutter/clutter-stage.c:1403 msgid "Key Focus" msgstr "Aktywny klawisz" -#: clutter/clutter-stage.c:1391 +#: clutter/clutter-stage.c:1404 msgid "The currently key focused actor" msgstr "Aktor obecnie posiadający aktywny klawisz" -#: clutter/clutter-stage.c:1407 +#: clutter/clutter-stage.c:1420 msgid "No Clear Hint" msgstr "Bez wskazówki czyszczenia" -#: clutter/clutter-stage.c:1408 +#: clutter/clutter-stage.c:1421 msgid "Whether the stage should clear its contents" msgstr "Określa, czy scena powinna czyścić swoją zawartość" @@ -1414,193 +1414,193 @@ msgstr "" msgid "Default transition duration" msgstr "Domyślny czas trwania przejścia" -#: clutter/clutter-text.c:2526 +#: clutter/clutter-text.c:2529 msgid "Font Name" msgstr "Nazwa czcionki" -#: clutter/clutter-text.c:2527 +#: clutter/clutter-text.c:2530 msgid "The font to be used by the text" msgstr "Czcionka używana przez tekst" -#: clutter/clutter-text.c:2544 +#: clutter/clutter-text.c:2547 msgid "Font Description" msgstr "Opis czcionki" -#: clutter/clutter-text.c:2545 +#: clutter/clutter-text.c:2548 msgid "The font description to be used" msgstr "Używany opis czcionki" -#: clutter/clutter-text.c:2561 +#: clutter/clutter-text.c:2564 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: clutter/clutter-text.c:2562 +#: clutter/clutter-text.c:2565 msgid "The text to render" msgstr "Tekst do wyświetlenia" -#: clutter/clutter-text.c:2576 +#: clutter/clutter-text.c:2579 msgid "Font Color" msgstr "Kolor czcionki" -#: clutter/clutter-text.c:2577 +#: clutter/clutter-text.c:2580 msgid "Color of the font used by the text" msgstr "Kolor czcionki używanej przez tekst" -#: clutter/clutter-text.c:2591 +#: clutter/clutter-text.c:2594 msgid "Editable" msgstr "Można modyfikować" -#: clutter/clutter-text.c:2592 +#: clutter/clutter-text.c:2595 msgid "Whether the text is editable" msgstr "Określa, czy tekst można modyfikować" -#: clutter/clutter-text.c:2607 +#: clutter/clutter-text.c:2610 msgid "Selectable" msgstr "Można skalować" -#: clutter/clutter-text.c:2608 +#: clutter/clutter-text.c:2611 msgid "Whether the text is selectable" msgstr "Określa, czy tekst można skalować" -#: clutter/clutter-text.c:2622 +#: clutter/clutter-text.c:2625 msgid "Activatable" msgstr "Można aktywować" -#: clutter/clutter-text.c:2623 +#: clutter/clutter-text.c:2626 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted" msgstr "" "Określa, czy wciśnięcie klawisza Return powoduje wysłanie sygnały aktywacji" -#: clutter/clutter-text.c:2640 +#: clutter/clutter-text.c:2643 msgid "Whether the input cursor is visible" msgstr "Określa, czy kursor wejścia jest widoczny" -#: clutter/clutter-text.c:2654 clutter/clutter-text.c:2655 +#: clutter/clutter-text.c:2657 clutter/clutter-text.c:2658 msgid "Cursor Color" msgstr "Kolor kursora" -#: clutter/clutter-text.c:2669 +#: clutter/clutter-text.c:2672 msgid "Cursor Color Set" msgstr "Ustawienie koloru kursora" -#: clutter/clutter-text.c:2670 +#: clutter/clutter-text.c:2673 msgid "Whether the cursor color has been set" msgstr "Określa, czy kolor kursora został ustawiony" -#: clutter/clutter-text.c:2685 +#: clutter/clutter-text.c:2688 msgid "Cursor Size" msgstr "Rozmiar kursora" -#: clutter/clutter-text.c:2686 +#: clutter/clutter-text.c:2689 msgid "The width of the cursor, in pixels" msgstr "Szerokość kursora w pikselach" -#: clutter/clutter-text.c:2700 +#: clutter/clutter-text.c:2703 msgid "Cursor Position" msgstr "Położenie kursora" -#: clutter/clutter-text.c:2701 +#: clutter/clutter-text.c:2704 msgid "The cursor position" msgstr "Położenie kursora" -#: clutter/clutter-text.c:2716 +#: clutter/clutter-text.c:2719 msgid "Selection-bound" msgstr "Powiązanie zaznaczenia" -#: clutter/clutter-text.c:2717 +#: clutter/clutter-text.c:2720 msgid "The cursor position of the other end of the selection" msgstr "Położenie kursora na drugim końcu zaznaczenia" -#: clutter/clutter-text.c:2732 clutter/clutter-text.c:2733 +#: clutter/clutter-text.c:2735 clutter/clutter-text.c:2736 msgid "Selection Color" msgstr "Kolor zaznaczenia" -#: clutter/clutter-text.c:2747 +#: clutter/clutter-text.c:2750 msgid "Selection Color Set" msgstr "Ustawienie koloru zaznaczenia" -#: clutter/clutter-text.c:2748 +#: clutter/clutter-text.c:2751 msgid "Whether the selection color has been set" msgstr "Określa, czy kolor zaznaczenia został ustawiony" -#: clutter/clutter-text.c:2763 +#: clutter/clutter-text.c:2766 msgid "Attributes" msgstr "Atrybuty" -#: clutter/clutter-text.c:2764 +#: clutter/clutter-text.c:2767 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor" msgstr "Lista atrybutów stylu do zastosowania do zawartości aktora" -#: clutter/clutter-text.c:2786 +#: clutter/clutter-text.c:2789 msgid "Use markup" msgstr "Użycie znaczników" -#: clutter/clutter-text.c:2787 +#: clutter/clutter-text.c:2790 msgid "Whether or not the text includes Pango markup" msgstr "Określa, czy tekst zawiera znaczniki biblioteki Pango" -#: clutter/clutter-text.c:2803 +#: clutter/clutter-text.c:2806 msgid "Line wrap" msgstr "Zawijanie wierszy" -#: clutter/clutter-text.c:2804 +#: clutter/clutter-text.c:2807 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide" msgstr "Jeśli ustawione, zawija wiersze, jeśli tekst staje się za szeroki" -#: clutter/clutter-text.c:2819 +#: clutter/clutter-text.c:2822 msgid "Line wrap mode" msgstr "Tryb zawijania wierszy" -#: clutter/clutter-text.c:2820 +#: clutter/clutter-text.c:2823 msgid "Control how line-wrapping is done" msgstr "Kontroluje, jak wykonywać zawijanie wierszy" -#: clutter/clutter-text.c:2835 +#: clutter/clutter-text.c:2838 msgid "Ellipsize" msgstr "Przycięcie" -#: clutter/clutter-text.c:2836 +#: clutter/clutter-text.c:2839 msgid "The preferred place to ellipsize the string" msgstr "Preferowane miejsce do przycięcia ciągu" -#: clutter/clutter-text.c:2852 +#: clutter/clutter-text.c:2855 msgid "Line Alignment" msgstr "Wyrównanie wiersza" -#: clutter/clutter-text.c:2853 +#: clutter/clutter-text.c:2856 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text" msgstr "Preferowane wyrównanie ciągu dla tekstu wielowierszowego" -#: clutter/clutter-text.c:2869 +#: clutter/clutter-text.c:2872 msgid "Justify" msgstr "Justowanie" -#: clutter/clutter-text.c:2870 +#: clutter/clutter-text.c:2873 msgid "Whether the text should be justified" msgstr "Określa, czy tekst powinien być justowany" -#: clutter/clutter-text.c:2885 +#: clutter/clutter-text.c:2888 msgid "Password Character" msgstr "Znak hasła" -#: clutter/clutter-text.c:2886 +#: clutter/clutter-text.c:2889 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents" msgstr "" "Jeśli nie wynosi zero, używa tego znaku do wyświetlania zawartości aktora" -#: clutter/clutter-text.c:2900 +#: clutter/clutter-text.c:2903 msgid "Max Length" msgstr "Maksymalna długość" -#: clutter/clutter-text.c:2901 +#: clutter/clutter-text.c:2904 msgid "Maximum length of the text inside the actor" msgstr "Maksymalna długość tekstu w aktorze" -#: clutter/clutter-text.c:2924 +#: clutter/clutter-text.c:2927 msgid "Single Line Mode" msgstr "Tryb pojedynczego wiersza" -#: clutter/clutter-text.c:2925 +#: clutter/clutter-text.c:2928 msgid "Whether the text should be a single line" msgstr "Określa, czy tekst powinien być pojedynczym wierszem" @@ -1737,118 +1737,118 @@ msgstr "Kształtowanie aktora za pomocą kanału alfa podczas wybierania" msgid "VBlank method to be used (none, dri or glx)" msgstr "Używana metoda VBlank (\"none\" (brak), \"dri\" lub \"glx\")" -#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:361 +#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:364 msgid "X display to use" msgstr "Używany ekran X" -#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:367 +#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:370 msgid "X screen to use" msgstr "Używany ekran X" -#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:372 +#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:375 msgid "Make X calls synchronous" msgstr "Synchroniczne wywołania X" -#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:379 +#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:382 msgid "Enable XInput support" msgstr "Włącza obsługę XInput" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:530 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:552 msgid "Pixmap" msgstr "Mapa pikseli" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:531 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:553 msgid "The X11 Pixmap to be bound" msgstr "Mapa pikseli X11 do powiązania" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:539 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:561 msgid "Pixmap width" msgstr "Szerokość mapy pikseli" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:540 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:562 msgid "The width of the pixmap bound to this texture" msgstr "Szerokość mapy pikseli powiązanej z tą teksturą" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:548 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:570 msgid "Pixmap height" msgstr "Wysokość mapy pikseli" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:549 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:571 msgid "The height of the pixmap bound to this texture" msgstr "Wysokość mapy pikseli powiązanej z tą teksturą" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:557 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:579 msgid "Pixmap Depth" msgstr "Głębia mapy pikseli" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:558 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:580 msgid "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture" msgstr "Głębia (w liczbie bitów) mapy pikseli powiązanej z tą teksturą" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:566 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:588 msgid "Automatic Updates" msgstr "Automatyczne aktualizacje" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:567 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:589 msgid "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes." msgstr "" "Czy tekstura powinna być utrzymywana w synchronizacji ze wszystkimi zmianami " "mapy pikseli." -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:575 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:597 msgid "Window" msgstr "Okno" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:576 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:598 msgid "The X11 Window to be bound" msgstr "Okno X11 do powiązania" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:584 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:606 msgid "Window Redirect Automatic" msgstr "Automatyczne przekierowanie okien" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:585 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:607 msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)" msgstr "" "Czy składane przekierowania składanych okien powinny być automatyczne (lub " "ręczne, jeśli ustawione na fałsz)" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:595 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:617 msgid "Window Mapped" msgstr "Mapowanie okien" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:596 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:618 msgid "If window is mapped" msgstr "Czy okna są mapowane" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:605 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:627 msgid "Destroyed" msgstr "Zniszczone" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:606 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:628 msgid "If window has been destroyed" msgstr "Czy okno zostało zniszczone" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:614 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:636 msgid "Window X" msgstr "Współrzędna X okna" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:615 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:637 msgid "X position of window on screen according to X11" msgstr "Współrzędna X okna na ekranie według X11" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:623 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:645 msgid "Window Y" msgstr "Współrzędna Y okna" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:624 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646 msgid "Y position of window on screen according to X11" msgstr "Współrzędna Y okna na ekranie według X11" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:631 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:653 msgid "Window Override Redirect" msgstr "Przekierowanie zastąpienia okna" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:632 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:654 msgid "If this is an override-redirect window" msgstr "Czy to jest okno zastąpienia przekierowania" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index a8dbd3c1e..e0a80c343 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: clutter master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?" "product=clutter\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-20 10:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-29 14:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-30 15:09+0800\n" "Last-Translator: Aron Xu \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" @@ -18,406 +18,406 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: clutter/clutter-actor.c:3444 +#: clutter/clutter-actor.c:3480 msgid "X coordinate" msgstr "X 坐标" -#: clutter/clutter-actor.c:3445 +#: clutter/clutter-actor.c:3481 msgid "X coordinate of the actor" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3460 +#: clutter/clutter-actor.c:3496 msgid "Y coordinate" msgstr "Y 坐标" -#: clutter/clutter-actor.c:3461 +#: clutter/clutter-actor.c:3497 msgid "Y coordinate of the actor" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3476 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:475 +#: clutter/clutter-actor.c:3512 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:475 msgid "Width" msgstr "宽度" -#: clutter/clutter-actor.c:3477 +#: clutter/clutter-actor.c:3513 msgid "Width of the actor" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3491 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:491 +#: clutter/clutter-actor.c:3527 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:491 msgid "Height" msgstr "高度" -#: clutter/clutter-actor.c:3492 +#: clutter/clutter-actor.c:3528 msgid "Height of the actor" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3510 +#: clutter/clutter-actor.c:3546 msgid "Fixed X" msgstr "固定 X 坐标" -#: clutter/clutter-actor.c:3511 +#: clutter/clutter-actor.c:3547 msgid "Forced X position of the actor" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3529 +#: clutter/clutter-actor.c:3565 msgid "Fixed Y" msgstr "固定 Y 坐标" -#: clutter/clutter-actor.c:3530 +#: clutter/clutter-actor.c:3566 msgid "Forced Y position of the actor" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3546 +#: clutter/clutter-actor.c:3582 msgid "Fixed position set" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3547 +#: clutter/clutter-actor.c:3583 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3569 +#: clutter/clutter-actor.c:3605 msgid "Min Width" msgstr "最小宽度" -#: clutter/clutter-actor.c:3570 +#: clutter/clutter-actor.c:3606 msgid "Forced minimum width request for the actor" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3589 +#: clutter/clutter-actor.c:3625 msgid "Min Height" msgstr "最小高度" -#: clutter/clutter-actor.c:3590 +#: clutter/clutter-actor.c:3626 msgid "Forced minimum height request for the actor" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3609 +#: clutter/clutter-actor.c:3645 msgid "Natural Width" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3610 +#: clutter/clutter-actor.c:3646 msgid "Forced natural width request for the actor" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3629 +#: clutter/clutter-actor.c:3665 msgid "Natural Height" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3630 +#: clutter/clutter-actor.c:3666 msgid "Forced natural height request for the actor" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3646 +#: clutter/clutter-actor.c:3682 msgid "Minimum width set" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3647 +#: clutter/clutter-actor.c:3683 msgid "Whether to use the min-width property" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3662 +#: clutter/clutter-actor.c:3698 msgid "Minimum height set" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3663 +#: clutter/clutter-actor.c:3699 msgid "Whether to use the min-height property" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3678 +#: clutter/clutter-actor.c:3714 msgid "Natural width set" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3679 +#: clutter/clutter-actor.c:3715 msgid "Whether to use the natural-width property" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3696 +#: clutter/clutter-actor.c:3732 msgid "Natural height set" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3697 +#: clutter/clutter-actor.c:3733 msgid "Whether to use the natural-height property" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3716 +#: clutter/clutter-actor.c:3752 msgid "Allocation" msgstr "分配" -#: clutter/clutter-actor.c:3717 +#: clutter/clutter-actor.c:3753 msgid "The actor's allocation" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3773 +#: clutter/clutter-actor.c:3809 msgid "Request Mode" msgstr "请求模式" -#: clutter/clutter-actor.c:3774 +#: clutter/clutter-actor.c:3810 msgid "The actor's request mode" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3789 +#: clutter/clutter-actor.c:3825 msgid "Depth" msgstr "色深" -#: clutter/clutter-actor.c:3790 +#: clutter/clutter-actor.c:3826 msgid "Position on the Z axis" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3804 +#: clutter/clutter-actor.c:3840 msgid "Opacity" msgstr "透明度" -#: clutter/clutter-actor.c:3805 +#: clutter/clutter-actor.c:3841 msgid "Opacity of an actor" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3820 +#: clutter/clutter-actor.c:3856 msgid "Visible" msgstr "可见性" -#: clutter/clutter-actor.c:3821 +#: clutter/clutter-actor.c:3857 msgid "Whether the actor is visible or not" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3836 +#: clutter/clutter-actor.c:3872 msgid "Mapped" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3837 +#: clutter/clutter-actor.c:3873 msgid "Whether the actor will be painted" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3851 +#: clutter/clutter-actor.c:3887 msgid "Realized" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3852 +#: clutter/clutter-actor.c:3888 msgid "Whether the actor has been realized" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3868 +#: clutter/clutter-actor.c:3904 msgid "Reactive" msgstr "重新激活" -#: clutter/clutter-actor.c:3869 +#: clutter/clutter-actor.c:3905 msgid "Whether the actor is reactive to events" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3881 +#: clutter/clutter-actor.c:3917 msgid "Has Clip" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3882 +#: clutter/clutter-actor.c:3918 msgid "Whether the actor has a clip set" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3897 +#: clutter/clutter-actor.c:3933 msgid "Clip" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3898 +#: clutter/clutter-actor.c:3934 #, fuzzy msgid "The clip region for the actor" msgstr "文本方向" -#: clutter/clutter-actor.c:3912 clutter/clutter-actor-meta.c:202 +#: clutter/clutter-actor.c:3948 clutter/clutter-actor-meta.c:205 #: clutter/clutter-binding-pool.c:320 clutter/clutter-input-device.c:151 msgid "Name" msgstr "名称" -#: clutter/clutter-actor.c:3913 +#: clutter/clutter-actor.c:3949 msgid "Name of the actor" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3927 +#: clutter/clutter-actor.c:3963 msgid "Scale X" msgstr "缩放 X 坐标" -#: clutter/clutter-actor.c:3928 +#: clutter/clutter-actor.c:3964 msgid "Scale factor on the X axis" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3943 +#: clutter/clutter-actor.c:3979 msgid "Scale Y" msgstr "缩放 Y 坐标" -#: clutter/clutter-actor.c:3944 +#: clutter/clutter-actor.c:3980 msgid "Scale factor on the Y axis" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3959 +#: clutter/clutter-actor.c:3995 msgid "Scale Center X" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3960 +#: clutter/clutter-actor.c:3996 msgid "Horizontal scale center" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3975 +#: clutter/clutter-actor.c:4011 msgid "Scale Center Y" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3976 +#: clutter/clutter-actor.c:4012 msgid "Vertical scale center" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3991 +#: clutter/clutter-actor.c:4027 msgid "Scale Gravity" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:3992 +#: clutter/clutter-actor.c:4028 msgid "The center of scaling" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:4009 +#: clutter/clutter-actor.c:4045 msgid "Rotation Angle X" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:4010 +#: clutter/clutter-actor.c:4046 msgid "The rotation angle on the X axis" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:4025 +#: clutter/clutter-actor.c:4061 msgid "Rotation Angle Y" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:4026 +#: clutter/clutter-actor.c:4062 msgid "The rotation angle on the Y axis" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:4041 +#: clutter/clutter-actor.c:4077 msgid "Rotation Angle Z" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:4042 +#: clutter/clutter-actor.c:4078 msgid "The rotation angle on the Z axis" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:4057 +#: clutter/clutter-actor.c:4093 msgid "Rotation Center X" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:4058 +#: clutter/clutter-actor.c:4094 msgid "The rotation center on the X axis" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:4074 +#: clutter/clutter-actor.c:4110 msgid "Rotation Center Y" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:4075 +#: clutter/clutter-actor.c:4111 msgid "The rotation center on the Y axis" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:4091 +#: clutter/clutter-actor.c:4127 msgid "Rotation Center Z" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:4092 +#: clutter/clutter-actor.c:4128 msgid "The rotation center on the Z axis" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:4108 +#: clutter/clutter-actor.c:4144 msgid "Rotation Center Z Gravity" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:4109 +#: clutter/clutter-actor.c:4145 msgid "Center point for rotation around the Z axis" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:4127 +#: clutter/clutter-actor.c:4163 msgid "Anchor X" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:4128 +#: clutter/clutter-actor.c:4164 msgid "X coordinate of the anchor point" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:4144 +#: clutter/clutter-actor.c:4180 msgid "Anchor Y" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:4145 +#: clutter/clutter-actor.c:4181 msgid "Y coordinate of the anchor point" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:4160 +#: clutter/clutter-actor.c:4196 msgid "Anchor Gravity" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:4161 +#: clutter/clutter-actor.c:4197 msgid "The anchor point as a ClutterGravity" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:4180 +#: clutter/clutter-actor.c:4216 msgid "Show on set parent" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:4181 +#: clutter/clutter-actor.c:4217 msgid "Whether the actor is shown when parented" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:4201 +#: clutter/clutter-actor.c:4237 msgid "Clip to Allocation" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:4202 +#: clutter/clutter-actor.c:4238 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:4212 +#: clutter/clutter-actor.c:4248 msgid "Text Direction" msgstr "文本方向" -#: clutter/clutter-actor.c:4213 +#: clutter/clutter-actor.c:4249 msgid "Direction of the text" msgstr "文本的方向" -#: clutter/clutter-actor.c:4231 +#: clutter/clutter-actor.c:4267 msgid "Has Pointer" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:4232 +#: clutter/clutter-actor.c:4268 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:4249 +#: clutter/clutter-actor.c:4285 msgid "Actions" msgstr "动作" -#: clutter/clutter-actor.c:4250 +#: clutter/clutter-actor.c:4286 msgid "Adds an action to the actor" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:4264 +#: clutter/clutter-actor.c:4300 msgid "Constraints" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:4265 +#: clutter/clutter-actor.c:4301 msgid "Adds a constraint to the actor" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor-meta.c:188 clutter/clutter-child-meta.c:142 +#: clutter/clutter-actor-meta.c:191 clutter/clutter-child-meta.c:142 msgid "Actor" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor-meta.c:189 +#: clutter/clutter-actor-meta.c:192 msgid "The actor attached to the meta" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor-meta.c:203 +#: clutter/clutter-actor-meta.c:206 msgid "The name of the meta" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor-meta.c:216 clutter/clutter-shader.c:261 +#: clutter/clutter-actor-meta.c:219 clutter/clutter-shader.c:261 msgid "Enabled" msgstr "启用" -#: clutter/clutter-actor-meta.c:217 +#: clutter/clutter-actor-meta.c:220 msgid "Whether the meta is enabled" msgstr "" #: clutter/clutter-align-constraint.c:231 -#: clutter/clutter-bind-constraint.c:286 clutter/clutter-clone.c:320 +#: clutter/clutter-bind-constraint.c:286 clutter/clutter-clone.c:322 msgid "Source" msgstr "来源" @@ -760,7 +760,7 @@ msgid "The layout manager used by the box" msgstr "" #: clutter/clutter-box.c:514 clutter/clutter-rectangle.c:258 -#: clutter/clutter-stage.c:1294 +#: clutter/clutter-stage.c:1307 msgid "Color" msgstr "色彩" @@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "保持时" msgid "Whether the clickable has a grab" msgstr "" -#: clutter/clutter-clone.c:321 +#: clutter/clutter-clone.c:323 msgid "Specifies the actor to be cloned" msgstr "" @@ -1303,103 +1303,103 @@ msgstr "顶点着色引擎" msgid "Fragment shader" msgstr "片段着色引擎" -#: clutter/clutter-shader-effect.c:449 +#: clutter/clutter-shader-effect.c:406 msgid "Shader Type" msgstr "着色引擎类型" -#: clutter/clutter-shader-effect.c:450 +#: clutter/clutter-shader-effect.c:407 msgid "The type of shader used" msgstr "使用的着色引擎类型" -#: clutter/clutter-stage.c:1236 +#: clutter/clutter-stage.c:1249 msgid "Fullscreen Set" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1237 +#: clutter/clutter-stage.c:1250 msgid "Whether the main stage is fullscreen" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1253 +#: clutter/clutter-stage.c:1266 msgid "Offscreen" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1254 +#: clutter/clutter-stage.c:1267 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1266 clutter/clutter-text.c:2639 +#: clutter/clutter-stage.c:1279 clutter/clutter-text.c:2642 msgid "Cursor Visible" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1267 +#: clutter/clutter-stage.c:1280 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1281 +#: clutter/clutter-stage.c:1294 msgid "User Resizable" msgstr "用户可改变大小" -#: clutter/clutter-stage.c:1282 +#: clutter/clutter-stage.c:1295 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1295 +#: clutter/clutter-stage.c:1308 msgid "The color of the stage" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1309 +#: clutter/clutter-stage.c:1322 msgid "Perspective" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1310 +#: clutter/clutter-stage.c:1323 msgid "Perspective projection parameters" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1325 +#: clutter/clutter-stage.c:1338 msgid "Title" msgstr "标题" -#: clutter/clutter-stage.c:1326 +#: clutter/clutter-stage.c:1339 msgid "Stage Title" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1341 +#: clutter/clutter-stage.c:1354 msgid "Use Fog" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1342 +#: clutter/clutter-stage.c:1355 msgid "Whether to enable depth cueing" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1356 +#: clutter/clutter-stage.c:1369 msgid "Fog" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1357 +#: clutter/clutter-stage.c:1370 msgid "Settings for the depth cueing" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1373 +#: clutter/clutter-stage.c:1386 msgid "Use Alpha" msgstr "使用 Alpha" -#: clutter/clutter-stage.c:1374 +#: clutter/clutter-stage.c:1387 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1390 +#: clutter/clutter-stage.c:1403 msgid "Key Focus" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1391 +#: clutter/clutter-stage.c:1404 msgid "The currently key focused actor" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1407 +#: clutter/clutter-stage.c:1420 msgid "No Clear Hint" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1408 +#: clutter/clutter-stage.c:1421 msgid "Whether the stage should clear its contents" msgstr "" @@ -1416,192 +1416,192 @@ msgstr "" msgid "Default transition duration" msgstr "默认帧率" -#: clutter/clutter-text.c:2526 +#: clutter/clutter-text.c:2529 msgid "Font Name" msgstr "字体名称" -#: clutter/clutter-text.c:2527 +#: clutter/clutter-text.c:2530 msgid "The font to be used by the text" msgstr "文本使用的字体" -#: clutter/clutter-text.c:2544 +#: clutter/clutter-text.c:2547 msgid "Font Description" msgstr "字体描述" -#: clutter/clutter-text.c:2545 +#: clutter/clutter-text.c:2548 msgid "The font description to be used" msgstr "使用的字体描述" -#: clutter/clutter-text.c:2561 +#: clutter/clutter-text.c:2564 msgid "Text" msgstr "文本" -#: clutter/clutter-text.c:2562 +#: clutter/clutter-text.c:2565 msgid "The text to render" msgstr "要渲染的文本" -#: clutter/clutter-text.c:2576 +#: clutter/clutter-text.c:2579 msgid "Font Color" msgstr "字体颜色" -#: clutter/clutter-text.c:2577 +#: clutter/clutter-text.c:2580 msgid "Color of the font used by the text" msgstr "文本字体使用的颜色" -#: clutter/clutter-text.c:2591 +#: clutter/clutter-text.c:2594 msgid "Editable" msgstr "可编辑" -#: clutter/clutter-text.c:2592 +#: clutter/clutter-text.c:2595 msgid "Whether the text is editable" msgstr "文本是否可以编辑" -#: clutter/clutter-text.c:2607 +#: clutter/clutter-text.c:2610 msgid "Selectable" msgstr "可选择" -#: clutter/clutter-text.c:2608 +#: clutter/clutter-text.c:2611 msgid "Whether the text is selectable" msgstr "文本是否可以选择" -#: clutter/clutter-text.c:2622 +#: clutter/clutter-text.c:2625 msgid "Activatable" msgstr "可激活" -#: clutter/clutter-text.c:2623 +#: clutter/clutter-text.c:2626 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2640 +#: clutter/clutter-text.c:2643 msgid "Whether the input cursor is visible" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2654 clutter/clutter-text.c:2655 +#: clutter/clutter-text.c:2657 clutter/clutter-text.c:2658 msgid "Cursor Color" msgstr "指针颜色" -#: clutter/clutter-text.c:2669 +#: clutter/clutter-text.c:2672 msgid "Cursor Color Set" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2670 +#: clutter/clutter-text.c:2673 msgid "Whether the cursor color has been set" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2685 +#: clutter/clutter-text.c:2688 msgid "Cursor Size" msgstr "指针大小" -#: clutter/clutter-text.c:2686 +#: clutter/clutter-text.c:2689 msgid "The width of the cursor, in pixels" msgstr "指针的宽度,以像素计" -#: clutter/clutter-text.c:2700 +#: clutter/clutter-text.c:2703 #, fuzzy msgid "Cursor Position" msgstr "指针位置" -#: clutter/clutter-text.c:2701 +#: clutter/clutter-text.c:2704 msgid "The cursor position" msgstr "指针位置" -#: clutter/clutter-text.c:2716 +#: clutter/clutter-text.c:2719 msgid "Selection-bound" msgstr "选区边界" -#: clutter/clutter-text.c:2717 +#: clutter/clutter-text.c:2720 msgid "The cursor position of the other end of the selection" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2732 clutter/clutter-text.c:2733 +#: clutter/clutter-text.c:2735 clutter/clutter-text.c:2736 msgid "Selection Color" msgstr "选区颜色" -#: clutter/clutter-text.c:2747 +#: clutter/clutter-text.c:2750 msgid "Selection Color Set" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2748 +#: clutter/clutter-text.c:2751 msgid "Whether the selection color has been set" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2763 +#: clutter/clutter-text.c:2766 msgid "Attributes" msgstr "属性" -#: clutter/clutter-text.c:2764 +#: clutter/clutter-text.c:2767 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2786 +#: clutter/clutter-text.c:2789 msgid "Use markup" msgstr "使用标记" -#: clutter/clutter-text.c:2787 +#: clutter/clutter-text.c:2790 msgid "Whether or not the text includes Pango markup" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2803 +#: clutter/clutter-text.c:2806 msgid "Line wrap" msgstr "换行" -#: clutter/clutter-text.c:2804 +#: clutter/clutter-text.c:2807 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2819 +#: clutter/clutter-text.c:2822 msgid "Line wrap mode" msgstr "换行模式" -#: clutter/clutter-text.c:2820 +#: clutter/clutter-text.c:2823 msgid "Control how line-wrapping is done" msgstr "控制换行行为" -#: clutter/clutter-text.c:2835 +#: clutter/clutter-text.c:2838 msgid "Ellipsize" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2836 +#: clutter/clutter-text.c:2839 msgid "The preferred place to ellipsize the string" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2852 +#: clutter/clutter-text.c:2855 msgid "Line Alignment" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2853 +#: clutter/clutter-text.c:2856 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2869 +#: clutter/clutter-text.c:2872 msgid "Justify" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2870 +#: clutter/clutter-text.c:2873 msgid "Whether the text should be justified" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2885 +#: clutter/clutter-text.c:2888 msgid "Password Character" msgstr "密码字符" -#: clutter/clutter-text.c:2886 +#: clutter/clutter-text.c:2889 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2900 +#: clutter/clutter-text.c:2903 msgid "Max Length" msgstr "最大长度" -#: clutter/clutter-text.c:2901 +#: clutter/clutter-text.c:2904 msgid "Maximum length of the text inside the actor" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2924 +#: clutter/clutter-text.c:2927 msgid "Single Line Mode" msgstr "单行模式" -#: clutter/clutter-text.c:2925 +#: clutter/clutter-text.c:2928 msgid "Whether the text should be a single line" msgstr "文本是否只应使用一行" @@ -1724,115 +1724,115 @@ msgstr "" msgid "VBlank method to be used (none, dri or glx)" msgstr "要使用的 VBlank 方式(none、dir 或 glx)" -#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:361 +#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:364 msgid "X display to use" msgstr "要使用的 X 显示" -#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:367 +#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:370 msgid "X screen to use" msgstr "要使用的 X 屏幕" -#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:372 +#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:375 msgid "Make X calls synchronous" msgstr "使 X 调用同步" -#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:379 +#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:382 msgid "Enable XInput support" msgstr "启用 XInput 支持" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:530 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:552 msgid "Pixmap" msgstr "位图" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:531 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:553 msgid "The X11 Pixmap to be bound" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:539 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:561 msgid "Pixmap width" msgstr "位图宽度" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:540 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:562 msgid "The width of the pixmap bound to this texture" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:548 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:570 msgid "Pixmap height" msgstr "位图高度" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:549 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:571 msgid "The height of the pixmap bound to this texture" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:557 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:579 msgid "Pixmap Depth" msgstr "位图色深" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:558 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:580 msgid "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:566 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:588 msgid "Automatic Updates" msgstr "自动更新" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:567 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:589 msgid "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes." msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:575 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:597 msgid "Window" msgstr "窗口" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:576 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:598 msgid "The X11 Window to be bound" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:584 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:606 msgid "Window Redirect Automatic" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:585 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:607 msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:595 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:617 msgid "Window Mapped" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:596 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:618 msgid "If window is mapped" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:605 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:627 msgid "Destroyed" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:606 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:628 msgid "If window has been destroyed" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:614 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:636 msgid "Window X" msgstr "窗口 X 坐标" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:615 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:637 msgid "X position of window on screen according to X11" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:623 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:645 msgid "Window Y" msgstr "窗口 Y 坐标" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:624 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646 msgid "Y position of window on screen according to X11" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:631 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:653 msgid "Window Override Redirect" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:632 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:654 msgid "If this is an override-redirect window" msgstr ""