diff --git a/po/es.po b/po/es.po index b5b39e91c..086753799 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mutter.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-31 12:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-12 14:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-05 17:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-06 13:06+0200\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" "Language-Team: Español \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -99,36 +99,36 @@ msgstr "" "Algún otro programa ya está usando la clave %s con el modificador %x como " "una vinculación\n" -#: ../src/core/main.c:197 +#: ../src/core/main.c:196 msgid "Disable connection to session manager" msgstr "Desactivar conexión al gestor de sesión" -#: ../src/core/main.c:203 +#: ../src/core/main.c:202 msgid "Replace the running window manager" msgstr "Reemplazar el gestor de ventanas en ejecución" -#: ../src/core/main.c:209 +#: ../src/core/main.c:208 msgid "Specify session management ID" msgstr "Especificar el ID se gestión de sesión" -#: ../src/core/main.c:214 +#: ../src/core/main.c:213 msgid "X Display to use" msgstr "Pantalla X que usar" -#: ../src/core/main.c:220 +#: ../src/core/main.c:219 msgid "Initialize session from savefile" msgstr "Inicializar sesión desde el archivo de salvaguarda" -#: ../src/core/main.c:226 +#: ../src/core/main.c:225 msgid "Make X calls synchronous" msgstr "Hacer que las llamadas a las X sean síncronas" -#: ../src/core/main.c:497 +#: ../src/core/main.c:494 #, c-format msgid "Failed to scan themes directory: %s\n" msgstr "Falló al inspeccionar la carpeta de temas: %s\n" -#: ../src/core/main.c:513 +#: ../src/core/main.c:510 #, c-format msgid "" "Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n" @@ -156,8 +156,9 @@ msgid "Print version" msgstr "Imprimir versión" #: ../src/core/mutter.c:60 -msgid "Comma-separated list of compositor plugins" -msgstr "Lista de complementos del compositor separados por comas" +#| msgid "Clutter Plugins" +msgid "Mutter plugin to use" +msgstr "Complemento de mutter que usar" #: ../src/core/prefs.c:1064 msgid "" @@ -285,40 +286,40 @@ msgstr "" "Estas ventanas no soportan «guardar la configuración actual» y tendrán que " "reiniciarse manualmente la próxima vez que inicie una sesión." -#: ../src/core/util.c:111 +#: ../src/core/util.c:80 #, c-format msgid "Failed to open debug log: %s\n" msgstr "Ocurrió un error al abrir el registro de errores: %s\n" -#: ../src/core/util.c:121 +#: ../src/core/util.c:90 #, c-format msgid "Failed to fdopen() log file %s: %s\n" msgstr "Ocurrió un error al hacer fdopen() en el archivo de registro %s: %s\n" -#: ../src/core/util.c:127 +#: ../src/core/util.c:96 #, c-format msgid "Opened log file %s\n" msgstr "Archivo de registro %s abierto\n" -#: ../src/core/util.c:146 ../src/tools/mutter-message.c:149 +#: ../src/core/util.c:115 ../src/tools/mutter-message.c:149 #, c-format msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n" msgstr "Mutter fue compilado sin soporte para modo prolijo\n" -#: ../src/core/util.c:290 +#: ../src/core/util.c:259 msgid "Window manager: " msgstr "Administrador de ventanas: " # Diferenciar de eRRor en el gestor de ventanas, más abajo -#: ../src/core/util.c:438 +#: ../src/core/util.c:407 msgid "Bug in window manager: " msgstr "Error en el gestor de ventanas: " -#: ../src/core/util.c:471 +#: ../src/core/util.c:438 msgid "Window manager warning: " msgstr "Advertencia del gestor de ventanas: " -#: ../src/core/util.c:499 +#: ../src/core/util.c:466 msgid "Window manager error: " msgstr "Error del gestor de ventanas: " @@ -395,8 +396,8 @@ msgstr "La propiedad %s en la ventana 0x%lx contiene UTF-8 no válido\n" msgid "" "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n" msgstr "" -"La propiedad %s en la ventana 0x%lx contiene UTF-8 no válido para el elemento " -"%d de la lista\n" +"La propiedad %s en la ventana 0x%lx contiene UTF-8 no válido para el " +"elemento %d de la lista\n" #: ../src/mutter.desktop.in.h:1 ../src/mutter-wm.desktop.in.h:1 msgid "Mutter" @@ -1091,8 +1092,8 @@ msgid "" "Invalid title scale \"%s\" (must be one of xx-small,x-small,small,medium," "large,x-large,xx-large)\n" msgstr "" -"Escala de título no válida «%s» (debe ser una de xx-small,x-small,small,medium," -"large,x-large,xx-large)\n" +"Escala de título no válida «%s» (debe ser una de xx-small,x-small,small," +"medium,large,x-large,xx-large)\n" #: ../src/ui/theme-parser.c:1019 ../src/ui/theme-parser.c:1082 #: ../src/ui/theme-parser.c:1116 ../src/ui/theme-parser.c:1219 @@ -1613,6 +1614,9 @@ msgstr "" "%d expresiones de coordenadas interpretadas en %g segundos (%g segundos de " "media)\n" +#~ msgid "Comma-separated list of compositor plugins" +#~ msgstr "Lista de complementos del compositor separados por comas" + #~ msgid "Live Hidden Windows" #~ msgstr "Ventanas activas ocultas" @@ -1970,9 +1974,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Error setting clutter plugin list: %s\n" #~ msgstr "Error al establecer la lista de complementos de «Clutter»: %s\n" -#~ msgid "Clutter Plugins" -#~ msgstr "Complementos de «Clutter»" - #~ msgid "Plugins to load for the Clutter-based compositing manager." #~ msgstr "" #~ "Complementos que cargar para la gestión de composición basada en «Clutter»."