diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 51f89c23e..6bc365997 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2003-09-21 Åsmund Skjæveland + + * nn.po: Updated Norwegian (Nynorsk) translation. + 2003-09-21 Åsmund Skjaeveland * nn.po: Updated Norwegian (nynorsk) translation. diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index 8755e0aa6..3284237a2 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nn\n" "POT-Creation-Date: 2003-09-13 14:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-09-21 17:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-09-21 19:15+0200\n" "Last-Translator: Åsmund Skjæveland \n" "Language-Team: Norsk nynorsk \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -148,8 +148,9 @@ msgstr "" #: src/main.c:348 #, c-format +#, fuzzy msgid "Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes." -msgstr "" +msgstr "Kunne ikkje finna eit tema! Kontroller at %s eksisterer og inneheld dei vanlege temaa." #: src/main.c:396 #, c-format @@ -1747,10 +1748,11 @@ msgid "The screenshot command" msgstr "Skjermbiletekommandoen" #: src/metacity.schemas.in.h:144 +#, fuzzy msgid "" "The theme determines the appearance of window borders, titlebar, and so " "forth." -msgstr "" +msgstr "Temaet avgjer korleis vindaugekantar, tittellinjer og så vidare ser ut." #: src/metacity.schemas.in.h:145 msgid "" @@ -1994,25 +1996,31 @@ msgstr "Skjerm %d på display «%s» er ugyldig\n" #: src/screen.c:408 #, c-format +#, fuzzy msgid "" "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --" "replace option to replace the current window manager.\n" msgstr "" +"Skjerm %d på display «%s» har allereie ein vindaugehandsamar. Prøv å bruka " +"flagget --replace for å erstatta den aktive vindaugehandsamaren.\n" #: src/screen.c:449 #, c-format +#, fuzzy msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n" -msgstr "" +msgstr "Kunne ikkje henta utvalet ftå vindaugehandsamaren på skjerm %d display «%s»\n" #: src/screen.c:504 #, c-format +#, fuzzy msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n" -msgstr "" +msgstr "Skjerm %d på display «%s» har allereie ein vindaugehandsamar\n" #: src/screen.c:674 #, c-format +#, fuzzy msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n" -msgstr "" +msgstr "Kunne ikkje frigjera skjerm %d på display «%s»\n" #: src/session.c:274 #, c-format @@ -2767,11 +2775,11 @@ msgstr "Koordinatuttrykket har ein operator «%s» der ein operand var venta" #: src/theme.c:1845 msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected" -msgstr "" +msgstr "Koodinatuttrykk hadde ein operand der ein operator var venta" #: src/theme.c:1853 msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand" -msgstr "" +msgstr "Koordinatuttrykk slutta med ein operator i staden for ein operand" #: src/theme.c:1863 #, c-format @@ -2779,34 +2787,39 @@ msgid "" "Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no " "operand in between" msgstr "" +"Koordinatuttrykk har operantoren «%c» etter operatoren «%c», utan å ha ein " +"operand mellom." #: src/theme.c:1982 msgid "" "Coordinate expression parser overflowed its buffer, this is really a " "Metacity bug, but are you sure you need a huge expression like that?" msgstr "" +"Koordinatuttrykktolkaren flaut over bufferet sitt. Dette er eigentleg ein " +"feil i Metacity, men er du sikker på at du treng så store uttrykk?" #: src/theme.c:2011 msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis" -msgstr "" +msgstr "Koordinatuttrykket hadde ein lukkeparentes men ingen opneparantes." #: src/theme.c:2074 #, c-format msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Koordinatuttrykk hadde ukjent variabel eller konstant «%s»" #: src/theme.c:2131 msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis" -msgstr "" +msgstr "Koordinatuttrykket hadde ein opneparentes men ingen sluttparantes" #: src/theme.c:2142 msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands" -msgstr "" +msgstr "Koordinatuttrykket ser ikkje ut til å ha nokon operatorar eller operandar" #: src/theme.c:2386 src/theme.c:2408 src/theme.c:2429 #, c-format +#, fuzzy msgid "Theme contained an expression \"%s\" that resulted in an error: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Temaet inneheldt eit uttrykk «%s» som førte til ein feil: %s\n" #: src/theme.c:3912 #, c-format @@ -2814,110 +2827,120 @@ msgid "" "