Assamese translation updated

This commit is contained in:
Nilamdyuti Goswami 2012-08-16 22:19:21 +05:30
parent f99d48a0c6
commit 3a71813346

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: clutter master\n" "Project-Id-Version: clutter master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug." "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
"cgi?product=clutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "cgi?product=clutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-11 11:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-16 16:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-13 13:35+0530\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-16 22:19+0530\n"
"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>\n" "Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: \n" "Language: \n"
@ -261,7 +261,6 @@ msgid "Clip Rectangle"
msgstr "ক্লিপ আয়ত" msgstr "ক্লিপ আয়ত"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6655 #: ../clutter/clutter-actor.c:6655
#| msgid "The clip region for the actor"
msgid "The visible region of the actor" msgid "The visible region of the actor"
msgstr "অভিনেতাৰ দৃশ্যমান অঞ্চল" msgstr "অভিনেতাৰ দৃশ্যমান অঞ্চল"
@ -714,11 +713,11 @@ msgstr "কাৰক"
msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0" msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
msgstr "সংস্থাপন কাৰক, 0.0 আৰু 1.0 -ৰ মাজত" msgstr "সংস্থাপন কাৰক, 0.0 আৰু 1.0 -ৰ মাজত"
#: ../clutter/clutter-backend.c:376 #: ../clutter/clutter-backend.c:379
msgid "Unable to initialize the Clutter backend" msgid "Unable to initialize the Clutter backend"
msgstr "Clutter বেকএন্ড আৰম্ভ কৰিবলে অক্ষম" msgstr "Clutter বেকএন্ড আৰম্ভ কৰিবলে অক্ষম"
#: ../clutter/clutter-backend.c:450 #: ../clutter/clutter-backend.c:453
#, c-format #, c-format
msgid "The backend of type '%s' does not support creating multiple stages" msgid "The backend of type '%s' does not support creating multiple stages"
msgstr "'%s' ধৰণৰ বেকএণ্ড কেইবাটাও স্তৰ সৃষ্টি কৰা সমৰ্থন নকৰে" msgstr "'%s' ধৰণৰ বেকএণ্ড কেইবাটাও স্তৰ সৃষ্টি কৰা সমৰ্থন নকৰে"
@ -997,38 +996,57 @@ msgstr "বেকএন্ড"
msgid "The ClutterBackend of the device manager" msgid "The ClutterBackend of the device manager"
msgstr "ডিভাইচ মেনেজাৰৰ ClutterBackend" msgstr "ডিভাইচ মেনেজাৰৰ ClutterBackend"
#: ../clutter/clutter-drag-action.c:678 #: ../clutter/clutter-drag-action.c:709
msgid "Horizontal Drag Threshold" msgid "Horizontal Drag Threshold"
msgstr "আনুভূমিক টান ডেউৰী" msgstr "আনুভূমিক টান ডেউৰী"
#: ../clutter/clutter-drag-action.c:679 #: ../clutter/clutter-drag-action.c:710
msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging" msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
msgstr "টান আৰম্ভ কৰিবলে প্ৰয়োজনীয় পিক্সেলসমূহৰ আনুভূমিক পৰিমাণ" msgstr "টান আৰম্ভ কৰিবলে প্ৰয়োজনীয় পিক্সেলসমূহৰ আনুভূমিক পৰিমাণ"
#: ../clutter/clutter-drag-action.c:706 #: ../clutter/clutter-drag-action.c:737
msgid "Vertical Drag Threshold" msgid "Vertical Drag Threshold"
msgstr "উলম্ব টান ডেউৰী" msgstr "উলম্ব টান ডেউৰী"
#: ../clutter/clutter-drag-action.c:707 #: ../clutter/clutter-drag-action.c:738
msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging" msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
msgstr "টান আৰম্ভ কৰিবলে প্ৰয়োজনীয় পিক্সেলসমূহৰ উলম্ব পৰিমাণ" msgstr "টান আৰম্ভ কৰিবলে প্ৰয়োজনীয় পিক্সেলসমূহৰ উলম্ব পৰিমাণ"
#: ../clutter/clutter-drag-action.c:728 #: ../clutter/clutter-drag-action.c:759
msgid "Drag Handle" msgid "Drag Handle"
msgstr "টান হাতল" msgstr "টান হাতল"
#: ../clutter/clutter-drag-action.c:729 #: ../clutter/clutter-drag-action.c:760
msgid "The actor that is being dragged" msgid "The actor that is being dragged"
msgstr "অভিনেতা যাক টনা হৈ আছে" msgstr "অভিনেতা যাক টনা হৈ আছে"
#: ../clutter/clutter-drag-action.c:742 #: ../clutter/clutter-drag-action.c:773
msgid "Drag Axis" msgid "Drag Axis"
msgstr "টান অক্ষ" msgstr "টান অক্ষ"
#: ../clutter/clutter-drag-action.c:743 #: ../clutter/clutter-drag-action.c:774
msgid "Constraints the dragging to an axis" msgid "Constraints the dragging to an axis"
msgstr "টনাক এটা অক্ষত সীমিত ৰাখে" msgstr "টনাক এটা অক্ষত সীমিত ৰাখে"
#: ../clutter/clutter-drag-action.c:790
#| msgid "Drag Axis"
msgid "Drag Area"
msgstr "টানৰ স্থান"
#: ../clutter/clutter-drag-action.c:791
#| msgid "Constraints the dragging to an axis"
msgid "Constrains the dragging to a rectangle"
msgstr "টানক এটা আয়তলে সীমিত ৰাখে"
#: ../clutter/clutter-drag-action.c:804
msgid "Drag Area Set"
msgstr "টানৰ স্থান সংহতি"
#: ../clutter/clutter-drag-action.c:805
#| msgid "Whether the transform property is set"
msgid "Whether the drag area is set"
msgstr "টানৰ স্থান সংহতি কৰা হৈছে নে"
#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:907 #: ../clutter/clutter-flow-layout.c:907
msgid "Whether each item should receive the same allocation" msgid "Whether each item should receive the same allocation"
msgstr "প্ৰতিটো বস্তুয়ে একেটা আবন্টন গ্ৰহন কৰিব লাগে নে" msgstr "প্ৰতিটো বস্তুয়ে একেটা আবন্টন গ্ৰহন কৰিব লাগে নে"
@ -1481,108 +1499,108 @@ msgstr "স্নেপ কৰিব লগিয়া উৎসৰ প্ৰা
msgid "The offset in pixels to apply to the constraint" msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
msgstr "বাধালে প্ৰয়োগ কৰিবলে পিক্সেলসমূহত অফছেট" msgstr "বাধালে প্ৰয়োগ কৰিবলে পিক্সেলসমূহত অফছেট"
#: ../clutter/clutter-stage.c:1896 #: ../clutter/clutter-stage.c:1899
msgid "Fullscreen Set" msgid "Fullscreen Set"
msgstr "সম্পূৰ্ণপৰ্দা সংহতি" msgstr "সম্পূৰ্ণপৰ্দা সংহতি"
#: ../clutter/clutter-stage.c:1897 #: ../clutter/clutter-stage.c:1900
msgid "Whether the main stage is fullscreen" msgid "Whether the main stage is fullscreen"
msgstr "মূখ্য মঞ্চ সম্পূৰ্ণপৰ্দা হয় নে" msgstr "মূখ্য মঞ্চ সম্পূৰ্ণপৰ্দা হয় নে"
#: ../clutter/clutter-stage.c:1911 #: ../clutter/clutter-stage.c:1914
msgid "Offscreen" msgid "Offscreen"
msgstr "অফস্ক্ৰিন" msgstr "অফস্ক্ৰিন"
#: ../clutter/clutter-stage.c:1912 #: ../clutter/clutter-stage.c:1915
msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen" msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
msgstr "মূখ্য মঞ্চক অফস্ক্ৰিন ৰেন্ডাৰ কৰা হব নে" msgstr "মূখ্য মঞ্চক অফস্ক্ৰিন ৰেন্ডাৰ কৰা হব নে"
#: ../clutter/clutter-stage.c:1924 ../clutter/clutter-text.c:3473 #: ../clutter/clutter-stage.c:1927 ../clutter/clutter-text.c:3473
msgid "Cursor Visible" msgid "Cursor Visible"
msgstr "কাৰ্চাৰ দৃশ্যমান" msgstr "কাৰ্চাৰ দৃশ্যমান"
#: ../clutter/clutter-stage.c:1925 #: ../clutter/clutter-stage.c:1928
msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage" msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
msgstr "মূখ্য মঞ্চত মাউছ পোইন্টাৰ দৃশ্যমান হয় নে" msgstr "মূখ্য মঞ্চত মাউছ পোইন্টাৰ দৃশ্যমান হয় নে"
#: ../clutter/clutter-stage.c:1939 #: ../clutter/clutter-stage.c:1942
msgid "User Resizable" msgid "User Resizable"
msgstr "ব্যৱহাৰকাৰী দ্বাৰা পুনৰআকাৰ কৰিব পৰা" msgstr "ব্যৱহাৰকাৰী দ্বাৰা পুনৰআকাৰ কৰিব পৰা"
#: ../clutter/clutter-stage.c:1940 #: ../clutter/clutter-stage.c:1943
msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction" msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
msgstr "মঞ্চক ব্যৱহাৰকাৰী ভাৱ-বিনিময়ৰে পুনৰ আকাৰ দিয়া সম্ভব হয় নে" msgstr "মঞ্চক ব্যৱহাৰকাৰী ভাৱ-বিনিময়ৰে পুনৰ আকাৰ দিয়া সম্ভব হয় নে"
#: ../clutter/clutter-stage.c:1955 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:260 #: ../clutter/clutter-stage.c:1958 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:260
#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:273 #: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:273
msgid "Color" msgid "Color"
msgstr "ৰঙ" msgstr "ৰঙ"
#: ../clutter/clutter-stage.c:1956 #: ../clutter/clutter-stage.c:1959
msgid "The color of the stage" msgid "The color of the stage"
msgstr "মঞ্চৰ ৰঙ" msgstr "মঞ্চৰ ৰঙ"
#: ../clutter/clutter-stage.c:1971 #: ../clutter/clutter-stage.c:1974
msgid "Perspective" msgid "Perspective"
msgstr "পৰিপ্ৰেক্ষিত" msgstr "পৰিপ্ৰেক্ষিত"
#: ../clutter/clutter-stage.c:1972 #: ../clutter/clutter-stage.c:1975
msgid "Perspective projection parameters" msgid "Perspective projection parameters"
msgstr "পৰিপ্ৰেক্ষিত প্ৰক্ষেপন প্ৰাচলসমূহ" msgstr "পৰিপ্ৰেক্ষিত প্ৰক্ষেপন প্ৰাচলসমূহ"
#: ../clutter/clutter-stage.c:1987 #: ../clutter/clutter-stage.c:1990
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "শীৰ্ষক" msgstr "শীৰ্ষক"
#: ../clutter/clutter-stage.c:1988 #: ../clutter/clutter-stage.c:1991
msgid "Stage Title" msgid "Stage Title"
msgstr "মঞ্চ শীৰ্ষক" msgstr "মঞ্চ শীৰ্ষক"
#: ../clutter/clutter-stage.c:2005 #: ../clutter/clutter-stage.c:2008
msgid "Use Fog" msgid "Use Fog"
msgstr "ফগ ব্যৱহাৰ কৰক" msgstr "ফগ ব্যৱহাৰ কৰক"
#: ../clutter/clutter-stage.c:2006 #: ../clutter/clutter-stage.c:2009
msgid "Whether to enable depth cueing" msgid "Whether to enable depth cueing"
msgstr "গভীৰতা এনকিউং সামৰ্থবান কৰা হব নে" msgstr "গভীৰতা এনকিউং সামৰ্থবান কৰা হব নে"
#: ../clutter/clutter-stage.c:2022 #: ../clutter/clutter-stage.c:2025
msgid "Fog" msgid "Fog"
msgstr "ফগ" msgstr "ফগ"
#: ../clutter/clutter-stage.c:2023 #: ../clutter/clutter-stage.c:2026
msgid "Settings for the depth cueing" msgid "Settings for the depth cueing"
msgstr "গভীৰতা এনকিউংৰ বাবে সংহতিসমূহ" msgstr "গভীৰতা এনকিউংৰ বাবে সংহতিসমূহ"
#: ../clutter/clutter-stage.c:2039 #: ../clutter/clutter-stage.c:2042
msgid "Use Alpha" msgid "Use Alpha"
msgstr "আলফা ব্যৱহাৰ কৰক" msgstr "আলফা ব্যৱহাৰ কৰক"
#: ../clutter/clutter-stage.c:2040 #: ../clutter/clutter-stage.c:2043
msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color" msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
msgstr "মঞ্চ ৰঙৰ আলফা উপাদানক শ্ৰদ্ধা কৰা হব নে" msgstr "মঞ্চ ৰঙৰ আলফা উপাদানক শ্ৰদ্ধা কৰা হব নে"
#: ../clutter/clutter-stage.c:2056 #: ../clutter/clutter-stage.c:2059
msgid "Key Focus" msgid "Key Focus"
msgstr "চাবি মনোনিবেষ" msgstr "চাবি মনোনিবেষ"
#: ../clutter/clutter-stage.c:2057 #: ../clutter/clutter-stage.c:2060
msgid "The currently key focused actor" msgid "The currently key focused actor"
msgstr "বৰ্তমান চাবি মনোনিবেষিত অভিনেতা" msgstr "বৰ্তমান চাবি মনোনিবেষিত অভিনেতা"
#: ../clutter/clutter-stage.c:2073 #: ../clutter/clutter-stage.c:2076
msgid "No Clear Hint" msgid "No Clear Hint"
msgstr "কোনো পৰিষ্কাৰ ইংগিত নাই" msgstr "কোনো পৰিষ্কাৰ ইংগিত নাই"
#: ../clutter/clutter-stage.c:2074 #: ../clutter/clutter-stage.c:2077
msgid "Whether the stage should clear its contents" msgid "Whether the stage should clear its contents"
msgstr "মঞ্চয় তাৰ সমলসমূহ পৰিষ্কাৰ কৰিব লাগে নে" msgstr "মঞ্চয় তাৰ সমলসমূহ পৰিষ্কাৰ কৰিব লাগে নে"
#: ../clutter/clutter-stage.c:2087 #: ../clutter/clutter-stage.c:2090
msgid "Accept Focus" msgid "Accept Focus"
msgstr "মনোনিবেষ গ্ৰহণ কৰক" msgstr "মনোনিবেষ গ্ৰহণ কৰক"
#: ../clutter/clutter-stage.c:2088 #: ../clutter/clutter-stage.c:2091
msgid "Whether the stage should accept focus on show" msgid "Whether the stage should accept focus on show"
msgstr "মঞ্চয় প্ৰদৰ্শনত মনোনিবেষ গ্ৰহণ কৰিব লাগে নে" msgstr "মঞ্চয় প্ৰদৰ্শনত মনোনিবেষ গ্ৰহণ কৰিব লাগে নে"