From 546e2efcd541c2fd3cde714bc921e126c9285044 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anders Jonsson Date: Mon, 10 Mar 2025 21:38:40 +0000 Subject: [PATCH] Update Swedish translation --- po/sv.po | 120 +++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 73 insertions(+), 47 deletions(-) diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 460a320c3..2c0432118 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -1,9 +1,9 @@ # Swedish messages for mutter. -# Copyright © 2001-2024 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright © 2001-2025 Free Software Foundation, Inc. # Christian Rose , 2001, 2002, 2003, 2004, 2005. # Daniel Nylander , 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012. # Mattias Eriksson , 2014. -# Anders Jonsson , 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024. +# Anders Jonsson , 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025. # Sebastian Rasmussen , 2016. # Luna Jernberg , 2021, 2022, 2024. # @@ -11,15 +11,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mutter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/issues/\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 20:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-07 12:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-27 12:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-10 22:30+0100\n" "Last-Translator: Anders Jonsson \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 3.4.4\n" +"X-Generator: Poedit 3.5\n" #: data/50-mutter-navigation.xml:6 msgid "Navigation" @@ -249,11 +249,11 @@ msgstr "Maximera fönster vertikalt" msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Maximera fönster horisontellt" -#: data/50-mutter-windows.xml:41 data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:174 +#: data/50-mutter-windows.xml:41 data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:187 msgid "View split on left" msgstr "Vy delad till vänster" -#: data/50-mutter-windows.xml:45 data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:179 +#: data/50-mutter-windows.xml:45 data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:192 msgid "View split on right" msgstr "Vy delad till höger" @@ -308,12 +308,12 @@ msgstr "Arbetsytor hanteras dynamiskt" #: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:50 msgid "" "Determines whether workspaces are managed dynamically or whether there’s a " -"static number of workspaces (determined by the num-workspaces key in org." -"gnome.desktop.wm.preferences)." +"static number of workspaces (determined by the num-workspaces key in " +"org.gnome.desktop.wm.preferences)." msgstr "" "Bestämmer huruvida arbetsytor hanteras dynamiskt eller huruvida det finns " -"ett fast antal arbetsytor (bestäms av nyckeln num-workspaces i org.gnome." -"desktop.wm.preferences)." +"ett fast antal arbetsytor (bestäms av nyckeln num-workspaces i " +"org.gnome.desktop.wm.preferences)." #: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:59 msgid "Workspaces only on primary" @@ -443,15 +443,33 @@ msgstr "" "för att inte anses vara frusen. Att använda 0 kommer inaktivera kontrollen " "helt." -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:184 +#. TRANSLATORS: Luminance is different from brightness. +#. See https://en.wikipedia.org/wiki/Luminance +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:171 +msgid "Per output luminance settings" +msgstr "Utgångsspecifika luminansinställningar" + +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:172 +msgid "" +"Per output and color mode luminance setting. Each entry consists of a tuple " +"with connector, vendor, product, serial, and a color mode, as well as an " +"associated floating point value representing the output luminance in percent " +"(%). The default when not specified is 100%." +msgstr "" +"Utgångs- och färglägesspecifika luminansinställningar. Varje post består av " +"en tupel med kontakt, leverantör, produkt, serienummer och ett färgläge, " +"såväl som ett associerat flyttalsvärde som representerar utgångens luminans " +"i procent (%). Standardvärde när ej angivet är 100%." + +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:197 msgid "Switch monitor configurations" msgstr "Växla skärmkonfiguration" -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:189 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:202 msgid "Rotates the built-in monitor configuration" msgstr "Roterar den inbyggda skärmkonfigurationen" -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:194 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:207 msgid "Cancel any active input capture session" msgstr "Avbryt alla aktiva inmatningsfångstsessioner" @@ -604,26 +622,26 @@ msgstr "" "+byteswappedclients/-byteswappedclients för att styra den inställningen. " "Xwayland behöver startas om för att denna inställning ska börja gälla." -#: src/backends/meta-monitor.c:240 +#: src/backends/meta-monitor.c:266 msgid "Built-in display" msgstr "Inbyggd display" -#: src/backends/meta-monitor.c:267 +#: src/backends/meta-monitor.c:293 msgid "Unknown" msgstr "Okänd" -#: src/backends/meta-monitor.c:269 +#: src/backends/meta-monitor.c:295 msgid "Unknown Display" msgstr "Okänd display" -#: src/backends/meta-monitor.c:277 +#: src/backends/meta-monitor.c:303 #, c-format msgctxt "" "This is a monitor vendor name, followed by a size in inches, like 'Dell 15\"'" msgid "%s %s" msgstr "%s %s" -#: src/backends/meta-monitor.c:285 +#: src/backends/meta-monitor.c:311 #, c-format msgctxt "" "This is a monitor vendor name followed by product/model name where size in " @@ -635,94 +653,102 @@ msgstr "%s %s" msgid "Bell event" msgstr "Ljudsignalhändelse" -#: src/core/display.c:742 +#: src/core/display.c:741 msgid "Privacy Screen Enabled" msgstr "Sekretesskärm aktiverad" -#: src/core/display.c:743 +#: src/core/display.c:742 msgid "Privacy Screen Disabled" msgstr "Sekretesskärm inaktiverad" -#: src/core/meta-context-main.c:601 +#: src/core/meta-context-main.c:621 msgid "Replace the running window manager" msgstr "Ersätt körande fönsterhanteraren" -#: src/core/meta-context-main.c:607 +#: src/core/meta-context-main.c:627 msgid "X Display to use" msgstr "X-display att använda" -#: src/core/meta-context-main.c:613 +#: src/core/meta-context-main.c:633 msgid "Disable connection to session manager" msgstr "Inaktivera anslutning till sessionshanteraren" -#: src/core/meta-context-main.c:619 +#: src/core/meta-context-main.c:639 msgid "Specify session management ID" msgstr "Ange sessionshanteringsid" -#: src/core/meta-context-main.c:625 +#: src/core/meta-context-main.c:645 msgid "Initialize session from savefile" msgstr "Initiera session från sparandefil" -#: src/core/meta-context-main.c:631 +#: src/core/meta-context-main.c:651 msgid "Make X calls synchronous" msgstr "Gör X-anrop synkrona" -#: src/core/meta-context-main.c:639 +#: src/core/meta-context-main.c:659 msgid "Run as a wayland compositor" msgstr "Kör som en wayland-kompositionshanterare" -#: src/core/meta-context-main.c:646 +#: src/core/meta-context-main.c:666 msgid "Run as a nested compositor" msgstr "Kör som en nästlad kompositionshanterare" -#: src/core/meta-context-main.c:652 +#: src/core/meta-context-main.c:672 msgid "Run wayland compositor without starting Xwayland" msgstr "Kör wayland-kompositionshanteraren utan att starta Xwayland" -#: src/core/meta-context-main.c:659 +#: src/core/meta-context-main.c:679 msgid "Specify Wayland display name to use" msgstr "Ange Wayland-displaynamn att använda" -#: src/core/meta-context-main.c:667 +#: src/core/meta-context-main.c:687 msgid "Run as a full display server, rather than nested" msgstr "Kör som en full display-tjänst, i stället för nästlad" -#: src/core/meta-context-main.c:672 +#: src/core/meta-context-main.c:692 msgid "Run as a headless display server" msgstr "Kör som en huvudlös display-tjänst" -#: src/core/meta-context-main.c:677 +#: src/core/meta-context-main.c:697 msgid "Add persistent virtual monitor (WxH or WxH@R)" msgstr "Lägg till beständig virtuell skärm (BxH eller BxH@Frekvens)" -#: src/core/meta-context-main.c:689 +#: src/core/meta-context-main.c:709 msgid "Run with X11 backend" msgstr "Kör med X11-gränssnitt" -#: src/core/meta-context-main.c:695 +#: src/core/meta-context-main.c:715 msgid "Profile performance using trace instrumentation" msgstr "Profilera prestanda genom spårinstrument" -#: src/core/meta-context-main.c:701 +#: src/core/meta-context-main.c:721 msgid "Enable debug control D-Bus interface" msgstr "Aktivera felsökningsstyrande D-Bus-gränssnitt" #. TRANSLATORS: This string refers to a button that switches between -#. * different modes. +#. * different modes in that button group. #. -#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:549 +#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:552 #, c-format msgid "Mode Switch (Group %d)" msgstr "Lägesväxel (grupp %d)" +#. TRANSLATORS: This string refers to a button that switches between +#. * different modes. +#. +#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:559 +#, c-format +msgid "Mode Switch" +msgstr "Lägesväxel" + #. TRANSLATORS: This string refers to an action, cycles drawing tablets' #. * mapping through the available outputs. #. -#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:571 +#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:582 msgid "Switch monitor" msgstr "Växla skärm" -#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:573 +#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:584 msgid "Show on-screen help" msgstr "Visa hjälp på skärmen" @@ -739,7 +765,7 @@ msgstr "Skriv ut version" msgid "Mutter plugin to use" msgstr "Mutter-insticksmodul att använda" -#: src/core/prefs.c:1842 +#: src/core/prefs.c:1869 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Arbetsyta %d" @@ -757,7 +783,7 @@ msgstr "Växlade arbetsyta" msgid "Mode Switch: Mode %d" msgstr "Lägesväxel: Läge %d" -#: src/x11/meta-x11-display.c:850 +#: src/x11/meta-x11-display.c:858 #, c-format msgid "" "Display “%s” already has a window manager; try using the --replace option to " @@ -766,19 +792,19 @@ msgstr "" "Display ”%s” har redan en fönsterhanterare; försök med flaggan --replace för " "att ersätta den aktuella fönsterhanteraren." -#: src/x11/meta-x11-display.c:1230 +#: src/x11/meta-x11-display.c:1243 #, c-format msgid "Failed to open X Window System display “%s”" msgstr "Misslyckades med att öppna X Window System-displayen ”%s”" -#: src/x11/meta-x11-display.c:1465 +#: src/x11/meta-x11-display.c:1476 #, c-format msgid "Screen %d on display “%s” is invalid" msgstr "Skärm %d på display ”%s” är ogiltig" #. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running; #. * we have no way to get it to exit -#: src/x11/meta-x11-display.c:2785 +#: src/x11/meta-x11-display.c:2799 #, c-format msgid "" "Another compositing manager is already running on screen %i on display “%s”." @@ -789,7 +815,7 @@ msgstr "En annan kompositionshanterare körs redan på skärm %i på display ” msgid "Format %s not supported" msgstr "Formatet %s stöds ej" -#: src/x11/window-props.c:548 +#: src/x11/window-props.c:555 #, c-format msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (på %s)"