Updated Thai translation.
This commit is contained in:
parent
bc2b17df0b
commit
5660a8e9f5
13
po/th.po
13
po/th.po
@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: metacity\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=metacity&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-07 23:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-08-23 15:50+0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-24 17:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-15 14:37+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -303,21 +303,21 @@ msgstr "ไม่สามารถปล่อยการควบคุมส
|
||||
#.
|
||||
#: ../src/core/schema-bindings.c:169
|
||||
msgid ""
|
||||
"The format looks like \"<Control>a\" or <Shift><Alt>F1\".\n"
|
||||
"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\".\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
|
||||
"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the "
|
||||
"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
|
||||
"action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"รูปแบบจะคล้ายกับ \"<Control>a\" หรือ \"<Shift><Alt>F1\"\n"
|
||||
"รูปแบบจะอยู่ในรูป \"<Control>a\" หรือ \"<Shift><Alt>F1\"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"ตัวอ่านค่าคีย์ไม่สนใจว่าเป็นตัวพิมพ์ใหญ่หรือเล็ก และเข้าใจชื่อย่อ เช่น \"<Ctl>\" และ \"<Ctrl>\" "
|
||||
"คุณสามารถตั้งค่าตัวเลือกเป็น \"disabled\" ได้ ถ้าไม่ต้องการปุ่มลัดสำหรับปฏิบัติการนี้"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/schema-bindings.c:177
|
||||
msgid ""
|
||||
"The format looks like \"<Control>a\" or <Shift><Alt>F1\".\n"
|
||||
"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\".\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
|
||||
"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the "
|
||||
@ -327,7 +327,7 @@ msgid ""
|
||||
"This keybinding may be reversed by holding down the \"shift\" key; "
|
||||
"therefore, \"shift\" cannot be one of the keys it uses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"รูปแบบจะคล้ายกับ \"<Control>a\" หรือ \"<Shift><Alt>F1\"\n"
|
||||
"รูปแบบจะอยู่ในรูป \"<Control>a\" หรือ \"<Shift><Alt>F1\"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"ตัวอ่านค่าคีย์ไม่สนใจว่าเป็นตัวพิมพ์ใหญ่หรือเล็ก และเข้าใจชื่อย่อ เช่น \"<Ctl>\" และ \"<Ctrl>\" "
|
||||
"คุณสามารถตั้งค่าตัวเลือกเป็น \"disabled\" ได้ ถ้าไม่ต้องการปุ่มลัดสำหรับปฏิบัติการนี้\n"
|
||||
@ -486,7 +486,6 @@ msgstr "%s (ในนามผู้ดูแลระบบ)"
|
||||
#. * on this machine
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:438
|
||||
#, c-format
|
||||
#| msgid "%s (on %s)"
|
||||
msgid "%s (as %s)"
|
||||
msgstr "%s (ในนาม %s)"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user