From 4e2434c0824038a505093fd92f2dd38cbe95b2d2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gil Forcada Codinachs Date: Fri, 21 Sep 2007 12:12:10 +0000 Subject: [PATCH] Updated Catalan translation by Joan Duran svn path=/trunk/; revision=3349 --- po/ChangeLog | 4 ++++ po/ca.po | 33 ++++++++++++++++++++++++++------- 2 files changed, 30 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index edd3ce219..9de4c35e0 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2007-09-21 Gil Forcada + + * ca.po: Updated Catalan translation by Joan Duran. + 2007-09-17 Artur Flinta * pl.po: Updated Polish translation by GNOME PL Team. diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 9fbd594fa..c7315172e 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: metacity 2.18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-16 22:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-21 14:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-11 01:03+0100\n" "Last-Translator: Jordi Mallach \n" "Language-Team: Softcatalà \n" @@ -872,6 +872,25 @@ msgid "" "and that they need to change this option back to true or live with the bug " "they requested. See also http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=445447#c6." msgstr "" +"Si establiu aquesta opció a «false» (fals) pot significar un comportament " +"incorrecte, de manera que s'aconsella als usuaris que no canviïn el seu " +"valor predeterminat: «true» (cert). Moltes accions ( p.ex. fer clic a l'àrea " +"del client, moure o canviar la mida de la finestra) normalment com a efecte " +"secundari alcen la finestra. Establiu aquesta opció a fals per a separar " +"l'alçament de la finestra d'altres accions de l'usuari. Fins i tot quan és " +"fals, encara es poden alçar les finestres amb alt-clic-esquerra en qualsevol " +"lloc de la finestra, amb un clic a les decoracions de la finestra, o amb un " +"missatge especial dels paginadors, com ara sol·licituts d'activació des de " +"les miniaplicacions de la llista de finestres. Aquesta opció està " +"inhabilitada en el mode d'alçar les finestres amb clic. Fixeu-vos que les " +"diverses maneres d'alçar les finestres quan «raise_on_click» és fals no " +"inclouen les peticions programades de les aplicacions per a alçar finestres; " +"aquestes peticions s'ignoraran sigui quin sigui el motiu. Si desenvolupeu " +"aplicacions i teniu un usuari que es queixa de que l'aplicació no funciona " +"amb aquest paràmetre inhabilitat, digueu-li que es culpa _seva_ per a " +"trencar el gestor de finestres i que ha de tornar a canviar aquesta opció a " +"«true» o conviure amb l'error. Vegeu també http://bugzilla.gnome.org/" +"show_bug.cgi?id=445447#c6." #: ../src/metacity.schemas.in.h:79 msgid "Show the panel menu" @@ -2245,9 +2264,9 @@ msgid "" msgstr "" "Aquesta opció determina els efectes de fer clic amb el botó del mig a la " "barra de títol. Els valors vàlids actualment són «toggle_shaded», que " -"ombrejarà/desombrejarà la finestra, «toggle_maximize», que " -"maximitzarà/desmaximitzarà la finestra, «minimize» que minimitzarà la " -"finestra, i «none» que no farà res." +"ombrejarà/desombrejarà la finestra, «toggle_maximize», que maximitzarà/" +"desmaximitzarà la finestra, «minimize» que minimitzarà la finestra, i «none» " +"que no farà res." #: ../src/metacity.schemas.in.h:189 msgid "" @@ -2259,9 +2278,9 @@ msgid "" msgstr "" "Aquesta opció determina els efectes de fer clic amb el botó secundari a la " "barra de títol. Els valors vàlids actualment són «toggle_shaded», que " -"ombrejarà/desombrejarà la finestra, «toggle_maximize», que " -"maximitzarà/desmaximitzarà la finestra, «minimize» que minimitzarà la " -"finestra, i «none» que no farà res." +"ombrejarà/desombrejarà la finestra, «toggle_maximize», que maximitzarà/" +"desmaximitzarà la finestra, «minimize» que minimitzarà la finestra, i «none» " +"que no farà res." #: ../src/metacity.schemas.in.h:190 msgid ""