diff --git a/po/he.po b/po/he.po index fda4d2a0a..1013cd39d 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -4,21 +4,21 @@ # Copyright (C) 2005 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Gil 'Dolfin' Osher , 2002,2003. # Yuval Tanny, 2005. -# Yosef Or Boczko , 2013-2020. +# Yosef Or Boczko , 2013-2021. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: metacity.HEAD.he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-29 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-28 22:07+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-19 07:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-29 00:19+0300\n" "Last-Translator: Yosef Or Boczko \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n" +"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: data/50-mutter-navigation.xml:6 @@ -46,12 +46,12 @@ msgid "Move window to last workspace" msgstr "העברת החלון למרחב העבודה האחרון" #: data/50-mutter-navigation.xml:24 -msgid "Move window one workspace up" -msgstr "העברת החלון למרחב העבודה שמלמעלה" +msgid "Move window one workspace to the left" +msgstr "העברת החלון למרחב העבודה שמשמאל" #: data/50-mutter-navigation.xml:27 -msgid "Move window one workspace down" -msgstr "העברת החלון למרחב העבודה שמלמטה" +msgid "Move window one workspace to the right" +msgstr "העברת החלון למרחב העבודה שמימין" #: data/50-mutter-navigation.xml:30 msgid "Move window one monitor to the left" @@ -150,12 +150,14 @@ msgid "Switch to last workspace" msgstr "מעבר למרחב העבודה האחרון" #: data/50-mutter-navigation.xml:123 -msgid "Move to workspace above" -msgstr "העברה למרחב העבודה שמלמעלה" +#| msgid "Move to workspace left" +msgid "Move to workspace on the left" +msgstr "מעבר למרחב העבודה משמאל" #: data/50-mutter-navigation.xml:126 -msgid "Move to workspace below" -msgstr "העברה למרחב העבודה שמלמטה" +#| msgid "Move to workspace right" +msgid "Move to workspace on the right" +msgstr "מעבר למרחב העבודה מימין" #: data/50-mutter-system.xml:6 data/50-mutter-wayland.xml:6 msgid "System" @@ -237,11 +239,11 @@ msgstr "הגדלת החלון אנכית" msgid "Maximize window horizontally" msgstr "הגדלת החלון אופקית" -#: data/50-mutter-windows.xml:41 +#: data/50-mutter-windows.xml:41 data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:166 msgid "View split on left" msgstr "פיצול הצפייה משמאל" -#: data/50-mutter-windows.xml:45 +#: data/50-mutter-windows.xml:45 data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:171 msgid "View split on right" msgstr "פיצול הצפייה מימין" @@ -395,9 +397,10 @@ msgstr "Enable experimental features" #| "framebuffer” — makes mutter default to layout logical monitors in a " #| "logical pixel coordinate space, while scaling monitor framebuffers " #| "instead of window content, to manage HiDPI monitors. Does not require a " -#| "restart. • “remote-desktop” — enables remote desktop support. To support " -#| "remote desktop with screen sharing, “screen-cast” must also be enabled. • " -#| "“screen-cast” — enables screen cast support." +#| "restart. • “rt-scheduler” — makes mutter request a low priority real-time " +#| "scheduling. The executable or user must have CAP_SYS_NICE. Requires a " +#| "restart. • “autostart-xwayland” — initializes Xwayland lazily if there " +#| "are X11 clients. Requires restart." msgid "" "To enable experimental features, add the feature keyword to the list. " "Whether the feature requires restarting the compositor depends on the given " @@ -408,8 +411,11 @@ msgid "" "space, while scaling monitor framebuffers instead of window content, to " "manage HiDPI monitors. Does not require a restart. • “rt-scheduler” — makes " "mutter request a low priority real-time scheduling. The executable or user " -"must have CAP_SYS_NICE. Requires a restart. • “autostart-xwayland” — " -"initializes Xwayland lazily if there are X11 clients. Requires restart." +"must have CAP_SYS_NICE. Requires a restart. • “dma-buf-screen-sharing\" — " +"enables DMA buffered screen sharing. This is already enabled by default when " +"using the i915 driver, but disabled for everything else. Requires a restart. " +"• “autoclose-xwayland” — automatically terminates Xwayland if all relevant " +"X11 clients are gone. Does not require a restart." msgstr "" "To enable experimental features, add the feature keyword to the list. " "Whether the feature requires restarting the compositor depends on the given " @@ -420,22 +426,25 @@ msgstr "" "space, while scaling monitor framebuffers instead of window content, to " "manage HiDPI monitors. Does not require a restart. • “rt-scheduler” — makes " "mutter request a low priority real-time scheduling. The executable or user " -"must have CAP_SYS_NICE. Requires a restart. • “autostart-xwayland” — " -"initializes Xwayland lazily if there are X11 clients. Requires restart." +"must have CAP_SYS_NICE. Requires a restart. • “dma-buf-screen-sharing\" — " +"enables DMA buffered screen sharing. This is already enabled by default when " +"using the i915 driver, but disabled for everything else. Requires a restart. " +"• “autoclose-xwayland” — automatically terminates Xwayland if all relevant " +"X11 clients are gone. Does not require a restart." -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:134 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:143 msgid "Modifier to use to locate the pointer" msgstr "Modifier to use to locate the pointer" -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:135 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:144 msgid "This key will initiate the “locate pointer” action." msgstr "This key will initiate the “locate pointer” action." -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:142 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:151 msgid "Timeout for check-alive ping" msgstr "Timeout for check-alive ping" -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:143 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:152 msgid "" "Number of milliseconds a client has to respond to a ping request in order to " "not be detected as frozen. Using 0 will disable the alive check completely." @@ -443,19 +452,19 @@ msgstr "" "Number of milliseconds a client has to respond to a ping request in order to " "not be detected as frozen. Using 0 will disable the alive check completely." -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:165 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:176 msgid "Select window from tab popup" msgstr "Select window from tab popup" -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:170 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:181 msgid "Cancel tab popup" msgstr "Cancel tab popup" -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:175 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:186 msgid "Switch monitor configurations" msgstr "החלפה בין תצורות צגים" -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:180 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:191 msgid "Rotates the built-in monitor configuration" msgstr "Rotates the built-in monitor configuration" @@ -581,25 +590,6 @@ msgstr "" "Xwayland was built without support for the selected extensions. Xwayland " "needs to be restarted for this setting to take effect." -#. TRANSLATORS: This string refers to a button that switches between -#. * different modes. -#. -#: src/backends/meta-input-settings.c:2698 -#, c-format -msgid "Mode Switch (Group %d)" -msgstr "מצב העברה (קבוצה %d)" - -#. TRANSLATORS: This string refers to an action, cycles drawing tablets' -#. * mapping through the available outputs. -#. -#: src/backends/meta-input-settings.c:2721 -msgid "Switch monitor" -msgstr "החלפה בין צגים" - -#: src/backends/meta-input-settings.c:2723 -msgid "Show on-screen help" -msgstr "הצגת עזרה על המסך" - #: src/backends/meta-monitor.c:235 msgid "Built-in display" msgstr "תצוגה מובנית" @@ -614,7 +604,6 @@ msgstr "תצוגה לא ידועה" #: src/backends/meta-monitor.c:274 #, c-format -#| msgid "%s %s" msgctxt "" "This is a monitor vendor name, followed by a size in inches, like 'Dell 15\"'" msgid "%s %s" @@ -622,7 +611,6 @@ msgstr "‏%s ‏%s" #: src/backends/meta-monitor.c:282 #, c-format -#| msgid "%s %s" msgctxt "" "This is a monitor vendor name followed by product/model name where size in " "inches could not be calculated, e.g. Dell U2414H" @@ -636,7 +624,7 @@ msgstr "תצוגת חלונות" #. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running; #. * we have no way to get it to exit -#: src/compositor/compositor.c:516 +#: src/compositor/compositor.c:510 #, c-format msgid "" "Another compositing manager is already running on screen %i on display “%s”." @@ -646,47 +634,60 @@ msgstr "מנהל תצוגת חלונות אחר כבר פועל במסך %i בת msgid "Bell event" msgstr "אירוע פעמון" -#: src/core/main.c:190 +#: src/core/main.c:233 msgid "Disable connection to session manager" msgstr "Disable connection to session manager" -#: src/core/main.c:196 +#: src/core/main.c:239 msgid "Replace the running window manager" msgstr "Replace the running window manager" -#: src/core/main.c:202 +#: src/core/main.c:245 msgid "Specify session management ID" msgstr "Specify session management ID" -#: src/core/main.c:207 +#: src/core/main.c:250 msgid "X Display to use" msgstr "X Display to use" -#: src/core/main.c:213 +#: src/core/main.c:256 msgid "Initialize session from savefile" msgstr "Initialize session from savefile" -#: src/core/main.c:219 +#: src/core/main.c:262 msgid "Make X calls synchronous" msgstr "Make X calls synchronous" -#: src/core/main.c:226 +#: src/core/main.c:269 msgid "Run as a wayland compositor" msgstr "Run as a wayland compositor" -#: src/core/main.c:232 +#: src/core/main.c:275 msgid "Run as a nested compositor" msgstr "Run as a nested compositor" -#: src/core/main.c:238 +#: src/core/main.c:281 msgid "Run wayland compositor without starting Xwayland" msgstr "Run wayland compositor without starting Xwayland" -#: src/core/main.c:246 +#: src/core/main.c:287 +msgid "Specify Wayland display name to use" +msgstr "Specify Wayland display name to use" + +#: src/core/main.c:295 msgid "Run as a full display server, rather than nested" msgstr "Run as a full display server, rather than nested" -#: src/core/main.c:252 +#: src/core/main.c:300 +#| msgid "Run as a full display server, rather than nested" +msgid "Run as a headless display server" +msgstr "Run as a headless display server" + +#: src/core/main.c:305 +msgid "Add persistent virtual monitor (WxH or WxH@R)" +msgstr "Add persistent virtual monitor (WxH or WxH@R)" + +#: src/core/main.c:311 msgid "Run with X11 backend" msgstr "Run with X11 backend" @@ -715,38 +716,44 @@ msgstr "_אילוץ סגירה" msgid "_Wait" msgstr "ה_מתנה" -#: src/core/mutter.c:38 +#. TRANSLATORS: This string refers to a button that switches between +#. * different modes. +#. +#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:780 #, c-format -msgid "" -"mutter %s\n" -"Copyright © 2001-%d Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others\n" -"This is free software; see the source for copying conditions.\n" -"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A " -"PARTICULAR PURPOSE.\n" -msgstr "" -"mutter %s\n" -"כל הזכויות שמורות (C)‏ %d-2001‏ Havoc Pennington,‏ Red Hat, Inc‎.‎, ואחרים\n" -"זוהי תכנה חופשית; יש לעיין במקור כדי לקבל מידע אודות תנאי ההעתקה.\n" -"לא קיימת שום אחריות; אפילו לא עבור סחר או התאמה לצרכים מסוימים.\n" +msgid "Mode Switch (Group %d)" +msgstr "מצב העברה (קבוצה %d)" -#: src/core/mutter.c:52 +#. TRANSLATORS: This string refers to an action, cycles drawing tablets' +#. * mapping through the available outputs. +#. +#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:803 +msgid "Switch monitor" +msgstr "החלפה בין צגים" + +#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:805 +msgid "Show on-screen help" +msgstr "הצגת עזרה על המסך" + +#: src/core/mutter.c:46 msgid "Print version" msgstr "Print version" -#: src/core/mutter.c:58 +#: src/core/mutter.c:52 msgid "Mutter plugin to use" msgstr "תוסף ה־mutter לשימוש" -#: src/core/prefs.c:1911 +#: src/core/prefs.c:1912 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "מרחב עבודה %d" -#: src/core/util.c:119 -msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n" -msgstr "Mutter הודר ללא תמיכה במצב פירוט\n" +#: src/core/util.c:117 +#| msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n" +msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode" +msgstr "Mutter was compiled without support for verbose mode" -#: src/wayland/meta-wayland-tablet-pad.c:568 +#: src/wayland/meta-wayland-tablet-pad.c:519 #, c-format msgid "Mode Switch: Mode %d" msgstr "מצב העברה: מצב %d" @@ -760,26 +767,29 @@ msgstr "" "Display “%s” already has a window manager; try using the --replace option to " "replace the current window manager." -#: src/x11/meta-x11-display.c:1089 -msgid "Failed to initialize GDK\n" -msgstr "Failed to initialize GDK\n" +#: src/x11/meta-x11-display.c:1097 +#| msgid "Failed to initialize GDK\n" +msgid "Failed to initialize GDK" +msgstr "Failed to initialize GDK" -#: src/x11/meta-x11-display.c:1113 +#: src/x11/meta-x11-display.c:1121 #, c-format -msgid "Failed to open X Window System display “%s”\n" -msgstr "Failed to open X Window System display “%s”\n" +#| msgid "Failed to open X Window System display “%s”\n" +msgid "Failed to open X Window System display “%s”" +msgstr "Failed to open X Window System display “%s”" -#: src/x11/meta-x11-display.c:1196 +#: src/x11/meta-x11-display.c:1204 #, c-format -msgid "Screen %d on display “%s” is invalid\n" -msgstr "Screen %d on display “%s” is invalid\n" +#| msgid "Screen %d on display “%s” is invalid\n" +msgid "Screen %d on display “%s” is invalid" +msgstr "Screen %d on display “%s” is invalid" #: src/x11/meta-x11-selection-input-stream.c:460 #, c-format msgid "Format %s not supported" msgstr "Format %s not supported" -#: src/x11/session.c:1821 +#: src/x11/session.c:1822 msgid "" "These windows do not support “save current setup” and will have to be " "restarted manually next time you log in." @@ -792,17 +802,29 @@ msgstr "" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (מעל %s)" -#~ msgid "Move window one workspace to the left" -#~ msgstr "העברת החלון למרחב העבודה שמשמאל" +#~ msgid "Move window one workspace up" +#~ msgstr "העברת החלון למרחב העבודה שמלמעלה" -#~ msgid "Move window one workspace to the right" -#~ msgstr "העברת החלון למרחב העבודה שמימין" +#~ msgid "Move window one workspace down" +#~ msgstr "העברת החלון למרחב העבודה שמלמטה" -#~ msgid "Move to workspace left" -#~ msgstr "העברה למרחב העבודה לשמאל" +#~ msgid "Move to workspace above" +#~ msgstr "העברה למרחב העבודה שמלמעלה" -#~ msgid "Move to workspace right" -#~ msgstr "העברה למרחב העבודה לימין" +#~ msgid "Move to workspace below" +#~ msgstr "העברה למרחב העבודה שמלמטה" + +#~ msgid "" +#~ "mutter %s\n" +#~ "Copyright © 2001-%d Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others\n" +#~ "This is free software; see the source for copying conditions.\n" +#~ "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A " +#~ "PARTICULAR PURPOSE.\n" +#~ msgstr "" +#~ "mutter %s\n" +#~ "כל הזכויות שמורות (C)‏ %d-2001‏ Havoc Pennington,‏ Red Hat, Inc‎.‎, ואחרים\n" +#~ "זוהי תכנה חופשית; יש לעיין במקור כדי לקבל מידע אודות תנאי ההעתקה.\n" +#~ "לא קיימת שום אחריות; אפילו לא עבור סחר או התאמה לצרכים מסוימים.\n" #~ msgid "Toggle shaded state" #~ msgstr "החלפת מצב ההצללה"