Update Georgian translation
This commit is contained in:
parent
80f09ff090
commit
3e60fece56
76
po/ka.po
76
po/ka.po
@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ka\n"
|
"Project-Id-Version: ka\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-07 09:30+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-06 11:35+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-08 05:33+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-06 18:35+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Georgian <http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-ge-"
|
"Language-Team: Georgian <http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-ge-"
|
||||||
"list>\n"
|
"list>\n"
|
||||||
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
|
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:6
|
#: data/50-mutter-navigation.xml:6
|
||||||
msgid "Navigation"
|
msgid "Navigation"
|
||||||
@ -523,26 +523,26 @@ msgid ""
|
|||||||
"needs to be restarted for this setting to take effect."
|
"needs to be restarted for this setting to take effect."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/backends/meta-monitor.c:246
|
#: src/backends/meta-monitor.c:253
|
||||||
msgid "Built-in display"
|
msgid "Built-in display"
|
||||||
msgstr "ჩაშენებული ეკრანი"
|
msgstr "ჩაშენებული ეკრანი"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/backends/meta-monitor.c:275
|
#: src/backends/meta-monitor.c:280
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "უცნობია"
|
msgstr "უცნობია"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/backends/meta-monitor.c:277
|
#: src/backends/meta-monitor.c:282
|
||||||
msgid "Unknown Display"
|
msgid "Unknown Display"
|
||||||
msgstr "უცნობი ეკრანი"
|
msgstr "უცნობი ეკრანი"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/backends/meta-monitor.c:285
|
#: src/backends/meta-monitor.c:290
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"This is a monitor vendor name, followed by a size in inches, like 'Dell 15\"'"
|
"This is a monitor vendor name, followed by a size in inches, like 'Dell 15\"'"
|
||||||
msgid "%s %s"
|
msgid "%s %s"
|
||||||
msgstr "%s %s"
|
msgstr "%s %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/backends/meta-monitor.c:293
|
#: src/backends/meta-monitor.c:298
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"This is a monitor vendor name followed by product/model name where size in "
|
"This is a monitor vendor name followed by product/model name where size in "
|
||||||
@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "კომპოზიტორი"
|
|||||||
|
|
||||||
#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
|
#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
|
||||||
#. * we have no way to get it to exit
|
#. * we have no way to get it to exit
|
||||||
#: src/compositor/compositor.c:392
|
#: src/compositor/compositor.c:400
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Another compositing manager is already running on screen %i on display “%s”."
|
"Another compositing manager is already running on screen %i on display “%s”."
|
||||||
@ -567,74 +567,74 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Bell event"
|
msgid "Bell event"
|
||||||
msgstr "მოვლენის ზარი"
|
msgstr "მოვლენის ზარი"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/display.c:687
|
#: src/core/display.c:693
|
||||||
msgid "Privacy Screen Enabled"
|
msgid "Privacy Screen Enabled"
|
||||||
msgstr "კონფიდენციალური ეკრანი ჩართულია"
|
msgstr "კონფიდენციალური ეკრანი ჩართულია"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/display.c:688
|
#: src/core/display.c:694
|
||||||
msgid "Privacy Screen Disabled"
|
msgid "Privacy Screen Disabled"
|
||||||
msgstr "კონფიდენციალური ეკრანი გამორთულია"
|
msgstr "კონფიდენციალური ეკრანი გამორთულია"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/meta-context-main.c:555
|
#: src/core/meta-context-main.c:567
|
||||||
msgid "Replace the running window manager"
|
msgid "Replace the running window manager"
|
||||||
msgstr "ფანჯრების გაშვებული მმართველის შეცვლა"
|
msgstr "ფანჯრების გაშვებული მმართველის შეცვლა"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/meta-context-main.c:561
|
#: src/core/meta-context-main.c:573
|
||||||
msgid "X Display to use"
|
msgid "X Display to use"
|
||||||
msgstr "გამოყენებადი X"
|
msgstr "გამოყენებადი X"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/meta-context-main.c:567
|
#: src/core/meta-context-main.c:579
|
||||||
msgid "Disable connection to session manager"
|
msgid "Disable connection to session manager"
|
||||||
msgstr "სესიების მმართველთან კავშირის გაუქმება"
|
msgstr "სესიების მმართველთან კავშირის გაუქმება"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/meta-context-main.c:573
|
#: src/core/meta-context-main.c:585
|
||||||
msgid "Specify session management ID"
|
msgid "Specify session management ID"
|
||||||
msgstr "სესიის მართვის ID-ის მითითება"
|
msgstr "სესიის მართვის ID-ის მითითება"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/meta-context-main.c:579
|
#: src/core/meta-context-main.c:591
|
||||||
msgid "Initialize session from savefile"
|
msgid "Initialize session from savefile"
|
||||||
msgstr "სესიის დამახსოვრებული ფაილიდან ჩატვირთვა"
|
msgstr "სესიის დამახსოვრებული ფაილიდან ჩატვირთვა"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/meta-context-main.c:585
|
#: src/core/meta-context-main.c:597
|
||||||
msgid "Make X calls synchronous"
|
msgid "Make X calls synchronous"
|
||||||
msgstr "X-ის ფუნქციების სინქრონულად გამოძახება"
|
msgstr "X-ის ფუნქციების სინქრონულად გამოძახება"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/meta-context-main.c:592
|
#: src/core/meta-context-main.c:605
|
||||||
msgid "Run as a wayland compositor"
|
msgid "Run as a wayland compositor"
|
||||||
msgstr "Wayland-ის კომპოზიტორად გაშვება"
|
msgstr "Wayland-ის კომპოზიტორად გაშვება"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/meta-context-main.c:598
|
#: src/core/meta-context-main.c:611
|
||||||
msgid "Run as a nested compositor"
|
msgid "Run as a nested compositor"
|
||||||
msgstr "ჩადგმულ კომპოზიტორად გაშვება"
|
msgstr "ჩადგმულ კომპოზიტორად გაშვება"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/meta-context-main.c:604
|
#: src/core/meta-context-main.c:617
|
||||||
msgid "Run wayland compositor without starting Xwayland"
|
msgid "Run wayland compositor without starting Xwayland"
|
||||||
msgstr "Wayland კომპოზიტორის Xwayland-ის შესრულებს გარეშე გაშვება"
|
msgstr "Wayland კომპოზიტორის Xwayland-ის შესრულებს გარეშე გაშვება"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/meta-context-main.c:610
|
#: src/core/meta-context-main.c:623
|
||||||
msgid "Specify Wayland display name to use"
|
msgid "Specify Wayland display name to use"
|
||||||
msgstr "მიუთითეთ Wayland-ის ეკრანის სახელი"
|
msgstr "მიუთითეთ Wayland-ის ეკრანის სახელი"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/meta-context-main.c:618
|
#: src/core/meta-context-main.c:631
|
||||||
msgid "Run as a full display server, rather than nested"
|
msgid "Run as a full display server, rather than nested"
|
||||||
msgstr "ჩადგმულის მაგიერ ეკრანის სრულ სერვერად გაშვება"
|
msgstr "ჩადგმულის მაგიერ ეკრანის სრულ სერვერად გაშვება"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/meta-context-main.c:623
|
#: src/core/meta-context-main.c:636
|
||||||
msgid "Run as a headless display server"
|
msgid "Run as a headless display server"
|
||||||
msgstr "უთავო ეკრანის სერვერად გაშვება"
|
msgstr "უთავო ეკრანის სერვერად გაშვება"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/meta-context-main.c:628
|
#: src/core/meta-context-main.c:641
|
||||||
msgid "Add persistent virtual monitor (WxH or WxH@R)"
|
msgid "Add persistent virtual monitor (WxH or WxH@R)"
|
||||||
msgstr "მუდმინი ვირტუალური ეკრანის დამატება (WxH or WxH@R)"
|
msgstr "მუდმინი ვირტუალური ეკრანის დამატება (WxH or WxH@R)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/meta-context-main.c:639
|
#: src/core/meta-context-main.c:653
|
||||||
msgid "Run with X11 backend"
|
msgid "Run with X11 backend"
|
||||||
msgstr "X11 უკანაბოლოთი გაშვება"
|
msgstr "X11 უკანაბოლოთი გაშვება"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: This string refers to a button that switches between
|
#. TRANSLATORS: This string refers to a button that switches between
|
||||||
#. * different modes.
|
#. * different modes.
|
||||||
#.
|
#.
|
||||||
#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:842
|
#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:848
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Mode Switch (Group %d)"
|
msgid "Mode Switch (Group %d)"
|
||||||
msgstr "რეჟიმის შეცვლა (ჯგუფი %d)"
|
msgstr "რეჟიმის შეცვლა (ჯგუფი %d)"
|
||||||
@ -642,11 +642,11 @@ msgstr "რეჟიმის შეცვლა (ჯგუფი %d)"
|
|||||||
#. TRANSLATORS: This string refers to an action, cycles drawing tablets'
|
#. TRANSLATORS: This string refers to an action, cycles drawing tablets'
|
||||||
#. * mapping through the available outputs.
|
#. * mapping through the available outputs.
|
||||||
#.
|
#.
|
||||||
#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:865
|
#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:871
|
||||||
msgid "Switch monitor"
|
msgid "Switch monitor"
|
||||||
msgstr "ეკრანის შეცვლა"
|
msgstr "ეკრანის შეცვლა"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:867
|
#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:873
|
||||||
msgid "Show on-screen help"
|
msgid "Show on-screen help"
|
||||||
msgstr "ეკრანზე ნაჩვენები დახმარება"
|
msgstr "ეკრანზე ნაჩვენები დახმარება"
|
||||||
|
|
||||||
@ -663,37 +663,41 @@ msgstr "Mutter-ის დამატება"
|
|||||||
msgid "Workspace %d"
|
msgid "Workspace %d"
|
||||||
msgstr "სამუშაო სივრცე %d"
|
msgstr "სამუშაო სივრცე %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/util.c:142
|
#: src/core/util.c:143
|
||||||
msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode"
|
msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode"
|
||||||
msgstr "Mutter დამატებითი შეტყობინების მხარდაჭერის გარეშეა აგებული"
|
msgstr "Mutter დამატებითი შეტყობინების მხარდაჭერის გარეშეა აგებული"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/core/workspace.c:533
|
||||||
|
msgid "Workspace switched"
|
||||||
|
msgstr "სამუშაო სივრცე გადაირთო"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/wayland/meta-wayland-tablet-pad.c:520
|
#: src/wayland/meta-wayland-tablet-pad.c:520
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Mode Switch: Mode %d"
|
msgid "Mode Switch: Mode %d"
|
||||||
msgstr "რეჟიმის შეცვლა რეჟიმი %d"
|
msgstr "რეჟიმის შეცვლა რეჟიმი %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/x11/meta-x11-display.c:673
|
#: src/x11/meta-x11-display.c:659
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Display “%s” already has a window manager; try using the --replace option to "
|
"Display “%s” already has a window manager; try using the --replace option to "
|
||||||
"replace the current window manager."
|
"replace the current window manager."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/x11/meta-x11-display.c:1067
|
#: src/x11/meta-x11-display.c:1053
|
||||||
msgid "Failed to initialize GDK"
|
msgid "Failed to initialize GDK"
|
||||||
msgstr "GDK-ის ინიციალიზაციის შეცდომა"
|
msgstr "GDK-ის ინიციალიზაციის შეცდომა"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/x11/meta-x11-display.c:1091
|
#: src/x11/meta-x11-display.c:1080
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to open X Window System display “%s”"
|
msgid "Failed to open X Window System display “%s”"
|
||||||
msgstr "ფანჯრების X სისტემის ეკრანის (%s) გახსნის შეცდომა"
|
msgstr "ფანჯრების X სისტემის ეკრანის (%s) გახსნის შეცდომა"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/x11/meta-x11-display.c:1200
|
#: src/x11/meta-x11-display.c:1188
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Screen %d on display “%s” is invalid"
|
msgid "Screen %d on display “%s” is invalid"
|
||||||
msgstr "ასლი \"%d\" ეკრანზე \"%s\" არასწორია"
|
msgstr "ასლი \"%d\" ეკრანზე \"%s\" არასწორია"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/x11/meta-x11-selection-input-stream.c:460
|
#: src/x11/meta-x11-selection-input-stream.c:474
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Format %s not supported"
|
msgid "Format %s not supported"
|
||||||
msgstr "ფორმატი მხარდაუჭერელია: %s"
|
msgstr "ფორმატი მხარდაუჭერელია: %s"
|
||||||
@ -842,10 +846,6 @@ msgstr "%s (%s-ზე)"
|
|||||||
#~ msgid "Workspace 1_0"
|
#~ msgid "Workspace 1_0"
|
||||||
#~ msgstr "სამუშაო გარემო 1_0"
|
#~ msgstr "სამუშაო გარემო 1_0"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
#~ msgid "Workspace %s%d"
|
|
||||||
#~ msgstr "სამუშაო გარემო %s%d"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Move to Another _Workspace"
|
#~ msgid "Move to Another _Workspace"
|
||||||
#~ msgstr "_სხვა გარემოში გადატანა"
|
#~ msgstr "_სხვა გარემოში გადატანა"
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user