diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 896098d05..9aacf82d6 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mutter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-04 08:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-25 10:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-01 12:51+0200\n" "Last-Translator: Marek Černocký \n" "Language-Team: čeština \n" "Language: cs\n" @@ -451,64 +451,64 @@ msgstr "Přepnout nastavení monitoru" msgid "Rotates the built-in monitor configuration" msgstr "Postupně mění vestavěná nastavení monitoru" -#: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:6 +#: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:12 msgid "Switch to VT 1" msgstr "Přepnout na VT 1" -#: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:10 +#: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:16 msgid "Switch to VT 2" msgstr "Přepnout na VT 2" -#: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:14 +#: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:20 msgid "Switch to VT 3" msgstr "Přepnout na VT 3" -#: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:18 +#: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:24 msgid "Switch to VT 4" msgstr "Přepnout na VT 4" -#: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:22 +#: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:28 msgid "Switch to VT 5" msgstr "Přepnout na VT 5" -#: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:26 +#: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:32 msgid "Switch to VT 6" msgstr "Přepnout na VT 6" -#: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:30 +#: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:36 msgid "Switch to VT 7" msgstr "Přepnout na VT 7" -#: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:34 +#: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:40 msgid "Switch to VT 8" msgstr "Přepnout na VT 8" -#: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:38 +#: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:44 msgid "Switch to VT 9" msgstr "Přepnout na VT 9" -#: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:42 +#: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:48 msgid "Switch to VT 10" msgstr "Přepnout na VT 10" -#: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:46 +#: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:52 msgid "Switch to VT 11" msgstr "Přepnout na VT 11" -#: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:50 +#: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:56 msgid "Switch to VT 12" msgstr "Přepnout na VT 12" -#: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:54 +#: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:60 msgid "Re-enable shortcuts" msgstr "Znovu povolit klávesové zkratky" -#: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:64 +#: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:70 msgid "Allow X11 grabs to lock keyboard focus with Xwayland" msgstr "" "Povolit X11 zachytávání, aby mohl zabrat zaměření klávesnice pomocí Xwaylandu" -#: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:65 +#: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:71 msgid "" "Allow all keyboard events to be routed to X11 “override redirect” windows " "with a grab when running in Xwayland. This option is to support X11 clients " @@ -528,15 +528,15 @@ msgstr "" "zřídka a nemá žádný vliv na běžná okna X11, která mohou přijímat zaměření " "klávesnice za normálních podmínek. Aby bylo pod Waylandem zachytávání bráno " "v úvahu, musí klient navíc buď poslat specifickou zprávu X11 ClientMessage " -"do kořenového okna, nebo být mezi aplikacemi povolenými v klíči " -"„xwayland-grab-access-rules“." +"do kořenového okna, nebo být mezi aplikacemi povolenými v klíči „xwayland-" +"grab-access-rules“." -#: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:84 +#: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:90 msgid "Xwayland applications allowed to issue keyboard grabs" msgstr "" "Aplikace pod Xwaylandem mají povoleno se starat o zachytávání klávesnice" -#: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:85 +#: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:91 msgid "" "List the resource names or resource class of X11 windows either allowed or " "not allowed to issue X11 keyboard grabs under Xwayland. The resource name or " @@ -559,6 +559,22 @@ msgstr "" "Uživatel může přerušit existující zachytávání pomocí speciální klávesové " "zkratky definované klíčem „restore-shortcuts“." +#: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:116 +msgid "Disable selected X extensions in Xwayland" +msgstr "Zakázat v Xwaylandu vybraná rozšíření X" + +#: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:117 +msgid "" +"This option disables the selected X extensions in Xwayland if Xwayland was " +"built with support for those X extensions. This option has no effect if " +"Xwayland was built without support for the selected extensions. Xwayland " +"needs to be restarted for this setting to take effect." +msgstr "" +"Tato volba zakáže v Xwaylandu vybraná rozšíření X, pokud byl Xwayland " +"sestaven s podporou pro tato rošíření. Volba nemá žádný vliv, pokud byl " +"Xwayland sestaven bez podpory pro vybraná rozšíření. Aby se nastavení " +"projevilo, je zapotřebí Xwayland restartovat." + #. TRANSLATORS: This string refers to a button that switches between #. * different modes. #. @@ -721,7 +737,7 @@ msgstr "Zásuvný modul Mutter, který se má použít" msgid "Workspace %d" msgstr "Plocha %d" -#: src/core/util.c:119 +#: src/core/util.c:118 msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n" msgstr "Mutter bylo přeloženo bez podpory podrobného režimu\n"