Assamese translation updated
This commit is contained in:
parent
f99d48a0c6
commit
3a71813346
96
po/as.po
96
po/as.po
@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: clutter master\n"
|
"Project-Id-Version: clutter master\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
|
||||||
"cgi?product=clutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
"cgi?product=clutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-08-11 11:35+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-08-16 16:21+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-08-13 13:35+0530\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-08-16 22:19+0530\n"
|
||||||
"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>\n"
|
"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
"Language: \n"
|
"Language: \n"
|
||||||
@ -261,7 +261,6 @@ msgid "Clip Rectangle"
|
|||||||
msgstr "ক্লিপ আয়ত"
|
msgstr "ক্লিপ আয়ত"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:6655
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6655
|
||||||
#| msgid "The clip region for the actor"
|
|
||||||
msgid "The visible region of the actor"
|
msgid "The visible region of the actor"
|
||||||
msgstr "অভিনেতাৰ দৃশ্যমান অঞ্চল"
|
msgstr "অভিনেতাৰ দৃশ্যমান অঞ্চল"
|
||||||
|
|
||||||
@ -714,11 +713,11 @@ msgstr "কাৰক"
|
|||||||
msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
|
msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
|
||||||
msgstr "সংস্থাপন কাৰক, 0.0 আৰু 1.0 -ৰ মাজত"
|
msgstr "সংস্থাপন কাৰক, 0.0 আৰু 1.0 -ৰ মাজত"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-backend.c:376
|
#: ../clutter/clutter-backend.c:379
|
||||||
msgid "Unable to initialize the Clutter backend"
|
msgid "Unable to initialize the Clutter backend"
|
||||||
msgstr "Clutter বেকএন্ড আৰম্ভ কৰিবলে অক্ষম"
|
msgstr "Clutter বেকএন্ড আৰম্ভ কৰিবলে অক্ষম"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-backend.c:450
|
#: ../clutter/clutter-backend.c:453
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "The backend of type '%s' does not support creating multiple stages"
|
msgid "The backend of type '%s' does not support creating multiple stages"
|
||||||
msgstr "'%s' ধৰণৰ বেকএণ্ড কেইবাটাও স্তৰ সৃষ্টি কৰা সমৰ্থন নকৰে"
|
msgstr "'%s' ধৰণৰ বেকএণ্ড কেইবাটাও স্তৰ সৃষ্টি কৰা সমৰ্থন নকৰে"
|
||||||
@ -997,38 +996,57 @@ msgstr "বেকএন্ড"
|
|||||||
msgid "The ClutterBackend of the device manager"
|
msgid "The ClutterBackend of the device manager"
|
||||||
msgstr "ডিভাইচ মেনেজাৰৰ ClutterBackend"
|
msgstr "ডিভাইচ মেনেজাৰৰ ClutterBackend"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-drag-action.c:678
|
#: ../clutter/clutter-drag-action.c:709
|
||||||
msgid "Horizontal Drag Threshold"
|
msgid "Horizontal Drag Threshold"
|
||||||
msgstr "আনুভূমিক টান ডেউৰী"
|
msgstr "আনুভূমিক টান ডেউৰী"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-drag-action.c:679
|
#: ../clutter/clutter-drag-action.c:710
|
||||||
msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
|
msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
|
||||||
msgstr "টান আৰম্ভ কৰিবলে প্ৰয়োজনীয় পিক্সেলসমূহৰ আনুভূমিক পৰিমাণ"
|
msgstr "টান আৰম্ভ কৰিবলে প্ৰয়োজনীয় পিক্সেলসমূহৰ আনুভূমিক পৰিমাণ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-drag-action.c:706
|
#: ../clutter/clutter-drag-action.c:737
|
||||||
msgid "Vertical Drag Threshold"
|
msgid "Vertical Drag Threshold"
|
||||||
msgstr "উলম্ব টান ডেউৰী"
|
msgstr "উলম্ব টান ডেউৰী"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-drag-action.c:707
|
#: ../clutter/clutter-drag-action.c:738
|
||||||
msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
|
msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
|
||||||
msgstr "টান আৰম্ভ কৰিবলে প্ৰয়োজনীয় পিক্সেলসমূহৰ উলম্ব পৰিমাণ"
|
msgstr "টান আৰম্ভ কৰিবলে প্ৰয়োজনীয় পিক্সেলসমূহৰ উলম্ব পৰিমাণ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-drag-action.c:728
|
#: ../clutter/clutter-drag-action.c:759
|
||||||
msgid "Drag Handle"
|
msgid "Drag Handle"
|
||||||
msgstr "টান হাতল"
|
msgstr "টান হাতল"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-drag-action.c:729
|
#: ../clutter/clutter-drag-action.c:760
|
||||||
msgid "The actor that is being dragged"
|
msgid "The actor that is being dragged"
|
||||||
msgstr "অভিনেতা যাক টনা হৈ আছে"
|
msgstr "অভিনেতা যাক টনা হৈ আছে"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-drag-action.c:742
|
#: ../clutter/clutter-drag-action.c:773
|
||||||
msgid "Drag Axis"
|
msgid "Drag Axis"
|
||||||
msgstr "টান অক্ষ"
|
msgstr "টান অক্ষ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-drag-action.c:743
|
#: ../clutter/clutter-drag-action.c:774
|
||||||
msgid "Constraints the dragging to an axis"
|
msgid "Constraints the dragging to an axis"
|
||||||
msgstr "টনাক এটা অক্ষত সীমিত ৰাখে"
|
msgstr "টনাক এটা অক্ষত সীমিত ৰাখে"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../clutter/clutter-drag-action.c:790
|
||||||
|
#| msgid "Drag Axis"
|
||||||
|
msgid "Drag Area"
|
||||||
|
msgstr "টানৰ স্থান"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../clutter/clutter-drag-action.c:791
|
||||||
|
#| msgid "Constraints the dragging to an axis"
|
||||||
|
msgid "Constrains the dragging to a rectangle"
|
||||||
|
msgstr "টানক এটা আয়তলে সীমিত ৰাখে"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../clutter/clutter-drag-action.c:804
|
||||||
|
msgid "Drag Area Set"
|
||||||
|
msgstr "টানৰ স্থান সংহতি"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../clutter/clutter-drag-action.c:805
|
||||||
|
#| msgid "Whether the transform property is set"
|
||||||
|
msgid "Whether the drag area is set"
|
||||||
|
msgstr "টানৰ স্থান সংহতি কৰা হৈছে নে"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:907
|
#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:907
|
||||||
msgid "Whether each item should receive the same allocation"
|
msgid "Whether each item should receive the same allocation"
|
||||||
msgstr "প্ৰতিটো বস্তুয়ে একেটা আবন্টন গ্ৰহন কৰিব লাগে নে"
|
msgstr "প্ৰতিটো বস্তুয়ে একেটা আবন্টন গ্ৰহন কৰিব লাগে নে"
|
||||||
@ -1481,108 +1499,108 @@ msgstr "স্নেপ কৰিব লগিয়া উৎসৰ প্ৰা
|
|||||||
msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
|
msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
|
||||||
msgstr "বাধালে প্ৰয়োগ কৰিবলে পিক্সেলসমূহত অফছেট"
|
msgstr "বাধালে প্ৰয়োগ কৰিবলে পিক্সেলসমূহত অফছেট"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-stage.c:1896
|
#: ../clutter/clutter-stage.c:1899
|
||||||
msgid "Fullscreen Set"
|
msgid "Fullscreen Set"
|
||||||
msgstr "সম্পূৰ্ণপৰ্দা সংহতি"
|
msgstr "সম্পূৰ্ণপৰ্দা সংহতি"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-stage.c:1897
|
#: ../clutter/clutter-stage.c:1900
|
||||||
msgid "Whether the main stage is fullscreen"
|
msgid "Whether the main stage is fullscreen"
|
||||||
msgstr "মূখ্য মঞ্চ সম্পূৰ্ণপৰ্দা হয় নে"
|
msgstr "মূখ্য মঞ্চ সম্পূৰ্ণপৰ্দা হয় নে"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-stage.c:1911
|
#: ../clutter/clutter-stage.c:1914
|
||||||
msgid "Offscreen"
|
msgid "Offscreen"
|
||||||
msgstr "অফস্ক্ৰিন"
|
msgstr "অফস্ক্ৰিন"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-stage.c:1912
|
#: ../clutter/clutter-stage.c:1915
|
||||||
msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
|
msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
|
||||||
msgstr "মূখ্য মঞ্চক অফস্ক্ৰিন ৰেন্ডাৰ কৰা হব নে"
|
msgstr "মূখ্য মঞ্চক অফস্ক্ৰিন ৰেন্ডাৰ কৰা হব নে"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-stage.c:1924 ../clutter/clutter-text.c:3473
|
#: ../clutter/clutter-stage.c:1927 ../clutter/clutter-text.c:3473
|
||||||
msgid "Cursor Visible"
|
msgid "Cursor Visible"
|
||||||
msgstr "কাৰ্চাৰ দৃশ্যমান"
|
msgstr "কাৰ্চাৰ দৃশ্যমান"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-stage.c:1925
|
#: ../clutter/clutter-stage.c:1928
|
||||||
msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
|
msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
|
||||||
msgstr "মূখ্য মঞ্চত মাউছ পোইন্টাৰ দৃশ্যমান হয় নে"
|
msgstr "মূখ্য মঞ্চত মাউছ পোইন্টাৰ দৃশ্যমান হয় নে"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-stage.c:1939
|
#: ../clutter/clutter-stage.c:1942
|
||||||
msgid "User Resizable"
|
msgid "User Resizable"
|
||||||
msgstr "ব্যৱহাৰকাৰী দ্বাৰা পুনৰআকাৰ কৰিব পৰা"
|
msgstr "ব্যৱহাৰকাৰী দ্বাৰা পুনৰআকাৰ কৰিব পৰা"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-stage.c:1940
|
#: ../clutter/clutter-stage.c:1943
|
||||||
msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
|
msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
|
||||||
msgstr "মঞ্চক ব্যৱহাৰকাৰী ভাৱ-বিনিময়ৰে পুনৰ আকাৰ দিয়া সম্ভব হয় নে"
|
msgstr "মঞ্চক ব্যৱহাৰকাৰী ভাৱ-বিনিময়ৰে পুনৰ আকাৰ দিয়া সম্ভব হয় নে"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-stage.c:1955 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:260
|
#: ../clutter/clutter-stage.c:1958 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:260
|
||||||
#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:273
|
#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:273
|
||||||
msgid "Color"
|
msgid "Color"
|
||||||
msgstr "ৰঙ"
|
msgstr "ৰঙ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-stage.c:1956
|
#: ../clutter/clutter-stage.c:1959
|
||||||
msgid "The color of the stage"
|
msgid "The color of the stage"
|
||||||
msgstr "মঞ্চৰ ৰঙ"
|
msgstr "মঞ্চৰ ৰঙ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-stage.c:1971
|
#: ../clutter/clutter-stage.c:1974
|
||||||
msgid "Perspective"
|
msgid "Perspective"
|
||||||
msgstr "পৰিপ্ৰেক্ষিত"
|
msgstr "পৰিপ্ৰেক্ষিত"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-stage.c:1972
|
#: ../clutter/clutter-stage.c:1975
|
||||||
msgid "Perspective projection parameters"
|
msgid "Perspective projection parameters"
|
||||||
msgstr "পৰিপ্ৰেক্ষিত প্ৰক্ষেপন প্ৰাচলসমূহ"
|
msgstr "পৰিপ্ৰেক্ষিত প্ৰক্ষেপন প্ৰাচলসমূহ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-stage.c:1987
|
#: ../clutter/clutter-stage.c:1990
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "শীৰ্ষক"
|
msgstr "শীৰ্ষক"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-stage.c:1988
|
#: ../clutter/clutter-stage.c:1991
|
||||||
msgid "Stage Title"
|
msgid "Stage Title"
|
||||||
msgstr "মঞ্চ শীৰ্ষক"
|
msgstr "মঞ্চ শীৰ্ষক"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-stage.c:2005
|
#: ../clutter/clutter-stage.c:2008
|
||||||
msgid "Use Fog"
|
msgid "Use Fog"
|
||||||
msgstr "ফগ ব্যৱহাৰ কৰক"
|
msgstr "ফগ ব্যৱহাৰ কৰক"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-stage.c:2006
|
#: ../clutter/clutter-stage.c:2009
|
||||||
msgid "Whether to enable depth cueing"
|
msgid "Whether to enable depth cueing"
|
||||||
msgstr "গভীৰতা এনকিউং সামৰ্থবান কৰা হব নে"
|
msgstr "গভীৰতা এনকিউং সামৰ্থবান কৰা হব নে"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-stage.c:2022
|
#: ../clutter/clutter-stage.c:2025
|
||||||
msgid "Fog"
|
msgid "Fog"
|
||||||
msgstr "ফগ"
|
msgstr "ফগ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-stage.c:2023
|
#: ../clutter/clutter-stage.c:2026
|
||||||
msgid "Settings for the depth cueing"
|
msgid "Settings for the depth cueing"
|
||||||
msgstr "গভীৰতা এনকিউংৰ বাবে সংহতিসমূহ"
|
msgstr "গভীৰতা এনকিউংৰ বাবে সংহতিসমূহ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-stage.c:2039
|
#: ../clutter/clutter-stage.c:2042
|
||||||
msgid "Use Alpha"
|
msgid "Use Alpha"
|
||||||
msgstr "আলফা ব্যৱহাৰ কৰক"
|
msgstr "আলফা ব্যৱহাৰ কৰক"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-stage.c:2040
|
#: ../clutter/clutter-stage.c:2043
|
||||||
msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
|
msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
|
||||||
msgstr "মঞ্চ ৰঙৰ আলফা উপাদানক শ্ৰদ্ধা কৰা হব নে"
|
msgstr "মঞ্চ ৰঙৰ আলফা উপাদানক শ্ৰদ্ধা কৰা হব নে"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-stage.c:2056
|
#: ../clutter/clutter-stage.c:2059
|
||||||
msgid "Key Focus"
|
msgid "Key Focus"
|
||||||
msgstr "চাবি মনোনিবেষ"
|
msgstr "চাবি মনোনিবেষ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-stage.c:2057
|
#: ../clutter/clutter-stage.c:2060
|
||||||
msgid "The currently key focused actor"
|
msgid "The currently key focused actor"
|
||||||
msgstr "বৰ্তমান চাবি মনোনিবেষিত অভিনেতা"
|
msgstr "বৰ্তমান চাবি মনোনিবেষিত অভিনেতা"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-stage.c:2073
|
#: ../clutter/clutter-stage.c:2076
|
||||||
msgid "No Clear Hint"
|
msgid "No Clear Hint"
|
||||||
msgstr "কোনো পৰিষ্কাৰ ইংগিত নাই"
|
msgstr "কোনো পৰিষ্কাৰ ইংগিত নাই"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-stage.c:2074
|
#: ../clutter/clutter-stage.c:2077
|
||||||
msgid "Whether the stage should clear its contents"
|
msgid "Whether the stage should clear its contents"
|
||||||
msgstr "মঞ্চয় তাৰ সমলসমূহ পৰিষ্কাৰ কৰিব লাগে নে"
|
msgstr "মঞ্চয় তাৰ সমলসমূহ পৰিষ্কাৰ কৰিব লাগে নে"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-stage.c:2087
|
#: ../clutter/clutter-stage.c:2090
|
||||||
msgid "Accept Focus"
|
msgid "Accept Focus"
|
||||||
msgstr "মনোনিবেষ গ্ৰহণ কৰক"
|
msgstr "মনোনিবেষ গ্ৰহণ কৰক"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-stage.c:2088
|
#: ../clutter/clutter-stage.c:2091
|
||||||
msgid "Whether the stage should accept focus on show"
|
msgid "Whether the stage should accept focus on show"
|
||||||
msgstr "মঞ্চয় প্ৰদৰ্শনত মনোনিবেষ গ্ৰহণ কৰিব লাগে নে"
|
msgstr "মঞ্চয় প্ৰদৰ্শনত মনোনিবেষ গ্ৰহণ কৰিব লাগে নে"
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user