From 37b0d7d4d24e43ba7e379a3764a5a8ae9eaf8c3a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Aurimas=20=C4=8Cernius?= Date: Fri, 28 Feb 2025 21:15:23 +0000 Subject: [PATCH] Update Lithuanian translation --- po/lt.po | 32 +++++++++++++++++++++++++------- 1 file changed, 25 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index cf253a95d..557f88f1d 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/issues/\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-25 03:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-26 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-27 12:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-02-28 23:14+0200\n" "Last-Translator: Aurimas Černius \n" "Language-Team: Lietuvių \n" "Language: lt\n" @@ -253,11 +253,11 @@ msgstr "Išdidinti langą vertikaliai" msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Išdidinti langą horizontaliai" -#: data/50-mutter-windows.xml:41 data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:174 +#: data/50-mutter-windows.xml:41 data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:187 msgid "View split on left" msgstr "Rodyti skyrimą kairėje" -#: data/50-mutter-windows.xml:45 data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:179 +#: data/50-mutter-windows.xml:45 data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:192 msgid "View split on right" msgstr "Rodyti skyrimą dešinėje" @@ -444,15 +444,33 @@ msgstr "" "Per kiek milisekundžių klientas turi atsakyti į ping užklausą, kad nebūtų " "aptiktas kaip pakibęs. 0 išjungtas šį tikrinimą." -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:184 +#. TRANSLATORS: Luminance is different from brightness. +#. See https://en.wikipedia.org/wiki/Luminance +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:171 +msgid "Per output luminance settings" +msgstr "Apšvietimo nuostatos išvesčiai" + +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:172 +msgid "" +"Per output and color mode luminance setting. Each entry consists of a tuple " +"with connector, vendor, product, serial, and a color mode, as well as an " +"associated floating point value representing the output luminance in percent " +"(%). The default when not specified is 100%." +msgstr "" +"Spalvos veiksenos apšvietimas išvesčiai. Kiekvienas įrašas susideda iš " +"junginio su jungtimi, gamintoju, produktu, serijos numeriu ir spalvos " +"veiksena, taip pat susietu slankaus kablelio skaičiumi, nurodančiu išvesties " +"apšvietimą procentais (%). Kai nenurodyta, numatyta 100%." + +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:197 msgid "Switch monitor configurations" msgstr "Perjungti monitorių konfigūracijas" -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:189 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:202 msgid "Rotates the built-in monitor configuration" msgstr "Suka integruotas monitorių konfigūracijas" -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:194 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:207 msgid "Cancel any active input capture session" msgstr "Nutraukti bet kokią aktyvų įvesties sekimo seansą"