Update Georgian translation

This commit is contained in:
Zurab Kargareteli 2022-09-06 16:36:25 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 80f09ff090
commit 3e60fece56

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ka\n" "Project-Id-Version: ka\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-07 09:30+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-06 11:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-08 05:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-06 18:35+0200\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-ge-" "Language-Team: Georgian <http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-ge-"
"list>\n" "list>\n"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" "X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
#: data/50-mutter-navigation.xml:6 #: data/50-mutter-navigation.xml:6
msgid "Navigation" msgid "Navigation"
@ -523,26 +523,26 @@ msgid ""
"needs to be restarted for this setting to take effect." "needs to be restarted for this setting to take effect."
msgstr "" msgstr ""
#: src/backends/meta-monitor.c:246 #: src/backends/meta-monitor.c:253
msgid "Built-in display" msgid "Built-in display"
msgstr "ჩაშენებული ეკრანი" msgstr "ჩაშენებული ეკრანი"
#: src/backends/meta-monitor.c:275 #: src/backends/meta-monitor.c:280
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "უცნობია" msgstr "უცნობია"
#: src/backends/meta-monitor.c:277 #: src/backends/meta-monitor.c:282
msgid "Unknown Display" msgid "Unknown Display"
msgstr "უცნობი ეკრანი" msgstr "უცნობი ეკრანი"
#: src/backends/meta-monitor.c:285 #: src/backends/meta-monitor.c:290
#, c-format #, c-format
msgctxt "" msgctxt ""
"This is a monitor vendor name, followed by a size in inches, like 'Dell 15\"'" "This is a monitor vendor name, followed by a size in inches, like 'Dell 15\"'"
msgid "%s %s" msgid "%s %s"
msgstr "%s %s" msgstr "%s %s"
#: src/backends/meta-monitor.c:293 #: src/backends/meta-monitor.c:298
#, c-format #, c-format
msgctxt "" msgctxt ""
"This is a monitor vendor name followed by product/model name where size in " "This is a monitor vendor name followed by product/model name where size in "
@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "კომპოზიტორი"
#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running; #. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
#. * we have no way to get it to exit #. * we have no way to get it to exit
#: src/compositor/compositor.c:392 #: src/compositor/compositor.c:400
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Another compositing manager is already running on screen %i on display “%s”." "Another compositing manager is already running on screen %i on display “%s”."
@ -567,74 +567,74 @@ msgstr ""
msgid "Bell event" msgid "Bell event"
msgstr "მოვლენის ზარი" msgstr "მოვლენის ზარი"
#: src/core/display.c:687 #: src/core/display.c:693
msgid "Privacy Screen Enabled" msgid "Privacy Screen Enabled"
msgstr "კონფიდენციალური ეკრანი ჩართულია" msgstr "კონფიდენციალური ეკრანი ჩართულია"
#: src/core/display.c:688 #: src/core/display.c:694
msgid "Privacy Screen Disabled" msgid "Privacy Screen Disabled"
msgstr "კონფიდენციალური ეკრანი გამორთულია" msgstr "კონფიდენციალური ეკრანი გამორთულია"
#: src/core/meta-context-main.c:555 #: src/core/meta-context-main.c:567
msgid "Replace the running window manager" msgid "Replace the running window manager"
msgstr "ფანჯრების გაშვებული მმართველის შეცვლა" msgstr "ფანჯრების გაშვებული მმართველის შეცვლა"
#: src/core/meta-context-main.c:561 #: src/core/meta-context-main.c:573
msgid "X Display to use" msgid "X Display to use"
msgstr "გამოყენებადი X" msgstr "გამოყენებადი X"
#: src/core/meta-context-main.c:567 #: src/core/meta-context-main.c:579
msgid "Disable connection to session manager" msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "სესიების მმართველთან კავშირის გაუქმება" msgstr "სესიების მმართველთან კავშირის გაუქმება"
#: src/core/meta-context-main.c:573 #: src/core/meta-context-main.c:585
msgid "Specify session management ID" msgid "Specify session management ID"
msgstr "სესიის მართვის ID-ის მითითება" msgstr "სესიის მართვის ID-ის მითითება"
#: src/core/meta-context-main.c:579 #: src/core/meta-context-main.c:591
msgid "Initialize session from savefile" msgid "Initialize session from savefile"
msgstr "სესიის დამახსოვრებული ფაილიდან ჩატვირთვა" msgstr "სესიის დამახსოვრებული ფაილიდან ჩატვირთვა"
#: src/core/meta-context-main.c:585 #: src/core/meta-context-main.c:597
msgid "Make X calls synchronous" msgid "Make X calls synchronous"
msgstr "X-ის ფუნქციების სინქრონულად გამოძახება" msgstr "X-ის ფუნქციების სინქრონულად გამოძახება"
#: src/core/meta-context-main.c:592 #: src/core/meta-context-main.c:605
msgid "Run as a wayland compositor" msgid "Run as a wayland compositor"
msgstr "Wayland-ის კომპოზიტორად გაშვება" msgstr "Wayland-ის კომპოზიტორად გაშვება"
#: src/core/meta-context-main.c:598 #: src/core/meta-context-main.c:611
msgid "Run as a nested compositor" msgid "Run as a nested compositor"
msgstr "ჩადგმულ კომპოზიტორად გაშვება" msgstr "ჩადგმულ კომპოზიტორად გაშვება"
#: src/core/meta-context-main.c:604 #: src/core/meta-context-main.c:617
msgid "Run wayland compositor without starting Xwayland" msgid "Run wayland compositor without starting Xwayland"
msgstr "Wayland კომპოზიტორის Xwayland-ის შესრულებს გარეშე გაშვება" msgstr "Wayland კომპოზიტორის Xwayland-ის შესრულებს გარეშე გაშვება"
#: src/core/meta-context-main.c:610 #: src/core/meta-context-main.c:623
msgid "Specify Wayland display name to use" msgid "Specify Wayland display name to use"
msgstr "მიუთითეთ Wayland-ის ეკრანის სახელი" msgstr "მიუთითეთ Wayland-ის ეკრანის სახელი"
#: src/core/meta-context-main.c:618 #: src/core/meta-context-main.c:631
msgid "Run as a full display server, rather than nested" msgid "Run as a full display server, rather than nested"
msgstr "ჩადგმულის მაგიერ ეკრანის სრულ სერვერად გაშვება" msgstr "ჩადგმულის მაგიერ ეკრანის სრულ სერვერად გაშვება"
#: src/core/meta-context-main.c:623 #: src/core/meta-context-main.c:636
msgid "Run as a headless display server" msgid "Run as a headless display server"
msgstr "უთავო ეკრანის სერვერად გაშვება" msgstr "უთავო ეკრანის სერვერად გაშვება"
#: src/core/meta-context-main.c:628 #: src/core/meta-context-main.c:641
msgid "Add persistent virtual monitor (WxH or WxH@R)" msgid "Add persistent virtual monitor (WxH or WxH@R)"
msgstr "მუდმინი ვირტუალური ეკრანის დამატება (WxH or WxH@R)" msgstr "მუდმინი ვირტუალური ეკრანის დამატება (WxH or WxH@R)"
#: src/core/meta-context-main.c:639 #: src/core/meta-context-main.c:653
msgid "Run with X11 backend" msgid "Run with X11 backend"
msgstr "X11 უკანაბოლოთი გაშვება" msgstr "X11 უკანაბოლოთი გაშვება"
#. TRANSLATORS: This string refers to a button that switches between #. TRANSLATORS: This string refers to a button that switches between
#. * different modes. #. * different modes.
#. #.
#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:842 #: src/core/meta-pad-action-mapper.c:848
#, c-format #, c-format
msgid "Mode Switch (Group %d)" msgid "Mode Switch (Group %d)"
msgstr "რეჟიმის შეცვლა (ჯგუფი %d)" msgstr "რეჟიმის შეცვლა (ჯგუფი %d)"
@ -642,11 +642,11 @@ msgstr "რეჟიმის შეცვლა (ჯგუფი %d)"
#. TRANSLATORS: This string refers to an action, cycles drawing tablets' #. TRANSLATORS: This string refers to an action, cycles drawing tablets'
#. * mapping through the available outputs. #. * mapping through the available outputs.
#. #.
#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:865 #: src/core/meta-pad-action-mapper.c:871
msgid "Switch monitor" msgid "Switch monitor"
msgstr "ეკრანის შეცვლა" msgstr "ეკრანის შეცვლა"
#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:867 #: src/core/meta-pad-action-mapper.c:873
msgid "Show on-screen help" msgid "Show on-screen help"
msgstr "ეკრანზე ნაჩვენები დახმარება" msgstr "ეკრანზე ნაჩვენები დახმარება"
@ -663,37 +663,41 @@ msgstr "Mutter-ის დამატება"
msgid "Workspace %d" msgid "Workspace %d"
msgstr "სამუშაო სივრცე %d" msgstr "სამუშაო სივრცე %d"
#: src/core/util.c:142 #: src/core/util.c:143
msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode" msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode"
msgstr "Mutter დამატებითი შეტყობინების მხარდაჭერის გარეშეა აგებული" msgstr "Mutter დამატებითი შეტყობინების მხარდაჭერის გარეშეა აგებული"
#: src/core/workspace.c:533
msgid "Workspace switched"
msgstr "სამუშაო სივრცე გადაირთო"
#: src/wayland/meta-wayland-tablet-pad.c:520 #: src/wayland/meta-wayland-tablet-pad.c:520
#, c-format #, c-format
msgid "Mode Switch: Mode %d" msgid "Mode Switch: Mode %d"
msgstr "რეჟიმის შეცვლა რეჟიმი %d" msgstr "რეჟიმის შეცვლა რეჟიმი %d"
#: src/x11/meta-x11-display.c:673 #: src/x11/meta-x11-display.c:659
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Display “%s” already has a window manager; try using the --replace option to " "Display “%s” already has a window manager; try using the --replace option to "
"replace the current window manager." "replace the current window manager."
msgstr "" msgstr ""
#: src/x11/meta-x11-display.c:1067 #: src/x11/meta-x11-display.c:1053
msgid "Failed to initialize GDK" msgid "Failed to initialize GDK"
msgstr "GDK-ის ინიციალიზაციის შეცდომა" msgstr "GDK-ის ინიციალიზაციის შეცდომა"
#: src/x11/meta-x11-display.c:1091 #: src/x11/meta-x11-display.c:1080
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to open X Window System display “%s”" msgid "Failed to open X Window System display “%s”"
msgstr "ფანჯრების X სისტემის ეკრანის (%s) გახსნის შეცდომა" msgstr "ფანჯრების X სისტემის ეკრანის (%s) გახსნის შეცდომა"
#: src/x11/meta-x11-display.c:1200 #: src/x11/meta-x11-display.c:1188
#, c-format #, c-format
msgid "Screen %d on display “%s” is invalid" msgid "Screen %d on display “%s” is invalid"
msgstr "ასლი \"%d\" ეკრანზე \"%s\" არასწორია" msgstr "ასლი \"%d\" ეკრანზე \"%s\" არასწორია"
#: src/x11/meta-x11-selection-input-stream.c:460 #: src/x11/meta-x11-selection-input-stream.c:474
#, c-format #, c-format
msgid "Format %s not supported" msgid "Format %s not supported"
msgstr "ფორმატი მხარდაუჭერელია: %s" msgstr "ფორმატი მხარდაუჭერელია: %s"
@ -842,10 +846,6 @@ msgstr "%s (%s-ზე)"
#~ msgid "Workspace 1_0" #~ msgid "Workspace 1_0"
#~ msgstr "სამუშაო გარემო 1_0" #~ msgstr "სამუშაო გარემო 1_0"
#, c-format
#~ msgid "Workspace %s%d"
#~ msgstr "სამუშაო გარემო %s%d"
#~ msgid "Move to Another _Workspace" #~ msgid "Move to Another _Workspace"
#~ msgstr "_სხვა გარემოში გადატანა" #~ msgstr "_სხვა გარემოში გადატანა"