diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 4ee689362..dcb7a855f 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2005-01-26 Duarte Loreto + + * pt.po: Updated Portuguese translation. + 2005-01-25 Theppitak Karoonboonyanan * th.po: Updated Thai translation. diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index d1e053643..a74e7da04 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -1,14 +1,14 @@ # metacity's Portuguese Translation -# Copyright © 2001, 2002, 2003, 2004 metacity +# Copyright © 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 metacity # Distributed under the same licence as the metacity package -# Duarte Loreto , 2001, 2002, 2003, 2004 +# Duarte Loreto , 2001, 2002, 2003, 2004, 2005. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: 2.8\n" +"Project-Id-Version: 2.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-24 10:50-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-02 20:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-26 01:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-26 01:05+0000\n" "Last-Translator: Duarte Loreto \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -122,9 +122,8 @@ msgid "No command %d has been defined.\n" msgstr "Não foi definido nenhum comando %d.\n" #: src/keybindings.c:3494 -#, fuzzy msgid "No terminal command has been defined.\n" -msgstr "Não foi definido nenhum comando %d.\n" +msgstr "Não foi definido nenhum comando de consola.\n" #: src/main.c:69 msgid "" @@ -230,7 +229,7 @@ msgstr "Mover para Área de Trabalho _Acima" msgid "Move to Workspace _Down" msgstr "Mover para Área de Trabalho A_baixo" -#: src/menu.c:162 src/prefs.c:1942 +#: src/menu.c:162 src/prefs.c:1947 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Área de Trabalho %d" @@ -705,7 +704,7 @@ msgstr "Executar um comando definido" #: src/metacity.schemas.in.h:60 msgid "Run a terminal" -msgstr "" +msgstr "Executar uma consola" #: src/metacity.schemas.in.h:61 msgid "Show the panel menu" @@ -1210,7 +1209,6 @@ msgstr "" "atalhos de teclado para esta acção." #: src/metacity.schemas.in.h:109 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding used to maximize a window. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1738,7 +1736,6 @@ msgstr "" "não existirão quaisquer atalhos de teclado para esta acção." #: src/metacity.schemas.in.h:142 -#, fuzzy msgid "" "The keybinding which invokes a terminal. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly " @@ -1746,11 +1743,11 @@ msgid "" "Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -"O atalho de teclado que apresenta o menu principal do painel. O formato " -"assemelha-se a \"<Control>a\" ou \"<Shift><Alt>F1\". O " -"parseador é razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula ou " -"minúscula e também abreviaturas tais como \"<Ctl>\" e \"<Ctrl>" -"\". Se definir a opção para a expressão especial \"disabled\", não existirão " +"O atalho de teclado que apresenta uma consola. O formato assemelha-se a " +"\"<Control>a\" ou \"<Shift><Alt>F1\". O parseador é " +"razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula ou minúscula e " +"também abreviaturas tais como \"<Ctl>\" e \"<Ctrl>\". Se " +"definir a opção para a expressão especial \"disabled\", não existirão " "quaisquer atalhos de teclado para esta acção." #: src/metacity.schemas.in.h:143 @@ -1986,17 +1983,17 @@ msgstr "Modo de foco de janela" msgid "Window title font" msgstr "Fonte de título de janela" -#: src/prefs.c:476 src/prefs.c:492 src/prefs.c:508 src/prefs.c:524 -#: src/prefs.c:540 src/prefs.c:560 src/prefs.c:576 src/prefs.c:592 -#: src/prefs.c:608 src/prefs.c:624 src/prefs.c:640 src/prefs.c:656 -#: src/prefs.c:672 src/prefs.c:689 src/prefs.c:705 src/prefs.c:721 -#: src/prefs.c:737 src/prefs.c:753 src/prefs.c:768 src/prefs.c:783 -#: src/prefs.c:798 +#: src/prefs.c:481 src/prefs.c:497 src/prefs.c:513 src/prefs.c:529 +#: src/prefs.c:545 src/prefs.c:565 src/prefs.c:581 src/prefs.c:597 +#: src/prefs.c:613 src/prefs.c:629 src/prefs.c:645 src/prefs.c:661 +#: src/prefs.c:677 src/prefs.c:694 src/prefs.c:710 src/prefs.c:726 +#: src/prefs.c:742 src/prefs.c:758 src/prefs.c:773 src/prefs.c:788 +#: src/prefs.c:803 #, c-format msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n" msgstr "Chave GConf \"%s\" está definida para um tipo inválido\n" -#: src/prefs.c:843 +#: src/prefs.c:848 #, c-format msgid "" "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button " @@ -2005,17 +2002,17 @@ msgstr "" "\"%s\" encontrado na base de dados de configuração não é um valor válido " "para o modificador de botão de rato\n" -#: src/prefs.c:867 src/prefs.c:1277 +#: src/prefs.c:872 src/prefs.c:1282 #, c-format msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n" msgstr "Chave GConf '%s' está definida com um valor inválido\n" -#: src/prefs.c:994 +#: src/prefs.c:999 #, c-format msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n" msgstr "Incapaz de parsear descrição de fonte \"%s\" da chave GConf %s\n" -#: src/prefs.c:1179 +#: src/prefs.c:1184 #, c-format msgid "" "%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current " @@ -2024,7 +2021,7 @@ msgstr "" "%d armazenado na chave GConf %s não é um número razoável de ambientes de " "trabalho, o número máximo actual é %d\n" -#: src/prefs.c:1239 +#: src/prefs.c:1244 msgid "" "Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not " "behave properly.\n" @@ -2032,17 +2029,17 @@ msgstr "" "Recursos para aplicações problemáticas inactivos. Algumas aplicações poderão " "não funcionar correctamente.\n" -#: src/prefs.c:1304 +#: src/prefs.c:1309 #, c-format msgid "%d stored in GConf key %s is out of range 0 to %d\n" msgstr "%d armazenado na chave GConf %s está fora do intervalo de 0 a %d\n" -#: src/prefs.c:1425 +#: src/prefs.c:1430 #, c-format msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n" msgstr "Erro ao definir número de ambientes de trabalho para %d: %s\n" -#: src/prefs.c:1669 +#: src/prefs.c:1674 #, c-format msgid "" "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding " @@ -2051,7 +2048,7 @@ msgstr "" "\"%s\" encontrado na base de dados de configuração não é um valor válido " "para o atalho de teclado \"%s\"\n" -#: src/prefs.c:2023 +#: src/prefs.c:2028 #, c-format msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n" msgstr "Erro ao definir nome da área de trabalho %d para \"%s\": %s\n" @@ -3193,7 +3190,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n" msgstr "Aplicação definiu um _NET_WM_PID %ld fictício\n" #. first time through -#: src/window.c:4829 +#: src/window.c:4882 #, c-format msgid "" "Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER " @@ -3209,7 +3206,7 @@ msgstr "" #. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain #. * about these apps but make them work. #. -#: src/window.c:5500 +#: src/window.c:5553 #, c-format msgid "" "Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"