diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 2c2385b39..aa25c968e 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2002-06-16 Christian Rose + + * POTFILES.in: Added missing file. + * sv.po: Updated Swedish translation. + 2002-06-15 Akira TAGOH * ja.po: Updated Japanese translation. diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index 775e51757..dfae74766 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -7,18 +7,18 @@ src/frames.c src/keybindings.c src/main.c src/menu.c -src/metacity.schemas.in src/metacity-dialog.c +src/metacity.desktop.in +src/metacity.schemas.in src/prefs.c src/resizepopup.c src/screen.c src/session.c -src/theme.c src/theme-parser.c -src/util.c -src/window.c -src/xprops.c -# files added by intltool-prepare -src/metacity.desktop.in +src/theme.c src/tools/metacity-properties.desktop.in src/tools/metacity-properties.glade +src/util.c +src/window.c +src/workspace.c +src/xprops.c diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 8321aacd2..ac52f47b4 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: metacity\n" -"POT-Creation-Date: 2002-06-09 23:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2002-06-09 14:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-06-16 19:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-06-16 19:31+0200\n" "Last-Translator: Christian Rose \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Maximera fönster" msgid "Unmaximize Window" msgstr "Avmaximera fönster" -#: src/keybindings.c:639 +#: src/keybindings.c:650 #, c-format msgid "" "Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a " @@ -102,7 +102,8 @@ msgstr "" #: src/main.c:290 #, c-format -msgid "Could not find a theme! Be sure %s exits and contains the usual themes." +msgid "" +"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes." msgstr "" "Kunde inte hitta ett tema! Försäkra dig om att %s finns och innehåller " "vanliga teman." @@ -163,6 +164,42 @@ msgstr "Endast på arbetsyta %s%d" msgid "Move to workspace %s%d" msgstr "Flytta till arbetsyta %s%d" +#: src/metacity-dialog.c:86 +#, c-format +msgid "" +"The window \"%s\" is not responding.\n" +"Force this application to exit?\n" +"(Any open documents will be lost.)" +msgstr "" +"Fönstret \"%s\" svarar inte.\n" +"Tvinga detta program att avsluta?\n" +"(Alla öppna dokument kommer att gå\n" +"förlorade)." + +#: src/metacity-dialog.c:94 +msgid "Kill application" +msgstr "Döda program" + +#: src/metacity-dialog.c:188 +msgid "Title" +msgstr "Titel" + +#: src/metacity-dialog.c:200 +msgid "Class" +msgstr "Klass" + +#: src/metacity-dialog.c:224 +msgid "" +"These windows do not support \"save current setup\" and will have to be " +"restarted manually next time you log in." +msgstr "" +"Dessa fönster stöder inte \"save current setup\" och kommer att behöva " +"startas om manuellt nästa gång du loggar in." + +#: src/metacity.desktop.in.h:1 +msgid "Metacity" +msgstr "Metacity" + #: src/metacity.schemas.in.h:1 msgid "(Not implemented) Navigation works in terms of applications not windows" msgstr "" @@ -1217,38 +1254,6 @@ msgstr "Fönsterfokusläge" msgid "Window title font" msgstr "Typsnitt för fönstertitel" -#: src/metacity-dialog.c:86 -#, c-format -msgid "" -"The window \"%s\" is not responding.\n" -"Force this application to exit?\n" -"(Any open documents will be lost.)" -msgstr "" -"Fönstret \"%s\" svarar inte.\n" -"Tvinga detta program att avsluta?\n" -"(Alla öppna dokument kommer att gå\n" -"förlorade)." - -#: src/metacity-dialog.c:94 -msgid "Kill application" -msgstr "Döda program" - -#: src/metacity-dialog.c:188 -msgid "Title" -msgstr "Titel" - -#: src/metacity-dialog.c:200 -msgid "Class" -msgstr "Klass" - -#: src/metacity-dialog.c:224 -msgid "" -"These windows do not support \"save current setup\" and will have to be " -"restarted manually next time you log in." -msgstr "" -"Dessa fönster stöder inte \"save current setup\" och kommer att behöva " -"startas om manuellt nästa gång du loggar in." - #: src/prefs.c:335 src/prefs.c:351 src/prefs.c:367 src/prefs.c:383 #: src/prefs.c:403 src/prefs.c:419 src/prefs.c:435 src/prefs.c:451 #: src/prefs.c:467 src/prefs.c:483 src/prefs.c:499 @@ -1413,284 +1418,6 @@ msgstr "" "Fel vid start av metacity-dialog för att varna om program som inte stöder " "sessionshantering: %s\n" -#: src/theme.c:202 -msgid "top" -msgstr "överkant" - -#: src/theme.c:204 -msgid "bottom" -msgstr "nederkant" - -#: src/theme.c:206 -msgid "left" -msgstr "vänster" - -#: src/theme.c:208 -msgid "right" -msgstr "höger" - -#: src/theme.c:222 -#, c-format -msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension" -msgstr "ramgeometrin anger inte \"%s\"-dimension" - -#: src/theme.c:241 -#, c-format -msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\"" -msgstr "ramgeometrin anger inte dimensionen \"%s\" för ramen \"%s\"" - -#: src/theme.c:278 -#, c-format -msgid "Button aspect ratio %g is not reasonable" -msgstr "Knappförhållandet %g är inte rimligt" - -#: src/theme.c:290 -msgid "Frame geometry does not specify size of buttons" -msgstr "ramgeometrin anger inte storlek på knappar" - -#: src/theme.c:654 -msgid "Gradients should have at least two colors" -msgstr "Toningarna bör ha minst två färger" - -#: src/theme.c:780 -#, c-format -msgid "" -"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] " -"where NORMAL is the state; could not parse \"%s\"" -msgstr "" -"GTK-färgspecifikationen måste ha tillståndet inom klamrar, t.ex. gtk:fg" -"[NORMAL], där NORMAL är tillståndet; kunde inte tolka \"%s\"" - -#: src/theme.c:794 -#, c-format -msgid "" -"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:" -"fg[NORMAL] where NORMAL is the state; could not parse \"%s\"" -msgstr "" -"GTK-färgspecifikationen måste ha en stängningsklammer efter tillståndet, t." -"ex. gtk:fg[NORMAL], där NORMAL är tillståndet; kunde inte tolka \"%s\"" - -#: src/theme.c:805 -#, c-format -msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification" -msgstr "Förstod inte tillståndet \"%s\" i färgspecifikation" - -#: src/theme.c:818 -#, c-format -msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification" -msgstr "Förstod inte färgkomponenten \"%s\" i färgspecifikation" - -#: src/theme.c:848 -#, c-format -msgid "" -"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the " -"format" -msgstr "" -"Blandningsformatet är \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" passar inte " -"med formatet" - -#: src/theme.c:859 -#, c-format -msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color" -msgstr "Kunde inte tolka alfavärdet \"%s\" i blandad färg" - -#: src/theme.c:869 -#, c-format -msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0" -msgstr "Alfavärdet \"%s\" i blandad färg är inte mellan 0,0 och 1,0" - -#: src/theme.c:916 -#, c-format -msgid "" -"Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format" -msgstr "" -"Skuggformatet är \"shade/base_color/factor\", \"%s\" passar inte med formatet" - -#: src/theme.c:927 -#, c-format -msgid "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color" -msgstr "Kunde inte tolka skuggfaktorn \"%s\" i skuggad färg" - -#: src/theme.c:937 -#, c-format -msgid "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative" -msgstr "Skuggfaktorn \"%s\" i skuggad färg är negativ" - -#: src/theme.c:966 -#, c-format -msgid "Could not parse color \"%s\"" -msgstr "Kunde inte tolka färgen \"%s\"" - -#: src/theme.c:1228 -#, c-format -msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed" -msgstr "Koordinatuttrycket innehåller tecknet \"%s\" vilket inte är tillåtet" - -#: src/theme.c:1255 -#, c-format -msgid "" -"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be " -"parsed" -msgstr "Koordinatuttrycket innehåller flyttalet \"%s\" som inte kunde tolkas" - -#: src/theme.c:1269 -#, c-format -msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed" -msgstr "Koordinatuttrycket innehåller heltalet \"%s\" som inte kunde tolkas" - -#: src/theme.c:1336 -#, c-format -msgid "" -"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: " -"\"%s\"" -msgstr "" -"Koordinatuttrycket hade en okänd operand vid början av denna text: \"%s\"" - -#: src/theme.c:1393 -msgid "Coordinate expression was empty or not understood" -msgstr "Koordinatuttrycket var tomt eller förstods inte" - -#: src/theme.c:1532 src/theme.c:1542 src/theme.c:1576 -msgid "Coordinate expression results in division by zero" -msgstr "Koordinatuttrycket resulterar i division med noll" - -#: src/theme.c:1584 -msgid "" -"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number" -msgstr "Koordinatuttrycket försöker använda mod-operator på ett flyttal" - -#: src/theme.c:1641 -#, c-format -msgid "" -"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected" -msgstr "Koordinatuttrycket har en operator \"%s\" där en operand förväntades" - -#: src/theme.c:1650 -msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected" -msgstr "Koordinatuttrycket hade en operand där en operator förväntades" - -#: src/theme.c:1658 -msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand" -msgstr "Koordinatuttrycket slutade med en operator istället för en operand" - -#: src/theme.c:1668 -#, c-format -msgid "" -"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no " -"operand in between" -msgstr "" -"Koordinatuttrycket har en operator \"%c\" som följer på operatorn \"%c\" " -"utan någon operand imellan" - -#: src/theme.c:1787 -msgid "" -"Coordinate expression parser overflowed its buffer, this is really a " -"Metacity bug, but are you sure you need a huge expression like that?" -msgstr "" -"Koordinatuttryckstolken spillde över dess buffert, det här är egentligen ett " -"fel i Metacity, men är du säker på att du behöver ett så stort uttryck?" - -#: src/theme.c:1816 -msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis" -msgstr "" -"Koordinatuttrycket hade en stängningsparentes utan någon öppningsparentes" - -#: src/theme.c:1879 -#, c-format -msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\"" -msgstr "Koordinatuttrycket hade en okänd variabel eller konstant \"%s\"" - -#: src/theme.c:1936 -msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis" -msgstr "" -"Koordinatuttrycket hade en öppningsparentes utan någon stängningsparentes" - -#: src/theme.c:1947 -msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands" -msgstr "Koordinatuttrycket verkar inte ha några operatorer eller operander" - -#: src/theme.c:2191 src/theme.c:2213 src/theme.c:2234 -#, c-format -msgid "Theme contained an expression \"%s\" that resulted in an error: %s\n" -msgstr "Temat innehöll ett uttryck \"%s\" som resulterade i ett fel: %s\n" - -#: src/theme.c:3564 -#, c-format -msgid "" -"