From 47d4613ce789f4ced990afb58a3965d48994dd02 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ask Hjorth Larsen Date: Mon, 11 Sep 2023 21:12:37 +0200 Subject: [PATCH] Updated Danish translation --- po/da.po | 129 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 76 insertions(+), 53 deletions(-) diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 16d7cec61..b5c81064c 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -20,8 +20,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mutter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-22 05:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-27 01:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-23 16:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-09 12:31+0200\n" "Last-Translator: Ask Hjorth Larsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -167,20 +167,20 @@ msgid "Switch to last workspace" msgstr "Skift til sidste arbejdsområde" #: data/50-mutter-navigation.xml:131 -msgid "Move to workspace on the left" -msgstr "Flyt til arbejdsområdet til venstre" +msgid "Switch to workspace on the left" +msgstr "Skift til arbejdsområdet til venstre" #: data/50-mutter-navigation.xml:134 -msgid "Move to workspace on the right" -msgstr "Flyt til arbejdsområdet til højre" +msgid "Switch to workspace on the right" +msgstr "Skift til arbejdsområdet til højre" #: data/50-mutter-navigation.xml:138 -msgid "Move to workspace above" -msgstr "Flyt til arbejdsområdet ovenover" +msgid "Switch to workspace above" +msgstr "Skift til arbejdsområdet ovenover" #: data/50-mutter-navigation.xml:142 -msgid "Move to workspace below" -msgstr "Flyt til arbejdsområdet nedenunder" +msgid "Switch to workspace below" +msgstr "Skift til arbejdsområde nedenunder" #: data/50-mutter-system.xml:6 data/50-mutter-wayland.xml:6 msgid "System" @@ -453,6 +453,10 @@ msgstr "Skift skærmkonfiguration" msgid "Rotates the built-in monitor configuration" msgstr "Roterer den indbyggede skærmkonfiguration" +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:184 +msgid "Cancel any active input capture session" +msgstr "Afbryd eventuel aktiv inputoptagelsessession" + #: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:12 msgid "Switch to VT 1" msgstr "Skift til VT 1" @@ -592,7 +596,17 @@ msgid "" "support the command line option +byteswappedclients/-byteswappedclients to " "control that setting. Xwayland needs to be restarted for this setting to " "take effect." -msgstr "Tillad forbindelser fra klient med anden endianness end Xwaylands. X-serverens byteswapkode udgør en enorm angrebsoverflade — en stor del af denne kode i Xwayland er åben for sikkerhedsproblemer. Samtidig udgør byteswap i klienter en meget begrænset use case, og er som standard deaktiveret i Xwayland. Slå denne indstilling til for at få Xwayland til at acceptere forbindelser fra X11-klienter med anden endianness. Denne indstilling har ingen virkning, hvis Xwayland ikke understøtter kommandolinjetilvalget +byteswappedclients/-byteswappedclients, som styrer denne indstilling. Xwayland skal genstartes for, at denne ændring træder i kraft." +msgstr "" +"Tillad forbindelser fra klient med anden endianness end Xwaylands. X-" +"serverens byteswapkode udgør en enorm angrebsoverflade — en stor del af " +"denne kode i Xwayland er åben for sikkerhedsproblemer. Samtidig udgør " +"byteswap i klienter en meget begrænset use case, og er som standard " +"deaktiveret i Xwayland. Slå denne indstilling til for at få Xwayland til at " +"acceptere forbindelser fra X11-klienter med anden endianness. Denne " +"indstilling har ingen virkning, hvis Xwayland ikke understøtter " +"kommandolinjetilvalget +byteswappedclients/-byteswappedclients, som styrer " +"denne indstilling. Xwayland skal genstartes for, at denne ændring træder i " +"kraft." #: src/backends/meta-monitor.c:253 msgid "Built-in display" @@ -621,86 +635,82 @@ msgctxt "" msgid "%s %s" msgstr "%s %s" -#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running; -#. * we have no way to get it to exit -#: src/compositor/compositor.c:416 -#, c-format -msgid "" -"Another compositing manager is already running on screen %i on display “%s”." -msgstr "Der kører allerede en anden kompositor på skærm %i på terminal “%s”." - -#: src/core/bell.c:192 +#: src/core/bell.c:193 msgid "Bell event" msgstr "Bip-hændelse" -#: src/core/display.c:703 +#: src/core/display.c:723 msgid "Privacy Screen Enabled" msgstr "Privatlivsskærm aktiveret" -#: src/core/display.c:704 +#: src/core/display.c:724 msgid "Privacy Screen Disabled" msgstr "Privatlivsskærm deaktiveret" -#: src/core/meta-context-main.c:568 +#: src/core/meta-context-main.c:581 msgid "Replace the running window manager" msgstr "Erstat den kørende vindueshåndtering" -#: src/core/meta-context-main.c:574 +#: src/core/meta-context-main.c:587 msgid "X Display to use" msgstr "X-terminal som bruges" -#: src/core/meta-context-main.c:580 +#: src/core/meta-context-main.c:593 msgid "Disable connection to session manager" msgstr "Deaktivér forbindelse til sessionshåndtering" -#: src/core/meta-context-main.c:586 +#: src/core/meta-context-main.c:599 msgid "Specify session management ID" msgstr "Angiv sessionhåndterings-id" -#: src/core/meta-context-main.c:592 +#: src/core/meta-context-main.c:605 msgid "Initialize session from savefile" msgstr "Initialisér session fra gemt fil" -#: src/core/meta-context-main.c:598 +#: src/core/meta-context-main.c:611 msgid "Make X calls synchronous" msgstr "Gør kald til X synkrone" -#: src/core/meta-context-main.c:606 +#: src/core/meta-context-main.c:619 msgid "Run as a wayland compositor" msgstr "Kør som en wayland-kompositor" -#: src/core/meta-context-main.c:612 +#: src/core/meta-context-main.c:625 msgid "Run as a nested compositor" msgstr "Kør som en indlejret kompositor" -#: src/core/meta-context-main.c:618 +#: src/core/meta-context-main.c:631 msgid "Run wayland compositor without starting Xwayland" msgstr "Kør wayland-kompositoren uden at starte Xwayland" -#: src/core/meta-context-main.c:624 +#: src/core/meta-context-main.c:637 msgid "Specify Wayland display name to use" msgstr "Angiv Wayland-visningsnavnet, der skal bruges" -#: src/core/meta-context-main.c:632 +#: src/core/meta-context-main.c:645 msgid "Run as a full display server, rather than nested" msgstr "Kør som fuld terminalserver, frem for indlejret" -#: src/core/meta-context-main.c:637 +#: src/core/meta-context-main.c:650 msgid "Run as a headless display server" msgstr "Kør som headless terminalserver" -#: src/core/meta-context-main.c:642 +#: src/core/meta-context-main.c:655 msgid "Add persistent virtual monitor (WxH or WxH@R)" msgstr "Tilføj persistent virtuel skærm (WxH eller WxH@R)" -#: src/core/meta-context-main.c:654 +#: src/core/meta-context-main.c:667 msgid "Run with X11 backend" msgstr "Kør med X11-motor" +#: src/core/meta-context-main.c:673 +msgid "Profile performance using trace instrumentation" +msgstr "Mål ydelse ved hjælp af funktionsstak-instrumentering (trace)" + #. TRANSLATORS: This string refers to a button that switches between #. * different modes. #. -#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:861 +#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:807 #, c-format msgid "Mode Switch (Group %d)" msgstr "Tilstandsskift (Gruppe %d)" @@ -708,16 +718,16 @@ msgstr "Tilstandsskift (Gruppe %d)" #. TRANSLATORS: This string refers to an action, cycles drawing tablets' #. * mapping through the available outputs. #. -#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:884 +#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:829 msgid "Switch monitor" msgstr "Skift skærm" -#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:886 +#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:831 msgid "Show on-screen help" msgstr "Vis integreret hjælp" #. Translators: this string will appear in Sysprof -#: src/core/meta-profiler.c:80 src/core/meta-profiler.c:217 +#: src/core/meta-profiler.c:111 src/core/meta-profiler.c:301 msgid "Compositor" msgstr "Kompositor" @@ -729,25 +739,25 @@ msgstr "Vis version" msgid "Mutter plugin to use" msgstr "Mutter-udvidelsesmodul der skal bruges" -#: src/core/prefs.c:1913 +#: src/core/prefs.c:1843 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Arbejdsområde %d" -#: src/core/util.c:142 +#: src/core/util.c:139 msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode" msgstr "Mutter blev kompileret uden understøttelse for uddybende tilstand" -#: src/core/workspace.c:541 +#: src/core/workspace.c:535 msgid "Workspace switched" msgstr "Skiftede arbejdsområde" -#: src/wayland/meta-wayland-tablet-pad.c:530 +#: src/wayland/meta-wayland-tablet-pad.c:534 #, c-format msgid "Mode Switch: Mode %d" msgstr "Tilstandsskift: Tilstand %d" -#: src/x11/meta-x11-display.c:682 +#: src/x11/meta-x11-display.c:708 #, c-format msgid "" "Display “%s” already has a window manager; try using the --replace option to " @@ -756,31 +766,44 @@ msgstr "" "Terminalen “%s” har allerede en vindueshåndtering; prøv tilvalget --replace " "for at erstatte den aktuelle vindueshåndtering." -#: src/x11/meta-x11-display.c:1074 -msgid "Failed to initialize GDK" -msgstr "Kunne ikke klargøre GDK" - -#: src/x11/meta-x11-display.c:1100 +#: src/x11/meta-x11-display.c:1073 #, c-format msgid "Failed to open X Window System display “%s”" msgstr "Kunne ikke åbne X Window System-terminalen “%s”" -#: src/x11/meta-x11-display.c:1253 +#: src/x11/meta-x11-display.c:1219 #, c-format msgid "Screen %d on display “%s” is invalid" msgstr "Skærm %d på terminal “%s” er ugyldig" -#: src/x11/meta-x11-selection-input-stream.c:481 +#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running; +#. * we have no way to get it to exit +#: src/x11/meta-x11-display.c:2540 +#, c-format +msgid "" +"Another compositing manager is already running on screen %i on display “%s”." +msgstr "Der kører allerede en anden kompositor på skærm %i på terminal “%s”." + +#: src/x11/meta-x11-selection-input-stream.c:475 #, c-format msgid "Format %s not supported" msgstr "Formatet %s understøttes ikke" # Lad os håbe dette er rigtigt -#: src/x11/window-props.c:549 +#: src/x11/window-props.c:548 #, c-format msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (på %s)" +#~ msgid "Move to workspace above" +#~ msgstr "Flyt til arbejdsområdet ovenover" + +#~ msgid "Move to workspace below" +#~ msgstr "Flyt til arbejdsområdet nedenunder" + +#~ msgid "Failed to initialize GDK" +#~ msgstr "Kunne ikke klargøre GDK" + #~ msgid "Mutter" #~ msgstr "Mutter"